SIDEBOARDS BOOKCASES TABLES CHAIRS COFFEE TABLES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SIDEBOARDS BOOKCASES TABLES CHAIRS COFFEE TABLES"

Transkript

1 SIDEBOARDS BOOKCASES TABLES CHAIRS COFFEE TABLES

2 INDEX P. 3 P. 57 P. 91 SIDE BOARDS MADIE BUFFETS ANRICHTEN BOOKCASES LIBRERIE BIBLIOTHÈQUES BÜCHERREGALE CHAIRS SEDIE CHAISE STÜHLE BROOK ALTERNO BASIC + HANGAR PORTER VERTIKAL WIDE LINE VANITY TRILOGY P. 65 INTRECCI TABLES TAVOLI TABLE TISCHE ONLY WAY ARCHIVOLTO WALLY ICON VERTIGO FLAT FOLIO IPER EXTENSO P. 111 CALISTA BOHÈME KATE WAVES + MAMMAMIA FILO YOU CHLOÉ LIAN DETROIT DAYTONA FREDDY MORAN ALENA COFFEE TABLES TAVOLINI TABLES BASSES TISCHE JODY + SIDE DRINK LUCKY LOCK

3 SIDEBOARDS 2 SIDE BO 3 SIDEBOARDS ARDS MADIE BUFFETS ANRICHTEN

4 BROOK BROOK SIDEBOARDS 5 SIDEBOARDS 4 BROOK

5 SIDEBOARDS BROOK BROOK 7 SIDEBOARDS 6 Madia Brook gioca con linee, forme e finiture creando un ritmo originale nell alternanza del laccato opaco con il materico Olmo Sabbia; disponibile anche nella finitura dell Olmo Canapa, Rovere Seppia e nell essenza Rovere Castoro. The Brook sideboard plays with lines, shapes and finishes to create an original rhythm, alternating matt lacquered with textured Sandy Elm; also available in the finishes Canapa Elm, Seppia Oak and Beaver Oak wood. Le buffet Brook joue avec les lignes, les formes et les finitions en créant un rythme original dans l alternance du laqué mat avec la matière Orme Sabbia; également disponible dans la finition de l Orme Canapa, le Chêne Seppia et dans l essence du Chêne Castoro. Die Anrichte Brook spielt mit Linien, Formen und Ausführungen, wodurch ein origineller Rhythmus entsteht, bei dem sich Lack Matt und die Oberfläche in Ulme Sabbia abwechseln; erhältlich auch in der Ausführung Ulme Canapa, Eiche Seppia und aus Holz in Eiche Castoro.

6 BROOK BROOK SIDEBOARDS 8 L 2134 H 860 P 525 Un interpretazione del tutto contemporanea di Brook si esprime nella variante integrale in finitura laccato opaco, nei colori a campionario: una soluzione che enfatizza il disegno pulito delle linee e il minimalismo delle forme. A truly contemporary interpretation of Brook is found in the integral variant with matt lacquered finish in any of the colours of our colour card: a solution that emphasizes the uncluttered design of the lines and the minimalist shape. Une interprétation complètement contemporaine de Brook s exprime dans la variante intégrale en finition laquée mate, dans les couleurs figurant sur les échantillons: une solution qui emphatise le dessin sobre des lignes et le minimalisme des formes. 9 SIDEBOARDS In der Variante ganz in Lack Matt in den Farben der Musterauswahl wird Brook absolut zeitgemäß interpretiert: eine Lösung, die das klare Design der Linien und den Minimalismus der Formen betont.

7 SIDEBOARDS 10 ALTERNO 11 SIDEBOARDS ALTERNO ALTERNO

8 SIDEBOARDS 12 L eccezionale versatilità si racconta nella Madia Alterno caratterizzata da elementi singolari, come il basamento in metacrilato trasparente o le molteplici finiture disponibili: melaminico materico, vetro opaco, laccato poro aperto, impiallacciate Noce o Rovere natura tranchè. The Alterno sideboard incorporates exceptional versatility, featuring remarkable elements like the transparent methacrylate base or the selection of finishes available: textured melamine, opaque glass, open pore lacquered, Walnut or Oak tranché veneered. L exceptionnelle versatilité se raconte dans le Buffet Alterno caractérisé par des éléments simples, avec la base en méthacrylate transparent ou les multiples finitions disponibles: mélaminé structuré, verre mat, laqué pore ouvert, plaqué Noyer ou Chêne naturel tranché. L 2464 H 788 P SIDEBOARDS Die außergewöhnliche Vielseitigkeit der Anrichte Alterno zeichnet kommt in auffallenden Elementen zum Ausdruck, wie dem Unterboden aus transparentem Methacrylat oder den zahlreichen erhältlichen Ausführungen: Melaminbeschichtung in Materialoptik, Glas Matt, Lack offenporig, Furnier in Nussbaum oder Eiche Natur Tranché. ALTERNO ALTERNO

9 SIDEBOARDS 14 BASIC + HANGAR 15 SIDEBOARDS BASIC + HANGAR L 2100 H 865 P 570 BASIC + HANGAR

10 16 BASIC + HANGAR BASIC + HANGAR SIDEBOARDS 17 SIDEBOARDS L 2700 H 847 P 410 Madie Basic funzionali nell organizzazione dei contenuti anche attraverso la caratterizzazione dei vani a giorno laccati opaco nei vari colori a campionario; la struttura e le ante, disponibili nei colori di serie, si presentano nella finitura laccato opaco e lucido. Buffets Basic fonctionnels dans l organisation des contenus également à travers la caractérisation des compartiments ouverts laqués mats dans les différentes couleurs figurant sur les échantillons; la structure et les portes, disponibles dans les couleurs de série, se présentent dans la finition laqué mate et brillante. The Basic sideboard is organized in an extremely practical way with open units matt lacquered in any of the colours of our colour card: the structure and doors come in standard colours with matt or glossy lacquered finishes. Mit der funktionalen Anrichte Basic kann der Inhalt auch über die offenen Fächer in Lack Matt in den verschiedenen Farben der Musterauswahl organisiert werden; der Korpus und die Türen sind in den serienmäßigen Farben in der Ausführung Lack matt und Hochglanz erhältlich. L 2100 H 887 P 410

11 18 BASIC + HANGAR BASIC + HANGAR SIDEBOARDS 19 SIDEBOARDS L 2250 H 865 P 410 Il comfort si declina in forme primarie e rigorose, come le Madie Hangar dotate di vani a giorno, caratterizzate da una ritmata modulazione tra i laccati opaco nei vari colori a campionario e il melaminico materico Cenere con effetto trancé. Comfort is expressed in rigorous, primary shapes, as in the Hangar sideboard supplied with open units that have a modulated rhythm with their matt lacquered finish in any of the colours of our colour card and the Ash coloured textured melamine finish with veneered effect. Le confort se décline dans des formes primaires et rigoureuses, comme les Buffets Hangar dotés de compartiments ouverts, caractérisés par une modulation rythmée entre les laqués mats dans les différentes couleurs figurant sur les échantillons et le mélaminé structuré Chêne Cendre avec effet tranché. Der Komfort kommt in strengen, elementaren Formen zum Ausdruck, wie bei der Anrichte Hangar mit offenen Fächern, das sich durch das rhythmische Wechselspiel zwischen den Farben in Lack Matt der Musterauswahl und der Melaminbeschichtung in Materialoptik Asche mit Effekt Tranché auszeichnet.

