Komponenten und Systeme für die Verfahrenstechnik Componenti e sistemi per la tecnologia di processo Componentes y sistemas para la técnica de

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Komponenten und Systeme für die Verfahrenstechnik Componenti e sistemi per la tecnologia di processo Componentes y sistemas para la técnica de"

Transkript

1 Komponenten und Systeme für die Verfahrenstechnik Componenti e sistemi per la tecnologia di processo Componentes y sistemas para la técnica de procesos

2 HYDAC Komponenten und Systeme für die Verfahrenstechnik überall im Einsatz. HYDAC bietet fundierte Ingenieurleistungen und ein umfassendes Programm für das Trennen, Dämpfen, Absperren, Bewegen, Messen, Regeln und Steuern von Flüssigkeiten und Gasen und für das Befestigen bei verfahrenstechnischen Prozessen in der chemischen, petrochemischen und pharmazeutischen Industrie, in der Bio-, Umwelt-, und Energietechnik, in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie sowie in Einrichtungen von Forschung und Entwicklung kundenspezifisch zugeschnitten. Vertrieb und Service weltweit. ANMERKUNG Die Angaben in diesem Prospekt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder Betriebsbedingungen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Fachabteilung. Technische Änderungen sind vorbehalten. HYDAC Componenti e sistemi per utilizzo nella tecnologia di processo. HYDAC mette a disposizione dei suoi clienti soluzioni tecniche ed un'ampia gamma di prodotti per la filtrazione, lo smorzamento, il bloccaggio, il trasporto, il controllo e lavaggio dei fluidi e dei gas di processo, da montare su impianti chimici, petrolchimici e farmaceutici, nel settore dell ecologia e nelle centrali elettriche, nell industria alimentare, nella produzione di bevande e nel settore della ricerca e sviluppo - con soluzioni "su misura". NOTA Le indicazioni di questo prospetto si riferiscono alle condizioni di lavoro ed agli impieghi descritti. Nel caso di impieghi o condizioni di lavoro diversi da quelli descritti vogliate contattare il relativo ufficio tecnico. Con riserva di modifiche tecniche. HYDAC Aplicaciones universales de los componentes y sistemas para las técnicas de procesos. Valiéndose de la competencia de sus ingenieros, HYDAC propone toda una gama de componentes y sistemas en respuesta a las numerosas necesidades específicas generadas por la técnica de procesos: separar, amortiguar, bloquear, mover, medir, regular y controlar los fluidos y los gases, fijar los elementos etc. Así, los productos HYDAC se encuentran en todos los sectores tales como la industria química, petroquímica y farmacéutica, la industria alimentaria y de bebidas, así como en los laboratorios de los servicios de investigación y desarrollo. Hydac, venta y servicio en todo el mundo. NOTA Los datos de este catálogo se refieren a las condiciones de servicio y casos de aplicación descritos. Para otras aplicaciones y/ o condiciones diríjanse por favor al departamento técnico correspondiente. Bajo reserva de modificaciones técnicas.

