Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ""

Transkript

1 PERFT SOLUTIONS IN GAS DETTION GAS ALARM SYSTEMS ELTRONIC PRODUCTCATALOG 2013

2 ELTRONIC Approvals and Gateways Zulassungen und Schnittstellen IAQ INDOOR A QUALITY List of Approvals Zulassungen EN ANSI/UL CAN/CSA-22.2 No Gateways RS485 ModBus BacNet LON GPRS Others on request Modbus GPRS GAS ALARM SYSTEMS FOR BACNET tm Product Catalog rd edition march 2013 Please observe our General Terms and Conditions of MSR Electronic GmbH. Validity: until a new version is published For technical details please see the corresponding data sheets. Subject to modifications. 3. Auflage März 2013 Bitte beachten Sie die AGBs der MSR Electronic GmbH. Gültigkeit: bis eine neue Version veröffentlicht wird. Technische Details entnehmen Sie bitte den entsprechenden Datenblättern. Änderungen vorbehalten.

3 Your Team For perfect solutions in Gas detection ELTRONIC Innovative and creative products Reliable in price, quality and availability Respect and responsability to the customers and business partners Motivation and pleasure in the product Open-minded about new needs and markets These are the factors having mainly influenced and still influencing the thinking and acting of MSR on its successful way to national innovation lead and to an offerer of needoriented solutions in gas warning systems. Innovative und kreative Produkte Zuverlässig bei Preis, Qualität und Lieferbarkeit Respekt und Verantwortung gegenüber Kunden und Partnern Motivation und Freude am Produkt Offen gegenüber neuen Bedarf und Märkten Das sind die Faktoren, die das Denken und Handeln von MSR auf dem erfolgreichen Weg zur nationalen Innovationsführerschaft und zum bedarfsorientierten Lösungsanbieter, insbesondere in Garagenanlagen maßgeblich beeinflusst haben und es weiter tun werden. Johann Schützeneder - GENERAL MANAGER - Fon: Fax: j.s@msr-electronic.de Wolfgang Schmitt Dipl.-Ing. - SALES / PRODUCT MANAGER - Fon: Fax: s.w@msr-electronic.de Jörg Springer - SALES - Fon: Fax: j.sp@msr-electronic.de Theresa Zettl - SALES - Fon: Fax: t.z@msr-electronic.de Bernadette Bader - SALES - Fon: Fax: b.b@msr-electronic.de 3

4 ELTRONIC Content Inhalt Applications Page 6 PolyGard Digital Transmitter series ADT and MD PolyGard Single/Dual-Point-Controller SPC PolyGard IAQA Transmitter PolyGard IAQU Transmitter PolyGard Analog Controller Series MGC-03 PolyGard Digital Controller Series DGC-03 PolyGard Analog Controller Series DGC-05 PolyGard Digital Controller Series DGC-05 PolyGard Flow Transmitter FT PolyGard Warning Devices Page 8 Page 10 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 18 Page 20 Page 21 Abbreviations and footnotes Page 22 4

5 MSR-Electronic a perfect partner for Gas Detection ELTRONIC For more than 25 years MSR Electronic develops technologies protecting human life. The company headquartered in the Bavarian town of Pocking has 25 employees and cooperates with partners on four continents. Perfectly coordinated sensors, controllers and warning devices can be combined in many ways into monitoring and warning systems and so offer optimum protection for life and health in closed areas in critical situations. Individually configurable and flexibly integrable solutions by MSR Electronic are employed all over the world in a variety of applications. MSR Electronic entwickelt seit über 25 Jahren Technologien, die Leben schützen. Das Unternehmen mit Hauptsitz im bayerischen Pocking beschäftigt mehr als 25 Mitarbeiter und operiert mit Partnerfirmen auf vier Kontinenten. Perfekt aufeinander abgestimmte Sensoren, Controller und Warnmittel lassen sich vielfältig zu Überwachungs- und Warnsystemen kombinieren und gewährleisten so optimalen Schutz für Mensch und Maschine in kritischen Situationen in geschlossenen Räumen. Individuell konfigurierbar und flexibel integrierbar kommen Lösungen von MSR Electronic weltweit in einer Vielzahl von Applikationen zum Einsatz. GAS ALARM SYSTEMS PERFT SOLUTIONS IN GAS DETTION 5

6 ELTRONIC Our systems for many applications Unsere Systeme für viele Anwendungen GARAGES / GARAGEN CO / NO X / LPG PolyGard Transmitter werden in Parkhäusern und Ladezonen zur kontinuierlichen Überwachung auf gefährliche Gase in der Umgebungsluft eingesetzt. PolyGard transmitters are used in parking garages and loading areas for the continuous monitoring of harmful gas concentrations in the air. CHILLER SYSTEMS / KÄLTEANLAGEN NH 3 / / CO 2 PolyGard Transmitter werden hier zur Leckage Erkennung eingesetzt. Kältemittel sind hochgiftig und/oder umweltschädlich. Ein ungewolltes Ausströmen des Kühlmittels ist unbedingt zu vermeiden. PolyGard transmitters are used for the detection of leakages in cooling systems. Refrigerants are highly toxic and / or harmful to the environment. Accidental escape of the refrigerant is to avoid at any case. HEATING / HEIZUNG PolyGard transmitters are used for monitoring leakages of the pipes and valves in gas heating systems and gas distributors. A fast warning at leakages is important to protect from explosions. PolyGard Transmitter werden zur Leckage Überwachung von Gasrohren und ventilen bei Heizungsanlagen eingesetzt, eine schnelle Warnung bei Leckage verhindert hier Explosionen. CH 4 OFFICE / BÜRO PolyGard transmitters are used for monitoring the air quality in offices, class rooms, buildings, etc. Best living and working conditions with best air-quality thanks to MSR Electronic GmbH. PolyGard Transmitter werden für die Überwachung der Luftqualität in Büros, Schulen, Wohngebäuden, etc. eingesetzt. Beste Lebens- und Arbeitsbedingungen durch beste Luftqualität dank MSR Electronic GmbH. VOC / CO 2 CELLAR SYSTEMS / HANKANLAGEN Everywhere CO2 could leak, e.g. in pubs, restaurants or production areas, the PolyGard transmitters of MSR Electronic GmbH are used to protect employees. Ob in Gaststätten oder in Produktionsbereichen, überall wo CO2 entströmen kann werden die PolyGard Transmitter von MSR Electronic GmbH zum Schutze der Arbeiter eingesetzt. CO 2 LABORATORY / LABOR CO 2 / O 2 / EX PolyGard transmitters are used to protect staff from being poisoned or from explosions. No matter which gas, the gas warning systems of MSR Electronic GmbH always protect in the best possible way. PolyGard Transmitter werden eingesetzt um das Personal vor Vergiftungen und auch vor Explosionen zu schützen. Egal welches Gas, die Gaswarnanlagen von MSR Electronic GmbH schützen immer. 6

