Laminatboden Sol Stratifié STUDIO FLAIR AMBIENTE. Begleitheft siehe ab S. 15
|
|
- Ute Koenig
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 2 Laminatboden Sol Stratifié STUDIO FLAIR AMBIENTE Begleitheft siehe ab S. 15
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 Begleitheft zur Kollektion 14
15 15 Laminatboden Sol Stratifié STUDIO FLAIR AMBIENTE
16 83St030 Eiche authentic schwarz Chêne authentique noir 16
17 17 83St030 Eiche authentic schwarz Chêne authentique noir
18 83St010 Eiche authentic hell Chêne authentique clair 18
19 19 83St010 Eiche authentic hell Chêne authentique clair
20 83St020 Eiche authentic mocca Chêne authentique mocca 20
21 21 83St020 Eiche authentic mocca Chêne authentique mocca
22 83Fl030 Eiche geschroppt grau Chêne raboté gris 22
23 23 83Fl030 Eiche geschroppt grau Chêne raboté gris
24 83Fl020 Pecan geschroppt Pecan raboté 24
25 25 83Fl020 Pecan geschroppt Pecan raboté
26 83Fl010 Eiche geschroppt natur Chêne raboté nature 26
27 27 83Fl010 Eiche geschroppt natur Chêne raboté nature
28 83Am050 Eiche XL creme Chêne XL crème 28
29 29 83Am050 Eiche XL creme Chêne XL crème
30 83Am030 Eiche XL grey Chêne XL gris 30
31 31 83Am030 Eiche XL grey Chêne XL gris
32 83Am040 Eiche XL espresso Chêne XL espresso 32
33 33 83Am040 Eiche XL espresso Chêne XL espresso
34 83Am010 Eiche XL silver Chêne XL argent 34
35 35 83Am010 Eiche XL silver Chêne XL argent
36 83Am010 Eiche XL achat Chêne XL agate 36
37 37 83Am010 Eiche XL achat Chêne XL agate
38 38 Dekorabbildungen Présentations des décors Die ausgewählten Dekore dieser exklusiven Kollektion zeigen ein sehr ansprechendes Verlegebild. Les décors choisis pour cette collection exclusive ont une image de pose très plaisante. Landhausdiele Lames larges 2-Stab 2 Lames 3-Stab 3 Lames Feinstab Lames étroites Laminataufbau Structure du stratifié Gegenzug Contre-balance Dekorlage Couche décor HDF-Trägerplatte Support HDF Overlay Couche supérieure optional mit integrierter Marken-Trittschalldämmung bei Artikel TALENT en option, avec isolation aux bruits d impact intégrée
39 39 Oberflächen Surfaces FEINPORE SURFACE LISSE Attraktive, feinporige Oberfläche. Surface attrayante aux pores fines SEIDENMATT SATINÉE MATTE Den Anspruch an Laminatfußboden, in der Optik zu wirken wie ein echter Holzfußboden, setzt die seidenmatte Oberfläche überzeugend um. La surface satinée matte présente une optique semblable à un vrai sol en bois. STRUKTUR STRUCTURE Diese Oberfläche begeistert mit ihrer Linienstruktur, die den natürlichen Charakter gebürsteter Dielenbretter nachzeichnet. Cette surface plaît avec sa structure brossée qui imite le caractère naturel des lames larges. GEHOBELT RABOTÉE Die älteste Form der Holzbearbeitung wird aufgegriffen. Die grobe Struktur handgeschabter Bodendielen steht im Mittelpunkt der Dekore. La plus ancienne forme de travailler le bois. La structure grossière des lames rabotées main caractérise ces décors. SYNCHRON SYNCHRONE Die Maserung fühlbar gemacht: Das ist die Synchronstruktur. Im Gegenlicht ist die Maserung der mit Synchronstruktur ausgestatteten Laminatböden deutlich ausgeprägt. La veinure à toucher. La veinure des stratifiés à structure synchrone apparaissent clairement à contre-jour. CHROME CHROME Durch chromartige Reflexionen verändert sich der Eindruck dieser Dekore je nach Lichteinfall und Standpunkt. So entsteht ein einzigartiges Erleben des Laminatfußbodens. Les reflets chromés donnent une image toujours différente des décors selon la luminosité et l angle de vue.