3 Edelstahl-Filtermaterialien: Chemicron -Metallvlies, Drahtgewebe, Spaltrohr. Filterfeinheit 1 µm abs. bis 3 mm Materiali filtranti in acciaio speciale Chemicron, tessuto metallico, rete metallica, tubo fessurato. Finezza del filtro: 1 µm abs. a 3 mm. Materiales filtrantes en acero inoxidable Chemicron -fibra metálica, malla metálica, tubo en espiral. Fineza de filtración 1 µm abs. a 3 mm Filterelemente Zur Filtration von Lösemitteln, Farben, Säuren, Laugen, Wasser sowie hochviskosen Medien. Elementi filtranti Per la filtrazione di solventi, colori, acidi, soluzioni saline, acqua e fluidi di elevata viscosità. Elementos filtrantes Para la filtración de disolventes, pinturas, ácidos, alcalíes, agua y fluidos muy viscosos. Leitungsfilter PFL / PFM Universalfilter aus Edelstahl für Drücke bis 40 bar, Temperaturen bis 200 C und Durchflussmengen bis 140 l/min. Filtri in linea PFL / PFM Filtri universali in acciaio inox per pressioni fino a 40 bar, temperature fino a 200 C e portate fino a 140 l/min. Filtros en línea PFL/PFM Filtro universal de acero inoxidable para presiones hasta 40 bar, temperaturas hasta 200 C y caudales hasta 140 l/min. Siebkorbfilter PRFS Für Durchflußmengen bis l/min und Betriebsdrücke bis 40 bar. Gehäusematerial Normalstahl oder Edelstahl. Filtri a cestello PRFS Per portate fino a l/min e pressioni di esercizio fino a 40 bar. Materiale del corpo in acciaio o acciaio inox. Filtro de cesta PRFS Para caudales hasta l/min y presiones de servicio hasta 40 bar. Matreial de carcasa acero normal o acero inoxidable. Einweg-Tiefenfilter Materialien Betamicron -Glasfaservlies Schmelzversponnenen Polyester (PBT) - oder Polyproplyen (PP) - Faservlies 1 µm bis 150 µm absolut. Filtri di profondità unidirezionali Materiali Betamicron fibra di vetro poliestere allo stato fuso (PBT) o polipropilene (PP)- velo di fibra 1 um fino a 150 um assoluto. Filtros desechables Materiales Betamicron -Fibra de vidrio poliéster Meltbow (PBT) o polipropileno (PP) 1 µm a 150 µm absoluto. Leitungsfilter PRFL Für Durchflußmengen bis l/min und Betriebsdrücke bis 40 bar. Gehäusematerial Normalstahl oder Edelstahl. Filtri in linea PRFL per portate fino a l/min e pressioni di esercizio fino a 40 bar. Materiale del corpo acciaio o acciaio inox. Filtro en línea PRFL Para caudales hasta l/min y presiones de servicio hasta 40 bar. Material de carcasa acero normal o acero inoxidable. Umschaltbare Leitungsfilter PRFLD Für Durchflußmenge bis l/min und Betriebsdrücke bis 40 bar. Gehäuse Normalstahl oder Edelstahl. Filtri in linea commutabili PRFLD per portate fino a l/min e pressioni di lavoro fino a 40 bar. Corpo in acciaio o acciaio inox. Filtro en líne conmutable PRFLD Para caudales hasta l/min y presiones de servicio hasta 40 bar. Carcasa de acero normal o acero inoxidable. Edelstahl-Druckfilter EDFR/EDFA Hochrobuster Druckfilter aus Edelstahl zur Handhabung aggressiver Medien und extremer Betriebsbedingungen bis 630 bar und 400 C. Filtri in pressione in acciaio inox EDFR/EDFA Filtro in pressione in acciaio inox ad elevata resistenza per l'impiego con fluidi aggressivi e condizioni di esercizio estremi fino a 630 bar e 400 C Filtro de presión de acero inoxidable EDFR/EDFA Filtro de presión muy robusto de acero inoxidable para manipular medios agresivos y condiciones de servicio extremos hasta 630 bar y 400 C.

4 AutoFilt RF3 Vollautomatischer Rückspülfilter zur Filtration von niedrigviskosen Flüssigkeiten Durchsatz: bis m³/h Betriebsüberdruck: bis 40 bar Betriebstemperatur: bis 90 C Filterfeinheit: 25 µm bis 3 mm AutoFilt RF3 Filtro completamente automatico per la filtrazione di fluidi di basa viscosità. Portata: fino a m³/h Sovrappressione di esercizio: fino a 40 bar Temperatura di esercizio: fino a 90 C Finezza di filtrazione: 25 µm a 3 mm AutoFilt RF3 Filtro autolimpiante totalmente automático para la filtración de fluidos de bajo índice de viscosidad. Caudal: hasta m³/h Presión de servicio: hasta 90 C Fineza de filtración: 50 µ a 3 mm Kühlschmierstoff- Aufbereitungs-Anlage Kühlschmierstoff- Aufbereitungsanlage mit Automatischem Rückspülfilter zur Arbeitsfiltration an Werkzeugmaschinen, Bearbeitungszentren, Transferstraßen und Waschmaschinen sowie zur Aufbereitung der Rückspülmenge über das Process-Drall-Sieb. Impianto di preparazione del lubrorefrigerante Impianto di preparazione del lubrorefrigerante con filtro automatico per la filtrazione di lavoro su macchine utensili, centri di lavoro, linee transfer e macchine di lavaggio nonché per la preparazione del fluido di controlavaggio attraverso il setaccio Process-Drall. Sistema de tratamiento de fluidos de corte Sistema de filtración con filtro autolimpiante RF3 para filtración de trabajo en máquinas herramienta, centros de mecanizado, unidades transfer y lavadoras así como el tratamiento del volumen de fluido contaminado del autolimpiado mediante el ciclón-tamiz. Detaillierte Informationen finden Sie auch im Prospekt AutoFilt RF3 oder auf unserer DEMO CD-ROM. Informazioni dettagliate sono reperibili anche nel prospetto AutoFilt RF3 o sul nostro DEMO CD-ROM. Pueden encontrar información detallada también en el catálogo AutoFilt RF3 o en nuestro CD-ROM.

