GT750 Bluetooth GPS-Logger Version 10/09 Best.-Nr

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GT750 Bluetooth GPS-Logger Version 10/09 Best.-Nr. 37 27 38"

Transkript

1 BEDIENUNGSANLEITUNG GT750 Bluetooth GPS-Logger Version 10/09 Best.-Nr Bestimmungsgemäße Verwendung Empfängt via GPS (bis zu 65 Sateliten gleichzeitig) die Koordinationsdaten und speichert diese inkl. Datum und Uhrzeit. Es können somit bis zu Wegpunkte gespeichert werden. Die Aufzeichnungsintervalle der Wegpunkte können eingestellt werden. Der Reiseroute können anschließend Fotos exakt zugeordnet werden. Zudem können die gespeicherten Daten exportiert und in 3D-Karten wie z.b. Google-Maps eingepflegt werden. Dieser Bluetooth GPS-Logger verwendet Bluetooth 2.0 und ist kompatibel zu Bluetooth Produkten, welche das Bluetooth "Serial Port Profile" (PPS) unterstützen. Das Produkt unterstützt A-GPS (Assisted Global Positioning System) Das Produkt darf nicht feuch oder nass werden. Die Spannungsversorgung erfolgt via 3,7V (1000 mah, LI-ION) Akku oder via 12-24V/DC KFZ- Ladeadapter. Der mitgelieferte Akku ermöglicht eine Betriebsdauer von bis zu 13 Stunden. Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute. Batterie- und Akkuhinweise Batterien und Akkus gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterien bzw. Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Lassen Sie die Batterien bzw. Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien und Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien bzw. Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr! Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät. Bei längerem Nichtgebrauch (z.b. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien bzw. Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterien bzw. Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung! Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Entsorgung". Anzeige- und Bedienelemente Lieferumfang Bluetooth GPS-Logger KFZ-Ladeadapter Mini-USB auf USB Kabel Software CD-Rom (inkl. ausführlicher Anleitungen) Akku (3,7V, 1000 mah, LI-ION) Bedienungsanleitung Symbolerklärung Das Dieses Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.b. durch elektrischen Schlag. Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Hand -Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen. Die im Lieferumfang enthaltenen Systemkomponenten dürfen nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Wenn die Systemkomponenten von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden (z.b. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb die Systemkomponenten zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden. Die im Lieferumfang enthaltenen Systemkomponenten dürfen nicht feucht oder nass werden. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 1) Akku- und Ladestatus LED Sofern diese LED gelb leuchtet ist die Akkuspannung gering und der Bluetooth GPS-Logger sollte aufgeladen werden. Leuchtet diese LED rot, so wird der Akku momentan aufgeladen. Blinkte blau bei Verbindungssucher nach Bluetooth- Geräten.. 2) Bluetooth Status-LED Blinkt diese LED (1 Sekunden EIN/3 Sekunden AUS), so ist Bluetooth aktiviert und bereit für Datenübertragung. Blinkt diese LED (0,5 Sekunden EIN/3 Sekunden AUS), so werden momentan Daten via Bluetooth übertragen. Akku einlegen/wechseln Ziehen Sie den rückseitigen Akkufachdeckel nach unten hin ab. Legen Sie polungsrichtige (korrekte Lageweise beachten) den mitgelieferten Akku in das Batteriefach ein. Schieben Sie den Akkufachdeckel wieder auf und verschließen Sie somit das Akkufach wieder. Inbetriebnahme Beachten 3) Anschluss für Ladekabel (Mini-USB- Buchse) 4) Taste EIN/AUS 5) GPS Status-LED Blinkt diese LED (1 Sekunde an/1 Sekunde aus) so wurde die Position gefixt. Sie, dass es sich bei dieser Bedienungsanleitung um eine Kurzanleitung handelt. Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. Drücken und halten Sie den EIN/AUS Taster ca. 2 Sekunden gedrückt um den Bluetooth GPS- Logger einzuschalten. Bringen Sie den Bluetooth GPS-Logger in eine Position, in welcher ein gutes Empfangssignal gewährleistet ist (unter freiem Himmel). Schalten Sie Ihre Bluetooth Gerät ein (z.b. PDA/PC/Mobiltelefon). Lassen Sie Ihr Bluetooth Gerät nach Bluetooth Zubehör suchen. Bei einer Passwort- Eingabeaufforderung geben Sie das Passwort 0000 ein. Beachten Sie in jedem Fall die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth Gerätes.