12 SIDEBOARDS 20 L 2100 H 865 P SIDEBOARDS BASIC + HANGAR L 1800 H 1281 P 410 Le geometrie essenziali della Madia Hangar interpretano il contenitore per la zona living come architettura monolitica; i vani a giorno sono caratterizzati da una giuntura a 45 con sistema folding e raster interni a schema fisso ancorati al contenitore e disponibili nelle finiture laccato opaco o rivestiti con melaminico materico Cenere con effetto trancé. The essential lines of the Hangar sideboard interpret living room storage space as monolithic architecture; the open units feature a 45 joint created by folding and fixed pattern internal raster anchored to the cabinet and available in matt lacquered finish or covered with Ash coloured textured melamine finish with veneered effect. Les géométries essentielles du Buffet Hangar interprètent le rangement pour la zone linvig comme architecture monolithique; les compartiments ouverts sont caractérisés par un joint à 45 avec un système folding et raster interne à schéma fixe ancrés au rangement et disponibles dans les finitions laquées mates et revêtue avec du mélaminé structuré Chêne Cendre avec effet tranché. Die essentielle Geometrie der Anrichte Hangar interpretiert den Schrank für den Wohnbereich als monolithische Architektur; die offenen Fächer weisen eine 45 Gehrung auf, mit FoldingVerfahren und gleichmäßigem, am Schrank verankertem Innenraster; sie sind in den Ausführungen Lack Matt oder mit Melaminbeschichtung in Materialoptik Asche mit Effekt Tranché erhältlich.. BASIC + HANGAR

13 SIDEBOARDS 22 PORTER 23 SIDEBOARDS PORTER PORTER

14 SIDEBOARDS 24 L 2220 H 828 P SIDEBOARDS Uno stile di vita informale ma che sa coniugare ordine e funzionalità: la Madia Porter, con top e fianco in melaminico materico Cenere ed effetto trancè e frontali laccati opaco, organizza i contenuti con razionalità. An informal lifestyle to combine order and functionality: the Porter sideboard with top and side panel in Ash coloured textured melamine with veneered effect and matt lacquered fronts organizes its contents rationally. Un style de vie informel mais qui sait conjuguer ordre et fonctionnalité: le Buffet Porter, avec top et joue en mélaminé structuré Chêne et effet tranché et façades laquées mates, organise les contenus avec rationalisme. Ein informeller Lebensstil, der jedoch Ordnung mit Funktionalität verbindet: die Anrichte Porter mit Deckplatte und Seitenteilen mit Melaminbeschichtung in Materialoptik Asche mit Effekt Tranché, und Fronten in Lack Matt organisiert den Inhalt rationell. PORTER PORTER

15 26 PORTER PORTER SIDEBOARDS 27 SIDEBOARDS L essenzialità del disegno valorizza la dimensione tattile delle finiture della Vetrina Porter, dalla scocca materica con effetto trancè ai frontali laccati opaco nei vari colori a campionario oppure in vetro stopsol con telaio in alluminio. L essentiel du dessin valorise la dimension tactile des finitions de la Vitrine Porter, de la carcasse structurée avec effet tranché aux façades laquées mates dans les différentes couleurs de l échantillonage ou bien en verre stopsol avec encadrement en aluminium. Essential design enhances the sensation when touching the finishes of the Porter showcase, with its veneered effect textured carcase and matt lacquered fronts in any of the colours of our colour card, or in stopsol glass with aluminium frame. Das essentielle Design wertet den taktilen Aspekt der Ausführungen der Vitrine Porter auf, vom beschichteten Korpus in Materialoptik mit Effekt Tranché bis zu den Fronten in Lack Matt in den verschiedenen Farben der Musterauswahl oder aus StopsolGlas mit Aluminiumrahmen. L 1320 H 1532 P 438

16 SIDEBOARDS 28 VERTIKAL 29 SIDEBOARDS VERTIKAL VERTIKAL

17 SIDEBOARDS 30 L 1800 H 860 P SIDEBOARDS La Madia Vertikal, con scocca laccata opaco e top di finitura in vetro lucido laccato, gioca con la modularità del colore proponendo dei frontali negli abbinamenti cromatici Visone e Lino oppure Bianco e Grigio; è disponibile anche la versione monocromatica. Le Buffet Vertikal, avec structure laquée mate et top de finition en verre brillant laqué, joue avec la modularité de la couleur en proposant des façades dans les assemblages chromatiques Vison et Lin ou bien Blanc et Gris; la version monochromatique est également disponible. L 2400 H 860 P 570 VERTIKAL The Vertikal sideboard, with matt lacquered frame and finishing top in glossy lacquered glass, punctuates the modularity of colour by proposing fronts with a Mink and Linen or White and Grey colour scheme: also available in a single plain colour. Die Anrichte Vertikal mit Korpus in Lack Matt und Deckplatte aus Glas mit Hochglanzlackierung spielt mit modular zusammengestellten Farben, indem Fronten in den Farben Nerz und Leinen oder Weiß und Grau kombiniert werden; es ist auch in der einfarbigen Variante erhältlich. VERTIKAL

18 VERTIKAL VERTIKAL 32 SIDEBOARDS 33 SIDEBOARDS

19 SIDEBOARDS 34 L 1830 H 784 P 567 WIDE 35 SIDEBOARDS WIDE WIDE

20 SIDEBOARDS 36 L 2400 H 784 P SIDEBOARDS La dimensione tecnologica e la cura del dettaglio si raccontano nella Madia Wide con ante complanari e ripiani interni in vetro; la scocca può essere laccata opaco o lucido spazzolato nei colori a campionario. A technological dimension and painstaking details are evident in the Wide sideboard with coplanar doors and internal glass shelves; the frame is matt or glossy brushed lacquered in the standard colour selection. La dimension technologique et le soin du détail se racontent dans le Buffet Wide avec des portes coplanaires et étagères internes en verre; la structure peut être laquée mate ou brillante dans les couleurs figurant sur les échantillons. Der technologische Aspekt und die Sorgfalt im Detail sind in der Anrichte Wide mit flächenbündigen Türen und Fachböden aus Glas zu erkennen; der Korpus ist in Lack Matt oder Hochglanz gebürstet in den Farben der Musterauswahl erhältlich.. L 2400 H 784 P 567 WIDE WIDE

21 WIDE WIDE 38 SIDEBOARDS 39 SIDEBOARDS Un design funzionale e personalizzato si racconta nell inserimento di un nuovo cassetto interno estraibile, adatto all organizzazione dei contenuti, e nella possibilità di avere la madia a due altezze differenti, a seconda delle esigenze personali. Functional, customized design is expressed in the new internal pullout drawer that makes it easy to organize its contents, and in the possibility of a sideboard with two different heights according to personal needs. Un design fonctionnel et personnel se raconte dans l introduction d un nouveau tiroir interne extractible, adapté à l organisation des contenus, et dans la possibilité d avoir un buffet à deux hauteurs différentes, selon les exigences personnelles. Das funktionale und individuelle Design kommt im neuen ausziehbaren Innenschubkasten, der zur Organisation des Inhalts dient, und in der Möglichkeit zum Ausdruck, dass die Anrichte in zwei verschiedenen Höhen erhältlich ist, um sich den individuellen Bedürfnissen anzupassen. L 1830 H 500 P 567

22 SIDEBOARDS 40 LINE L 2400 H 737 P 567 Forme lineari, tonalità neutre e scelte monocromatiche: la Madia Line, con i frontali laccati opachi e lucidi o in essenza, trasforma lo spazio in un contenitore contemporaneo. 41 SIDEBOARDS Linear shapes, neutral colours and single plain colours: the Line sideboard, with matt or glossy lacquered or wood fronts, transforms space into a contemporary storage unit. Des formes linéaires, des tonalités neutres et des choix monochromatiques: le Buffet Line, avec des façades laquées mates et brillantes ou en essence, transforme l espace en un rangement contemporain. Lineare Formen, neutrale Farben und einfarbige Ausführungen: die Anrichte Line mit Fronten in Lack Matt und Hochglanz oder aus Holz verwandelt den vorhandenen Platz in einen zeitgemäßen Stauraum. LINE LINE