7 ELTRONIC CAR REPA SHOPS / WERKSTÄTTEN CO / NO X / LPG In all repair shops PolyGard transmitters are used to protect employees from being poisoned or from explosions. In allen Werkstätten werden PolyGard Transmitter eingesetzt um das Personal vor Vergiftungen und auch vor Explosionen zu schützen POOL & SPORT / BÄDER & ARENAS Cl 2 / O 3 / CO / NO X / LPG PolyGard transmitters are used in sport arenas to detect different gases. The protection of persons against poisoning is always primarily. In Sportarenas werden PolyGard Transmitter für unterschiedliche Gase eingesetzt, auch hier zählt immer vorrangig der Schutz von Personen vor Vergiftungen. BATTERY ROOMS / BATTERIELADERÄUME When recharging batteries, Oxyhydrogen may escape. In this application the PolyGard transmitters are used for the protection against explosions. Beim Aufladen der Batterien kann Knallgas entweichen, hier werden die PolyGard Transmitter zum Schutze vor Explosionen eingesetzt. H 2 WASTEWATER / KLÄRANLAGEN Whether in commercial or industrial pump stations - fresh water or wastewater - standard or ATEX proven PolyGard transmitters are used for detecting harmful concentrations in the air in order to protect persons and equipment. Ob in Kläranlagen und Pumpstationen Frisch-oder Abwasser - in Standard oder ATEX Ausführung PolyGard Transmitter werden hier eingesetzt um gesundheitsschädliche Gaskonzentrationen zu erfassen um dadurch Menschen und Anlage zu schützen. OPERATING THEATRES / OP-RÄUME N 2 O / CH 2 O PolyGard PolyGard transmitters always monitor gases reliable in the ambient air. Therefore, patients, doctors and staff are being protected from permanent exposure to gases. PolyGard Transmitter überwachen stets und zuverlässig die Umgebungsluft auf Gase. Dadurch sind Patienten, Ärzte und Personal vor Dauerbelastungen durch Gase geschützt. HIGH VOLTAGE EQUIPMENT / HOCHSPANNUNGSANLAGEN PolyGard transmitters are used for a reliable detection of leakages in gas-isolated high voltage systems. PolyGard Transmitter werden bei Gas-isolierten Hochspannungsanlagen zur zuverlässigen Leckage Überwachung eingesetzt. SF 6 7

8 ELTRONIC PolyGard Digital Transmitter series ADT and MD Digitale Transmitter der Serie ADT und MD ID GAS SENSOR RANGE / MESSBEREICH 2 ADT A x ADT A x ADT A MD A-114B ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT A ADT-D A ADT-D A ADT-D3-34xx-A ADT-D3-20xx-A ADT-D A ADT-03-34xx-A ADT-23-34xx-A ADT A ADT-43-3Hxx-A ADT A ADT-43-20xx-A x ADT-C A Ammonia Ammonia to -40 C Ammonia Carbon monoxide Carbon monoxide Carbon monoxide Carbon monoxide Chlorine Chlorine dioxide Ethylene Fluorine Formaldehyde Hydrochloric Hydrogen cyanide Hydrogen fluoride Hydrogen sulfide Nitric Nitrogen dioxide Oxygen Ozone Phosphine Silanes Sulfur dioxide Carbon dioxide Carbon monoxide Combustible Sulfur hexafluoride Combustible Combustible Ammonia Combustible Ethylene VOC Ammoniak Ammoniak bis -40 C Ammoniak Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Chlor Chlordioxid Ethylen Fluor Formaldehyd Chlorwasserstoff Cyanwasserstoff Fluorwasserstoff Schwefelwasserstoff Stickstoffmonoxid Stickstoffdioxid Sauerstoff Ozon Phosphin Silane Schwefeldioxid Kohlendioxid Kohlenmonoxid Brennbar Freo Schwefelhexafluorid Brennbar Brennbar Ammoniak Brennbar Ethylen VOC PE PE 0-300/1000 ppm /1000 ppm ppm ppm ppm ppm ppm 0-20 ppm 0-1 ppm 0-10 ppm 0-2 ppm 0-10 ppm 0-20 ppm ppm 0-10 ppm 0-50 ppm 0-20 ppm 0-20 ppm 0-25 vol % 0-5 ppm 0-5 ppm 0-50 ppm 0-20 ppm 0-5 vol % 0-2 vol % % LEL ppm ppm % LEL % LEL ppm 0-50/100 % LEL ppm 0-300/2000 ppm ppm Features Eigenschaften 8 Power input 24 VDC PolyGard ADT-Transmitters with signal output (0)4-20 ma, 0(2)-10 V, RS485 Calibration 4 and addressing with tool or manual µ-gard MD-Transmitters with signal output RS485 Plastic housing "A" 96*130*56 mm (w*h*d), IP65 Certified calibration Spannungsversorgung 24 VDC PolyGard ADT-Transmitter mit Signalausgang (0)4-20 ma, 0(2)-10 V, RS485 Kalibration 4 und Adressierung mit Tool oder manuell µ-gard MD-Transmitter mit Signalausgang RS485 Plastikgehäuse "A" 96*130*56 mm (b*h*t), IP65 mit Kalibrierzertifikat

9 ELTRONIC ID OPTIONS / OPTIONEN ADT-xx-xxxx-A-xxxxxxxxx ADT-xx-xxxx-B-xxxxxxxxx ADT-xx-xxxx-2-xxxxxxxxx ADT-xx-xxxx-5-xxxxxxxxx OT-01 ADT-x3-xxxx-x-1xxxxxx0x ADT-x3-xxxx-A-x1xxxxxxx ADT-x3-xxxx-x-xx1xxxxxx ADT-x3-xxxx-x-xxxx2xxxx ADT-x3-xxxx-x-xxxx4xxxx ADT-x3-xxxx-x-xxxxx4xxx ADT-x3-xxxx-A-xxxxx21xx ADT-x3-xxxx-A-xxxxx22xx ADT-D x-xxxxxxxx4 ADT-D x-xxxxxxxx5 ADT-D x-xxxxxxxx8 MD-x-xxxx-B-x MD x-x1xx DERIPTION / BEHREIBUNG Plastic housing 96*130*56 mm (w*h*d), IP65 Plastikgehäuse 96*130*56 mm (b*h*t), IP65 Duct mounting set, instead of "A" Luftkanalversion, Anstelle von "A" Metal housing 142*142*63 mm (w*h*d), instead of "A" Stahlblechgehäuse,142*142*63mm (b*h*t), Anstelle von "A" Stainless steel housing, instead of "A", not available for -Sensors Edelstahlgehäuse, Anstelle von "A", nicht verfügbar bei Infrarottransmittern Tool for opening the stainless steel housing Öffnungswerkzeug für Edelstahlgehäuse 2 relay outputs pot.free 30 V 0,5 A 3 2 Relais Ausgänge pot.frei 30V 0,5 A 3 Internal buzzer, needs 1 relay output, only in consumption with ADT-Rel available 3 interner Summer, benötigt 1 Relaisausgang, nur in Verbindung mit ADT-Rel erhältlich 3 Heating Heizung RS 485 ModBus output RS 485 ModBus Ausgang RS 485 BacNet MS/TP output RS 485 BacNet MS/TP Ausgang Manual calibration 4 and addressing, required at Modbus version Manual Kalibration 4 und Adressierung, bei Modbus Version vorausgesetzt LCD display, not available for housing "5", only available with manual calibration LCD Display, nicht in Verbindung mit Gehäuse "5", nur mit manueller Kalibration erhältlich LED display, not available for housing "5", only available with manual calibration LED Display, nicht in Verbindung mit Gehäuse "5", nur mit manueller Kalibration erhältlich Change of the measuring range to 2000 ppm Änderung des Messbereiches auf 2000 ppm Change of the measuring range to 5000 ppm Änderung des Messbereiches auf 5000 ppm Change of the measuring range to 20 vol % Änderung des Messbereiches auf 20 vol % Duct mounting set, instead of "A" housing 5 Luftkanalversion, Anstelle von Gehäuse "A" 5 Manual calibration, addressing with tool 5 manuelle Kalibrierung, Adressierung mit Tool 5 9