2 Starten Sie Ihre GPS Routing Software mit den entsprechen Routen-Daten, welche Sie bereisen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Software auf COM-Port (die ist meist bereits standartmäßig eingestellt) eingestellt ist. Sie können nun Ihre GPS-Software gemäß dessen Bedienungsanleitung benutzen. Ggf. sind noch mehr Einstellung notwendig. Beachten Sie hierzu jedoch die Bedienungsanleitung der Software. Bei Erstinbetriebnahme oder wenn Sie den Bluetooth GPS-Logger im ausgeschaltenem Zustand mehr als 500 km transportiert haben, empfehlen wir Ihnen, den Bluetooth GPS- Logger unter freiem Himmer (direkte Sichtverbindung) zu positionieren um einen ordnungsgemäßen Empfang und eine korrekte Positionsbestimmung zu gewährleisten. Um den Bluetooth GPS-Logger auszuschalten drücken und halten Sie den EIN/AUS -Taster (4) ca. 2 Sekunden. Empfang In folgenden Situationen können Empfangsprobleme entstehen: Innerhalb von Tunnel werden GPS-Signale geblockt. Abdeckungen führen zur Unterdrückung des GPS-Empfangssignals. Innerhalb von Gebäuden wird das GPS-Signal geblockt. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie die Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter Technische Daten Spannungsversorgung: via mitgeliefertem Akku 3,7V/DC (1000 mah, LI-ION) oder via 12-24V/DC KFZ-Ladeadapter Arbeitstemperaturbereich: Abmessungen: Gewicht: -20 C bis +60 C ca. 74 x 44 x 22 mm ca. 60 Gramm Bei seitlichen Gebäuden (insbesondere hohe Gebäude, wie z.b. Hochhäuser) wird das GPS-Signal geringer und es können Störungen auftreten. In Wäldern oder bei der Durchquerung von dicht bewachsenen Gebieten wird das GPS-Signal geringer und es können Störungen auftreten. Weitere Möglichkeiten einer verminderter Empfangsqualität und/oder Störungen Empfangssignals: Sonnenblendstreifen innerhalb eines Fahrzeugs können den Signalempfang einschränken bzw. ganz verhindern. Wände, Stahlbetondecken Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen Breitbandstörungen, z.b. in Wohngebieten (DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.) Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen, Computern Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder anderen elektrischen Geräten. Wartung & Pflege Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen, sauberen, weichen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen werden könnte. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