40 40 Das sicherlich schnellste und einfachste Verlegesystem der Welt. Certainement le système de pose le plus rapide du monde Ansetzen Neue Dielen einfach an der Längsnut der bereits liegenden Vorderreihe ansetzen und durch Absenken mit der Laminatreihe verbinden. Insérer Insérer la lame dans la rainure longitudinale de la rangée déjà posée et la raccorder en la baissant. einrasten fertig! Ein kurzer Druck mit dem Daumen auf die Querfase der Kopfseite, und mit einem hörbaren Klack rastet die neue Diele ein. Encliqueter prêt! Une simple pression avec le pouce sur le chanfrein du côté tête et la nouvelle lame s encliquette avec un bruit perceptible Dielenbreite min. 10 cm, erste Reihe auf 90 justieren Largeur de la lame 10 cm min., ajuster la première rangée à 90. Abstand zur Wand min. 10 mm Distance jusqu à la paroi 10 cm min. Folgediele einschieben Insérer la lame suivante 4 Diele der Folgereihe in erste Reihe einsetzen und kopfseitig herunterklappen Insérer la lame de la rangée suivante dans la première rangée et la rabattre 5 Arretierungsclip Clip de blocage 6 Durch Druck auf die Kopfseite rastet die Diele hörbar ein La lame s encliquette avec un petit bruit par légère pression sur le côté latéral Dielenmindestlänge 40 cm, Mindestfugenversatz 40 cm Longueur minimale de la lame 40 cm, déport minimal des joints 40 cm. Zum Rückbau Dielen einfach nur aus der vorderen Reihe heben Pour le démontage, soulever simplement les lames de la première rangée...und durch Herausziehen von nebenliegender Diele lösen et défaire en retirant la lame voisine.
41 41 PFLEGEHINWEISE Vorbeugende Maßnahmen Ein großer Teil des üblichen Schmutzeintrages kann vermieden werden, indem Sauberlaufzonen (z.b. Fußmatten, Teppichläufer o.ä.) in den Eingangsbereichen angelegt und in die laufende Reinigung einbezogen werden. Generelle Pflegehinweise für Holz- und holzbasierte Fußböden Wischen Sie Laminatfußböden immer nur nebelfeucht. Holzund holzbasierte Fußböden sollten nie über längere Zeit feucht oder gar nass sein, da sie Wasser aufnehmen und dabei die Form verändern. Vermeiden Sie daher unbedingt stehendes Wasser! Arbeiten Sie immer nur abschnittsweise, da eine zu lange Einwirkzeit der Laminatfußbodenpflege zu vorübergehender Bildung milchiger Flecken führen kann. Beschränken Sie daher die Einwirkzeit des Pflegemittels auf ein Mindestmaß.!! Unser Tipp: Verwenden Sie zum Wischen von Laminatfußböden nur normale Aufnehmer und weiche Putzlappen, keine Microfasertücher. Diese können aufgrund ihrer besonderen Beschaffenheit, insbesondere bei Hochglanzober flächen, zu feinen Kratzspuren führen. Wie alle Holzbauteile reagieren auch Laminatböden auf die umgebende Luftfeuchte. Achten Sie deshalb darauf, dass sich die relative Luftfeuchte in den mit Laminatboden ausgelegten Räumlichkeiten ganzjährig zwischen 55 und 65 % bei ca. 20 C bewegt. Ggf. sind Lüftungs-/Heizungsmaßnahmen oder aber Maßnahmen zur Erhöhung der Luftfeuchte auszuführen. Diese Klimabedingungen wirken sich nicht nur auf Ihren Laminatboden, sondern z.b. auch auf Gemälde, Ihre Einrichtungsgegenstände aus Holz und nicht zuletzt auch auf Ihr persönliches Wohlbefinden positiv aus. Die Grundreinigung nach der Verlegung Entfernen Sie den Grobschmutz vom Laminatfußboden durch Kehren oder Saugen. Kleben Sie Metallflächen, Bewegungsfugen-/Übergangsprofile etc. innerhalb der Belagsebene vor Durchführung der Grundreinigung ab. Je nach Boden wählen Sie das geeignete Pflegemittel aus. Wischen Sie den Laminatfußboden nur nebelfeucht ab. Arbeiten Sie hierbei abschnittsweise und trocknen Sie den Boden schnellstmöglich mit dem gut ausgewrungenen Wischlappen wieder nach.!! Unser Tipp: Mit einem weichen Frotteetuch lässt sich der Laminatfußboden abschließend nochmals wunderbar nachtrocknen. Die laufende Reinigung und Pflege Jeder Fußboden unterliegt je nach Beanspruchung einem natürlichen Verschleiß. Deshalb sollte er regelmäßig mit einem