10 ELTRONIC PolyGard Single/Dual-Point-Controller SPC Single/Dual-Point-Controller SPC ID 1 GAS SENSOR RANGE / MESSBEREICH 2 SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC-D C-000B04x:MB SPC-D3-34xx-C-000B04x:MB SPC-D3-20xx-C-000B04x:MB SPC-D C-000B04x:MB SPC-03-34xx-C-000B04x:MB SPC-23-34xx-C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC-43-3Hxx-C-000B04x:MB SPC C-000B04x:MB SPC-43-20xx-C-000B04x:MB SPC-C C-000B04x:MB Ammonia Carbon monoxide Carbon monoxide Carbon monoxide Chlorine Chlorine dioxide Ethylene Fluorine Formaldehyde Hydrogen chloride Hydrogen cyanide Hydrogen fluoride Hydrogen sulfide Nitric oxide Nitrogen dioxide Oxygen Ozone Phosphine Silane Sulphur dioxide Carbon dioxide Combustible Sulfur hexafluoride Combustible Combustible Ammonia Combustible Ethylene VOC Ammoniak Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Chlor Chlordioxid Ethylen Fluor Formaldehyd Chlorwasserstoff Cyanwasserstoff Fluorwasserstoff Schwefelwasserstoff Stickstoffmonoxid Stickstoffdioxid Sauerstoff Ozon Phosphin Silane Schwefeldioxid Kohlendioxid Brennbare Schwefelhexafluorid Brennbar Brennbar Ammoniak brennbare Ethylen VOC PE PE 0-300/1000 ppm ppm ppm ppm 0-20 ppm 0-1 ppm 0-10 ppm 0-2 ppm 0-10 ppm 0-20 ppm ppm 0-10 ppm 0-50 ppm 0-20 ppm 0-20 ppm 0-25 vol % 0-5 ppm 0-5 ppm 0-50 ppm 0-20 ppm 0-5 vol % % LEL ppm ppm % LEL % LEL ppm 0-50/100 % LEL ppm 0-300/2000 ppm ppm Features Eigenschaften 10 Power input 24 VDC/AC SPC-X3 with 2 relay output pot.free 30 V 0,5 A and 1 open-collector output Plastic housing 130*130*75 mm (w*h*d), IP65 Internal buzzer, additional analog input 4-20 ma Certified calibration Spannungsversorgung 24 VDC/AC SPC-X3 mit 2 Relais Ausgängen pot.frei 30 V 0,5 A und 1 Open-Collector Ausgang Plastikgehäuse 130*130*75 mm (b*h*t), IP65 Interner Summer, zusätzlicher Analog Eingang 4-20 ma mit Kalibrierzertifikat

11 ELTRONIC ID OPTIONS / OPTIONEN SPC-x3-xxxx-B-xxxBxxx SPC-x3-xxxx-x-1xxBxxx SPC-x3-xxxx-E-xXXBXxx SPC-x3-xxxx-E-xXXBXxx SPC-x3-xxxx-E-x22B2xx SPC-x3-xxxx-x-xxxx1xx SPC-x3-xxxx-E-2xxxxxx SPC-x3-xxxx-x-xxxxAxx SPC-D x-xxxxxxx:0-2000ppm SPC-D x-xxxxxxx:0-5000ppm SPC-D x-xxxxxxx:0-20vol% SPC-x3-xxxx-x-xxxxxxX DERIPTION / BEHREIBUNG Duct mounting set Luftkanalversion Power supply 230 V AC Spannungsversorgung 230 V AC 1 power relay for SPC-x3 pot.free 230 V 5 A 1 Power Relais für SPC-x3 pot.frei 230 V 5 A 2 power relays for SPC-x3 pot.free 230 V 5 A 2 Power Relais for SPC-x3 pot.frei 230 V 5 A 3 power relays for SPC-x3 pot.free 230 V 5 A 3 Power Relais für SPC-x3 pot.frei 230 V 5 A LED-Blinking light (needs 1 open collector output) 11 LED-Blinklicht (benötigt 1 Open Collector Ausgang) 11 Battery pack for SPC X3, Housing 130*130*99 mm (w*h*d) Batterie Pack für SPC X3, Gehäuse 130*130*99 mm (b*h*t) Heating Heizung Change of the measuring range to 2000 ppm Änderung des Messbereiches auf 2000 ppm Change of the measuring range to 5000 ppm Änderung des Messbereiches auf 5000 ppm Change of the measuring range to 20 Vol % Änderung des Messbereiches auf 20Vol % Last position of the ordering number: Menu language Letzte Position der Bestellnummer: Menüsprache SPC-Heavy 1 SPC-x3-xxxx-E-xxXXBxx SPC-x3-xxxx-E-xxxxXXx Flashlight 24 VDC 5 W, available in green, yellow, red Blitzlicht 24 V DC 5 W, verfügbar in grün, gelb, rot Warning horn, up to 101 db(a) Warnhupe, max. 101 db(a) 11

12 ELTRONIC PolyGard IAQA Transmitter IAQA Transmitter ID GAS SENSOR RANGE / MESSBEREICH 2 IAQA - R - xx21xx-xxx IAQA - R - xx22xx-xxx IATA - R - xx20xx-xxx VOC / CO 2 VOC / CO 2 + Temp Temperature VOC / CO 2 VOC / CO 2 + Temp Temperatur ppm ppm C 0-30 C OPTIONS / OPTIONEN IAQA - S - xxxxxx-xxx IAQA - T - xxxx11-xxx IAQ - x - 1xxxxx-xxx IAQ - x - xxxxxx-xxx IAQ - x - x1xxxx-xxx IAQ - x - xx1xxx-xxx IAQ - x - xxx2xx-xxx IAQ - x - xxxxxx-xxx IAQ - T - xxxxx2-xxx IAQ - x - xx2xxx-xxx IAQ - x - xxxxxx-xxx DERIPTION / BEHREIBUNG Housing with Setpoint setter Gehäuse mit Sollwertsteller Housing with Setpoint setter, Switch and 1 LED Gehäuse mit Sollwertsteller und Schalter und 1 LED Passive temperature sensor OEM 1 Passiver Temperatursensor OEM 1 Active temperature sensor Aktiver Temperatursensor Digital input (max. 2) Digitaleingang (max. 2) RS 485 ModBus output RS 485 ModBus Ausgang Additional analog output 0-10 V Zusätzlicher Analogausgang 0-10 V Digital output Digitalausgang 2nd LED, only for housing "T" mit zweiter LED, nur für Gehäuse "T" RS 485 BacNet MS/TP output RS 485 BacNet MS/TP Ausgang Firmware (other sequences as shown in datasheet) Firmware (andere Sequenzen als im Datenblatt) Features Power input 24V DC IAQ-Gard Transmitters with signal output 0-10 V Plastic housing 78,3*83,4*25,5 mm (w*h*d) Internal automatic self-diagnostics with auto adjustment Eigenschaften Spannungsversorgung 24V DC IAQ-Gard Transmitter mit Signalausgang 0-10 V Plastikgehäuse 78,3*83,4*25,5 mm (b*h*t) Interne automatische Selbstdiagnose mit Selbstjustierung 12