23 42 SIDEBOARDS TRILOGY 43 SIDEBOARDS TRILOGY TRILOGY

24 TRILOGY TRILOGY 44 SIDEBOARDS 45 SIDEBOARDS

25 SIDEBOARDS 46 L 2400 H 820 P SIDEBOARDS TRILOGY La Madia Trilogy introduce uno stile raffinato attraverso l inserimento di parti di frontali in vetro trasparente temperato, con ripiano interno a vista: si crea così una vera e propria vetrina preziosa per dare visibilità agli oggetti di valore. The Trilogy sideboard introduces refined styling through the use of transparent toughened glass for parts of the fronts, with visible internal shelf: this creates a real showcase to show off your valuable objects. Le Buffet Trilogy introduit un style raffiné à travers l introduction de parties de façades en verre transparent trempé, avec une étagère interne visible: ainsi se crée une véritable vitrine pour exposer les objets de valeur. Die Anrichte Trilogy lässt einen erlesenen Stil erkennen, da Teile der Front aus transparentem, gehärtetem Glas hergestellt sind, wodurch die Fachböden zu sehen sind: so entsteht eine wirklich anspruchsvolle Vitrine, in der Wertgegenstände ausgestellt werden können. L 470 H 1918 P 488 TRILOGY

26 SIDEBOARDS 48 La linea Trilogy si declina anche nel formato delle vetrine creando un elegante modularità verticale, con scocca laccata opaco o lucido, schienali e ripiano interno a vista disponibili in laccato opaco oppure in essenza di Noce cuorato o Rovere nodato. The Trilogy line also comes in the form of showcases that create elegant vertical modularity. Available with matt or glossy lacquered frame, lacquered back panel and visible internal shelf available matt lacquered or in core Walnut or knotted Oak wood. La ligne Trilogy se décline également dans le format des vitrines en créant une élégante modularité verticale, avec une structure laquée mate ou brillante, des fonds arrières et une étagère interne visible disponibles en laqué mat ou bien en essence de Noyer ou Chêne. 49 SIDEBOARDS Die Produktreihe Trilogy übernimmt auch das Format der Vitrinen, die einen eleganten, vertikalen, modularen Aufbau aufweisen, mit Korpus in Lack Matt oder Hochglanz, sichtbaren Rückwänden und Fachböden, die in Lack Matt bzw. in den Holzqualitäten Kernnussbaum oder Wildeiche erhältlich sind. TRILOGY TRILOGY

27 SIDEBOARDS 50 VANITY 51 SIDEBOARDS VANITY VANITY

28 SIDEBOARDS 52 L 2400 H 820 P SIDEBOARDS VANITY VANITY

29 54 VANITY VANITY SIDEBOARDS 55 SIDEBOARDS L 470 H 1918 P 488 Elementi di contenimento dal design elegante: la madia e vetrina Vanity si propongono con parte di frontali in vetro trasparente temperato, schienali e ripiano interno a vista disponibili in laccato opaco o lucido oppure in essenza di Noce cuorato o Rovere nodato. Des éléments de rangement au design élégant: le buffet et la vitrine Vanity se proposent avec des parties de façades en verre transparent trempé, des fonds arrières et une étagère interne visible disponible en laqué mat ou brillant ou bien en essence de Noyer ou Chêne. Elegantly designed storage elements: the Vanity sideboard and showcase come with part of the fronts in transparent toughened glass, back panel and visible internal shelf available matt or glossy lacquered or in core Walnut or knotted Oak wood. Stauraumelemente mit elegantem Design: ein Teil der Front der Anrichte und der Vitrine Vanity besteht aus transparentem, gehärtetem Glas; die sichtbaren Rückwände und Fachböden sind in Lack Matt oder Hochglanz bzw. in den Holzqualitäten Kernnussbaum oder Wildeiche erhältlich.

30 BOOK 56 CASES 57 LIBRERIE BIBLIOTHÈQUES BÜCHERREGALE

31 BOOKCASES 58 INTRECCI 59 BOOKCASES INTRECCI INTRECCI

32 BOOKCASES 60 La modularità come risorsa infinita di idee: il concetto del ripetere, connettere, moltiplicare potenzialmente all infinito permette di creare molteplici soluzioni per le librerie Intrecci, strutture in metallo sospese provviste di regolazione che ne permette il posizionamento sia in verticale che in orizzontale. Modularity becomes an endless source of ideas: the concept of potentially infinite repeating, connecting, multiplying makes it possible with Intrecci bookcases solutions. Adjustable suspended metal structures can be positioned both vertically and horizontally. La modularité comme ressource infinie d idées: le concept de répéter, connecter, multiplier potentiellement à l infini permet de créer de multiples solutions pour les bibliothèques Intrecci, des structures en métal suspendues pourvues de réglage qui en permet le positionnement aussi bien à la verticale qu à l horizontale. L 1200 H 550 P 270 L 1100 H 1200 P BOOKCASES Modularer Aufbau als unendlicher Ideenreichtum: das Konzept der Wiederholung, der Verbindung und der im Grunde unendlichen Multiplikation ermöglicht die Verwirklichung zahlreicher Lösungen bei den Bücherregalen Intrecci aus hängenden verstellbaren Metallstrukturen, die sowohl vertikal, als auch horizontal angeordnet werden können. L 1100 H 900 P 270 L 900 H 1100 P 270 INTRECCI INTRECCI

33 62 BOOKCASES INTRECCI INTRECCI 63 BOOKCASES Coniugare originalità, leggerezza e praticità attraverso un attenta organizzazione dello spazio: le Librerie Intrecci sono dotate di lame metalliche standard per la definizione dei vani e di lame modulari che permettono di comporre tra loro le strutture creando un ulteriore vano a giorno centrale. Le lame inoltre fuoriescono rispetto al corpo strutturale diventando sostegno per libri, CD o DVD. Combining originality, lightness and functionality by carefully organizing space: Intrecci bookshelves come with standard metal blades that define compartments and modular blades with which to join structures and create a central open unit. The blades protrude from the structure and become supports for books, CDs or DVDs. Conjuguer originalité, légèreté et praticité à travers une organisation attentive de l espace: les Bibliothèques Intrecci sont dotées de lames métalliques standard pour la définition des compartiments et de lames modulaires qui permettent de composer les structures entre elles en créant un autre compartiment ouvert central. Les lames sont de plus saillantes par rapport au corps structurel en devenant un soutien pour les livres, CD ou DVD. Originalität, Leichtigkeit und Zweckmäßigkeit werden durch eine sorgfältige Organisation des Raums miteinander verbunden: die Bücherregale Intrecci verfügen über Standardplatten aus Metall, mit denen die Fächer begrenzt werden, und über modulare Platten, um die Struktur zu bilden und ein weiteres offenes Fach in der Mitte einzurichten. Die Platten ragen aus dem Korpus hervor und können so als Buchstützen, sowie als CD oder DVDStänder genutzt werden. L 2400 H 1100 P 270

34 64 TABLES TABLES TAB LES 65 TAVOLI TABLES TISCHE

35 66 67 TABLES ONLY ONLY TABLES ONLY L 1300 H 750 P 1300

36 TABLES L 1800/2350 H 750 P 900 Il Tavolo Only, un interessante soluzione per arredare il soggiorno o la sala da pranzo, dotato di un sistema di allunga laterale e gambe in legno massello rivestite in essenza di Rovere con effetto trancé, Rovere Castoro oppure laccate colore opaco. La versione con il piano realizzato in cristallo di vetro colorato garantisce maggiore robustezza. TABLES The Only table is an interesting solution for furnishing a living or dining room. It comes with a side extension and solid wood legs in veneered effect Oak, Beaver Oak, or matt lacquered. The version with a coloured crystal glass top provides extra strength. 68 La Table Only, une solution intéressante pour aménager la salle de séjour ou la salle à manger, dotée d un système de rallonge latérale et piètement en bois massif revêtu en essence de Chêne Naturel avec effet tranché, Chêne Castoro ou bien laqué couleur mate. La version avec le plateau réalisé en verre coloré garantit une meilleure robustesse. 69 Der Tisch Only ist eine interessante Lösung zur Einrichtung des Wohnzimmers oder des Esszimmers, da er seitlich ausgezogen werden kann und Massivholzbeine besitzt, die mit Eichenholz mit Effekt Tranché oder mit Buche in der Farbe Castoro furniert bzw. matt lackiert sind. Die Variante mit Tischplatte aus farbigem Glas garantiert größere Robustheit.. ONLY ONLY