5 Öl-Service Aggregate Mobile Filter-Pumpen-Einheiten zur Befüll-, Spül- und Nebenstromfiltration. Anwendungen bei Industrieabnahme, Ölwechsel und Wartungsarbeiten. Gruppo per la manutenzione dell olio Gruppo mobile completo di filtro e pompa per il riempimento, il lavaggio e la filtrazione off-line. Per utilizzo nella fase di messa in marcia, per il cambio dell olio e per i lavori di manutenzione. Control y mantenimiento de fluidos Grupos de filtración portátiles, móviles o estacionarios para la filtración de aceite durante el llenado o vaciado, utilizables permanentemente en un sistema de filtración en derivación. Aplicaciones en puesta en marcha, cambio de aceite y trabajos de mantenimiento. Hydrospeicher Blasen-, Membran- und Kolbenspeicher zur Druckstoß- und Pulsationsdämpfung, Energiespeicherung, Volumenkompensation und Medientrennung. Accumulatori oleopneumatici Accumulatori a sacca, a membrana ed a pistone per l assorbimento dei picchi di pressione e delle pulsazioni, riserva di energia, polmonazione dei volumi e separazione dei fluidi. Acumuladores hidroneumáticos Acumuladores de vejiga, de membrana y de pistón en inoxidable, con una capa anticorrosión o una protección interna de époxi, para la amortiguación de pulsaciones, reserva de energía, compensación de volumen y separación de fluidos. Blasenspeicherstationen Mit Überwachungsgeräten bis 550 bar, z. B. für Sicherheitssteuerungen. Centralina di accumulatori a sacca Con dispositivi di monitoraggio fino a 550 bar, per esempio per i controlli di sicurezza. Batería de acumuladores de vejiga con instrumentos de control hasta 550 bar, para mandos de seguridad, por ejemplo. Fluid Control Unit FCU 2000 Serie Meßgerät zur vollautomatischen On-Line- Erfassung per Feststoffkontamination in Hydraulikfluiden. Dokumentation der Ergebnisse und Steuerung von Peripheriegeräten sind möglich. Centralina Fluid Control FCU 2000 series Centralina per la misurazione e la rilevazione online della contaminazione dei fluidi idraulici da particelle solide. Possibilità di stampa dei risultati e comando di apparecchiature periferiche. Unidad de control de fluidos FCU 2000 series Aparato de medición para la detección on-line de las partículas contaminantes en los fluidos hidráulicos. Impresión de los resultados y funciones de pilotaje integradas para aparatos periféricos. Armaturen Edelstahl-Kugelhähne zum Absperren von Gasen, Chemikalien, Lacken, Wasser etc.; Betriebsüberdruck max 500 bar; Nenngrößen 4 200; mit Flansch- oder Gewindeanschluß. Rubinetti Rubinetti a sfera in acciaio speciale per intercettazione di gas, sostanze chimiche, vernici, acqua etc.; sovrappressione di esercizio max 500 bar, dimensione nominale 4 a 200; con attacco flangiato o filettato. Llaves de bola Llaves de bola en acero inoxidable para el bloqueo de gases, productos químicos, pinturas, agua, etc.. Presión de servicio máx. 500 bar. Diámetro nominal 4 200, con conexión de brida o roscado. HY-ROS Befestigungstechnik bietet ein umfangreiches Befestigungsprogramm für Rohre, Schläuche und Komponenten, aufgebaut auf den Bedürfnissen des Marktes an. Neben Kunststoffmaterialien wie PP, PA, PE und TPE insbesondere auch nichtrostende Stähle wie , und lieferbar. Tecnica di fissaggio HY-ROS offre un vasto programma di fissaggio per tubi, flessibili e componenti strutturato in base ai requisiti del mercato. Disponibili oltre ai materiali plastici come PP, PA, PE e TPE soprattutto anche acciai inox come , e HY-ROS técnica de fijación ofrece un amplio programa de fijaciones para tuberías, flexibles y cables. Además de los materiales plásticos tales como el PP, PA, PE y TPE, se utilizan los aceros inoxidables , y