13 PolyGard IAQU Transmitter IAQU Transmitter Available from October 2013 ELTRONIC ID MEASURING VALUE Messwert RANGE / MESSBEREICH 2 IAQU-Rxx-1002xxx-xxx IAQU-Rxx-2002xxx-xxx IAQU-Rxx-0102xxx-xxx IAQU-Rxx-0012xxx-xxx IAQU-Rxx-1102xxx-xxx IAQU-Rxx-1012xxx-xxx IAQU-Rxx-0112xxx-xxx IAQU-Rxx-1112xxx-xxx VOC / CO 2 VOC / CO 2 Temperature Humidity VOC / CO 2 + Temperature VOC / CO 2 + Humidity Temperature + Humidity VOC / CO 2 + Temperature + Humidity Passive Temperature sensor VOC / CO 2 VOC / CO 2 Temperatur Luftfeuchtigkeit VOC / CO 2 + Temperatur VOC / CO 2 + Luftfeuchtigkeit Temperatur + Luftfeuchtigkeit VOC / CO 2 + Temperatur + Luftfeuchtigkeit Passive Temperaturfühler ppm ppm 0-30 C % r.h ppm, 0-30 C ppm, % r.h C, % r.h ppm, 0-30 C, % r.h. OPTIONS / OPTIONEN 3 IAQU-Sxx-xxxxxxx-xxx IAQU-Txx-xxxxxxx-xxx IAQU-Uxx-xxxxxxx-xxx IAQU-xxx-xxx1xxx-xxx IAQU-xxx-xxx2xxx-xxx IAQU-xxx-xxx3xxx-xxx IAQU-xxx-xxxxXxx-xxx IAQU-xxx-xxxxx1x-xxx IAQU-xxx-xxxxx3x-xxx IAQU-xxx-xxxxx3x-xxx IAQU-xx1-xxxxxxx-xxx IAQUA-230 DERIPTION / BEHREIBUNG Housing with Setpoint setter Gehäuse mit Sollwerteinstellung Housing with Setpoint setter and 1 LED Gehäuse mit Sollwerteinstellung und 1 LED Housing with Setpoint setter, Switch and 1 LED Gehäuse mit Sollwerteinstellung, Schalter und 1 LED RS 485 ModBus output RS 485 ModBus Ausgang RS 485 BacNet MS/TP output RS 485 BacNet MS/TP Ausgang Digital Input Digitaleingang different outputs - partnumber 1-6 verschiedene Ausgänge - Artikelnummern Digital output 1 1 Digitaler Ausgang 1 1 Digital output 1 and 1 Digital input 1 Digitaler Ausgang 1 und 1 Digitaler Eingang 1 Digital output 1 and 1 Analog input 1 Digitaler Ausgang 1 und 1 analoger Eingang Cover Frame for single in-wall junction box Abdeckrahmen für einzelne Unterputz Anschlussdose Power supply for in-wall junction box, with 1 relay output Spannungsversorgung für Unterputz Anschlussdose, mit 1 Relais Ausgang Features Eigenschaften Power input 24V DC IAQ-Gard Transmitters with signal output 0-10 V Plastic housing 45*45*38 mm (w*h*d), with metal frame for In-Wall mounting Internal automatic self-diagnostics with auto adjustment Spannungsversorgung 24V DC IAQ-Gard Transmitter mit Signalausgang 0-10 V Plastikgehäuse 45*45*38 mm (b*h*t), mit Metallrahmen für Unterputz Version Interne automatische Selbstdiagnose mit Selbstjustierung 13

14 ELTRONIC PolyGard Analog Controller Series MGC-03 Analoge Controller Serie MGC-03 ID 1 MGC-03-C-000B0-X0040 MGC-03-C-100B0-X0040 DERIPTION MGC-03 Controller 24 V MGC-03 Controller 230 V BEHREIBUNG MGC-03 Controller 24 V MGC-03-Controller 230 V OPTIONS / OPTIONEN MGC-03-E-xXXBX-xxxxx MGC-03-E-xXXBX-xxxxx MGC-03-E-x22B2-xxxxx MGC-03-E-2xxxx-xxxxx MGC-03-x-xxxB1-xxxxx MGC-03-x-xxxBA-xxxxx MGC-03-x-xxxxx-1xxxx MGC-03-x-xxxxx-xxxxX MGC-HEAVY MGC-03-E-xXXBx-xxxxx MGC-03-E-xXXXX-xxxxx 1 power relay for MGC-x3 pot.free 230 V 5 A 2 power relays for MGC-x3 pot.free 230 V 5 A 3 power relays for MGC-x3 pot.free 230 V 5 A Battery pack for measuring system LED-Blinking light (needs 1 open collector output) Heating Power fail flashing light Menu language 1 Blinking light 24 V DC 5 W, available in green, yellow, red Warning horn, up to 101 db(a) 1 Leistungsrelais für MGC-x3 pot.free 230 V 5 A 2 Leistungsrelais für MGC-x3 pot.free 230 V 5 A 3 Leistungsrelais für MGC-x3 pot.free 230 V 5 A Battery Pack für Mess-System LED-Blinklicht (benötigt 1 Ausgang mit offenem Kollektor) Heizung Stromausfall Blinklicht Menüsprache 1 Blinklicht 24 V DC 5 W, in den Farben grün, gelb, rot Hupe, max. 101 db (A) Features Eigenschaften Power input 24 VDC PolyGard MGC-03 Controller with signal input (0)4-20 ma, 0(2)-10 V Plastic housing "C" 130*130*75 mm (w*h*d) max. 2 external transmitter can be connected Spannungsversorgung 24 VDC PolyGard MGC-03 Controller mit Signaleingängen (0)4-20 ma, 0(2)-10 V Plastikgehäuse "C" 130*130*75 mm (b*h*t) max. 2 externe Tranmitter anschließbar 14