37 WAY WAY TABLES TABLES WAY L 2000/2550 H 750 P 1000

38 72 Il Tavolo Way, aperto o chiuso, offre il massimo comfort e un nuovo design proponendo la struttura laccata opaco, in essenza Rovere Natura tranchè o tinto Castoro e il piano disponibile anche nelle finiture melaminico materico. The Way table, open or closed, offers great comfort and a new design with a matt lacquered structure, in Natura Oak veneer or Beaver stained. The top is also available in textured melamine finish. La Table Way, ouverte ou fermée, offre un confort maximum et un nouveau design en proposant la structure laquée mate, en essence Chêne Naturel tranché ou couleur Castoro et le plateau disponible également dans les finitions mélaminé structuré. Der Tisch Way bietet, offen oder geschlossen, maximalen Komfort und ein neues Design mit seinem Gestell in Lack Matt, in Eichenholz Natur Tranché oder in der Farbe Castoro, und mit der Tischplatte, die auch mit Melaminbeschichtung in Materialoptik erhältlich ist. WAY TABLES TABLES 73 WAY

39 ARCHIVOLTO ARCHIVOLTO TABLES TABLES ARCHIVOLTO

40 TABLES Il design ricercato di Archivolto ne fa il protagonista della stanza, ideale per caratterizzare la sala da pranzo o lo studio; il tavolo rotondo, proposto con piano e gambe in laccato bianco opaco o rovere tinto moro, è disponibile sia in versione fissa che allungabile, in questo caso composto da 3 elementi laccati bianco opaco antigraffio. TABLES The refined styling of Archivolto is the highlight of any room, ideal for lending personality to a dining room or study; the round table with white matt lacquered or dark brown stained oak top and legs is available fixed or extending, in which case it has 3 white matt lacquered nonscratch elements. Ø 1500/1850 H Le design recherché d Archivolto en fait le protagoniste de la pièce, idéal pour caractériser la salle à manger ou le bureau; la table ronde, proposée avec un plateau et un piètement en laqué blanc mat ou chêne foncé, est disponible aussi bien en version fixe qu allongeable, dans ce cas composé de 3 éléments laqués blanc mat antirayures. 77 ARCHIVOLTO Sein erlesenes Design macht Archivolto zum Protagonisten des Raums, ideal um dem Esszimmer oder dem Arbeitszimmer eine besondere Note zu verleihen; der runde Tisch wird mit Tischplatte und Beinen in Lack weiß Matt oder in dunkel gefärbter Eiche angeboten und ist sowohl mit fester, als auch mit ausziehbarer Tischplatte erhältlich; in diesem Fall besteht er aus 3 Elementen mit Beschichtung aus kratzfestem Lack in weiß Matt. Ø 1500 H 750 ARCHIVOLTO

41 WALLY WALLY WALLY TABLES TABLES

42 TABLES L 1600 H 760 P 900/ TABLES 81 Tavolo dalla massima funzionalità anche a capotavola grazie al sistema di allunga centrale che permette di aumentare la profondità. Wally è caratterizzato da gambe in legno massello e piano laccato Bianco o Lino opaco. An extremely functional table, even at its head due to the central extension system that increases its depth. Wally features solid wood legs and a White or Linen matt lacquered top. Table à la fonctionnalité maximum également en bout de table grâce au système de rallonge centrale qui permet d augmenter la profondeur. Wally est caractérisée par un piètement en bois massif et un plateau laqué Blanc ou Lin mat. Tisch mit maximaler Funktionalität, auch an der Kopfseite, da sich das Ausziehsystem zur Verlängerung der Tischplatte in der Mitte befindet. Wally zeichnet sich durch Beine aus Massivholz und Tischplatte in Lack weiß oder Leinen Matt aus.. WALLY WALLY

43 TABLES L 1500/2400 H 750 P 900 TABLES ICON Icon è un tavolo dalle linee essenziali e adatto al soggiorno, zona pranzo o studio; la struttura è in massello di legno laccato bianco opaco mentre il piano estensibile in mdf è rivestito con cristallo acidato e retro laccato bianco. 82 Icon is a table with essential lines, suitable for a living room, dining area or study; the structure is in white matt lacquered solid wood and the MDF extending top is covered with frosted crystal white lacquered on the back side. 83 Icon est une table aux lignes essentielles et adaptée au séjour, à la zone déjeuner ou au bureau; la structure est en bois massif laqué blanc mat alors que le plateau extensible en mdf est revêtu avec du verre satiné laqué blanc. ICON Icon ist ein Tisch mit essentiellen Linien, der sich für das Wohnzimmer, Esszimmer oder Arbeitszimmer eignet; das Gestell besteht aus Massivholz in Lack weiß Matt, während die ausziehbare MDF Tischplatte mit geätztem Glas beschichtet und auf der Rückseite weiß lackiert ist. ICON

44 TABLES L 1600/2200 H 750 P 900 TABLES VERTIGO Per sedersi comodamente in cucina o in sala da pranzo: Vertigo è un tavolo estensibile con piano e allunga in cristallo colorato e temperato; le gambe sono in massello di legno laccato bianco lucido in finitura con il piano. 84 To sit comfortably in the kitchen or dining room: Vertigo is an extending table with top and extension in coloured toughened crystal; legs are in glossy white lacquered solid wood with the same finish as the top. 85 Pour vous asseoir confortablement dans la cuisine ou dans la salle à manger: Vertigo est une table extensible avec un plateau et une rallonge en verre coloré et trempé; le piètement est en bois massif laqué blanc brillant assorti avec le plateau. VERTIGO Um sich in der Küche oder im Esszimmer bequem zu setzen: Vertigo ist ein ausziehbarer Tisch mit Tischplatte und Verlängerung aus farbigem und gehärtetem Glas; die Beine sind aus Massivholz in Lack weiß Hochglanz in der Ausführung der Tischplatte.. VERTIGO

45 TABLES FLAT Flat, perfetto per arredare il salotto o la zona giorno, è estensibile mediante 2 allunghe a cassetto con guida in alluminio. Tavolo dal design moderno, con struttura in metallo verniciato temperato o in massello di legno rivestite con piallaccio di rovere tinto moro e piano in cristallo colorato e temperato o laccato bianco opaco, impiallacciato rovere tinto moro. Flat is perfect for furnishing a sitting or day room and can be extended by 2 encased extensions with aluminium runner. Modern design for this table with painted toughened metal structure or solid wood veneered in dark brown oak and a coloured or matt white lacquered toughened glass top. Flat, parfait pour aménager le salon ou la zone jour, est extensible au moyen de 2 rallonges à tiroir avec coulisse en aluminium. Table au design moderne, avec structure en métal verni trempé ou en bois massif revêtu en plaquage chêne foncé et plateau en verre coloré et trempé ou laqué blanc mat, plaqué chêne foncé. Flat ist perfekt, um das Wohnzimmer oder den Wohnraum einzurichten, da er über 2 Verlängerungen mit Aluminiumführung ausgezogen werden kann. Ein Tisch mit modernem Design und Gestell aus gehärtetem, lackiertem Metall oder aus Massivholz mit Furnier in dunkel gefärbter Eiche und Tischplatte aus farbigem und gehärtetem Glas oder in Lack weiß Matt mit Furnier in dunkel gefärbter Eiche TABLES L 1600/( ) H 750 P 900 FLAT FLAT