6 Verfahrenstechnische Anlagen Steuerung und Regelung für Sicherheitsüberströmstationen bauteilgeprüft und nach TRD 421. Impianti industriali Monitoraggio e controllo funzioni di valvole by-pass di sicurezza. Disponibile con certificato del produttore e a norme TRD 421 Sistemas de procesos industriales Regulación y mando de un conjunto de varias válvulas para funciones de seguridad certificadas y según TRD 421. Verfahrenstechnische Anlagen Kombinierte Schmier-, Sperr- und Regelölversorgung mit Entgasungseinheit für Turbo-Kompressor in einer Crack-Anlage Impianti industriali Lubrificazione, bloccaggio e regolazione dell alimentazione dell olio con gruppo di estrazione del gas per turbocompressori su impianti di cracking. Sistemas de procesos industriales Sistema de alimentación combinando la lubricación y la distribución con una unidad de desgasificación para turbo-compresor en una instalación de desintegración térmica. Druckmesstechnik Druckmessumformer in Dünnfilm-Technologie bis 600 bar; Elektronischer 4-fach Druckschalter, auch mit TÜV-Bescheinigung zum Einsatz in sicherheitsrelevanten Steuerungen (TRD 421); universelles Handmessgerät zur Auswertung von bis zu fünf Sensoren, PC-Software zur Messdatenanalyse. Rilevazione della pressione Rilevatori della pressione nella tecnologia "film sottile" fino a 600 bar; switch elettronico a 4 vie, anche con omologazione TÜV per impiego su comandi di sicurezza (TRD 421). Gruppo di misurazione manuale con valutazione effettuata da un max di 5 sensori con interfaccia per collegamento a PC per analisi dati. Técnica de medida de presión Sonda de presión de tecnología película delgada hasta 600 bar; manocontactor de 4 canales, con certificado TÜV para aplicaciones en circuitos de control de seguridad (TRD 421); aparato de medición universal portátil para explotación simultánea de hasta 5 sondas. Software de PC disponible para análisis de datos. Hydro Stellantriebe Zur Betätigung von Klappen, Schiebern, Weichen, etc. Kraft: bis 750 kn Hub: bis 1000 mm Verfahrgeschwindigkeit: bis 50 mm/s Speichergröße: bis 50 l Motoriduttori idraulici Per l attivazione di valvole a cassetto, a farfalla etc. Potenza: fino a 750 kn Corsa: fino a 1000 mm Velocità di traslazione: fino a 50 mm/s Capacità accumulatore: fino a 50 l Accionadores hidráulicos Para el mando de válvulas, agujas, etc. Potencia: hasta 750 kn Carrera: hasta 1000 mm Velocidad de desplazamiento: hasta 50 mm/s Volumen de acumulador: hasta 50 l

7

Filter für die Prozesstechnik Filtri per il processo industriale Filtros para la técnica de procesos

Filter für die Prozesstechnik Filtri per il processo industriale Filtros para la técnica de procesos Filter für die Prozesstechnik Filtri per il processo industriale Filtros para la técnica de procesos HYDAC Filter für die Prozesstechnik Filter für die Prozesstechnik sichern mit ihrer Qualität die Funktion

Mehr

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),

Mehr

AA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708

AA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708 Información de producto Diesel - EPS 708 AA/SAR-SAL/Rd 1 EPS 708 Banco de pruebas para componentes de Common Rail 2 EPS 708 Aplicación Para el ensayo de: Bombas de Alta Presión CR Bosch: CP1/CP1H, CP3,

Mehr

Hydraulik für den Maschinenbau Idraulica per l'industria meccanica Hidráulica para la construcción de maquinaria

Hydraulik für den Maschinenbau Idraulica per l'industria meccanica Hidráulica para la construcción de maquinaria Hydraulik für den Maschinenbau Idraulica per l'industria meccanica Hidráulica para la construcción de maquinaria Hydraulik für den Maschinenbau Wir von HYDAC erforschen, entwickeln und fertigen Komponenten

Mehr

Prozess Filter Low-Pressure PFL Medium-Pressure PFM

Prozess Filter Low-Pressure PFL Medium-Pressure PFM HYDAC Edelstahl- Leitungsfilter der Baureihe PFL und PFM sind zum Einbau in Rohrleitungen von Anlagen vorgesehen. Sie ermöglichen das Abscheiden von Verunreinigungen aus den dort eingesetzten Flüssigkeiten

Mehr

HYDAC im Mobilund Fahrzeugbereich

HYDAC im Mobilund Fahrzeugbereich Systeme/Komponenten für Mobiltechnik. Sottogruppi e Componenti per Sistemi Mobili. Sistemas y componentes para la técnica móvil. im Mobilund Fahrzeugbereich Systeme und Komponenten der Fluidtechnik und

Mehr

Für härteste Anforderungen.

Für härteste Anforderungen. Komponenten und Systeme für die Verfahrenstechnik. Components and Systems for Process Engineering. Composants et systèmes pour la technique de process. Für härteste Anforderungen. HYDAC bietet ein umfassendes

Mehr

Mobile Filtersysteme Sistemi di filtrazione mobili Sistemas de filtración móviles

Mobile Filtersysteme Sistemi di filtrazione mobili Sistemas de filtración móviles Mobile Filtersysteme Sistemi di filtrazione mobili Sistemas de filtración móviles Anwendungsspezifische Problemstellungen Problemi legati ad applicazioni specifiche Presentación de los problemas causados

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten hacer

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

DECKENSCHALUNG CASSAFORMA PER SOLAI

DECKENSCHALUNG CASSAFORMA PER SOLAI DECKENSCHALUNG i20 HOLZTRÄGER... einfach Beton gestalten CASSAFORMA PER SOLAI i20 A TRAVI... la semplicità di dar forma al calcestruzzo SCHALSYSTEME... einfach Beton gestalten Katalog Ausgabe 2014 Copyright