geeigneten Fußbodenpflegemittel behandelt werden. Dies reduziert den Abrieb, erleichtert die regelmäßige Unterhaltsreinigung und frischt die Böden wieder auf. Der Pflegezyklus orientiert sich dabei am Grad der Beanspruchung: gering beanspruchte Böden (z.b. in Wohn- und Schlafräumen, Büroräumen ohne Publikumsverkehr) je nach Bedarf etwa alle 2-3 Wochen; mittelstark beanspruchte Böden (z.b. in Korridoren, auf Treppen, in Büroräumen mit Publikumsverkehr) je nach Bedarf etwa alle 2 Wochen, stärker beanspruchte Bereiche auch häufiger; stark beanspruchte Böden (z.b. in Gaststätten, Ladengeschäften, Kaufhäusern, Schulen und bei Tanzflächen) wöchentlich, besonders stark beanspruchte Bereiche auch häufiger.!! Unser Tipp: Unabhängig von den hier angegebenen Pflegezyklen sollte Ihr Boden mindestens alle 2 3 Tage von grobem Schmutz durch Kehren oder Saugen gereinigt werden. INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Mesures préventives Une grande partie des salissures peut être évitée en plaçant des barrages anti-saletés (p. ex. nattes, passages) dans les zones d entrée et en les intégrant dans le nettoyage régulier. Instructions générales pour le bois et les sols à base de bois Nettoyez les sols stratifiés avec un chiffon humide, bien essoré. Les sols en bois ou à base de bois ne devraient jamais rester trop longtemps humides, voire mouillés car ils pompent l eau et se déforment. Évitez absolument que l eau reste sur le sol. Travaillez toujours par sections pour éviter la formation de taches laiteuses passagères dues à un temps d action trop long du produit d entretien. Il est conseillé de réduire au minimum le temps d action du produit d entretien.!!notre tuyau: Pour l entretien de sols stratifiés nous conseillons d utiliser uniquement des chiffons normaux, pas de chiffons en microfibres. Leur texture peut provoquer de fines rayures, en particulier sur les sols vernis brillant. Comme tous les composants en bois les sols stratifiés réagissent à l humidité ambiante. Veillez particulièrement à ce que l humidité relative des locaux se situe pendant toute l année entre 55 et 65 % pour une température de 20 %. Des mesures peuvent s avérer nécessaires au niveau de l aération/du chauffage ou par l augmentation de l humidité ambiante. Ces conditions climatiques auront non seulement un effet positif pour vos sols, mais aussi p. ex. pour vos tableaux, vos meubles et accessoires en bois et finalement aussi pour votre bien-être. Le nettoyage de base après la pose Enlevez les salissures les plus importantes en passant le balai ou l aspirateur. Collez les parties métalliques, les joints de fractionnement/profils de transition etc. nécessaires dans le revêtement avant le nettoyage de base. Choisissez le produit d entretien en fonction du revêtement de sol. Nettoyez le revêtement stratifié seulement au moyen d un chiffon humide, bien essoré. Travaillez par sections et séchez le sol aussi rapidement que possible avec le chiffon bien essoré.!!notre tuyau: Le sol stratifié peut être séché au moyen d un linge éponge très doux. Le nettoyage régulier et l entretien Chaque revêtement de sol est soumis à une usure naturelle, plus ou moins importante en fonction de sa sollicitation. C est pourquoi, il devrait être entretenu régulièrement avec un produit approprié. Ceci réduit l abrasion, facilite le nettoyage régulier et ravive le revêtement de sol. Le cycle d entretien dépend de la sollicitation : Sols à sollicitation faible (chambres à coucher, salon, bureaux sans public) selon besoin, toutes les 2 à 3 semaines Sols à sollicitation moyenne (corridors, escaliers, bureaux publics) selon besoin, toutes les 2 semaines; zones plus sollicitées, plus fréquemment. Sols à sollicitation forte (restaurants, boutiques, grands magasins, écoles, écoles de danse) toutes les semaines; zones plus fortement sollicitées, plus fréquemment.!!notre tuyau: Indépendamment des cycles nommés ci-dessus, votre revêtement de sol devrait être nettoyé tous les 2 à 3 jours au balai ou à l aspirateur. Collection 2014 made by RIGROMONT
42 42
43 43 Die aktuellen Preise und Maße finden Sie hier:
44
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen,
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen, www.werbeagentur-gottschalg.de 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Begleitheft zur Mappe Collection 2018 made by RIGROMONT www.rigromont.de TOSCANA
MehrLaminatboden Sol Stratifié ELEGANCE
2 Laminatboden Sol Stratifié ELEGANCE Begleitheft siehe ab S. 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Begleitheft zur Kollektion 14 15 83El030 2-Stab Walnuss amerik. Noyer américain, 2 lames 16 17 83El030 2-Stab
MehrOnline-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen,
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen, www.werbeagentur-gottschalg.de 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Begleitheft zur Mappe Collection 2018 made by RIGROMONT www.rigromont.de FAVORIT Mit
MehrOnline-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen,
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen, www.werbeagentur-gottschalg.de 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Begleitheft zur Mappe Collection 2018 made by RIGROMONT www.rigromont.de AMBIENTE GRANDE
MehrOnline-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen,
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen, www.werbeagentur-gottschalg.de 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Begleitheft zur Mappe Collection 2018 made by RIGROMONT www.rigromont.de RUSTICO Landhausdielen
MehrLaminatboden Sol Stratifié BRILLANT TALENT. Begleitheft siehe ab S. 15
2 Laminatboden Sol Stratifié BRILLANT TALENT Begleitheft siehe ab S. 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Begleitheft zur Kollektion 14 15 Laminatboden Sol Stratifié BRILLANT TALENT 83Br050 2-Stab Eiche creme
MehrOnline-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen,
Online-Kollektionen made by Werbeagentur Gottschalg, Göttingen, www.werbeagentur-gottschalg.de 2 3 4 Begleitheft zu Ambiente Grande Collection 2018 made by rigromont www.rigromont.de 5 Ambiente GrA nde
MehrBORDEAUX design floor 2.5 mm DUPLEX B & B. Designbelagskollektion. BREGENZ droplank click 6.5 / 7.0 mm. Collection de revêtements design CH DE
BORDEAUX design floor DUPLEX B & B BREGENZ droplank click Designbelagskollektion Collection de revêtements design CH DE Enorme Strapazierfähigkeit Très grande résistance Hohe Abriebbeständigkeit Grande
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrHALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE
HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen
Mehrdesign fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
MehrLaminatboden Kollektion. eterna. Laminatfußboden
Laminatboden Kollektion eterna Laminatfußboden Struktur Struktur 4V eterna loc 7 10 7 EEN Jahre Garantie/ year warranty EN 14041 13329 31/AC3 DOP: 13CL001 CLASSEN Holz Kontor GmbH Werner-von-Siemens- Straße
MehrFORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen
MehrDas Leiselaminat! Mit neuer AIR-SOLUTION-Technologie. Das LEISE laminat
Das Leiselaminat! Raumschallreduzierung um mehr als 50 %! Mit neuer AIR-SOLUTION-Technologie Erleben Sie... die neue LEISELAMINAT-GENERATION mit revolutionärer AIR-SOLUTION-Technologie High-Tech von CLASSEN
MehrPASSEPORT IMPLANTAIRE
PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP
MehrEinbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrTRIPLE aqua. Designbelagskollektion Collection de revêtements design
TRIPLE aqua Designbelagskollektion Collection de revêtements design DE 1 CH Enorme Strapazierfähigkeit Très grande durabilité Hohe Abriebbeständigkeit Grande résistance à l usure Wasserunempfindlich Étanche
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrEigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.
1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrAlto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.
Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
MehrBreiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm
Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen
MehrAcilux. Light. Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux
Acilux Light Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux Acilux Light: Das lichtdurchflutete Glas Acilux Light: Le verre en pleine lumière Edles Glas für effektvolle Akzente.
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrTabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrBrilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung
Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften
MehrTangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.
Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrNIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click
TRIPE 3 IN1 2.5 mm 5 mm click 10.5 mm click YON design floor NIZZA design click INZ vinyl cork Authentische Oberfläche dank Synchronpore Surface structure authentique par enregistré en relief Sehr pflegeleicht
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrOb für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.
1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen
MehrUniSystem Plus et PDS, solution innovante pour sol en bois et stratifié. UniSystem Plus und PDS, innovative Lösungen für Holz- und Laminatböden
UniSystem Plus et PDS, solution innovante pour sol en et stratifié. UniSystem Plus und PDS, innovative Lösungen für Holz- und Laminatböden L évolution vue de profil. Die Weiterentwicklung, eine Profilansicht.
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrParquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt
Parquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt 2000 192 15 mm Parquet 3 plis, chêne rustique, lame large, 4 mm couche d usure, chanfreiné sur la longueur Breitriemen Eicheparkett
MehrMit neuer AIR-SOLUTION-Technologie Raumschallreduzierung. um mehr als 50%! Das WOHNFÜHL laminat. LEISE laminat
Mit neuer AIR-SOLUTION-Technologie Raumschallreduzierung um mehr als 50%! Das WOHNFÜHL laminat Erleben Sie... die neue LEISELAMINAT-GENERATION Hightech von CLASSEN mit revolutionärer Air-Solution-Technologie
MehrCharte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung
Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig
MehrKIT POUR FIXATION PARALLÈLE AU TOIT
KIT POUR FIXTION PRLLÈL U TOIT KIT FÜR CPRLLLMONTG Ces instructions font partie intégrante de la notice du capteur solaire. Consulter cette notice pour les VRTISSMNTS GÉNÉRUX et pour les RÈGLS FONMNTLS
MehrMini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrVers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
MehrMATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI
MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt
MehrSystèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
MehrUnterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57
Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm
MehrEinbauanleitung Stopfbuchsenmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction presse-étoupe
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Stopfbuchsenmuffen-Verbindung nach DIN 28 602. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrPecan Landhausdiele FLOORING Art.-Nr.: 35844
FLOORING BY CLASSEN Pecan Landhausdiele FLOORING Art.-Nr.: 35844 BY CLASSEN Innovative Strukturdekore auf einem hochwertigen HDF-Träger, höchste Belastbarkeit durch die mehrschichtige Sealtec-Oberflächenversiegelung:
MehrBedienungsanleitung Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrDesignbelagskollektion. JAZZ 1000 droplank click 7.0 mm. Collection de revêtements design CH DE
JAZZ 1000 droplank click Designbelagskollektion Collection de revêtements design CH DE JAZZ der Film Film JAZZ www.enia-flooring.com Einfache schwimmende Verlegung Pose flottante en toute simplicité Schier
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrName: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrAuthentic Design: Stefan Westmeyer
Authentic Design: Stefan Westmeyer Authentic Design: Stefan Westmeyer Rechtecktisch Table rectangulaire Für Authentic werden ausgesuchte 100- bis 120-jährige Baumstämme verwendet. Zwei Bohlen aus dem Herzen
MehrInteraktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrCH DE TRIPLE 3 IN 1. LYON design floor 2.5 mm. NIZZA design click 5.0 mm. Designbelagskollektion. LINZ vinyl cork 10.5 mm
LYON design floor 2.5 mm NIZZA design click 5.0 mm LINZ vinyl cork 10.5 mm LINZ 8.1 droplank click 8.1 mm TRIPLE 3 IN 1 Designbelagskollektion Collection de revêtements design CH DE Enorme Strapazierfähigkeit
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
MehrOBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel
OBJECT-WOOD TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel DW 1405 Eiche weiss DW 1401 Eiche hell DW 1402 Brauneiche DW 1403 Eiche rustikal DW 1404 Raucheiche DW 1504 Mooreiche Format: 950 x 184 x 3 mm Nutzschicht:
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
Mehrà traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec
MehrTECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES
2 AUFLAGEN, FLÄCHIGE BELASTUNG IN KG/M 2 FLÄCHIGE BELASTUNG Auf der Birkensperrholzplatte wird, gleichmässig verteilt, eine Druckkraft in /m 2 ausgeübt. So kann man sich diese Belastung vorstellen: Eine
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
Mehr6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34
78 9782340-020801_001_144.indd 78 15/11/2017 1:34 79 9782340-020801_001_144.indd 79 15/11/2017 1:34 80 9782340-020801_001_144.indd 80 15/11/2017 1:34 81 9782340-020801_001_144.indd 81 15/11/2017 1:34 82
MehrAufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.
Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.
MehrMeubles de salles de bains Florida
Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette
MehrSupereinfach und superschnell verlegt
Bodenbelagsabbildung sind drucktechnisch bedingt nicht farbverbindlich. Supereinfach und superschnell verlegt dank dem CLASSEN megaloc-schnell-verlegesystem. Ansetzen Neue Diele einfach an der Längsnut
MehrMatelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3
Matelot 0261-0036 FR ATTENTION : risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 2 utilisateurs maximum. DE VORSICHT: Erstickungsgefahr,
MehrClôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm
Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et
MehrWohnkultur im neuen Zeitgeist H a b i t a t e t n o u v e l e s p r i t d u temps
Arte Wohnkultur im neuen Zeitgeist H a b i t a t e t n o u v e l e s p r i t d u temps Kombination 9101 Echt-Metall, purpurrot decklackiert, Sumpfeiche antik 2 Combination 9101 métal pur, vernis pourpre,
MehrInterprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren
Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions
MehrMazedonische Eiche FLOORING Landhausdiele Art.-Nr
FLOORING BY CLASSEN Mazedonische Eiche FLOORING Landhausdiele Art.-Nr. 37700 BY CLASSEN Innovative Strukturdekore auf einem hochwertigen HDF-Träger, höchste Belastbarkeit durch die mehrschichtige Sealtec-Oberflächenversiegelung:
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrBY C L A S S E N 32455_32456_Prestige_Prospekt_DE_UK_230x230_0117.indd :10
BY CLASSEN Sherwood Eiche Natur Landhausdiele Art.-Nr. 35934 BY CLASSEN Innovative Strukturdekore auf einem hochwertigen HDF-Träger, höchste Belastbarkeit durch die mehrschichtige Sealtec-Oberfl ächenversiegelung:
MehrAndreas Kirche Vohburg Église - Church
Andreas Kirche Vohburg Église - Church A B lmb Église 2016 http://www.maquette-carton-kartonmodellbau.com/fr/ C D lmb Kirche Vohburg 2016 http://www.maquette-carton-kartonmodellbau.com/de/ lmb Church Vohburg
MehrSnow White. Classic White. Nordic White. Alle Formteile sind in Classic White lieferbar. Toutes les pièces moulées sont livrables en Classic White.
2 Arlian bietet ein umfangreiches Sortiment an gegossenen, acrylgebundenen Formteilen: von der Spüle über das Lavabo bis hin zur freistehenden oder eingebauten Badewanne. Alles aus einem Guss, fugenlos
Mehr