3 OPERATING INSTRUCTIONS GT750 Bluetooth GPS Logger Version 10/09 Item-No Intended use This Bluetooth GPS Logger receives coordinate data via GPS (up to 65 satellites at the same time) and stores them with date and time. It thus allows the storage of up to 256,000 waypoints. The recording intervals of the waypoints can be set. Photos can then be accurately attributed to the route. In addition, the stored data can be exported and integrated into 3D Maps, such as Google Maps. This Bluetooth GPS Logger uses Bluetooth 2.0 and is compatible with Bluetooth products, which support the Bluetooth Serial Port Profile (PPS). The product supports A-GPS (Assisted Global Positioning System) The product must not become damp or wet. Power is supplied via a 3.7V (1000 mah, LI-ION) battery or via a 12-24V/DC car charger. The included battery allows an operating time of up to 13 hours. All the safety and operating instructions in this manual must be followed carefully. These instructions not only protect the device but, in particular, your health. Please read the entire operating manual before using the product. This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved. Electronic devices are not toys and should be kept out of the reach of children! In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and OperatingMaterials are to be observed. Maintenance, adjustment and repair may only be carried out by a qualified specialist or a specialised repair shop. If you have any questions, which are not answered in this manual, please contact our technical service or another specialist. Notes on Batteries and Rechargeable Batteries Keep batteries out of the reach of children. Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable batteries (pay attention to plus/+ and minus/-). Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swallowed by children or pets. Ifswallowed, consult a doctor immediately. Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause chemical burns on contact with the skin, if suitable protective gloves are not used. Make sure that the batteries/accumulators are not short-circuited, taken to pieces or thrown into a fire. There is a risk of explosion! Do not recharge normal batteries. There is a risk of explosion! Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger. If the product is not to be used for a while (e.g. storage), remove the batteries or rechargeable batteries. Old batteries may leak and cause damage to the product, which will lead to the loss of the warranty/guarantee! For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries, please read the chapter Disposal. Display and Operating Elements Package contents Bluetooth GPS Logger Car charger Mini-USB on USB cable Software CD-ROM (including detailed instructions) Battery (3.7V, 1000 mah, LI-ION) Operating Instructions Explanation of the Symbols The This The lightening symbol in a triangle is used to alert you to potential risks for personal injury, such as electric shock. symbol, with an exclamation mark in a triangle, indicates particular dangers associated with handling, function or operation. Hand symbol indicates special tips and operating information. Safety Instructions The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions. We do not assume any liability for any consequential damage! We do not accept any liability for damage to property or personal injury caused by improper handling or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases. The unauthorized opening, conversion and/or modification of this product is not permitted because of safety and approval reasons (CE). Do not use this product in hospitals or medical institutions. Although the product emits only relatively weak radio signals, these may lead to the malfunction of lifesupport systems. The same may be the case in other areas. The supplied system components must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration or heavy mechanical stress. The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. Therefore, be especially careful when children are around. When the system components are taken from a cold to a warm room (e.g. during transport), condensation may be formed. This could damage the product. There is also the danger of a fatal electric shock! Wait until the systemcomponents have reached room temperature before using them. The supplied components of this system must not become damp or wet. Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous playthings for children. Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even from a low height. 1) Battery and charging status LED A yellow LED indicates that the battery voltage is low and the Bluetooth GPS Logger should be charged. A red LED indicates that the battery is currently charging. The LED flashes blue in case the device is searching for connection to other Bluetooth devices. 2) Bluetooth Status LED If this LED flashes (1 second ON/3 seconds OFF), then the Bluetooth is enabled and ready for data transfer. If this LED flashes (0.5 seconds ON/3 seconds OFF), then data are currently transmitted via Bluetooth. 3) Charging cable connector (mini USB jack) 4) ON/OFF button 5) GPS Status LED If this LED flashes (1 second on/1 second off), then the position has been fixed. Inserting / replacing the battery Pull the battery compartment cover on the back of the device downwards off. Insert the supplied battery into the battery compartment, observing the correct polarity (pay attention to correct position). Put the battery compartment cover back to close the battery compartment again. Start-up Please note that these operating instructions area Quick Guide. Detailed instructions are available on the supplied CD-ROM. Press and hold the switch ON/OFF button for about 2 seconds to turn the Bluetooth GPS Logger on. Put the Bluetooth GPS Logger in a position taht allows a good receive signal (in the open air). Turn your Bluetooth device on (e.g. PDA/PC/mobile phone). Allow your Bluetooth device to search for Bluetooth accessories. In case of a password prompt, enter a password, enter Always pay attention to the operating instructions for your Bluetooth device.

4 Start your GPS routing software with the relevant route data of the route that you visit. Make sure that your software is set to COM port (this is usually already set by default). You can now use your GPS software in accordance with its operating instructions; other settings might be required. Observe, however, the operating instructions on the software. At initial start-up, or if you have transported the turned off Bluetooth GPS Logger more than 500 km, we recommend that you position the Bluetooth GPS Logger outdoors (direct line of sight) to ensure a perfect reception and correct positioning. To turn the Bluetooth GPS Logger off, press and hold the ON/OFF button (4) for about 2 seconds. Reception Reception problems may arise in the following situations: IGPS signals are blocked in tunnels. Covering the device will lead to the suppression of the GPSsignal reception. The GPS signal is blocked inside buildings. Disposal a) In general Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current statutory requirements. b) Batteries and rechargeable batteries As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited! Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. Used batteries, rechargeable batteries as well as coin cells can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever batteries/rechargeable batteries/coin cells are sold! You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment! Declaration of Conformity We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau (Germany), hereby declare that the product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You Technical Data Power supply: can find the declaration of conformity at via supplied battery 3.7V/DC (1000 mah, LI-ION) or via 12-24V/DC car charger Operating temperature: Dimensions: Weight: -20 C to +60 C approx. 74 x 44 x 22 mm approx. 60 grams In lateral buildings (especially in high buildings, such as skyscrapers), the GPS signal is low and reception problems may arise. In forests, or when crossing densely vegetated areas, the GPS signal is low and disturbances may arise. Other reasons for a reduced reception quality and/or disturbances of the receivedsignal: In vehicles, sun visors can reduce or completely block the signal reception. walls, reinforced concrete ceilings coated/metallised insulated glass Proximity to metallic and conductive objects Broadband interferences, e.g. in residential areas (DECT telephones, mobile phones, radiocontrolled headphones, radio-controlled speakers, radio-controlled weather stations, baby phones etc.) Proximity to electric motors, transformers, power-supply units, computers Proximity to improperly shielded or uncovered operating computers or other electric appliances Maintenance and Care The product does not require any maintenance and should never be opened or disassembled for any reason. Clean the product with a soft, clean and dry cloth. Never use aggressive cleansing agents or chemical solutions, since they might damage the surface of the housing. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