46 TABLES Tavolo estensibile dal design lineare ed allo stesso tempo funzionale. Folio propone il piano in MDF impiallacciato e gambe in massello rivestite essenza di noce. Highly functional extending table with attractive linear design. Folio has a veneered MDF top and solid wood legs faced with walnut. Table extensible au design linéaire et en même temps fonctionnel. Folio propose un plateau en MDF plaqué et piètement en bois massif revêtu essence de noyer. Ausziehbarer Tisch mit linearem und zugleich funktionalem Design. Folio hat eine furnierte MDF Tischplatte und Beine aus Massivholz mit Beschichtung in Nussbaumholz. TABLES FOLIO IPER EXTENSO IPER L 1600/2500 H 750 P 850 Iper, quadrato o rettangolare, si presenta con piano e gambe rivestito in essenza di rovere tinto moro. Extenso interpreta la massima dimensione funzionale mediante un meccanismo d apertura su sfere e sollevamento manuale per l allunga; tavolo dal design moderno, propone il piano in vetro colorato accompagnato da una struttura in metallo bianco o cromato. 88 Iper comes square or rectangular with top and legs faced with dark brown oak. It extends by means of an opening mechanism on balls with manual lift; this table is modern in design and has a coloured glass top on a white or chromeplated metal structure. 89 EXTENSO L 1600/2200 H 750 P 900 Iper, carré ou rectangulaire, se présente avec un plateau et un piètement revêtu en essence de chêne foncé. Extenso interprète la dimension fonctionnelle maximum au moyen d un mécanisme d ouverture sur sphères et soulèvement manuel pour la rallonge; table au design moderne, propose le plateau en verre coloré accompagné d une structure en métal blanc ou chromé. FOLIO + IPER + EXTENSO FOLIO L 1750/2450 H 750 P 1000 Iper, quadratisch oder rechteckig, hat eine Tischplatte und Beine mit Beschichtung in dunkel gefärbtem Eichenholz. Extenso interpretiert maximale Funktionalität über einen kugelgelagerten Öffnungsmechanismus und manuelles Anheben zum Ausziehen; der Tisch mit modernem Design hat eine Tischplatte aus farbigem Glas und ein Gestell aus weißem oder verchromtem Metall. FOLIO + IPER + EXTENSO

47 CHAIRS 90 CHA IRS 91 CHAIRS SEDIE CHAISES STÜHLE

48 CALISTA CALISTA CHAIRS 92 CALISTA L 425 H 855 P 505 Sedia dal design minimalista e moderno; Calista, con struttura e scocca in legno massello curvato e laccato color opaco, acquista uno stile elegante attraverso le linee morbide dello schienale e delle seduta. A chair of modern, minimalist design, Calista has a structure and carcase in matt lacquered curved solid wood, and is elegantly styled with soft lines for the backrest and seats. Chaise au design minimaliste et moderne; Calista, avec une structure et une carcasse en bois massif arrondi et laqué couleur mate, acquiert un style élégant à travers les lignes douces du dossier et de l assise. Ein Stuhl mit minimalistischem und modernem Design; Calista mit Gestell und Schale aus gebogenem und matt lackiertem Massivholz enthüllt durch die weichen Linien der Rückenlehne und des Sitzes einen eleganten Stil. 93 CHAIRS

49 CHAIRS 94 BOHÈME L 495 H 840 P 568 Sedia dalle linee classiche, adatta alla zona giorno; Bohème, caratterizzata dalla struttura e dalle gambe in massello di legno tinto rovere castoro, è molto confortevole grazie allo schienale e alla seduta imbottita e rivestita in tessuto. A classical chair suitable for day rooms; Bohème features Beaver oak stained solid wood structure and legs and is extremely comfortable thanks to its padded seat and fabric upholstery. Chaise aux lignes classiques, adaptée à la zone jour; Bohème caractérisée par la structure et par les pieds en bois massif teinté chêne Castoro, est très confortable grâce au dossier et à l assise rembourrée et revêtue en tissu. Ein Stuhl mit klassischen Linien, der sich für den Wohnraum eignet; Boheme zeichnet sich durch das Gestell und die Beine aus Massivholz in der Farbe Eiche Castoro aus; dank seiner Rückenlehne und des gepolsterten und stoffbezogenen Sitzes ist er sehr bequem. 95 CHAIRS BOHÈME BOHÈME

50 CHAIRS 96 KATE L 415 H 805 P 495 Sedia dal design elegante che interpreta in chiave contemporanea le forme classiche, mantenendo la struttura e le gambe in massello di legno laccato opaco con sedile imbottito e rivestito in ecopelle. An elegant chair that interprets classical style in a modern key. The structure and legs are in matt lacquered solid wood with padded seat and ecoleather upholstery. Chaise au design élégant qui interprète en version contemporaine les formes classiques, en maintenant la structure et les pieds en bois massif laqué mat avec des assises rembourréses et revêtues en écocuir. Ein Stuhl mit elegantem Design, der klassische Formen in zeitgemäßem Schlüssel interpretiert, wobei er das Gestell und die Beine aus Massivholz in Lack Matt und den gepolsterten Sitz mit Kunstlederbezug beibehält. 97 CHAIRS KATE KATE

51 CHAIRS 98 WAVES MAMMAMIA 99 CHAIRS WAVES + MAMMAMIA WAVES + MAMMAMIA

52 100 CHAIRS WAVES + MAMMAMIA WAVES + MAMMAMIA 101 CHAIRS Sedie colorate, contemporanee ed impilabili, si adattano facilmente a diversi usi sia in casa che all esterno. La principale caratteristica estetica di Wave è la monoscocca in policarbonato semitrasparente lucido disponibile in molteplici colorazioni; Mammamia invece si caratterizza per la struttura in poliammide lucido. Coloured chairs, modern and stackable, easily suitable for different uses both indoors and out. The main attraction of Wave is its single piece frame in glossy semitransparent polycarbonate, available in many colours. Mammamia features a glossy polyamide structure. Chaises colorées, contemporaines et empilables, elles s adaptent facilement à différentes utilisations aussi bien dans la maison qu à l extérieur. La principale caractéristique esthétique de Wave est la monocarcasse en polycarbonate semitransparente brillante disponible dans de nombreuses colorations; Mammamia se caractérise en revanche par sa structure en polyamide brillant. Bunte, zeitgemäße und stapelbare Stühle, die sich leicht den verschiedensten Verwendungszwecken in der Wohnung und im Lokal anpassen. Die wichtigste optische Eigenschaft von Wave ist die Sitzschale aus halbtransparentem, glänzendem Polycarbonat, die in zahlreichen Farben erhältlich ist; Mammamia zeichnet sich durch das Gestell aus glänzendem Polyamid aus. WAVES L 520 H 820 P 440 MAMMAMIA L 520 H 820 P 440

53 CHAIRS 102 FILO L 415 H 830 P 455 Una seduta in grado di adattarsi ad ogni esigenza di spazio d arredo; Filo interpreta i propri plus nelle forme della scocca, un multistrato curvato rivestito in ecopelle, e nelle linee del basamento a slitta in tubo di acciaio cromato. This chair can fit to all needs for space; Filo is distinguished by the shape of the structure, in curved plywood upholstered in ecoleather, and the lines of the chromeplated steel tube sledstyle base. Une assise en mesure de s adapter à toute exigence de l espace d ameublement; Filo interprète ses plus dans les formes de la carcasse, un multiplis arrondi revêtu en écocuir, et dans les lignes de son piètement luge en tube d acier chromé. Ein Stuhl, der sich allen Anforderungen des Einrichtungsraums anpasst; die Vorteile von Filo liegen in der Form der gebogenen Schale aus Schichtholz mit Kunstlederbezug und in den Linien des Kufengestells aus verchromtem Stahlrohr. 103 CHAIRS FILO FILO

54 YOU YOU CHAIRS 104 YOU L 520 H 840 P 420 Sedia moderna e innovativa, il design minimalista e allo stesso tempo ricercato si presenta nella monoscocca realizzata in polipropilene e fibra di vetro. You, rivestita in ecopelle, è un prodotto molto versatile abbinabile sia ad un tavolo contemporaneo che ad uno d epoca. A modern, innovative chair whose minimalist but refined styling is apparent in the single piece carcase in polypropylene and glass fibre. You is upholstered in ecoleather and is a versatile item that goes equally well with a modern or antique table. Chaise moderne et innovante, le design minimaliste et en même temps recherché se présente dans la monocarcasse réalisée en polypropylène et fibre de verre. You, revêtue en écocuir, est un produit très versatile assemblable aussi bien à une table contemporaine qu à une table d époque. Ein moderner und innovativer Stuhl mit minimalistischem und zugleich erlesenem Design, sowie einer Sitzschale aus Polypropylen und Glasfaser. You mit Kunstlederbezug ist ein sehr vielseitiges Produkt, das sowohl mit einem zeitgemäßen, als auch mit einem antiken Tisch kombiniert werden kann. 105 CHAIRS

55 CHAIRS 106 CHLOÉ L 470 H 1040 P 540 Sedia di gran pregio, dalle linee morbide e dal design raffinato, adatta ad arredare con eleganza l area living; Chloé, caratterizzata da uno schienale alto e slanciato in massello di legno laccato opaco, offre un comfort ottimale grazie al sedile imbottito e rivestito in ecopelle. A prestigious chair with soft lines and refined design, suitable for an elegant living room; Chloé features a tall slim backrest in matt lacquered solid wood and provides excellent comfort with its padded seat upholstered in ecoleather. Chaise de grande valeur, aux lignes douces et au design raffiné, adaptée pour meubler avec élégance la zone living; Chloé, caractérisée par un dossier haut et élancé en bois massif laqué mat, offre un confort optimal grâce au siège rembourré et revêtu en écocuir. Ein sehr erlesener Stuhl mit weichen Linien und edlem Design, der den Wohnraum mit Eleganz einrichtet; Chloé, zeichnet sich durch seine hohe und schlanke Rückenlehne aus Massivholz in Lack Matt aus und bietet, dank des gepolsterten Sitzes mit Kunstlederbezug, optimalen Komfort. 107 CHAIRS CHLOÉ CHLOÉ

56 CHAIRS 108 LIAN L 420 H 850 P 410 LIAN DETROIT DAYTONA Molteplici modelli di sedute creano una collezione ampia, dallo stile e dalla funzionalità differente; coerenti nella scelta di materiali di qualità e nell attenzione al dettaglio, le sedute Santarossa sono adatte a interpretare spazi living, dedicati al relax e all accoglienza, ma anche ad ambienti operativi e di lavoro. Many chair models create a broad collection with different styles and functionality; coherent in the choice of quality materials and attention to detail, Santarossa seating is suitable for living rooms with a relaxed welcoming atmosphere, but also for working environments. FREDDY L 470 H 960 P 545 FREDDY MORAN ALENA MORAN L 460 H 910 P CHAIRS DETROIT L 445 H 800 P 505 DAYTONA L 460 H 840 P 440 De multiples modèles d assises créent une large collection, au style et à la fonctionnalité différente; cohérents dans le choix de matériaux de qualité et dans l attention au détail, les assises Santarossa sont adaptées pour interpréter des espaces living, dédiés à la détente et à l accueil, mais également à des environnements opérationnels de travail. ALENA L 430 H 900 P 530 LIAN + DETROIT + DAYTONA Zahlreiche Stuhlmodelle sind zu einer weitgefächerten Kollektion zusammengefasst, die sich in Stil und Funktionalität unterscheidet; die Stühle von Santarossa zeichnen sich durch sorgfältig ausgewählte, hochwertige Materialien und Sorgfalt im Detail aus; sie eignen sich zur Einrichtung von Wohnräumen, Erholungsbereichen und Empfangszonen, aber auch für Betriebs und Arbeitsräume. FREDDY + MORAN + ALENA

57 COFFEE TABLES 110 COF FEE TAB 111 COFFEE TABLES LES TAVOLINI TABLES BASSES TISCHE

58 COFFEE TABLES 112 L 531 H 441 P 407 JODY + SIDE 113 COFFEE TABLES JODY + SIDE L 1110 H 334 P 749 JODY + SIDE

59 JODY + SIDE 114 COFFEE TABLES 115 COFFEE TABLES Tavolini dalla multiforme collocazione, versatili per costruzione e utilizzo, basati sulla ricerca delle forme e del colore: Jody ha il piano rivestito in essenza Rovere tinto Castoro oppure laccato opaco e gambe in massello di legno tinto oppure laccate opaco in abbinamento al piano; Side invece si differenzia per le gambe in tubolare metallico verniciato in abbinamento al piano. Coffee tables that can be scattered here and there, versatile in construction and use, based on research into shapes and colours: Jody has a top faced with Beaver stained Oak or matt lacquered, and solid wood legs stained or matt lacquered in the same finish as the top: Side is distinguished by its tubular metal legs painted in the same colour as the top. Tables basses pouvant être placées à plusieurs endroits, versatiles par la construction et leur utilisation, basées sur la recherche des formes et de la couleur: Jody a un plateau revêtu en essence Chêne teinté Castoro ou bien laqué mat et des piètements en bois massif teinté ou bien laqués mats assortis au plateau; Side en revanche se différencie par son piètement en tube métallique verni assorti au plateau. Tische mit zahlreichen Aufstellmöglichkeiten, vielseitig im Aufbau und in der Verwendung, die auf der Suche nach Formen und Farben basieren: die Tischplatte von Jody ist mit Eichenholz in der Farbe Castoro beschichtet oder in Lack Matt erhältlich, die Beine sind aus gefärbtem Massivholz oder in Lack Matt, passend zur Tischplatte; Side hingegen unterscheidet sich durch seine Beine aus lackiertem Metallrohr, passend zur Tischplatte. JODY L 531 L 1110 H 411 H 334 P 407 P 749 SIDE Ø 400 H 370 L 425 H 370 P 407 JODY + SIDE Ø 400 H 450 L 425 H 450 P 407 Ø 550 H 370

60 COFFEE TABLES 116 DRINK LUCKY LOCK LUCKY L 800 H 300 P 800 Tavolini bassi da salotto, che trovano la loro ideale collocazione davanti al divano. Drink è caratterizzato dal basamento in metallo cromato con piano in finitura laccata opaca o lucida; Lock si presenta come un monoblocco in finitura laccata opaca o lucida, mentre Lucky enfatizza la dimensione funzionale con 2 cassetti contrapposti come spazio ideale per accogliere oggetti del quotidiano. Low coffee tables whose ideal location is in front of the sofa. Drink features a base in chromeplated metal with a matt or glossy lacquered top; Lock is a single piece, matt or glossy lacquered, whereas Lucky emphasizes its functional aspect with 2 opposing drawers that provide space for collecting those useful items we use every day. Tables basses de salon, qui trouvent leur emplacement idéal devant le canapé. Drink est caractérisé par sa base en métal chromé avec un plateau en finition laquée mate ou brillante ; Lock se présente comme un monobloc en finition laquée mate ou brillante, alors que Lucky emphatise la dimension fonctionnelle avec 2 tiroirs opposés comme espace idéal pour accueillir les objets du quotidien. 117 COFFEE TABLES DRINK + LUCKY + LOCK DRINK L 1200 H 320 P 700 LOCK L 800 H 230 P 800 Niedrige Wohnzimmertische, die idealerweise vor dem Sofa aufgestellt werden. Drink zeichnet sich durch sein Gestell aus verchromtem Metall aus, mit Tischplatte in Lack Matt oder Hochglanz; Lock ist aus einem Stück gefertigt und in Lack Matt oder Hochglanz erhältlich, während Lucky durch die beiden gegenüberliegenden Schubkästen, der ideale Platz zur Aufbewahrung von Gegenständen des täglichen Gebrauchs, den funktionalen Aspekt unterstreicht. DRINK + LUCKY + LOCK

61 BROOK P. 4 HANGAR P. 18 L 2134 H 860 P 525 Il gioco di linee, spessori e finiture crea un ritmo originale nell alternanza. Finiture: laccato opaco e lucido, materico Olmo Sabbia, Olmo Canapa e Rovere Seppia ed essenza Rovere Castoro. Basamento finitura alluminio. The alternation of lines, thicknesses and finishes creates an original rhythm. Finishes: matt and glossy lacquered, textured Sandy Elm, Canapa Elm and Seppia Oak. Le jeu des lignes, des épaisseurs et des finitions crée un rythme original dans l alternance. Finitions: laqué mat et brillant, structuré Orme Sabbia, Orme Canapa et Chêne Seppia et essence Chêne Castoro. Base finition aluminium. Durch das Spiel aus Linien, Stärken und Ausführungen entsteht ein origineller und abwechslungsreicher Rhythmus. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz, Materialoptik Ulme Sabbia, Ulme Canapa und Eiche Seppia sowie Holz in Eiche Castoro. Unterboden Ausführung Aluminium. L H P La caratterizzazione data dall inserimento dei vani a giorno crea un effetto di forte impatto compositivo. Finiture: laccato opaco e lucido nei colori a campionario e materico Cenere tranché. Open units insertion create a composition with a strong impact. Finishes: matt and glossy lacquered in the colours of our colour card and textured Ash Grey veneer. La caractérisation donnée par l insertion des compartiments ouverts crée un effet de grand impact de composition. Finitions: laqué mat et brillant dans les couleurs figurant sur les échantillons et structuré Chêne Cendre tranché. Durch das Einfügen von offenen Fächern entsteht eine Anbaulösung mit auffallender Optik. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz in den Farben der Musterauswahl und Materialoptik Asche Tranché. ALTERNO P. 10 Castoro BASIC P. 14 L H 788 P 550 Eccezionale versatilità caratterizzata da elementi singolari. Finiture: materico Tabacco, vetro opaco, laccato poro aperto, essenza Noce e Rovere natura tranchè. Basamento in metacrilato trasparente. Exceptional versatility featuring singular elements. Finishes: textured Tobacco, matt glass, open pore lacquered, Walnut and Natural Oak veneer. Base in transparent methacrylate. Versatilité exceptionnelle caractérisée par des éléments simples. Finitions: structuré Tabacco, verre mat, laqué pore ouvert, essence Noyer et Chêne naturel tranché. Base en méthacrylate transparent. Außergewöhnliche Vielseitigkeit, die in auffallenden Elementen zum Ausdruck kommt. Ausführungen: Materialoptik Tabacco, Glas Matt, Lack offenporig, Holz in Nussbaum und Eiche Natur Tranché. Unterboden aus transparentem Methacrylat. L H P Le geometrie essenziali interpretano il contenitore per la zona living come architettura monolitica. Finiture: laccato opaco e lucido nei colori a campionario e materico Cenere tranché. Essential shapes outline a monolith structure for this living room cabinet. Finishes: matt and glossy lacquered in the colours of our colour card and textured Ash Grey veneer. Les géométries essentielles interprètent l espace rangement pour la zone living comme architecture monolithique. Finitions: laqué mat et brillant dans les couleurs figurant sur les échantillons et structuré Chêne Cendre tranché. Die essentielle Geometrie interpretiert das Stauraummöbel für den Wohnbereich als monolithische Architektur. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz in den Farben der Musterauswahl und Materialoptik Asche Tranché WIDE P. 34 BASIC VANO A GIORNO P. 16 L H P 567 La pulizia formale e la cura del dettaglio si esprimono con ante complanari. Finiture: laccata opaco e lucido spazzolato nei colori a campionario. Clean formal lines and painstaking details come together in with coplanar doors. Finishes: matt and brushed glossy lacquered in any colour from our colour card. La sobriété formelle et le soin du détail s expriment par des portes coplanaires. Finitions: laqué mat et brillant dans les couleurs figurant sur les échantillons. Die Formenreinheit und die Sorgfalt im Detail kommen in den flächenbündigen Türen zum Ausdruck. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz gebürstet in den Farben der Musterauswahl. L H 887 P 410 La funzionalità nell organizzazione dei contenuti si esprime attraverso l utilizzo dei vani a giorno laccati opachi. Finiture: laccato opaco e lucido nei colori a campionario e materico Cenere tranché. Functional organization of content, is achieved through the use of matt lacquered open units. Finishes: matt and glossy lacquered in any colour from our colour card and textured Ash Grey veneer. La fonctionnalité dans l organisation des contenus s exprime à travers l utilisation des compartiments ouverts en laqué mat. Finitions: laqué mat et brillant dans les couleurs figurant sur les échantillons et structuré Chêne Cendre tranché. Die Funktionalität bei der Organisation des Inhalts kommt bei der Nutzung der offenen Fächer in Lack Matt zum Ausdruck. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz in den Farben der Musterauswahl und Materialoptik Asche Tranché. LINE P. 40 VERTIKAL P. 28 L H P Forme lineari, tonalità neutre e scelte monocromatiche, queste le caratteristiche di un contenitore contemporaneo. Finiture: laccato opaco e lucido o in essenza Noce e Rovere Moro. Linear shapes, neutral shades and a choice of plain colours; these are the features of this contemporary cabinet. Finishes: matt and glossy lacquered or Walnut and Dark Oak wood. Des formes linéaires, des tonalités neutres et des choix monochromatiques, ce sont les caractéristiques d un espace de rangement contemporain. Finitions: laqué mat et brillant ou en essence Noyer et Chêne foncé. Lineare Formen, neutrale Farben und einfarbige Ausführungen, dies sind die Eigenschaften eines zeitgemäßen Stauraummöbels. Ausführungen: Lack Matt und Hochglanz oder aus Holz in Nussbaum und Eiche dunkel. L H 860 P Forte personalità data dagli inserti in vetro lucido sui frontali che permettono di creare un ricco gioco di riflessi. Finiture: scocca laccato opaco, ante con applicazione vetro lucido Lino Bianco Visone Grigio Londra. Inserts in bright lacquered glass on the fronts provide a game of reflections that expresses a strong personality. Finishes: matt lacquered carcase, doors with bright lacquered glass application Linen White Mink London Grey. Une forte personnalité donnée par les inserts en verre brillant sur les façades qui permettent de créer un jeu de reflets particulier. Finitions: structure en laqué mat, portes avec application verre brillant Lin Blanc Vison Gris Londres. Durch die Einsätze aus Glas in Hochglanz an den Fronten, die vielfältige Reflexspiele erzeugen, entsteht eine ausgeprägte Persönlichkeit. Ausführungen: Korpus Lack Matt, Türen mit Applikationen aus Glas in Hochglanz Leinen Weiß Nerz Grau London.

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes

Mehr

Octa. Octa_Bartoli Design

Octa. Octa_Bartoli Design Octa_Bartoli Design Octa Il nome Octa deriva dal greco octo: otto, come il numero delle gambe in metallo piegato e saldato che compongono il tavolo, inconsueto ed elegante, e che costituiscono una base

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico. MAYA & KEIT COLLECTION } La quotidianita, ha un look romantico. In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. { CONTEMPORARY } In this kitchen, modern Maya meets traditional Keit. The

Mehr

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo:_touch me. Q_bo is a space Q_bo is a space to live Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo is a space to work Q_bo: area di lavoro, work area, Arbeitsbereich,

Mehr

Nava Design: Tom Deacon

Nava Design: Tom Deacon Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

body to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to

Mehr

ITEMS SALONE DEL MOBILE MILANO

ITEMS SALONE DEL MOBILE MILANO NEW ITEMS SALONE DEL MOBILE MILANO pinch DESIGN LANZAVECCHIA + WAI Collezione di specchi da terra o da parete con cornice in metallo finitura ottone brunito, specchio piano da 5 mm. Collection of free-standing

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT Jean-Marie Massaud Ilary CONCEPT CONCEPT Un sistema di 5 tavolini in diverse altezze, forme e costruzioni. Un mix di finiture e materiali per creare effetti e combinazioni diversi. Un système de 5 tables

Mehr

Filly. Filly_ Bartoli Design

Filly. Filly_ Bartoli Design Filly_ Bartoli Design Filly Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute dove comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi

Mehr

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in

Mehr

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

RONDÒ. design Romano Marcato 2007 design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Fly. 40 / Fly Fly / 41

Fly. 40 / Fly Fly / 41 Fly Geometrie soft e linee morbide definiscono un design moderno ed elegante. La cura del dettaglio è evidenziata dalla scelta dei top in Mineralmatt, Mineralgloss e cristallo. Soft shapes and flexible

Mehr

RELAX SYSTEM

RELAX SYSTEM RELAX SYSTEM Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT blob 17 blob 19 blob 21 blob

Mehr

BARS design Ferruccio Laviani

BARS design Ferruccio Laviani BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

STRAIGHT design Ferruccio Laviani STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version

Mehr

SPACES 03 53

SPACES 03 53 K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY

Mehr

misure measures abmessungen dimensions cm 198 x 9 x h 74 in 78 x 3 1 /2 x h 29 1 /8

misure measures abmessungen dimensions cm 198 x 9 x h 74 in 78 x 3 1 /2 x h 29 1 /8 design CHI WING LO 50040 Testata imbottita bassa per rete 170 cm Low upholstered headboard for slat base 170 cm Niedriges Kopfteil gepolstert für 170 cm Tête de lit rembourrée basse pour sommier 170 cm

Mehr

Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel

Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Indice Index_Inhaltsverzeichnis Tavoli_Tables_Tische

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002 Horm.iT horm.it Leon horm.it Contenitori / Storage Units Leon StH, 2002 Leon plays with an awe-provoking optical effect that underlies its salient feature, that is, a standpoint-dependent visualization.

Mehr

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

design Tomás Alonso, 2012

design Tomás Alonso, 2012 Offset Table design Tomás Alonso, 2012 Tavolo, Table, Table, Tisch Offset Table Overview 2 Misure, Dimensions, Dimensions, Bemessungen 3 Dati tecnici, Technical Details, Données techniques, Technische

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

BORGES - T design Emmemobili

BORGES - T design Emmemobili BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

it unverkennbar typischen eigenschaf-

it unverkennbar typischen eigenschaf- iotto ist ein program der gehobenen lasse für das geschmackvolle und eleante einrichten der eigenen wohnung Giotto ist Program der gehobenen Klasse für das geschmackvolle und elegante Einrichten der eigenen

Mehr

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.

Mehr

APTA. design Romano Marcato 2012

APTA. design Romano Marcato 2012 design Romano Marcato 2012 Il tavolo gioca sul contrasto tra il piano d appoggio estremamente sottile e la struttura delle gambe, solida e importante. Un contrasto reso ancora più evidente dal piano lievemente

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

ZEROSEDICI. Simone Bolzan ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,

Mehr

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU /

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU / sf05 BESS sofa / sofa DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zwei Sitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

Honeycomb / black, white

Honeycomb / black, white Fabrixx / La tecnologia Fabrixx consente di fondere il tessuto come il lino naturale alla fibra di vetro, conservandone le caratteristiche estetiche come la trasparenza e la diffusione della luce, aggiungendo

Mehr

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński H2 Tables Tische Tables Konferenztische und Besprechungstische design: Piotr Kuchciński The unusual shape of H2 tables breaks the office convention. They attract attention with the dainty, graphic form

Mehr

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,

Mehr

Twain Table MPX. online SHOP TISCH TABLE. Design Dominik Lutz

Twain Table MPX. online SHOP TISCH TABLE. Design Dominik Lutz Twain Table MPX TISCH TABLE Design Dominik Lutz Der Tisch ist Teil einer Möbelserie aus Tisch, Bank, Hocker und Beistelltisch. Er ist für unterschiedliche Einsatzbereiche konzipiert. Dabei ist sowohl die

Mehr

EVOLUTION. EVOLUTION: l evoluzione del comfort. EVOLUTION: the evolution of comfort. EVOLUTION: l évolution du confort

EVOLUTION. EVOLUTION: l evoluzione del comfort. EVOLUTION: the evolution of comfort. EVOLUTION: l évolution du confort EVOLUTION EVOLUTION EVOLUTION: l evoluzione del comfort La poltrona Evolution introduce un nuovo livello di comfort e flessibilità all interno di tutti gli ambienti. L elegante scocca si declina in una

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni SQUARE PROXIMA by Pirovano Bagni Il nuovo sistema Square di Proxima si contraddistingue per l eleganza e la sobrietà delle sue linee. Il modulo base è caratterizzato da due fasce di chiusura laterali e

Mehr

SORRENTO design Alessandro Elli

SORRENTO design Alessandro Elli SORRENTO design Alessandro Elli Sideboards in different versions and sizes with doors and/or drawers, in oak or mat lacquered finish. Frontal panels in shaped wood, with back-lacquered handle (mat black

Mehr

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer Velour Designer Antonio Rodriguez Pieno e leggero, solido e morbido. Velour è un progetto concepito in modo completamente innovativo e adatto a ogni ambiente, dai luoghi privati alle sale d attesa. Flessibile

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

HUSSL ST6N. ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2

HUSSL ST6N. ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2 ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2 10 11 ST6N-2P ST6N-1 12 13 ST6N ist ein Möbel für wenig Platz und hohen

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

E C C E L L E N Z A N R.

E C C E L L E N Z A N R. ECCELLENZA NR.4 NEBBIA FUMO AURORA ECCELLENZA NR.4 TRAMONTO Eccellenza nr. 4 è una serie effetto legno moderna e versatile, nelle sue quattro tinte naturali e pulite. 17 facce grafiche si combinano in

Mehr

Sistema SP Lievore Altherr Molina

Sistema SP Lievore Altherr Molina Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto. KARL LAB COLLECTION BY EMMEGI KARL NEW IN 2015 The range of stool Karl pays tribute to Karl Lagerfeld. The curved wood structure of the stool recalls one of the distinguishing features of the iconic independent

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

Werner Aisslinger CHAIRMAN

Werner Aisslinger CHAIRMAN Das aktuellste Stuhlprojekt von verbindet neueste Technologien mit archetypischem Design: Die weiche, verpresste Formfleece Sitzschale aus recyclebarem Filzfleece ist aus einem Stück gefertigt, mit dem

Mehr

TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017

TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 Inspiriert von den Kompositionen des Suprematismus, zeichnet sich Tisch KAZIMIR durch einen mutigen Mix aus Formen und Materialien aus. Mit einem

Mehr

design: Ufficio tecnico Pol

design: Ufficio tecnico Pol design: Ufficio tecnico Pol7 4 2007 Questo divano, disponibile in cinque dimensioni con e senza letto, offre la possibilità di scelta fra due braccioli (rotondo o squadrato) e due finiture (con o senza

Mehr

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.

Mehr