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI

AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4 AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer

Mehr

CUTTING SYSTEMS WELDING & NUEVA GAMA EQUIPOS DE CORTE DE METALES POR PLASMA NEUE PRODUKTEPALETTE PLASMAMETALSCHNEIDANLAGEN

CUTTING SYSTEMS WELDING & NUEVA GAMA EQUIPOS DE CORTE DE METALES POR PLASMA NEUE PRODUKTEPALETTE PLASMAMETALSCHNEIDANLAGEN CUTTING SYSTEMS WELDING & NUEVA GAMA EQUIPOS DE CORTE DE METALES POR PLASMA NEUE PRODUKTEPALETTE PLASMAMETALSCHNEIDANLAGEN PLASMA INVERTER 36 76 106 La tecnología inverter aplicada al corte plasma ha permitido

Mehr

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti

Mehr

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario

Mehr

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione)

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione) Sceda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubblice. (si prega di aggiornare ad ogni variazione) Datenblatt der tecnisc-funktionellen Merkmale für die Scwibecken

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Mess- und Analyse-Systeme Sistemi di misura e di analisi Sistemas de medición y análisis

Mess- und Analyse-Systeme Sistemi di misura e di analisi Sistemas de medición y análisis Mess- und Analyse-Systeme Sistemi di misura e di analisi Sistemas de medición y análisis Wasser Acqua Agua Feststoffverschmutzung Contaminazione solida Partículas sólidas Bauteilsauberkeit Pulizia dei

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

MINI DAIRY EQUIPMENT DAIRY EQUIPMENT

MINI DAIRY EQUIPMENT DAIRY EQUIPMENT Azienda metalmeccanica forte di una lunga esperienza di oltre 30 anni nella lavorazione dell acciaio inox specializzata nella produzione di attrezzature e impianti per il settore: lattiero caseario - alimentare.

Mehr

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas TEIGTEILMASCHINEN Divisoras volumetricas Volumetrische Teigteilmaschine Divisora volumetrica Der Teigteiler arbeitet mit hydraulischem Antrieb ohne Beölung, also ohne Ölverbrauch und mit geringer Wartung.

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it CARATTERISTICHE

Mehr

Prozessfiltration Von rein bis steril

Prozessfiltration Von rein bis steril Von rein bis steril HERAUSRAGENDE MERKMALE: Robuste Edelstahlkonstruktion Regenerierbar durch Ultraschallbad und Rückspülung Exzellente Durchflussleistung Für die Filtration von Flüssigkeiten und Gasen

Mehr

Mobile Filter Unit MFU-15

Mobile Filter Unit MFU-15 Mobile Filter Unit MFU-15 Beschreibung Die MobileFiltration Unit MFU 15 dient als portables Serviceaggregat zum Befüllen von Hydrauliksystemen, Spülen kleiner Hydraulikanlagen sowie zu deren Abreinigung

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

Lieferprogramm SAUER liefert ein komplettes Programm an Hydraulikkomponenten, von Regelpumpen im offenen Kreislauf über Ventile bis hin zu kompletten hydrostatischen Antriebssystemen und Steuerungen für

Mehr

SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D San Mauro T.se (Torino) Italy Tel

SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D San Mauro T.se (Torino) Italy Tel SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel. +39 011 274 0 04 223 7 32 Fax +39 011 2 17 2 Email: info@sofinfilters.it Web www.sofinindustrialfilters.it

Mehr

Scopri le Soluzioni...

Scopri le Soluzioni... Scopri le Soluzioni... per il Trattamento dei Trucioli e degli Oli Find solutions for the treatment of Chips and Oil Entdeckungslösung für die Behandlung der Späne und Öl una collaborazione in association

Mehr

ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez

ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez www.techfrost.com blast chillers and shock freezers SERIE K MODELLO K5 Cod. 350A0100 ABBATTITORE SURGELATORE 5 teglie GN 1/1 5 teglie 600x400 BLAST CHILLER/BLAST FREEZER 5 trays GN 1/1 5 trays 600x400

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

Leitungsfilter für die Prozesstechnik.

Leitungsfilter für die Prozesstechnik. Leitungsfilter für die Prozesstechnik. Leitungsfilter. Für die Prozesstechnik. HYDAC Leitungsfilter zeichnen sich durch hohe Filtrationsleistung und einfache Handhabung aus und tragen somit zu einem sicheren

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische

Mehr

ANIMAL HUSBANDRY EQUIPMENT DAIRY EQUIPMENT

ANIMAL HUSBANDRY EQUIPMENT DAIRY EQUIPMENT Azienda metalmeccanica forte di una lunga esperienza di oltre 30 anni nella lavorazione dell acciaio inox specializzata nella produzione di attrezzature e impianti per il settore: lattiero caseario - alimentare

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

LowViscosity Housing Filter LVH-F

LowViscosity Housing Filter LVH-F LowViscosity Housing Filter LVH-F Beschreibung Der LowViscosity-Housing Filter LVH-F wird vorwiegend zur Filtration von niedrigviskosen Flüssigkeiten eingesetzt. Sein Einsatz erfolgt vor allem dort wo

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

CDPX-F-CO. Abmessungen. SPS-Schnittstelle. 1303NH de/en. Montage des Moduls. Beschreibung

CDPX-F-CO. Abmessungen. SPS-Schnittstelle. 1303NH de/en. Montage des Moduls. Beschreibung SPS-Schnittstelle Abmessungen Kurzbeschreibung Phone: 1303NH de/en 800 4845 Beschreibung Montage des Moduls Das Kommunikationsmodul ist eine Schnittstelle, die so konzipiert ist, dass das Bediengerät mit

Mehr

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection Alpi italiane Autumn - Winter 2018/2019 Collection BERNINA cm 135x190 91785 91788 CERVINO v.6 cm 135x190 91789 91790 91794 v.6 v.6 cm 155x220 91830 91833 cm 180x250 91868 91870 cm 240x250 91886 91887 cm

Mehr

Automatischer Rückspülfilter AutoFilt RF12

Automatischer Rückspülfilter AutoFilt RF12 Automatischer Rückspülfilter AutoFilt RF12 Kenndaten Nennweite: G1 ½ Q max: 80 l/min p max: 10 bar Filterfeinheiten: 25-1000 µm 1. ALLGEMEIN Produktbeschreibung Selbstreinigender Automatikfilter Abscheidung

Mehr

CATEGORIA 10 KATEGORIE

CATEGORIA 10 KATEGORIE ALLEGATO B ANLAGE B (Articolo 1, comma 2) (Artikel 1, Absatz 2) CATEGORIA 10 KATEGORIE FOGLIO NOTIZIE NOTIZBLATT IMPRESA FIRMA... 10 B) Attività di bonificadi beni contenenti amianto effettuata sui seguenti

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Regolatori di portata costante

Regolatori di portata costante VK Descrizione Regolatori manuali di portata costante che agevolano la regolazione nei sistemi di ventilazione grazie alla preteratura della portata. Telaio in lamiera zincata. Il volume di portata desiderata

Mehr

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest, Christiana Winkler. Valutazione del rischio chimico con Alfagest, Christiana Winkler

Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest, Christiana Winkler. Valutazione del rischio chimico con Alfagest, Christiana Winkler Abteilung 4 - Personal Amt 4.0.1 Dienststelle für Arbeitsschutz Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.0.1 Servizio di prevenzione e protezione Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest Web Oktober 2017

Mehr

Ventile Valves Válvulas

Ventile Valves Válvulas Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Visserie. Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie Robinetterie industrielle Vannes à boisseaux sphériques motorisées

Visserie. Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie  Robinetterie industrielle Vannes à boisseaux sphériques motorisées Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Robinetterie industrielle Vannes à boisseaux sphériques motorisées 3 pièces à souder BW / BW actionneur pneumatique double effet

Mehr

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA Erasmus+ KA2 Project www..eu The Chamber of Commerce of Cantabria is a public corporation whose mission is to preserve and promote the general interests

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

HY-ROS Befestigungstechnik für alles. Dispositivi di fissaggio per ogni applicazione. Técnica de fijación para todo

HY-ROS Befestigungstechnik für alles. Dispositivi di fissaggio per ogni applicazione. Técnica de fijación para todo Befestigungstechnik für alles Dispositivi di fissaggio per ogni applicazione Técnica de fijación para todo Befestigungstechnik: Alles überall, schnell und immer sicher fest. Die Befestigungstechnik hat

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240

Mehr

Filtrations- und Separationstechnik. Lenzing OptiFil Automatischer Rückspülfilter

Filtrations- und Separationstechnik. Lenzing OptiFil Automatischer Rückspülfilter Filtrations- und Separationstechnik Lenzing OptiFil Automatischer Rückspülfilter Lenzing OptiFil 3 Lenzing OptiFil Automatischer Rückspülfilter Filtration bis 1 µm Das patentierte OptiFil ist ein vollautomatisches,

Mehr

Flair [kw-kcal/h] 2, [kw-kcal/h] 30 [l] 8 [cm] [cm] 125 [kg] 160 [ C] [g/s] 240_Serpentino. EN BImSchV Stufe 2

Flair [kw-kcal/h] 2, [kw-kcal/h] 30 [l] 8 [cm] [cm] 125 [kg] 160 [ C] [g/s] 240_Serpentino. EN BImSchV Stufe 2 Tube Nima Flair Flat -.0, -.0 -.0 -.0, -.0, -.0, -., -. 1, /,1 0, /,1, /,, /, 0 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~, 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~

Mehr

Umfüllpumpe für Fett

Umfüllpumpe für Fett PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO Pompa barile per grasso Umfüllpumpe für Fett Art. 0691 879 420 ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG IL MANUALE E PARTE INTEGRANTE

Mehr

CATEGORIA 10 KATEGORIE

CATEGORIA 10 KATEGORIE ALLEGATO B ANLAGE B (Articolo 1, comma 2) (Artikel 1, Absatz 2) CATEGORIA 10 KATEGORIE FOGLIO NOTIZIE NOTIZBLATT IMPRESA FIRMA... 10 B) Attività di bonificadi beni contenenti amianto effettuata sui seguenti

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

Process Leitungsfilter PRFLD

Process Leitungsfilter PRFLD Process Leitungsfilter PRFLD 50x 85x 130x 250x 520x 650x 1500x 2500x Kenndaten Nennweite: DN 50 DN 400 Q S max: 1800 m³/h p S max: 40 bar Filterfeinheiten: 1 3000 µm 1. ALLGEMEIN Produktbeschreibung Doppelleitungsfilter,

Mehr

A brand of Colcom Group

A brand of Colcom Group A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Komponenten, Systeme und Service für die Eisen- und Stahlindustrie

Komponenten, Systeme und Service für die Eisen- und Stahlindustrie Komponenten, Systeme und Service für die Eisen- und Stahlindustrie HYDAC der kompetente Partner in der Eisenund Stahlindustrie China Polen USA HYDAC ist mit weltweit 3.500 Mitarbeitern eines der führenden

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di

Mehr

Scioglichoc Analogici

Scioglichoc Analogici Scioglichoc Analogici CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione: 220/240 V Temperatura: regolabile fino a 50 C Modelli:...Potenza: Lt. 3,5 (110 V disponibili)... 80 W Lt. 6,0 (110 V disponibili)...130 W Lt. 9,0

Mehr

Elementi standard richiesti: Denominazione

Elementi standard richiesti: Denominazione Kreuzbandraster ohne Rostprofil Bandraster trasversale senza struttura primaria y t r e Detail B w u q Detail A Normbedarf: Elementi standard richiesti: q w e r t y u Benennung Bandrasterkassette C-Bandraster

Mehr

Bügelschellen Rundstahlbügelschellen HRRBS Flachstahlbügelschellen HRFBS

Bügelschellen Rundstahlbügelschellen HRRBS Flachstahlbügelschellen HRFBS Bügelschellen Rundstahlbügelschellen HRRBS Flachstahlbügelschellen HRFBS Allgemeines Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 sind besonders zum Befestigen von Rohren mit Wärmeausdehnung und Großspeichern

Mehr

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION 43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure

Mehr

ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them.

ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. i 1 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l utilisateur et

Mehr

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 1 - ACHSE 1

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 1 - ACHSE 1 INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 1 - ACHSE 1 Ricerca, sviluppo tecnologico e innovazione Forschung, technologische Entwicklung und Innovation Udine, 30.10.2014 Andreas Starzacher, KWF ASSE 1a

Mehr

Abmessungen in mm Dimensiones en mm

Abmessungen in mm Dimensiones en mm FAST A Modell A B C D E F G H I L M N O Modelo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm FAST 120 A 1310 1150 1835 2085 1580 1740 960 1360 630 850 820 630 ø 777 FAST 160 A 1340 1150 1835 2110 1650 1830 990

Mehr

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2. POMPE PNEUMATICHE IN INOX PER LAVAGGIO - INOX PNEUMATIC PUMP FOR WASHING POMPES PNEUMATIQUES INOX POUR LAVAGE - INOX LUFTBETRIEBENE PUMPEN FÜR WASCHANLAGEN BOMBAS NEUMATICAS INOX PARA LAVAJE 1776.X2 1772.X2

Mehr

Individualhüftschaft. Stelo su misura

Individualhüftschaft. Stelo su misura Individualhüftschaft Stelo su misura Individualhüftschaft, zementfrei, Titanium alloy (Ti6AI4V - ISO 5832-3) Bedarf einer präoperativen Planung mit Genehmigung des Operateurs. Das Design basiert auf der

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

SCHAUGLÄSER Schauglas S, (Bullauge) komplett mit Panzerglas disc sight glass assembly mirilla ( tragaluz ) completa con tanque de vidrio

SCHAUGLÄSER Schauglas S, (Bullauge) komplett mit Panzerglas disc sight glass assembly mirilla ( tragaluz ) completa con tanque de vidrio SCHAUGLÄSER Schauglas S, (Bullauge) komplett mit Panzerglas disc sight glass assembly mirilla ( tragaluz ) completa con tanque de vidrio 7001 7022 DN d1 d5 m L1 kg 25 26 Rd 52 1 6 22 28 0,29 32 32 Rd 58

Mehr

Inlinefilter ILF bis 120 l/min, bis 350 bar

Inlinefilter ILF bis 120 l/min, bis 350 bar Inlinefilter ILF bis 120 l/min, bis 350 bar ILF 1 ILF 2 ILF 3 ILF 4 1. TECHNISCHE BESCHREIBUNG 1.1 FILTERGEHÄUSE Aufbau Die Filtergehäuse sind entsprechend den internationalen Regelwerken ausgelegt. Sie

Mehr

NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado.

NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado. NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado. Hecho en Alemania. Desde 1955. Page: 1 Alle Rechte bei NUSPL Schalungsbau GmbH +

Mehr

Komponenten, Systeme und Service für den Berg- und Tunnelbau.

Komponenten, Systeme und Service für den Berg- und Tunnelbau. Komponenten, Systeme und Service für den Berg- und Tunnelbau. HYDAC Brasilien HYDAC Australien HYDAC Korea HYDAC Indien HYDAC USA HYDAC Polen / Russland HYDAC China HYDAC Stammhaus Deutschland Der kompetente

Mehr

seilrollen ausfuhrung A

seilrollen ausfuhrung A Erfüllt die internationalen Standards - Flansch: S355J2 Verhältnis: D1 ca. 26 x Seildurchmesser. Werkstoffe der Lagerbuchse: Cu Sn12 SEILROLLEN AUSFÜHRUNG A Mit Bronzebuchse MODELL A kap. 1 kap. 2 kap.

Mehr

Filtrations- und Separationstechnik. Leistungsübersicht. Automatische Rückspülfilter. Selbstreinigende Kantenspaltfilter.

Filtrations- und Separationstechnik. Leistungsübersicht. Automatische Rückspülfilter. Selbstreinigende Kantenspaltfilter. Automatische Rückspülfilter Selbstreinigende Kantenspaltfilter Kuchenfiltration Membranfiltrationsanlagen Anschwemmfiltration Filtergehäuse Filterelemente Filterbeutel Filtrations- und Separationstechnik

Mehr

Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm. Il programma di cooperazione transfrontaliera. INTERREG V Italia-Österreich

Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm. Il programma di cooperazione transfrontaliera. INTERREG V Italia-Österreich Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 Udine, 30.10.2014 Peter Gamper, VB/AdG Programmierungsprozess Processo di

Mehr

La perfezione prende forma Die Perfektion nimmt Form an

La perfezione prende forma Die Perfektion nimmt Form an La perfezione prende forma Die Perfektion nimmt Form an era il 1980... a Mandello del Lario sul Lago di Como Alles begann 1980 in Mandello del Lario am Comer See www.ombongiovanni.it Azienda Unternehmensprofil

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Wir präsentieren unseren In-line Sensor. EXcell

Wir präsentieren unseren In-line Sensor. EXcell Wir präsentieren unseren In-line Sensor EXcell Über EXNER Process Equipment Die EXNER Process Equipment GmbH liegt mit ihrem Sitz in Ettlingen inmitten der Technologieregion Karlsruhe. Das mittelständisch

Mehr

Barcelona s.a. Ausgabeniveau Std. j. www.moldesbarcelona.com

Barcelona s.a. Ausgabeniveau Std. j. www.moldesbarcelona.com Moldes Barcelona s.a Ausgabeniveau Std. j DAS UNTERNEHMEN LA EMPRESA LOS MOLDES DIE FORMEN AUTOMOCIÓN MANUTENCIÓN MOBILIARIO ELECTRÓNICA AGRICULTURA FARMACIA QUALITÄT CALIDAD EQUIPOS DE DISEÑO Y CAD-CAM-CAE

Mehr

Compressed Air Filtration

Compressed Air Filtration DF Tiefenfilter / Koaleszenzfilter / Partikelfilter HERAUSRAGENDE MERKMALE Koaleszenzfilter / Partikelfilter zur Rückhaltung von Öl- und Wasseraerosolen sowie Feststoffpartikel aus Druckluft oder Gasen

Mehr

inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network

inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network Minusco propone un sistema scorrevole prodotto da SADEV e completamente

Mehr

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili

Mehr

CVX ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI ELECTROBOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES ELEKTROPUMPEN MEHRSTUFIGE VERTIKAL

CVX ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI ELECTROBOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES ELEKTROPUMPEN MEHRSTUFIGE VERTIKAL ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI CVX Cod. 9966/05-09 - Copyright 009 Caprari S.p.A. - All Rights Reserved CVX ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI Caratteristiche di funzionamento Poli/50 Hz Características

Mehr