5 MODE D EMPLOI Logger GPS GT750 Bluetooth Version 10/09 N de commande Utilisation conforme Reçoit, via GPS (jusqu à 65 satellites simultanément) les données de coordination et les enregistre en fonction de la date et de l heure. Il est possible de programmer jusqu à points. Les intervalles d enregistrement des points peuvent être réglés. Les photos peuvent ensuite être affectées avec précision à l itinéraire. Par ailleurs il est possible d exporter des données enregistrées et de classer dans des cartes 3D comme Google-Maps. Ce Bluetooth GPS-Logger utilise Bluetooth 2.0 et est compatible aux produits Bluetooth supportant le Bluetooth Serial Port Profile (PPS). Le produit supporte A-GPS (Assisted Global Positioning System) Le produit ne doit pas être mouillé ni humide. L alimentation électrique est assurée par un accu 3,7 V (1000 mah, LI-ION) ou par un adaptateur de charge automobile V/DC. L accu fourni permet un durée de fonctionnement jusqu à 13 heures. Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ces instructions d utilisation. Ces mesures servent non seulement à la protection de l appareil, mais également à protéger votre santé. À cet effet, lire intégralement les instructions d utilisation avant de mettre l appareil en service. Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d entreprises et les appellations d appareils figurant dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Manier le produit avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même d une faible hauteur, peuvent l endommager. Les appareils électroniques ne sont pas des jouets pour enfants, ils doivent être conservés hors de leur portée! Dans les installations industrielles, il conviendra d observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et matériels électriques édictés par les syndicats professionnels. Tout travail d entretien ou d ajustement ainsi que toute réparation ne doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé et qualifié. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d emploi, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d autres personnes qualifiées. Conseils relatifs aux piles et aux accus Les accus et les piles doivent être maintenus hors de la portée des enfants. Respecter la polarité lors de la mise en place des piles ou accumulateurs (respecter les pôles positif / + et négatif / -). Ne laissez pas traîner des piles ou accus, ils risquent d être avalés par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d ingestion, consultezun médecin immédiatement. Les substances libérées par des piles ou des accumulateurs endommagés ou ayant des fuites peuvent causer des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés. Veillez à ne pas court-circuiter, à ne pas casser et à ne pas jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu. Risque d explosion! Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d explosion! Ne recharger que les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n utiliser que des chargeurs appropriés. En cas de non utilisation prolongée (par ex. stockage) enlever les piles ou accus fournis. Des piles ou accus trop anciens risquent de fuir et causer des dommages sur le produit, perte de la garantie! Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l environnement, lire la partie Élimination. Éléments d affichage et de commande Étendue de la fourniture Bluetooth GPS-Logger Adaptateur de charge de voiture Mini-USB sur câble USB CD-Rom avec le logiciel (y compris des instructions détaillées) Accu (3,7 V, 1000 mah, LI-ION) Instructions d utilisation Explication des symboles Le Un Le symbole de l éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, par exemple par une décharge électrique. point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur des dangers particuliers pouvant survenir lors du maniement, du service et de l utilisation. symbole de la main indique des conseils et des consignes d utilisation bien précises. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions d utilisation entraîne l annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d une utilisation de l appareil non conforme aux spécifications ou d un non-respect des présentes instructions. Dans ces caslà, la garantie est annulée. Pour des raisons de sécurité et d homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer l appareil de son propre gré. Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que l appareil n émette que des signaux radio relativement faibles, ceux-ci pourraient perturber le fonctionnement des équipements de survie. Il en est probablement de même dans d autres domaines. Ne pas exposer les composants du système à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques. Cet appareil n est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Une vigilance particulière s impose en présence d enfants. Lorsque les composants du système ont été transportés d un local froid à un local chaud (p. ex. lors du transport), il peut se former de l eau de condensation. Cela peut endommager l appareil. Il y a en plus danger de mort par choc électrique! Laisser les composantssystème atteindre la température ambiante avec de les utiliser. Il faut impérativement veiller à ce que les composants du système ne prennent pas l humidité ni ne soient mouillés. Ne pas laisser le matériel d emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. 1) LED d état accu et chargement Si cette LED est allumée en jaune, la tension de l accu est faible et il faut charger le Bluetooth GPS-Logger. Si cette LED est allumée en rouge, l accu est en charge. Clignote bleu pendant la recherche d appareils Bluetooth. 2) LED d état Bluetooth Si cette LED clignote (1 seconde MARCHE/3 secondes ARRÊT), le Bluetooth est activé et prêt à transférer des données. Si cette LED clignote (0,5 seconde MARCHE/3 secondes ARRÊT), un transfert de données via Bluetooth est en cours. Insérer/remplacer l accu Retirer le couvercle de compartiment de l accu à l arrière vers le bas. Poser l accu fourni dans le compartiment à piles en respectant la polarité (respecter la position correcte). Remettre le couvercle du compartiment à accu et le refermer. Mise en service Veuillez 3) Prise pour câble de charge (prise mini- USB) 4) Touche «MARCHE/ARRÊT» 5) LED d état GPS Si cette LED clignote (1 seconde marche/ 1 seconde arrêt) la position a été fixée. noter que ces instructions d utilisation sont des instructions abrégées. Vous pouvez trouver des instructions d utilisation détaillées sur le CD- ROM fourni. Appuyer sur le bouton-poussoir MARCHE/ARRÊT et maintenir pendant environ 2 secondes pour allumer le Bluetooth GPS-Logger. Mettre le Bluetooth GPS-Logger dans une position garantissant un bon signal de réception (à ciel ouvert). Allumer l appareil Bluetooth (par ex. PDA/PC/téléphone mobile). Laisser l appareil Bluetooth rechercher les accessoires Bluetooth. Si un mot de passe est demandé, entrer Dans tous les cas, respecter également le mode d emploi de l appareil Bluetooth.