15 PolyGard Digital Controller Series DGC-03 Digitaler Controller Serie DGC-03 ELTRONIC ID 1 DGC-03-x-C-0-00B x 1 DGC-03-x-C-1-00B x 1 Relay Modules DGC-REL03-A DGC-REL03-B DGC-REL03-C DGC-REL03-D DGC-REL03-E DGC-REL03-F DGC-REL03-G DGC-REL03-H DERIPTION DGC-03 Controller 24 V DC DGC-03 Controller 230 V AC Relay Module 24 VDC, for DGC x Relay Module 24 VDC, for DGC x, 2 power relays Relay Module 230 VAC, for DGC-3-24 x Relay Module 230 VAC, for DGC-3-24 x, 2 power relays Relay Module 230 VAC, EPS, for DGC-3-24 x Relay Module 230 VAC, EPS, for DGC-3-24 x, 2 power relays WT-Master Module 230 VAC, for DGC-3-24 x, 7 WT WT-Master Module 230 VAC, EPS, for DGC-3-24 x, 7 WT BEHREIBUNG DGC-03 Controller für 16 Busleitungssender MD DGC-03 Controller für 8 Sender Paaren MD + MA Relaismodul 24 VDC, für DGC x Relaismodul 24 VDC, für DGC x, 2 Leistungsrelais Relaismodul 230 VAC, für DGC-3-24 x Relaismodul 230 VAC, für DGC-3-24 x, 2 Leistungsrelais Relaismodul 230 VAC, EPS, für DGC-3-24 x Relaismodul 230 VAC, EPS, für DGC-3-24 x, 2 Leistungsrelais WT-Master-Modul 230 VAC, für DGC-3-24 x, 7 WT WT-Master-Modul 230 VAC, EPS, für DGC-3-24 x, 7 WT OPTIONS / OPTIONEN 1 DGC-03-x-E-x-XXBX-xxx-xx-x DGC-03-x-E-x-XXBX-xxx-xx-x DGC-03-x-E-x-22B2-xxx-xx-x DGC-03-x-x-x-xxxx-1xx-xx-x DGC-03-x-x-x-xxx1-xxx-xx-x DGC-03-x-x-x-xxxx-xxx-xx-X 1 power relay for DGC-x3 pot.free 230 V 5 A 2 power relays for DGC-x3 pot.free 230 V 5 A 3 power relays for DGC-x3 pot.free 230 V 5 A Power fail flashing light LED-Flashlight 11 Menu language 1 1 Leistungsrelais für DGC-x3 pot.free 230 V 5 A 2 Leistungsrelais für DGC-x3 pot.free 230 V 5 A 3 Leistungsrelais für DGC-x3 pot.free 230 V 5 A Netzstörblinklicht LED-Blitzlicht benötigt 11 Menüsprache 1 DOOR ENTRANCE MODULE DEM-X3-A-100 DEM-X3-A-110 DEM-X3-A-101 Door Entrance Module with Display Door Entrance Module with Display and Buzzer Door Entrance Module with Display, Buzzer and red Flashlight Türeingangsmodul mit Display Türeingangsmodul mit Display und Summer Türeingangsmodul mit Display, Summer und Blinklicht Features Power input 24 VAC/DC or 230 VAC 16 measuring points, 2 relay outputs pot.free 30 V 0,5 A and 1 open-collector output Plastic housing 130*130*75 mm (w*h*d), IP65 Internal buzzer Eigenschaften Spannungsversorgung 24 VAC/DC oder 230 VAC 16 Messpunkte, 2 Relais Ausgänge pot.frei 30 V 0,5 A und 1 Open-Collector Ausgang Plastikgehäuse 130*130*75 mm (b*h*t), IP65 Interner Summer 15

16 ELTRONIC PolyGard Analog Controller Series DGC-05 Analoge Controller Series DGC-05 ID 1 DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX Extentions 13 DGC-05-XX-X-X-X-2-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-3-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-4-XXXXXX-XX DGC-05-XX-2-X-X-X-XXXXXX-XX DGC-05-XX-3-X-X-X-XXXXXX-XX DGC-05-XX-4-X-X-X-XXXXXX-XX Modules GC GC EP EP EP GC EP DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxxxX-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxxxX-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxx1x-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxx1xx-xx DGC-05-ModBus-GPRS DGC-xxx-05-x1x HOUSING 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) Description Housing 298*420*140 mm (w*h*d) Housing 298*570*140 mm (w*h*d) Housing 410*655*140 mm (w*h*d) Change to Power Supply 6,5A with Emergency power supply 2,0 Ah incl. 6,5A power supply with Emergency power supply 7,2 Ah incl. 6,5A power supply Gas Controller Module Gas Controller Module for door mounting Expansion Module Address 1-8 Expansion Module Address 9-16 Expansion Module Address change of analog Input to 0-10V, price per Modul change of analog Input to 0-10V, price per Modul RS485/LON-Coupler RS485/BacNet-Coupler RS485/ModBus output integrated Datalogger with USB-Stick ModBus/GPRS-Modul without SIM-Card Enclosure for coupler with 230 V power supply MP MAX./RELAY 4 MP 5 relays 4 MP 5 relays 4 MP 5 relays 4 MP 5 relays 4 MP 5 relays 4 MP 5 relays Description Gehäuse 298 * 420 * 140 mm (w * h * d) Gehäuse 298 * 570 * 140 mm (w * h * d) Gehäuse 410 * 655 * 140 mm (w * h * d) Größeres Netzteil 6,5 A mit Notstromversorgung 2,0 Ah, inkl. 6,5 A Netzteil mit Notstromversorgung 7,2 Ah, inkl. 6,5 A Netzteil Gas Controller Module Gas Controller Modul für Türeinbau Erweiterungsmodul Adresse 1-8 Erweiterungsmodul Adresse 9-16 Erweiterungsmodul Adresse Änderung der analogen Eingang 0-10V, Preis pro Modul Änderung der analogen Eingang 0-10V, Preis pro Modul RS485/LON-Koppler RS485/BacNet-Koppler RS485/Modbus Ausgang integrierter Datenlogger mit USB-Stick ModBus / GPRS-Modul, ohne SIM-Karte Gehäuse für Koppler mit 230 V Netzteil Features Analog controller for 4-20 ma transmitters up to 96 analog transmitters up to 30 relay outputs, up to 12 analog outputs Eigenschaften analoger Controller für 4-20 ma Transmitter bis zu 96 Analog Transmitter bis zu 30 Relais Ausgänge, bis zu 12 Analog Ausgänge 16

17 ELTRONIC ID OPTIONS / OPTIONEN DGC-05-XX-X-X-X-X-XXX1XX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-X1XXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-1XXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-8-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-X2XXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-XX1XXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-XX2XXX-XX DERIPTION Lock incl. installation (lockable) Integrated buzzer Power fail flashing light Metal housing instead of plastic housing for Controller Housing with UL certification Cable Entry from the bottom Cable Entry from the top and bottom Gehäuse absperrbar integrierter Summer Netzstörblinkleuchte Metallgehäuse in UL Ausführung Kabeleinführung von unten Kabeleinführung von oben und unten Door Entrance Module DEM-X3-A-100 DEM-X3-A-110 DEM-X3-A-101 Door Entrance Module with Display Door Entrance Module with Display and Buzzer Door Entrance Module with Display, Buzzer and red Flashlight Türeingangsmodul mit Display Türeingangsmodul mit Display und Summer Türeingangsmodul mit Display, Summer und rotem Blitzlicht 17

18 ELTRONIC PolyGard Digital Controller Series DGC-05 Digitale Controller Series DGC-05 ID 1 DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX DGC X-XX Extentions 13 DGC-05-XX-X-X-X-2-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-3-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-4-XXXXXX-XX DGC-05-XX-2-X-X-X-XXXXXX-XX DGC-05-XX-3-X-X-X-XXXXXX-XX DGC-05-XX-4-X-X-X-XXXXXX-XX HOUSING 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) 298*260*140 mm (w*h*d) Description 298*420*140 mm (w*h*d) 298*570*140 mm (w*h*d) 410*655*140 mm (w*h*d) Change to Power Supply 6,5 A with Emergency power supply 2,0 Ah incl. 6,5 A power supply with Emergency power supply 7,2 Ah incl. 6,5 A power supply MP max./relay 16 MP 5 relays 32 MP 5 relays 48 MP 5 relays 64 MP 5 relays 80 MP 5 relays 98 MP 5 relays Beschreibung Gehäuse 298*420*140 mm (b*h*t) Gehäuse 298*570*140 mm (b*h*t) Gehäuse 410*655*140 mm (b*h*t) Größeres Netzteil mit 6,5 A mit USV 2,0 Ah inkl. 6,5 A Netzteil mit USV 7,2 Ah inkl. 6,5 A Netzteil Modules / Interfaces / Coupler GC GC EP EP EP GC EP DGC-RCP DGC-RCP DGC-RCP DGC-05-XX-X-1-X-X-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-2-X-X-XXXXXX-XX DGC-15-XX-X-2-X-X-XXXXXX-XX DGC-REP DGC-REP DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxxxX-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxxxX-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxxx1x-xx DGC-05-xx-x-x-x-x-xxxx1xx-xx DGC-05-ModBus-GPRS DGC-xxx-05-x1x Gas Controller Module Gas Controller Module for door mounting Expansion Module Address 1-8 Expansion Module Address 9-16 Expansion Module Address change of analog Input to 0-10 V change of analog Input to 0-10 V Remote display panel DGC 05 "in wall" Remote display panel DGC 05 "on wall" Remote display panel DGC 05 "DIN-Rack" BUS connector module - required for first Bus-loop incl. 1 piece Repeater - required for each additional Bus-loop incl. 1 Pcs. Repeater for 3-Wire Bus-Systems,for each Loop 1 Pcs. Repeater with 24 V (plastic housing) Repeater with 230 V (plastic housing) RS485/LON-Coupler RS485/BacNet RS485/ModBus output integrated Datalogger with USB-Stick ModBus/GPRS-Modul without SIM-Card Enclosure for coupler with 230 V power supply Gas Controller Modul Gas Controller Modul Erweiterungsmodul Adresse 1-8 Erweiterungsmodul Adresse 9-16 Erweiterungsmodul Adresse Änderung des Analogeingangs auf 0-10 V Änderung des Analogeingangs auf 0-10 V Fernanzeigemodul DGC 05 "Unterputz" Fernanzeigemodul DGC 05 "Aufputz" Fernanzeigemodul DGC 05 für Grundplatte BUS Connector Modul inkl. 1 Stück DGC-05 Repeater inkl. 1 Stück D- Repeater für Dreileiter System Repeater mit 24 V (Plastikgehäuse) Repeater mit 230 V (Plastikgehäuse) RS485/LON-Koppler RS485/BacNet RS485/ModBus Ausgang integrierter Datenlogger mit USB-Stick ModBus/GPRS-Modul ohne SIM-Card Gehäuse für Koppler mit 230 V Spannungsversorgung Features Digital controller for ADT and MD transmitters up to 98 bus transmitters, or 48 pairs of bus transmitters with analog transmitters up to 30 relay outputs, up to 12 analog outputs Eigenschaften Digital Controller für ADT und MD Transmitter bis zu 98 Bus Transmitter, oder 48 Paar Bus Transmitter mit Analog Transmitter bis zu 30 Relais Ausgänge, bis zu 12 Analog Ausgänge 18

19 ELTRONIC ID Service Tools DT-05- STL PC-Easy Soft 1 PC-Easy Soft 2 DGC-05-K DERIPTION Service tool with keypad and LCD Calibration and configuration software with logger function Configuration software Credits (100 pcs) for service tool / PC Easy Soft Service Tool mit Tastatur und LCD Kalibrier - und Konfigurationssoftware mit Loggerfunktion Konfigurationssoftware Credits (100 Stück) für Service Tool / PC Easy Soft OPTIONS / OPTIONEN DGC-05-XX-X-X-X-X-XXX1XX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-X1XXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-1XXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-8-XXXXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-X2XXXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-XX1XXX-XX DGC-05-XX-X-X-X-X-XX2XXX-XX Lock incl. installation (lockable) Integrated buzzer Power fail flashing light Metal housing instead of plastic housing for Controller Housing with UL certification Cable Entry from the bottom Cable Entry from the top and bottom Gehäuse absperrbar integrierter Summer Netzstörblinkleuchte Metallgehäuse in UL Ausführung Kabeleinführung von unten Kabeleinführung von oben und unten Door Entrance Module DEM-X3-A-100 DEM-X3-A-110 DEM-X3-A-101 Door Entrance Module with Display Door Entrance Module with Display and Buzzer Door Entrance Module with Display, Buzzer and red Flashlight Türeingangsmodul mit Display Türeingangsmodul mit Display und Summer Türeingangsmodul mit Display, Summer und Blinklicht 19

20 ELTRONIC PolyGard Flow Transmitter FT Flow Transmitter FT ID GAS SENSOR RANGE / MESSBEREICH 2 FT-D E M FT-D E F FT-D E M FT-D E H FT-D E I FT-D E J FT-D E L FT-D E G FT-D E K FT-D E L FT-D E M FT-D E L FT-D E M FT-D E L FT-D E M FT-D E L FT-D E FT-D E E FT-D E L FT-D E F FT-D E F FT-D E F FT-D E F FT-D E F Acetylene Ethylene Ethylene Carbon dioxide Carbon dioxide Carbon dioxide Carbon dioxide Carbon monoxide Carbon monoxide Carbon monoxide Methane Methane Propane Propane n-butane n-butane Sulfur hexafluoride Sulfur hexafluoride Sulfur hexafluoride Acetylen Ethylen Ethylen Kohlendioxid Kohlendioxid Kohlendioxid Kohlendioxid Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid Methan Methan Propan Propan n-butan n-butan Schwefelhexafluorid Schwefelhexafluorid Schwefelhexafluorid % LEL ppm % LEL ppm 0-5 vol % 0-20 vol % vol % 0-2 vol % 0-10 vol % vol % % LEL vol % % LEL vol % % LEL vol % 0-50 ppm ppm vol % ppm ppm ppm ppm ppm OPTIONS / OPTIONEN FT-x3-xxxx-E-1xxxxxx0x FT-x3-xxxx-E-2xxxxxx0x FT-x3-xxxx-E-x1xxxxxxx FT-x3-xxxx-E-xx1xxxxxx FT-x3-xxxx-E-xxxxxx1xx FT-x3-xxxx-E-xxxxxx2xx FT-Pump FT-Filter FT-Housing DERIPTION 2 relay outputs pot.free 30 V 0,5 A 2 relay outputs pot.free 230 V 5 A Internal buzzer Heating LCD display LED display Pump for measuring gas, with constant flow Filter for measuring gas EX-proof housing for Zone 1 2 Relais Ausgänge pot.frei 30 V 0,5 A 2 Relais Ausgänge pot.frei 230 V 5 A interner Summer Heizung LCD Display LED Display Pumpe für Messgas - mit konstantem Durchfluß Filter für Messgas EX-geschütztes Gehäuse für Zone 1 Features Eigenschaften Power input 24 VDC PolyGard FT-Transmitters with signal output (0)4-20 ma / 0(2)-10 V Plastic housing "E" 130*130*99 mm (w*h*d), IP65 Certified calibration Spannungsversorgung 24 VDC PolyGard FT-Transmitters mit Signalausgang (0)4-20 ma / 0(2)-10 V Plastikgehäuse "E" 130*130*99 mm (b*h*t), IP65 mit Kalibrierzertifikat 20

21 PolyGard Warning Devices Warnmittel ELTRONIC ID WT-D GG WT-D GW WT-G RW WT-A RR WT-A RR WT-A RR WT-C RR WT-E RR WT-F RR WT-N RR WT-N RR WT-N RR OPTIONS / OPTIONEN WT-xx-xx-xxx-xx-IP54 WT-ST-xx-xxx-xx CONNTION BOXES WT-xx-30-xxx-xx WT-xx-31-xxx-xx WT-xx-10-xxx-xx 14 WT-xx-11-xxx-xx 14 Warning Devices BL-24 WH-24 WH-230 WH/BL-24 WH/BL-230 DERIPTION LED warning sign D1 - VDI 2053 Text LED warning sign D2 - VDI 2053 Icon LED warning sign G1 - VDI 2053 Gasalarm LED warning sign A1 - Einfahrt LED warning sign A2 - Motor LED warning sign A3 - Zutritt LED warning sign C1 LED warning sign E1 LED warning sign F1 LED warning sign N30 LED warning sign N34 LED warning sign N35 Warning Sign in IP54 15 Text at customer's choice, in capital letters Power input 24 VAC/DC Power input 24 VAC/DC, with buzzer Power input 230 VAC Power input 230 VAC, with buzzer Flashlight Warning horn, 24 VDC Warning horn, 230 VAC Combination warning horn / flashlight, 24 VDC Combination warning horn / flashlight, 230 VAC BEHREIBUNG LED Warnzeichen D1 - VDI 2053 Text LED Warnzeichen D2 - VDI 2053 Icon LED Warnzeichen G1 - VDI 2053 Gasalarm LED Warnzeichen A1 - Einfahrt LED Warnzeichen A2 - Motor LED Warnzeichen A3 - Zutritt LED Warnzeichen C1 LED Warnzeichen E1 LED Warnzeichen F1 LED Warnzeichen N30 LED Warnzeichen N34 LED Warnzeichen N35 Warnschild in IP54 15 Text auf Kundenwunsch in Großbuchstaben Spannungsversorgung 24 VAC/DC Spannungsversorgung 24 VAC/DC, mit Summer Spannungsversorgung 230 VAC Spannungsversorgung 230 VAC, mit Summer Blitzlicht Warnhupe, 24 VDC Warnhupe, 230 VAC Kombination Warnhupe / Blitzlicht, 24 VDC Kombination Warnhupe / Blitzlicht, 230 VAC Features Eigenschaften Low Power LED technology 24 VAC / DC Various junction boxes with different voltages and options Low Power LED Technologie 24 VAC/DC Verschiedene Anschlußdosen mit unterschiedlichen Spannungen und Optionen 21

22 ELTRONIC Abbreviations and footnotes Abkürzungen und Kommentare EL: PE: : : electro-chemical pelistor infrared semiconductor 1 Please specify when ordering 2 Others on request 3 Available in combination with any of the options of LCD, just as SPC 4 At only manual, at VOC no calibration possible 5 Available no options 7 Without cable gland 8 Not for transmitter with display 9 Not for transmitters 10 Please specify when ordering, max. 2 pieces possible change of voltage-free relay output to 24 VDC max. load 0.3 A, or parallel to alarm 1 power relay 11 Using the open collector output, alarm or parallel to 1 power relay 12 Plastic housing IP65, internal buzzer and flashing light 13 Advanced with EP module 14 For WT-A1 price on request 15 Standard for WT-A1 16 Without power supply for WT 17 Test for gas quench calibration - accuracy see instruction EL: PE: : : Elektro-chemisch Pelistor Infrarot Halbleiter 1 bitte bei Bestellung angeben 2 andere auf Anfrage 3 bei Kombination von LCD mit einer dieser Optionen, nur als SPC erhältlich 4 bei nur manuelle, bei VOC keine Kalibrierung möglich 5 keine Optionen verfügbar 7 ohne Kabelverschraubung 8 nicht für Transmitter mit Display 9 nicht für Transmitter 10 bitte bei Bestellung angeben, max. 2 Stück möglich, Änderung des Relais Ausgangs von pot. frei auf 24 VDC, max. Last 0,3A, oder paralleler Alarm zu 1 Power Relais 11 Nutzung des Open Kollektor Ausgangs, oder paralleler Alarm zu 1 Power Relais 12 Plastikgehäuse IP65, interner Summer und Blitzlicht 13 Erweitert mit EP Modul 14 für WT-A1 Preis auf Anfrage 15 Standard für WT-A1 16 ohne Spannungsversorgung für WT 17 Testgas für Querempfindlichkeitskalibrierung - Genauigkeit siehe Gebrauchsanweisung 22

23 Your notes Ihre Notizen ELTRONIC 23

24 daswerkzeug ELTRONIC MSR Electronic GmbH Würdingerstr. 27A D Pocking GERMANY Tel: Fax: info@msr-electronic.de Subject to modificatiom. PolyGard, PolyXeta and µ-gard are registered trademarks by MSR Electronic GmbH PARTNER

PERFT SOLUTIONS IN GAS DETTION GAS ALARM SYSTEMS TRONIC PRODUCT CATALOG 2013 PRODUKT KATALOG 2013 Your Team For perfect solutions in Gas detection TRONIC Innovative and creative products Reliable in price,

Mehr

Stationäre Gaswarnsysteme

Stationäre Gaswarnsysteme Version 6.1 2015 deu Stationäre Gaswarnsysteme Gebäude und Industrie PolyGard 2 + PolyXeta 2 Produkte Komponenten und Systeme Übersicht Produkte Sensoren: µgard 2 Sensor PolyGard 2 Sensor PolyXeta 2 Sensor

Mehr

Produkte Komponenten & Systeme

Produkte Komponenten & Systeme Produkte Komponenten & Systeme Übersicht Produkte Sensoren: µgard 2 Sensor PolyGard 2 Sensor PolyXeta 2 Sensor (Flow Sensor) Controller: Multi Sensor Controller Multi Gas Controller Digital Gas Controller

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Artikelliste 2009 Microtector II G460

Artikelliste 2009 Microtector II G460 I. Komplettgerät, bestehend aus: Grundgerät, Versorgungseinheit und Sensoren BG = brennbare Gase z.b. Methan (CH 4 ), Propan (C 3 H 8 ), Butan (C 4 H 10 ), Pentan (C 5 H 12 ), Hexan (C 6 H 14 ) und Wasserstoff

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

Einspeisemanagement nach 6 EEG. Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung

Einspeisemanagement nach 6 EEG. Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung Einspeisemanagement nach 6 EEG Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung Rechtliche Grundlage 6 Technische und betriebliche Vorgaben Anlagenbetreiberinnen und -betreiber

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision Artikelnummer 510 81xx (xx für Zoll z.b. 46) (LOCAL-SET) Item number 510 81xx (xx for Zoll eg 46) (LOCAL-SET) Anzeigentechnik: LCD, 1920

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50.

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50. Netzwerk: 1.) Kopieren Sie die Datei C30remote.exe von der Installations CD auf ihre Festplatte. 2.) Starten Sie die Datei C30remote.exe auf ihrer Festplatte. 3.) Wählen Sie aus dem Menü Verbindung den

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: 5204183. www.guentner.de. Datenblatt GIOD.1 V_3.0

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: 5204183. www.guentner.de. Datenblatt GIOD.1 V_3.0 Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus ERP-Nr.: 5204183 www.guentner.de Seite 2 / 10 Inhaltsverzeichnis 1 GIOD.1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Anschlüsse...5 1.3 Elektrische Eigenschaften...

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

PolyGard DGC-05- LON Koppler

PolyGard DGC-05- LON Koppler PolyGard DGC-05- LON Koppler BESCHREIBUNG Koppler zum Aufschalten des DGC- 05 System an ein LON Netzwerk nach LNS mit LON interoperablen Knoten. ANWENDUNG Der RS485- LON Koppler wird zur Weitergabe der

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Kohlenmonoxid CO Transmitter ADT-X3-1110

Kohlenmonoxid CO Transmitter ADT-X3-1110 Seite 1 Sep. 2017 CO Transmitter mit digitalisierter Messwertaufbereitung und Temperaturkompensation zur kontinuierlichen Überwachung der Umgebungsluft auf Kohlenmonoxid (CO) Konzentration. Eine komfortable

Mehr

Technisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil)

Technisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil) Technisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil) - 1 - 1. Eigenschaften Die Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil) ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Sie detektiert den

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Schmidt Mess- und Regeltechnik

Schmidt Mess- und Regeltechnik Betriebs- und Montageanleitung Analogtransmitter Inhalt Vorwort 2 Sicherheitshinweise 2 Funktionsbeschreibung 3 Montage 3 Gerätesystem 3 Programmierung 3 Anschlussbild und Abmessungen 4 Spezifikationen

Mehr

PolyGard 2-Kanal Gas Controller MGC-03

PolyGard 2-Kanal Gas Controller MGC-03 PolyGard 2-Kanal Gas Controller MGC-03 BESCHREIBUNG Auf modernster Mikrotechnologie basierender Gasmess-, und Steuercontroller mit integriertem Summer für die kontinuierliche Überwachung toxischer und

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht

Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht Leser Voxio A 2000 Voxio A 1200 Voxio A 3100 Voxio E 2040A Voxio E 1240 A Voxio E 3140 A Voxio Touch 8..28V DC, 2VA 8..28V DC, 2VA 8..28V DC, 3,5VA 8..28V

Mehr

PolyGard Gas Controller System DGC-05

PolyGard Gas Controller System DGC-05 PolyGard Gas Controller System DGC-05 BESCHREIBUNG Mess-, Warn-, und Steuercontroller Serie für toxische, brennbare Gase und Dämpfe sowie Kältemittel. Die Gas Controller Serie DGC-05 kann bis zu 98 digitale

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

Montage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme.

Montage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme. Datenblatt www.sbc-support.com S-Puls Zähler mit S-Bus Schnittstelle Das S S-Bus Kopplermodul ist ein Gerät zur Erfassung von S-Pulsen. Mit diesem Modul können Verbrauchsdaten jeglicher Messgeräte mit

Mehr

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

ZIP-USB-MP Interface zwischen einer USB- und einer MP-Schnittstelle

ZIP-USB-MP Interface zwischen einer USB- und einer MP-Schnittstelle ZIP-- ZIP-- Interface zwischen einer - und einer -Schnittstelle Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweis Produktmerkmale Spannungsversorgung Treiber Schalter Masterbetrieb und Monitorbetrieb Anschluss Funktion

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

LS3/5A customer questionnaire

LS3/5A customer questionnaire LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse Optische-Sensoren Abmessungen 12 x 64 x 12mm 12 x 69 x 12mm 12 x 74 x 12mm Reflex-Schranke Taster Reichweite Reichweite Tastweite bis 6,0m bis 4,0m bis 1,2m Metallgehäuse Messing vernickelt LED-Schaltzustandsanzeige

Mehr

PolyGard Gas Controller System DGC-05

PolyGard Gas Controller System DGC-05 PolyGard Gas Controller System DGC-05 BESCHREIBUNG Mess-, Warn-, und Steuercontroller Serie für toxische, brennbare Gase und Dämpfe sowie Kältemittel. Die Gas Controller Serie DGC-05 kann bis zu 98 digitale

Mehr

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Agenda: StatusCheck Präsentation System Demonstration Software Funktions- Überblick

Agenda: StatusCheck Präsentation System Demonstration Software Funktions- Überblick Condition monitoring Agenda: StatusCheck Präsentation System Demonstration Software Funktions- Überblick 2 Alle Lager fallen aus.. Der trick ist zu wissen wann??? 3 Warum condition monitoring? Maximierung

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

NEUE SOFTWAREVERSIONEN

NEUE SOFTWAREVERSIONEN Produkt Information NEUE SOFTWAREVERSIONEN Änderungsmitteilung AEM 238 und 248 Produkt Pelletronic Online Änderung Neue Softwareversion V1.7 Grund Ab sofort ist auf allen ausgelieferten Webservern die

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

Technische Information Stand : 08 / 2016

Technische Information Stand : 08 / 2016 Technische Information Stand : 08 / 2016 praxisorientierter handlicher Stromschleifen- Simulator und -Kalibrator UPS II - für die Messung und Simulation von 0 ( 4 )... 20 ( 21 ) ma, max. Bürde : 900 Ω

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Overview control units

Overview control units Control unit KR-401 The control unit KR-401 is a microprocessor-based controller. Outputs: 20V to 30V DC 2 digital inputs 24V 3 analog inputs for resistors 2 potential-free relay-outputs max.15a 4 potential-free

Mehr

Technisches Datenblatt MF420-IR-AL

Technisches Datenblatt MF420-IR-AL Technisches Datenblatt MF420-IR-AL - 1 - 1. Eigenschaften Das Kohlendioxidmesssystem MF420-IR-AL ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Mit Hilfe von zwei unabhängigen Relaiskontakten

Mehr

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5 TSM-SAB 07 SAT-ZF Filter 0901331 V5 Bedienungsanleitung/ Operating Manual 1 2 Sicherheitshinweise Bitte entnehmen Sie die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung der zum Filter benötigten TSM 1000

Mehr

Important information. Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important information. Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important information Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

PolyGard Digital Gas Controller DGC-05 mit RS 485 Bus

PolyGard Digital Gas Controller DGC-05 mit RS 485 Bus PolyGard Digital Gas Controller DGC05 mit RS 485 Bus BESCHREIBUNG Mess, Warn, und Steuercontroller Serie für die kontinuierliche Überwachung toxischer und brennbarer Gase und Dämpfe. Die Gas Controller

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal List for tracking the version releases of safety related modules of the automation

Mehr

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle ZIP-USB- Pegelumsetzer USB/ Interface zwischen einer USBund einer -Schnittstelle Inhalt Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Produktmerkmale 2 Lokaler Anschluss an Servicebuchse 4 Lokaler Anschluss

Mehr

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1   2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 www.gfr.de [81221] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren CO2- und Temperatur-Messumformer für Kanalmontage DIGICONTROL F-KCO2T1 Anwendung Der Messumformer F-KCO2T1 ist

Mehr

ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL

ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL SMART SECURE IN THE MODULAR LEHMANN LOCKING SYSTEM IM MODULAREN LEHMANN-SCHLIESSSYSTEM ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL 2 3 SMART

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

Sensorkit X36. KY-001 Temperatur Sensor Modul. KY-002 Erschütterungs-Schalter Modul. KY-003 Hall Magnetfeld-Sensor Modul. KY-004 Taster-Modul

Sensorkit X36. KY-001 Temperatur Sensor Modul. KY-002 Erschütterungs-Schalter Modul. KY-003 Hall Magnetfeld-Sensor Modul. KY-004 Taster-Modul KY-001 Temperatur Sensor Modul Chipsatz: DS18B20 Kommunikationsprotokoll: 1-Wire 9-12Bit genaue Temperaturmessung im Meßbereich von 55 C bis +125 C KY-002 Erschütterungs-Schalter Modul Bei Erschütterung

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Gemäß ISO 900 CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Das M.I.U 05.-Gerät ist ein digital einstellbares Embedded System, das speziell zur Integration in

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr