EMERALD Emerald_2012.indd 1 26/07/
|
|
- Fabian Knopp
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EMERALD
2 PROTAGONISTA IL PESCE Progettato specificatamente per l esposizione del pesce, è realizzato in acciaio AISI 316.
3 MAIN CHARACTER: THE FISH Specifically designed for the display of fish, made in stainless steel AISI 316. LE PROTAGONISTE: LE POISSON Inventé exprès pour l exposition du poisson, il est réalisé en acier AISI 316. HAUPTFIGUR: DER FISCH Bestimmt zur Ausstellung vom Fisch ausgedacht, komplett in Edelstahl AISI 316 gemacht. Luxury version
4
5
6
7 Versione con illuminazione LED RGB su piano esposizione. RGB LED lighting on display surface. Éclairage aux LED RGB sur surface d exposition. RGB LED-Beleuchtung auf Auslegefl äche.
8
9
10 Emerald E 123 Emerald U Emerald E 119 Emerald U EMERALD U EMERALD E CARATTERISTICHE DEL MOBILE 1. Vetro apribile a compasso - facilmente smontabile per la pulizia. 2. Refrigerazione a piastra su piano d esposizione inclinato. 3. Piano di lavoro in acciaio inox AISI 316. (p) 4. Evaporatore per versioni mitili. * 5. Portacarta sottovasca in acciaio inox AISI 316. * 6. Mobile completamente in acciaio inox AISI Gamboni di sostegno in acciaio inox AISI 316 o vetro. 8. Canalizzabile. 9. Angoli a spigolo 45 aperti e chiusi (solo per EMERALD E). CABINET FEATURE 1. Lift-forward glass - easy to disassemble for cleaning. 2. Refrigerated deck on inclined display surface. 3. Working board in AISI 316 stainless steel. (p) 4. Evaporator for mussels section. * 5. AISI 316 stainless steel paper-holder under the tank. * 6. Cabinet utterly made in AISI 316 stainless steel. 7. Support legs in AISI 316 stainless steel or glass. 8. Multiplexable. 9. Angular corners 45 internal and external (only for EMERALD E). CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE 1. Vitres carrées rabattables - facile à démonter pour le nettoyage. 2. Réfrigération du fond avec plateau d exposition incliné. 3. Tablette de travail en acier inox AISI 316. (p) 4. Évaporateur statique pour section coquillages. * 5. Porte-papier en acier inox AISI 316 sous-cuve. * 6. Vitrine entièrement en acier inox AISI Pieds de support en acier inox AISI 316 ou vitrè. 8. Canalisable. 9. Coins anguleux 45 fermé et ouvert (seulement pour EMERALD E). EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS 1. Geraden Kippscheiben - Einfach abmontierbar zur Reinigung. 2. Plattenkühlung auf geneigte Auslegefl ache. 3. Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 316. (p) 4. Verdunster für den Bereich der frischen Muscheln. * 5. Papiertaschen aus Edelstahl AISI 316, unter der Wanne befestigt. * 6. Vitrine völlig aus Edelstahl AISI Stollen aus Edelstahl AISI 316 oder verglast. 8. Zusammenbaubar. 9. Eckige Winkeln 45 aussen und innen (ausschliesslich für EMERALD E). (p) Personalizzabile a richiesta / Customizable on request / Personnalisable sur demande / Auf Kundenwünsche anpassbar - * Optional
11 EMERALD V CARATTERISTICHE DEL MOBILE 1. Sovrastruttura vetrina a montanti anteriori con vetro curvo apribile verso l alto. 2. Illuminazione: 1 tubo fl uorescente con luce Osram 830 (optional led). 3. Piano d appoggio superiore in vetro da 16 cm. 4. Refrigerazione a piastra su piano d esposizione inclinato. 5. Piano di lavoro in acciaio inox AISI 316. (p) 6. Evaporatore per versioni mitili. * 7. Portacarta sottovasca in acciaio inox AISI 316. * 8. Mobile completamente in acciaio inox AISI Gamboni di sostegno in acciaio inox AISI 316 o vetro. 10. Canalizzabile. 11. Fascia frontale in inox 316, optional mosaico o altre personalizzazioni - vedi tabella colori. (p) 12. Angoli a spigolo 45 aperti e chiusi. CABINET FEATURE 1. Cabinet superstructure with front uprights with upward-opening curved glass. 2. Lighting: fl uorescent tube with Osram Warm White 830 light (optional led). 3. Fixed 36 cm glass top surface. 4. Refrigerated deck on inclined display surface. 5. Working board in AISI 316 stainless steel. (p) 6. Evaporator for mussels section. * 7. AISI 316 stainless steel paper-holder under the tank. * 8. Cabinet utterly made in AISI 316 stainless stee. 9. Support legs in AISI 316 stainless steel. 10. Multiplexable. 11. Front frame in stainless steel 316, optional mosaic or other customizations see colour chart. (p) 12. Angular corners 45 internal and external. CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE 1. Superstructure vitrine à montants avant avec verre courbe s ouvrant vers le haut. 2. Èclairage: tube fl uorescent avec lumière Osram Warm White 830 (optional led). 3. Plan d appui supérieur fi xe en verre de 36 cm. 4. Réfrigération du fond avec plateau d exposition incliné. 5. Tablette de travail en acier inox AISI 316. (p) 6. Évaporateur statique pour section coquillages. * 7. Porte-papier en acier inox AISI 316 sous-cuve. * 8. Vitrine entièrement en acier inox AISI Pieds de support en acier inox AISI Canalisable. 11. Fascia frontale in inox 316, options de mosaïque ou autres personnalisations voir tableau des couleurs. (p) 12. Coins anguleux 45 fermé et ouvert. EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS 1. Vitrinenaufbau mit vorderer Stützstruktur und gewälbter Glasscheibe mit Kippöffnung nach oben. 2. Beleuchtung: Leuchtrohr mit Lichtern Osram Warm White 830 (optional led). 3. Fix montierte, obere Ablage aus Glas, Breite: 36 cm. 4. Plattenkühlung auf geneigte Auslegefl ache. 5. Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 316. (p) 6. Verdunster für den Bereich der frischen Muscheln. * 7. Papiertaschen aus Edelstahl AISI 316, unter der Wanne befestigt. * 8. Vitrine völlig aus Edelstahl AISI Stollen aus Edelstahl AISI Zusammenbaubar. 11. Streifen aus Edelstahl 316, als Option Mosaik oder sonstige individuelle Gestaltungen - siehe Farbtabelle. (p) 12. Eckige Winkeln 45 aussen und innen.
12 09-12/ pallino.it Le caratteristiche tecniche potranno subire modifi che senza preavviso - Technical details could be changed without notice Les caractéristiques techniques pourraient subir des modifi cations sans préavis - Änderungen vorbehalten CRIOCABIN SpA Praglia di Teolo - Padova (Italy) Tel Z.I. Selve - Via S. Benedetto, 40/A Fax sales@criocabin.com
u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost.
EXTRA u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost. u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL That is the new formula thought
Mehru T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost.
EXTRA u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost. u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL That is the new formula thought
Mehru L ELEGANZA ENTRA NEL PUNTO VENDITA Struttura vetrina con angoli sferici e vetri apribili, cappello in alluminio che garantisce una buona portata.
ERGO u L ELEGANZA ENTRA NEL PUNTO VENDITA Struttura vetrina con angoli sferici e vetri apribili, cappello in alluminio che garantisce una buona portata. u ELEGANCE ENTERS THE SELLING OUTLET Cabinet layout
Mehru EFFETTO CUBICO Banco per l esposizione verticalizzata di pasticceria. Quattro ripiani espositivi refrigerati.
ELISIR u EFFETTO CUBICO Banco per l esposizione verticalizzata di pasticceria. Quattro ripiani espositivi refrigerati. u CUBICAL EFFECT Cabinet for upright displaying of patisserie products. Four display
Mehru Con riserva refrigerata. u With refrigerated understorage. u Avec réserve réfrigérée. u Mit gekühltem Reservefach. ED700 R
ERIDE u RETROBANCO REFRIGERATO = PIÙ ESPOSIZIONE = PIÙ VENDITA Eride è il retrobanco refrigerato ventilato ideale per un esposizione dinamica e completa nel punto vendita. u REFRIGERATED REAR COUNTER =
Mehru ERGONOMIE ET DESIGN Evodue rédéfinit le rapport entre Ergonomie et Esthétique.
EVODUE u ERGONOMIA E DESIGN Evodue ridefinisce il rapporto tra ergonomia ed estetica. u ERGONOMICS AND DESIGN Evodue sets a new ratio between Ergonomics and Design. u ERGONOMIE ET DESIGN Evodue rédéfinit
Mehru ESSENTIALITE POUR UNE GRANDE VISIBILITÉ Grande visibilité des produits exposés grâce aux surfaces plates qui réduisent au minimum les reflets.
EBONY u ESSENZIALITÀ PER UN ALTA VISIBILITÀ Grande visibilità dei prodotti esposti grazie alle superfici piane che riducono al minimo riflessi e rifrazione. u ESSENTIALITY FOR HIGH VISIBILITY Great visibility
Mehru IDENTITÀ CRIOCABIN L idea di base in ogni nostro nuovo progetto rimane sempre la stessa. Anche il banco Gravity Coil deve rispecchiare il DNA Crioca
EXPLORER u IDENTITÀ CRIOCABIN L idea di base in ogni nostro nuovo progetto rimane sempre la stessa. Anche il banco Gravity Coil deve rispecchiare il DNA Criocabin: visualizzazione della merce ottimizzata
MehrCROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger
CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro
MehrIlluminazione CRIOLED. CRIOLED lighting. Éclairage CRIOLED. CRIOLED -Beleuchtung.
EDONÉ 1 2 3 Illuminazione CRIOLED. CRIOLED lighting. Éclairage CRIOLED. CRIOLED -Beleuchtung. Piano d esposizione in acciaio inox AISI 304. AISI 304 stainless steel display surface. Plan d esposition en
Mehru PRÊT À MANGER, FAST FOOD, FRESH FOOD Gamma completa di banchi standard per soddisfare i nuovi approcci e tendenze della ristorazione veloce.
ESPRIT u PRÊT À MANGER, FAST FOOD, FRESH FOOD Gamma completa di banchi standard per soddisfare i nuovi approcci e tendenze della ristorazione veloce. u PRÊT À MANGER, FAST FOOD, FRESH FOOD Complete range
Mehr(p) Personalizzabile a richiesta / Customizable on request / Personnalisable sur demande / Auf Kundenwünsche anpassbar * Optional EPV 30 EPV 30-SHOW
EPV u L IDEA Visibilità della merce esposta o buone performances? Design di classe o ergonomia e robustezza? Difficile per i progettisti coniugare questi concetti opposti. Difficile ma non impossibile.
Mehru DAS MODISCHE DESIGN Flache Flächen, die das Design sowie die Aufstellung der Waren hervorheben. Hebeglasscheiben: ein neuer Bestseller.
ENIXE u IL DESIGN DI TENDENZA Superfici piane che esaltano il design e l esposizione della merce. Vetri apribili verso l alto: un nuovo best seller. u TRENDY DESIGN Flat surfaces enhancing the design and
MehrLounge Edition I302. RAL 9005 matt
ETHOS u ETHOS RIDEFINISCE GLI STANDARD NEL SELF SERVICE Mobile completamente in acciaio inox. 1,7 m 2 di esposizione refrigerata in soli 0,7 m 2 di spazio a terra occupato. u ETHOS REDEFINES THE DISPLAY
MehrENCORE SHOW. I302 - Mirror
ENCORE u ENCORE Devono esserci per forza limiti alla capacità di carico per non compromettere la visibilità? Valutatelo voi con i numeri: 2,6 m 2 di superficie espositiva refrigerata per ogni 0,85 m 2
MehrCoperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour
gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen
MehrMelody P. Melody Y. Melody Y. Cella refrigerata con sportelli Cool-storage with doors Réserve réfrigérée avec portes. Unterbaukühlung mit Türen.
Melody Melody Banco refrigerato per la presentazione e la vendita di gastronomia, salumi, formaggi e carni. Disponibile nella versione statica con cella o ventilata con cella. Illuminazione superiore di
MehrDimensioni in altezza personalizzabile. Customizable height. Hauteur personnalisable. Individuell gestaltbare Höhe. Ethos C Vogue Edition P36 I301
ETHOS 1 1,7 m 2 di esposizione refrigerata in soli 0,7 m 2 di spazio a terra occupato. 1,7 m 2 refrigerated display in only 0,7 m 2 of ground space taken. 1,7 m 2 d exposition réfrigérée en seulement 0,7
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrPorta vaschette Gastronorm. Gastronorm tanks holder. Porte-bacs gastronorm. Trägerstruktur für Gastgewerbewannen.
ETOILE u ETOILE - FORZA DEI PRINCIPI Serviva un nuovo modello a vetrina quadrata? E soprattutto, vi è spazio creativo per nuovi concetti espositivi? Solo se si mantiene fede ai nostri principi fondamentali.
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrDOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71
Collection LEGNO ARTELINEA 71 ARTELINEA 189 SCHEDE TECNICHE - FICHES TECHNIQUES POUR L INSTALLATION - VORINSTALLATIONSDATEN MONOBLOCCHI H 50 CM MEUBLES MONOBLOCS H 50 CM ELEMENTE H 50 CM BASIN T / LAVABI
MehrLIBRA EV LIBRA EV. Pannellaggio a doghe gialle. Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste
Pannellaggio a doghe gialle Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste 3 Piano superiore in cristallo Glass Top Tablette superieur droite en verre
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrLINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE
SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel
ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel
MehrA R A. via del piano s.n talacchio di colbordolo pesaro italy tel fax
via del piano s.n. 61022 talacchio di colbordolo pesaro italy tel. 0721.478443 fax. 0721.479306 info@tecnobanc.it web: tecnobanc.it tecnobanc.com A R A Rendering e grafica Business & co. s.r.l. - www.becosrl.it
MehrDOMINO LEGNO collection
EGNO collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME. Meubles
MehrA brand of Colcom Group
A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrGN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00
Tavoli refrigerati gastronomia GN1/1 ventilati - Refrigerated counters GN1/1 with ventilated refrigeration Comptoirs réfrigerés GN1/1 avec réfrigération ventilée - Kühltheken GN1/1 mit ventilierter Kühlung
MehrEdelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it
Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrERGO 200 ohne Kühlreserve / sans réserve réfrigérée
ERGO 200 ohne Kühlreserve / sans réserve réfrigérée Eigenschaften des Möbels Zusammenbaubar Anti-Beschlag Frontbelüftung Potentiometer für Ventilatoren Umluftkühlung mit Verdampfer, mit korrosionsfester
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrCRISTAL LED SMALL Design by R&S Cariboni Lite
(IT) (UK) (DE) nuovi LED con maggior flusso ed efficienza. CRI (indice di resa cromatica): Ra 80 for the new LED with higher lumen output and efficiency, CRI (colour rendering index): Ra 80 für die neuen
MehrLight. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten
Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
MehrJinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben
Jinny Jinny JINNY: vetrina che risulta essere ideale alle esigenze dei piccoli esercizi commerciali dove gli spazi sono limitati. Adatta per la vendita di salumi, latticini e gastronomia. Disponibile nella
MehrLINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL
707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrVETRINETTE REFRIGERATE GN 1/1. Display. Refrigerated Display Cabinets Kühlvitrinen Vitrines réfrigerées. serie
D VETRINETTE REFRIGERATE GN 1/1 Refrigerated Display Cabinets Kühlvitrinen Vitrines réfrigerées serie Display D Le vetrinette dalle massime DISPLAY è una serie di vetrinette refrigerate, pensata per soddisfare
MehrCoordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design e Centro Ricerche e Sviluppo Frigomeccanica Progetto grafico_ Studio TIF Styler_ Silvia tombari
Frigomeccanica S.r.l. Via Salinello, 27/29 64018 Tortoreto (TE) Italy Tel. 0861 7712 (r.a.) Fax 0861 788122 www.frigomeccanica.com info@frigomeccanica.com Coordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design
Mehrbody to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrFRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.
AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx
MehrBezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal
3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180
MehrREGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.
AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
MehrSCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.
POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088
MehrMÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools
MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL
MehrEDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL
ANWENDUNGSBEISPIELE ESEMPI D IMPIEGO EXAMPLES OF APPLICATION EDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL A.2 Technische Änderungen vorbehalten con riserva di modifiche tecniche Technical subject to change Technische
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrHahn KT-N 6R / KT-V 6R
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation
MehrBorn 2B LeD. photo: www.team7.at
368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted
MehrTempla. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrWandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
MehrOX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux
e selle & Saddles OX - Fissacavi per conduttori elettrici e tubi bloccaggio sicuro antisfondamento (brev.) I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX
MehrGlasarten glass types types de vitrages glassoorten
45 Glasarten glass types types de vitrages glassoorten Technische Hinweise Gläser / technical informations glasses indications techniques vitrages / technische aanwijzingen glas Sicherheit Zur allgemeinen
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrGX53 Leuchtmittel GX53 bulbs
50 LED 50 LED GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs 50 LED 50 SMD LED 50 LED 50 SMD LED 2,2W 4W 3,8W 46022 2700K-3500K warmweiß / warmwhite 46023 5000K-7000K 3 HighPower LED Aluminium 3 HighPower LED aluminium
MehrZeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
MehrScorrevole con binari a pavimento: House
Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante
MehrLIBRA EV. PANE. tecnobanc linea Libra Ev. Pane Settore alimentari e gastronomia / pasticceria e panetteria
Settore alimentari e gastronomia /pasticceria e panetteria Alimentary sector and for delicatessens / Version for pastry and for bread Secteur alimentaire et pour gastronomie / Pâtisserie et zone pain Sektor
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrTABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH
T A V O L I R U S T I C I TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH art. 2665/O Tavolo ovale all. / Table ovale ext. Ext. oval table / Mesa oval ext. / Auszieht Oval Tisch
MehrKühlschränke. mit Glastür. 1 kwh / 24 h Code: UKG200 Euro: 470,00
Kühlschränke 200 Liter 200 Liter 600 x 585 x 855 mm, +2 C / +8 C, Umluftkühlung, 150 W, 230 V, 1,0 kwh / 24 Std., Roste: 2 x 502 x 440 mm, 1 x 502 x 211 mm, Verpackung: 1050 x 680 x 650 mm, Gewicht: 44
MehrSchweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax
Ref. Kunststoff-Deckel plastic cover couvercle en plastique Elmasonic one 200 000 1216 12 Elmasonic 10 100 3278 16 Elmasonic 15 100 3280 22 Elmasonic 50 R 104 6008 32 Elmasonic 30 / 40 100 3281 25 Elmasonic
MehrLight. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten
Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di
MehrA ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella
MehrBUFFET ESSENCE - RED / BROWN / PURPLE BAIN MARIE
BUFFET ESSENCE - RED / BROWN / PURPLE BAIN MARIE RED Warmhaltebecken Wasserbad Piscine chauffée / bain d eau +60 /+90 C ES-RED-3-C 3 x 1/1 1169x650x1326 1139x620x200 2200 / 11.50 230 / 50 67 4710.00 ES-RED-4-C
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
MehrArt. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C
PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
MehrR6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
MehrPMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici
INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter
MehrLight Boxes & Illuminated Displays
Light Boxes & Illuminated Displays Leuchtkasten und Leuchtsäule 75 Led Frame - 25 mm Single Sided LED Leuchtrahmen - 25 mm Einseitig * Ideal design * 25 mm silver profile * Depth 9 mm * Working voltage
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)
MehrKasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED
Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
Mehr