6 Démarrer le logiciel de routing GPS avec les données correspondantes correspondant à votre itinéraire. S assurer que le logiciel est réglé pour le port COM (le plus souvent réglé par défaut). Ensuite vous pouvez utiliser le logiciel GPS selon ses instructions d utilisation. Le cas échéant, il faut encore d autres réglages. Observer également la notice d utilisation du logiciel. A la première mise en service ou après un transport sur plus de 500 km du Bluetooth GPS- Logger à l état éteint, il est recommandé d installer le Bluetooth GPS-Logger à ciel ouvert (liaison directe) pour garantir une réception correcte et une détermination correcte de la position. Pour éteindre le Bluetooth GPS-Logger, appuyer sur le bouton-poussoir MARCHE/ARRÊT (4) et maintenir pendant environ 2 secondes. Réception Dans les situations suivantes, il y a un risque de problèmes : Les signaux GPS sont bloqués à l intérieur de tunnels. Des couvercles et protection suppriment le signale de réception- GPS. Le signal GPS est bloqué à l intérieur de bâtiments. Élimination a) Généralités Procéder à l élimination de l appareil au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères! Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l on vend des piles, accus ou piles bouton! Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l environnement! Déclaration de conformité Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau (Allemagne), déclarons par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et aux directives européennes 1999/5/CEE concernant la directive des équipements radioélectrique. Vous trouverez la déclaration de conformité de l appareil sur le site Caractéristiques techniques Alimentation électrique : via accu fourni 3,7 V/DC (1000 mah, LI-ION) ou via adaptateur de charge de voiture V/DC Dans le cas de bâtiments sur le côté (surtout des bâtiments hauts, comme par ex. des buildings) le signal GPS s affaiblit et il peut y avoir des dysfonctionnements. Plage des températures de service : Dimensions : Poids : -20 C à +60 C env. 74 x 44 x 22 mm env. 60 grammes Dans des forêts ou lors de la traversée de régions très boisées, le signal GPS s affaiblit et il peut y avoir des dysfonctionnements. D autres possibilités de qualité de réception réduite et/ou de dysfonctionnements du signal deréception : Les pare-soleil dans un véhicule peuvent réduire ou empêcher la réception du signal. des murs, des plafonds en béton armé des vitres isolantes revêtues/métallisées proximité d objets métalliques et conducteurs des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météos radio, babyphones, etc.) la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d alimentation, ordinateurs la proximité d ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d autres appareils électriques Maintenance et entretien L appareil ne nécessite aucun entretien ; ne jamais le démonter. L appareil ne doit être nettoyé qu avec un chiffon sec, sec, propre et doux. Ne jamais employer des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risquent d attaquer la surface du boîtier. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

7 GEBRUIKSAANWIJZING GT750 Bluetooth GPS-Logger Versie 10/09 Bestnr Beoogd gebruik Ontvangt via GPS (tot wel 65 satelieten tegelijkertijd) de coördinaten en slaat deze op incl. datum en tijd. Er kunnen hiermee tot wel wegpunten opgeslagen worden. De opnameintervallen van de wegpunten kunnen ingesteld worden. Foto s kunnen aansluitend exact aan de reisroute worden toegekend. Evenzo kunnen de opgeslagen data geëxporteerd en in 3D-kaarten zoals bijv. Google-Maps ingevoegd worden. Deze Bleutooth GPS-Logger gebruikt Bleutooth 2.0 en is compatibel met Bleutooth-producten, die het Bluetooth Serial Port Profile (PPS) ondersteunen. Het product ondersteunt A-GPS (Assisted Global Positioning System) Het product mag niet vochtig of nat worden. De spanningsvoorziening gebeurt met een 3,7 V (1000 mah, LI-ION) accu of via een V/DC autolaadadapter. De meegeleverde batterij maakt een gebruiksduur tot wel 13 uur mogelijk. Neem de veiligheids- en bedieningsinstructies van deze gebruiksaanwijzing onvoorwaardelijk in acht. Deze beschermen niet alleen het apparaat, maar vooral ook uw gezondheid. Lees daarom de hele gebruiksaanwijzing aandachtig, voordat u het product gebruikt. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Omvang van de levering Bluetooth GPS-Logger Auto-laadadapter Mini-USB naar USB-kabel Software CD-Rom (incl. uitvoerige handleidingen) Accu (3,7 V, 1000 mah, LI-ION) Gebruiksaanwijzing Verklaring van de symbolen Het Dit Het symbool met een bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid (bijv. door elektrische schokken). symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bij hantering, gebruik of bediening. hand -symbool verwijst naar speciale tips en bedieningsvoorschriften. Veiligheidsaanwijzingen Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies. In dergelijke gevallen vervalt de garantie. Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig openen, ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of medische inrichtingen. Hoewel het product slechts relatief zwakke radiografische signalen uitzendt, zouden die daar functiestoringen van levensreddende systemen kunnen veroorzaken. Dit geldt mogelijk ook voor andere gebieden. Stel de bij de levering behorende systeemcomponenten niet bloot aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, intensieve trillingen of zware mechanische belasting. Het product is geen speelgoed, en is niet geschikt voor kinderen. Wees dus extra voorzichtig bij aanwezigheid van kinderen. Wanneer de systeemcomponenten van een koude naar een warme ruimte worden gebracht (bijv. bij transport), kan condenswater ontstaan. Hierdoor kan het product worden beschadigd. Bovendien bestaat levensgevaar door elektrische schokken! Laat daarom de systemcomponenten eerst op kamertemperatuur komen alvorens deze te gebruiken. De bij de levering behorende systeemcomponenten mogen niet vochtig of nat worden. Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken. Elektronische apparaten zijn geen speelgoed en moeten buiten bereik van kinderen worden bewaard! In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd. Laat onderhoud, wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalificeerde vakman of een vakwerkplaats. Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u vragen hebt die niet in deze gebruikshandleiding worden beantwoord. Tips voor batterijen en accu s Houd batterijen en accu s buiten het bereik van kinderen. Let bij het plaatsen van de batterij resp. accu op de juiste polariteit (kijk goed naar de plus/+ en min/-). Laat batterijen resp. accu s niet rondslingeren, kinderen of huisdieren zouden ze kunnen inslikken. Raadpleeg direct een arts als er toch een batterij is ingeslikt. Lekkende of beschadigde batterijen en accu s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken; draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen. Let erop dat de batterijen resp. accu s niet worden kortgesloten of in vuur worden geworpen. Er bestaat explosiegevaar! Laad gewone batterijen niet op. Er bestaat explosiegevaar! Laad uitsluitend daarvoor geschikte oplaadbare batterijen ( accu s ) op. Gebruik een daarvoor geschikte oplader. Neem - bij langdurig niet gebruiken (bijvoorbeeld bij opslag) - de ingelegde batterijen resp. accu s uit. Bij veroudering bestaat anders het gevaar dat de batterijen resp. accu s gaan lekken, wat schade toebrengt aan het product en waardoor het recht op garantie verloren gaat! Lees a.u.b. het hoofdstuk Verwijdering voor het milieuvriendelijk afvoeren van batterijen en accu s. Indicatie- en bedieningselementen 1) Accu- en laadstatus LED Inzoverre deze LED geel oplicht is de accuspanning gering en moet de Bluetooth GPS-Logger opgeladen worden. Licht deze LED rood op, dan wordt de accu op dat moment opgeladen. Knippert blauw bij het zoeken naar verbindingen met Bluetooth-apparaten. 2) Bluetooth status-led Knippert deze LED (1 seconde AAN/3 seconden UIT), dan is Bluetooth geactiveerd en klaar voor dataoverdracht. Knippert deze LED (0,5 seconde AAN/3 seconden UIT), dan worden op dat moment data via Bluetooth verzonden. Accu plaatsen/vervangen Schuif aan de achterzijde het accuvakdeksel naar beneden en eraf. Leg vervolgens met de juiste poling (let op de correcte plaatsing) de meegeleverde accu in het accuvak. Schuif dan het accuvakdeksel weer op zijn plaats en sluit hiermee het accuvak. Ingebruikname Let 3) Aansluiting voor laadkabel (Mini-USBbus) 4) Toets AAN/UIT 5) GPS status-led Knippert deze LED (1 seconde aan/ 1 seconde uit), dan werd de positie vastgelegd. op, het gaat bij deze gebruiksaanwijzing om een verkorte handleiding. Een uitgebreide bedieningshandleiding bevindt zich op de meegeleverde CD- ROM Druk en houd de IN/UIT toets ca. 2 seconden ingedrukt om de Bluetooth GPS-Logger in te schakelen. Breng de Bluetooth GPS-Logger in een positie waarbij een goed ontvangstsignaal gegarandeerd is (in de open lucht). Schakel uw Bluetooth-apparaat (bijv. PDA/PC/mobiele telefoon) in. Laat het Bluetooth-apparaat naar Bluetooth-toebehoren zoeken. Bij een wachtwoord-invoer- voert u als wachtwoord 0000 in. opdracht Neem in ieder geval ook de gebruiksaanwijzing van uw Bleutooth-apparaat in acht.

8 Start uw GPS Routing Software met de betreffende route-data, welke u tijdens uw reis wilt volgen. Verzeker u ervan, dat uw software op COM-poort is ingesteld (is meestal standaard het geval). U kunt nu uw GPS-software overeenkomstig de gebruikshandleiding gebruiken. Eventueel zijn nog meer instellingen noodzakelijk. Raadpleeg hiervoor echter de gebruiksaanwijzing van de software Bij eerste ingebruikname, of wanneer de Bluetooth GPS-Logger in uitgeschakelde toestand meer dan 500 km verplaatst is, adviseren wij om de Bluetooth GPS-Logger buiten (directe zichtverbinding) te positioneren en aldus een goede ontvangst en correcte plaatsbepaling te garanderen. Druk, om de Bluetooth GPS-Logger uit te schakelen, de IN/UIT -toets (4) in en houd deze ca. 2 seconden ingedrukt. Ontvangst In de volgende situaties kunnen ontvangstproblemen ontstaan: Binnen tunnels worden GPS-signalen geblokkeerd. Afdekkingen leiden tot onderdrukking van het GPS-ontvangstsignaal. Binnen gebouwen wordt het GPS-signaal geblokkeerd.. Verwijdering a) Algemeen Voer de producten na afloop van hun levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften af. b) Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen/accu s in te leveren; afvoer via huishoudelijk afval is niet toegestaan! Batterijen/accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gemarkeerd door de hiernaast getoonde symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via het huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Gebruikte batterijen/accu s/knoopcellen kunt u gratis inleveren bij de verzamelpunten in uw gemeente, onze filialen of elke andere winkel waar batterijen/ accu s/knoopcellen verkocht worden! Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu! Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de algemene voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De bij dit product behorende verklaring van overeenstemming kunt u vinden op Technische gegevens Voeding: via de meegeleverde accu 3,7 V/DC (1000 mah, LI-ION) of via de V/DC auto-laadadapter Bedrijfstemperatuurbereik: Afmetingen: Gewicht: -20 C tot +60 C ca. 74 x 44 x 22 mm ca. 60 gram In de omgeving van gebouwen (in het bijzonder hoge gebouwen, zoals bijv. flatgebouwen) wordt het GPS-signaal minder en kunnen storingen optreden. In bossen of bij het doorkruizen van dicht begroeide gebieden wordt het GPS-signaal minder en kunnen storingen optreden. Verdere mogelijkheden van een verminderde ontvangstkwaliteit en/of storingen van het ontvangstsignaal zijn: Zonweringstroken binnen een voertuig kunnen de signaalontvangst verminderen resp. volledig verhinderen. Muren en plafonds van gewapend beton Ramen met gecoat/opgedampt isolatieglas Nabijheid van metalen & geleidende voorwerpen Breedbandstoringen bijv. in woongebieden (DECT-telefoons, mobiele telefoons, draadloze hoofdtelefoons, draadloze luidsprekers, draadloze weerstations, babyfoons, enz.) Nabijheid van elektrische motoren, transformatoren, voedingen, computers Nabijheid van slecht afgeschermde of open gebruikte computers of andere elektrische apparatuur Onderhoud & reiniging Het product is voor u onderhoudsvrij, open/demonteer het nooit. Reinig het product slechts met een droge, schone, zachte doek. Gebruik in geen geval agressieve reinigingsproducten of chemische oplosmiddelen omdat deze de behuizing kunnen aantasten. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. 01_1009_01/HK

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Tür-/Fensteralarm Seite 4-10 Text

Tür-/Fensteralarm Seite 4-10 Text CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. 100 % recycling paper. Bleached without chlorine. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer BULEX Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgium Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather compensator

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Setting the layout up and connecting it to the controller

Setting the layout up and connecting it to the controller Start-Set Anlage aufbauen und anschließen Alternativ kann anstatt des Batterie-Fahrgerätes auch ein Trix-Fahrgerät verwendet werden (gehört nicht zum Lieferumfang). Setting the layout up and connecting

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Manual NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Notice de montage Kit de monstertruck électrique «NEW1» 4WD d échelle 1:10

Notice de montage Kit de monstertruck électrique «NEW1» 4WD d échelle 1:10 Montageanleitung 1:10 Elektro-Monstertruck NEW1 4WD Kit Best.-Nr. 1783397 Assembly instructions 1:10 Electric Monster truck NEW1 4WD kit Item No. 1783397 Notice de montage Kit de monstertruck électrique

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! iveo Receive Plug Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 13 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 23

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung FLEX LIGHT D Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION Manual 3x Micro AAA 9 7 8 2 3 4 1 5 2 6 D Bedienungsanleitung FlexLight Beschreibung Multifunktionale Buch-/Laptop-Leuchte mit LED-Technologie (4). Das

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags bei Netzspannung Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus, falls es nicht ausdrücklich erlaubt

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR WIRELESS KEYBOARD AND MOUSE What s in the box Wireless Keyboard, Wireless Mouse, Nano Receiver, User Guide. Specification Operating frequency Voltage

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23 BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN

Mehr

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA Garden swing RONDA Tuin Schommelbank RONDA Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1 Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum

Mehr

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.)   IAN IAN Ensemble table et chaises Eetkamer-set Utilisation conventionnelle Ces articles sont conçus en tant que meubles pour un usage dans des locaux intérieurs privés. Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 0471-0006 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 1. FR - 2 - Caractéristiques techniques: Alimentation Durée de vie de

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

GSM Scanner Bedienungsanleitung

GSM Scanner Bedienungsanleitung GSM Scanner Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Funktion der Tasten... 3 2. Erste Schritte... 4 2.1. Einschalten -----------------------------------------------------------------------------------

Mehr

Benutzer- und Referenzhandbuch

Benutzer- und Referenzhandbuch Benutzer- und Referenzhandbuch MobileTogether Client User & Reference Manual All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle

Mehr

QuickCharge 3.0 USB Charger. Model: FANTEC QC3-AC22. User Manual

QuickCharge 3.0 USB Charger. Model: FANTEC QC3-AC22. User Manual QuickCharge 3.0 USB Charger Model: FANTEC QC3-AC22 User Manual Thanks for choosing FANTEC! The Fantec QC3 USB charger is a very convenient quick charge adapter, and can charge any USB-enabled device at

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Power Supply ND Series.   USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Power Supply ND Series USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.biontechnologies.com USER MANUAL Power Supply ND Series Safety Instructions Devices must be installed by qualified personnel in compliance with

Mehr

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese

Mehr

Gartenbrunnen

Gartenbrunnen Gartenbrunnen 10029934 10029935 10029932 10030994 10029932 10029934 10029935 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Mobiset GmbH Rösrather Straße Köln Tel: Fax:

Mobiset GmbH Rösrather Straße Köln Tel: Fax: Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewandten Teststandards erhalten Sie als download auf unserer Homepage

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch

TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch TM-75124 RJ12-HUB Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich der

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec 1 Bleifreie Bauteile Gesetzliche Grundlage Leadfree Devices Legislation 2 Ausnahmeregelungen in den Richtlinien, Bsp. 2002/95/EG - ROHS Exemptions

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Version-D100902. Anleitung

Version-D100902. Anleitung Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr