Verwenden der Anleitungen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Verwenden der Anleitungen"

Transkript

1 Bedienungsanleitung

2 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und Servie Enthält Informationen zur siheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Servieanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden. Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Enthält Informationen zur Einrihtung und Standardbedienung vor der Projektorverwendung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung von routinemäßiger Wartung. Kurzanleitung Enthält eine Beshreibung der Einrihtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen. Bedienungsanleitung für die 3D-Brille Enthält Informationen zum Gebrauh der 3D-Brille, Warnhinweise usw. WirelessHD Transmitter - Bedienungsanleitung (nur EH-LS9600W) Enthält Informationen zum Gebrauh des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw. 1

3 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwendete Bezeihnungen Siherheitshinweise In der Bedienungsanleitung und am Projektor wird die sihere Verwendung des Projektors anhand von Symbolen gezeigt. Nahfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sih über diese Warnsymbole und beahten Sie sie, um Verletzungen oder Sahshäden zu vermeiden. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können. Ahtung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder zu Sahshäden führen können. Allgemeine Hinweise Ahtung Kennzeihnet Prozeduren, die zu Shäden oder Betriebsstörungen führen können. s Menübezeihnung Tastenbezeihnung Weist auf Zusatzinformationen und nützlihe Tipps zu einem bestimmten Thema hin. Verweist auf eine Seite mit ausführlihen Informationen zu einem bestimmten Thema. Bezeihnet die Punkte für das Konfigurationsmenü. Beispiel: Bild - Farbmodus Kennzeihnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. Beispiel: Taste Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor" Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auh Zubehörteile oder Sonderausstattungen gemeint sein. 2

4 Inhaltsverzeihnis Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen... 1 Verwendete Bezeihnungen... 2 Siherheitshinweise... 2 Allgemeine Hinweise... 2 Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"... 2 Vorbereitung Bezeihnung und Funktion der Teile... 6 Front/Oberseite... 6 Rükseite... 7 Shnittstelle... 8 Unterseite... 9 Bedienfeld Fernbedienung Installation Hinweise zur Aufstellung Installation Regalaufstellung und Projektion Aufhängung an der Deke und Projektion Projektionsabstand und Objektivversatz- Maximalwerte Anshließen eines Geräts Entfernen der Kabelabdekung Anshließen von Videogeräten Geräte mit HDMI-Ausgang Geräte mit Videoausgang Geräte mit Komponentenausgang Anshließen eines Computers Computer mit RGB-Ausgang Computer mit HDMI-Ausgang Anshluss von externen Geräten Anshluss an Trigger out 1/Trigger out Anshließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-LS9600W) Anshließen von MHL-Geräten (nur EH- LS9600W) Verbindung mit dem LAN-Anshluss...24 Sihern von Kabeln mit der Kabelklemme Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Reihweite der Fernbedienung Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) Standardbedienung Ein- und Ausshalten des Projektors Einshalten Abshalten Bedienung des Konfigurationsmenüs Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Einstellen der Projektorneigung...31 Objektivanpassungsfunktion (Fokus, Zoom, Objektivversatz) Einstellen der Bildshärfe Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Einstellung der Position von projizierten Bildern (Objektivversatz) Keystone Umshalten der Signalquelle...34 Seitenverhältnis Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes Betrahten von 3D-Bildern Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Projizieren von 3D-Bildern Der Projektor erkennt ein 3D-Format Wenn der Projektor kein 3D-Format erkennen kann Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann Vorbereitung der 3D-Brille Laden der 3D-Brille Pairing von 3D-Brillen

5 Inhaltsverzeihnis Tragen von und Bilder betrahten mit 3D- Brillen Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Konvertieren von 2D-Bildern in 3D-Bilder und Betrahten Einstellen der Bildqualität Standard Farbmodus Super-resolution Super-resolution/4K Enhanement Detailverbesserung Dynamisher Kontrast Frame Interpolation Präzise Bildeinstellung Shattierung, Sättigung und Helligkeit Gamma Korrekturwert wählen und einstellen Einstellen während der Bildanzeige Einstellen mit Gammakurve...53 RGB (Offset/Gain) Farbtemperatur Hautton Shärfe Objektiv-Iris Panelkalibrierung Bildverarbeitung Farbtonskala Nützlihe Funktionen HDMI-Link Die Funktion HDMI-Link HDMI-Link-Einstellungen Auswahl des angeshlossenen Geräte...60 Objektivpositionsfunktion Speihern der Objektivposition Laden der Objektivposition Löshen der Objektivposition Umbenennen der Objektivposition Speiherfunktion Speiherbare Einstellungen...63 Speihereingabe Speiherabruf Speiher löshen Speiher umbenennen Verbinden mit WirelessHD (nur EH- LS9600W) Installieren des WirelessHD Transmitter...66 WirelessHD Transmitter-Teilenamen...67 Verbindungsbeispiel und Signalfluss des WirelessHD Transmitter Einrihten des WirelessHD Transmitter Projizieren von Bildern Einstellungsmenü WirelessHD WirelessHD-Übertragungsbereih Reihweite der Fernbedienung Umshalten von Eingang und Ausgang...74 Umshalten des Zielbilds Umshalten der Bildquelle Anzeige als Unterbildshirm Bild-im-Bild Bildshirmtypen, die gleihzeitig angezeigt werden können Starten und Beenden von Bild-im-Bild Bild-im-Bild-Einstellungen Bedienung und Einstellung in einem Netzwerk Einstellen und Bedienen des Projektors mit einem Webbrowser Ändern der Projektoreinstellungen (Web- Steuerung) Bedienung des Projektors (Web Remote) Melden von Problemen mit der Mail- Meldungsfunktion Fehlerbenahrihtigungs-Mail lesen Konfigurationsmenü Funktionen des Konfigurationsmenüs Tabelle zum Konfigurationsmenü Menü Bild

6 Inhaltsverzeihnis Menü Signal Menü Einstellung Menü Speiher Netzwerk-Menü Menü Information Menü Reset Bild-im-Bild-Menü Fehlersuhe Problemlösung Ablesen der Anzeigen Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung Anzeigenstatus bei normalem Betrieb Wenn die Kontrollanzeigen niht weiterhelfen Untersuhen Sie das Problem Bildstörungen Probleme beim Start der Projektion Probleme mit der Fernbedienung Probleme mit dem Bedienfeld Probleme mit 3D-Bildern Probleme mit HDMI Probleme mit WirelessHD (nur EH-LS9600W) Komponentenvideo Composite Video Computersignale (Analog RGB) D-Eingangssignale WirelessHD-Eingangssignale MHL-Eingangssignale (über einen WirelessHD Transmitter*) D-Eingangssignale MHL (über einen WirelessHD Transmitter*) Hinweise zum Transport Kurzer Transport Während des Transportierens Vorbereitung für das Verpaken Hinweise zum Verpaken und Transportieren Tehnishe Daten Ansiht Glossar Allgemeine Hinweise Vorsihtsmaßnahmen für die Verwendung von Lasergeräten Optisher Pfad des Lasers Hinweise zum Tragen von 3D-Brillen Allgemeiner Hinweis Wartung Wartung Reinigen der Teile Reinigen und Auswehseln des Luftfilters Reinigen des Projektors Reinigen der 3D-Brille Anhang Sonderzubehör und Verbrauhsmaterialien Optionales Zubehör Verbrauhsmaterialien Unterstützte Bildshirmauflösungen HDMI1/HDMI2-Eingangssignale

7 Vorbereitung Bezeihnung und Funktion der Teile Front/Oberseite a b d e Bezeihnung Funktion Kontrollanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuhten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. s S.10 Bedienfeld Versenkbares Bedienfeld an der Seite des Projektors. s S.10 Einstellbarer vorderer Fuß WirelessHD-Empfänger Zur Einstellung der horizontalen Projektorneigung bei Aufstellung und Projektion. s S.31 Empfängt Signale vom WirelessHD Transmitter. s S.66 Projektorobjektiv Von hier werden die Bilder projiziert. Auh Laserliht wird von hier ausgesendet. Warnung Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Außerdem niht mit optishen Geräten (wie Vergrößerungsgläser oder Teleskope) in das Objektiv shauen. f Objektivvershluss Ist mit der Ein-/Ausshaltfunktion des Projektors verbunden und öffnet und shließt automatish den Vershluss. s S.27 6

8 Vorbereitung g Bezeihnung Funktion Luftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Ahtung Halten Sie Ihr Gesiht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sih durh Wärme verziehen oder in anderer Weise durh Wärme beeinträhtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbrennungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen. Rükseite a b d e Bezeihnung Funktion Fernsteuerungsempfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.26 Shnittstellenfeld Enthält Anshlüsse für die Verbindung mit externen Geräten. s S.8 Kabelklemme Zur Siherung der Kabel. s S.24 Shraubenlöher zur Befestigung der Kabelabdekung Luftansaugöffnung/Luftfilterabdekung Shraubenlöher zur Befestigung der Kabelabdekung. s S.20 Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors. Öffnen Sie zum Reinigen oder Ersetzen des Luftfilters diese Abdekung und nehmen Sie den Luftfilter heraus. s S.113 7

9 Vorbereitung Shnittstelle a b d e f g h i Bezeihnung Funktion Anshlüsse HDMI1/HDMI2 Anshluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.21 Kabelhalter Die mitgelieferte HDMI-Kabelklemme einsetzen. Da sih dike HDMI-Kabel mit großem Außendurhmesser aufgrund des hohen Kabelgewihtes leiht lösen können, die Kabel mit der HDMI-Kabelklemme sihern. s S.21, S.22 LAN-Anshluss Für den Anshluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel. s S.24 Servie-Anshluss Diese Buhse dient Serviezweken und sollte normalerweise niht verwendet werden. RS-232C-Anshluss Für den Anshluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C- Kabel zur Kontrolle. Diese Buhse dient Kontrollzweken und sollte normalerweise niht verwendet werden. Anshluss PC Anshluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.22 Anshlüsse Component Anshluss für den Komponentenausgang (YCbCr oder YPbPr) eines Videogerätes. s S.21 Anshlüsse Trigger out 1/ Trigger out 2 Zum Anshließen von externen Geräten, wie z. B. Motor-Leinwände. s S.22 Video-Anshluss Anshluss an den Composite-Video-Ausgang von Videogeräten. s S.21 8

10 Vorbereitung Unterseite a b d e f Bezeihnung Funktion Wärmeabzug Wärmeabzug für den WirelessHD-Empfänger. Bei der Dekenprojektion den Projektor so aufstellen, dass sih im Wärmeabzug kein Staub ansammeln kann. Shraubenlöher für Anamorphot-Objektiv Einstellbarer vorderer Fuß Befestigungspunkte für die Dekenhalterung (4 Punkte) Shraubenlöher für die Anbringung des Anamorphot-Objektivs. Zur Einstellung der horizontalen Projektorneigung bei Aufstellung und Projektion. s S.31 Für die Aufhängung an einer Deke kann die Dekenhalterung hier angebraht werden. Netzbuhse Zum Anshluss des Netzkabels an den Projektor. s S.27 9

11 Vorbereitung Bedienfeld a b d Tasten/Anzeigen Funktion Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.100 Leuhtet orange, wenn im Laserbereih ein Fehler auftritt. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.100 Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.100 Leuhtet, wenn der Projektor eingeshaltet ist. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.100 e Ein- oder Ausshalten des Projektors. s S.27 f Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.34 g Zur Änderung der Einstellungen des Motorobjektivs. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Fokus s S.32 Zoom s S.33 Objektivversatz s S.33 10

12 Vorbereitung Tasten/Anzeigen Funktion h Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. s S.29 Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.85 i Wählen Sie den Einstellwert des Konfigurationsmenüpunktes durh vertikales oder horizontales Bewegen. s S.29 Zur Korrektur der Keystone-Verzerrung während der Projektion vertikal bewegen. s S.34 Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nähste Menüebene angezeigt. s S.29 j Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs wird die vorherige Menüebene angezeigt. s S.29 Fernbedienung Shaltflähen im oberen Abshnitt EH-LS10000 EH-LS9600W Taste Funktion a Shaltet den Projektor ein. s S.27 b Shaltet den Projektor aus. s S.28 Die Tasten der Fernbedienung leuhten a. 10 Sekunden lang auf. Das ist praktish, wenn die Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird. d Blendet das Bild vorübergehend ein oder aus. s S.36 Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs wird das Menü vorübergehend ausgeblendet und wird oben rehts im Bildshirm angezeigt. e Startet oder beendet Bild-im-Bild. s S.78 11

13 Vorbereitung Taste Funktion f Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.34 (Taste ist nur für EH-LS9600W verfügbar.) g Zur Bedienung (z. B. Wiedergabe und Stopp) angeshlossener Geräte, die den HDMI-CEC-Standard erfüllen. s S.59 h Anzeige des Einstellungsmenüs für HDMI-Link. s S.59 i Zur Einstellung der Lautstärke von angeshlossenen Geräten, die den HDMI- CEC-Standard erfüllen. Shaltflähen im mittleren Abshnitt Taste Funktion j Zur Änderung der Einstellungen des Motorobjektivs. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Fokus s S.32 Zoom s S.33 Objektivversatz s S.33 k Wehselt den Farbmodus. s S.45 12

14 Vorbereitung Taste Funktion l Shaltet zwishen 2D- und 3D-Bildern um. s S.40 m Zur Auswahl von Konfigurationsmenüpunkten und Einstellwerten. s S.29 n Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nähste Menüebene angezeigt. s S.29 o Durh Drüken dieser Taste im Einstellungsbildshirm des Konfigurationsmenüs wird der Einstellwert auf den Standardwert zurükgesetzt. s S.29 p Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. s S.29 Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.29 q Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs wird die vorherige Menüebene angezeigt. s S.29 Shaltflähen im unteren Abshnitt EH-LS10000 EH-LS9600W r Taste Funktion Speihert, lädt oder lösht Speiherinhalte und erlaubt die Änderung eines Speihernamens. s S.63 s Lädt die Objektivposition. s S.61 t Ändert das 3D-Format. s S.40 A B Reduziert mit Hilfe von Frame-Interpolation den durh shnelle Bewegungen verursahten Rukeleffekt und ermögliht das Rendern von weiheren und klareren Bildern. s S.50 (Nur EH-LS10000) Einstellung von Super-resolution zur Verringerung von Unshärfe im Bildrandbereih oder 4K Enhanement für Ultra-High-Definition-Bilder. 13

15 Vorbereitung Taste Funktion C (Nur EH-LS9600W) Einstellung von Super-resolution zur Verringerung von Unshärfe im Bildrandbereih. D Einstellung von Dynamisher Kontrast. s S.49 E Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entsprehend dem Eingangssignal. s S.34 F Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters. s S.31 G Mit Objektiv-Iris wird die Objektivblende zur Änderung der durh das Objektiv einfallenden Lihtmenge verwendet und dadurh der Kontrast des Bildes eingestellt. s S.55 H Stellt Shattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe ein. s S.51 I Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion aus. s S.90 J WirelessHD Transmitter Steuerung Shaltet den WirelessHD Transmitter ein oder shaltet zwishen Ein- und Ausgang um. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung beim Bedienen auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist. s S.66 14

16 Vorbereitung Installation Hinweise zur Aufstellung Warnung Aufstellung mit Dekenhalterung Für die Dekenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlih (Dekenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Shäden und Verletzungen führen. Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung Klebstoffe, Shmiermittel oder Öl verwenden, um ein Lösen der Shrauben zu verhindern, oder wenn Sie Shmiermittel, Öle und ähnlihe Stoffe am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brehen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu shweren Verletzungen führen und Shäden am Projektor verursahen. Stellen Sie den Projektor niht seitlih auf. Dies kann Fehlfunktionen verursahen. Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuhtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauhentwiklung durh Feuer oder Tabak. Warnung Lasergerät der Klasse 2 Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Außerdem niht mit optishen Geräten (wie Vergrößerungsgläser oder Teleskope) in das Objektiv shauen. Das Gerät niht von kleinen Kindern bedienen lassen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsiht eines Erwahsenen bedienen. Ahtung Beim Anheben des shweren Projektors muss darauf geahtet werden, dass er niht herunterfällt und Verletzungen verursaht. Beim Aufstellen des Projektors auf einem Regal o. ä. durh zusätzlihe Maßnahmen, wie z. B. Sihern mit einem Seil, verhindern, dass das Gerät herunterfallen kann. Es kann beim Herunterfallen Verletzungen verursahen. Ahtung Vor dem Anheben des Projektors siherstellen, dass das Bedienfeld geshlossen ist. Das Bedienfeld keiner übermäßigen Krafteinwirkung aussetzen. Dies kann Fehlfunktionen verursahen. Siherstellen, dass zwishen der Wand und den Lüftungsshlitzen des Projektors mindestens ein Abstand von 20 m bleibt. Es wird empfohlen, den Luftfilter regelmäßig zu reinigen. Häufiger reinigen, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird. s S

17 Vorbereitung Installation Der Projektor kann vielerlei Arten aufgestellt werden, z. B. auf einem Regal oder mit Aufhängung an der Deke. Mit der Objektivversatzfunktion haben Sie die Flexibilität für die Projektoraufstellung nah Ihrem Bedarf. s S.33 Regalaufstellung und Projektion Sie können den Projektor zur Projektion von Bildern in einem AV-Regal oder auf einem Wohnzimmerregal aufstellen. Aufhängung an der Deke und Projektion Sie können den Projektor an der Deke montieren und so eine ehte Kinoatmosphäre erzeugen. 16

18 Vorbereitung Wenn Sie von der Deke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Dekeneinstellung ein. s Einstellung - Projektion S.90 Projektionsabstand und Objektivversatz-Maximalwerte Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektoreinstellung für die optimale Projektionsgröße. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. Sie können die Position auh durh Projektion mit Objektivversatz einstellen. s S.33 In der folgenden Tabelle finden Sie die Maximalwerte für die Objektivversatzeinstellung. Bei Einstellung der vertikalen Projektionsposition mit Objektivversatz A : Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der höhsten Position) B : Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der niedrigsten Position) E : Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand F : Größe des projizierten Bildes 17

19 Vorbereitung Bei Einstellung der horizontalen Projektionsposition mit Objektivversatz C : Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor vershoben wird (bei ganz rehts eingestelltem Objektivversatz) D : Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor vershoben wird (bei ganz links eingestelltem Objektivversatz) E : Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand F : Größe des projizierten Bildes 16:9 Projizierte Bildgröße Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte * F B x H Minimum (Weit) Maximal (Nah) 18 Abstand (A) Abstand (B) 40" 89 x " 130 x " 180 x " 220 x " 270 x " 330 x " 440 x Einheit: m Abstand (C, D) 4:3 Projizierte Bildgröße Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte * F B x H Minimum (Weit) Maximal (Nah) Abstand (A) Abstand (B) 40" 81 x " 120 x " 160 x " 200 x " 240 x Abstand (C, D)

20 Vorbereitung 4:3 Projizierte Bildgröße Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte * F B x H Minimum (Weit) Maximal (Nah) Abstand (A) Abstand (B) 150" 300 x " 410 x Abstand (C, D) * Die Position des projizierten Bildes kann niht gleihzeitig auf den horizontalen und vertikalen Maximalwert vershoben werden. s S.33 19

21 Vorbereitung Anshließen eines Geräts Ahtung Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanshluss herstellen. Prüfen Sie vor dem Anshließen die Form des Kabelstekers und die Form des Anshlusses. Das gewaltsame Einsteken eines Stekers mit anderer Form kann Shäden verursahen und zu Fehlfunktionen führen. Entfernen der Kabelabdekung Für ein aufgeräumtes Ersheinungsbild können Sie die Kabelabdekung hinten am Projektor anbringen. Nehmen Sie zum Herstellen von Kabelverbindungen mit anderen Geräten oder zum Auswehseln des Luftfilters die Abdekung ab. a Lösen Sie die Shrauben unten an den Eken der Kabelabdekung und ziehen Sie die Kabelabdekung nah vorne. b Heben Sie die Kabelabdekung oben aus den Kerben. Führen Sie diese Prozedur zum Anbringen der Kabelabdekung in umgekehrter Reihenfolge aus. 20

22 Vorbereitung Anshließen von Videogeräten Um Bilder von Blu-ray-Playern, Videorekordern, usw. zu projizieren, shließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an. Je nah Videogerät können mehrere Arten von Ausgängen verfügbar sein. Prüfen Sie anhand der mit dem Videogerät gelieferten Dokumentation, welhe Ausgänge zur Verfügung stehen. Dieser Projektor hat keinen eingebauten Lautspreher. Um Ton von angeshlossenen Geräten wiederzugeben, verbinden Sie den Projektor mit einem AV-System. Geräte mit HDMI-Ausgang Um zu verhindern, dass sih das HDMI-Kabel durh sein Eigengewiht trennt, ahten Sie darauf, das Kabel mit der HDMI-Kabelklemme an der Kabelhalterung zu sihern. Geräte mit Videoausgang Geräte mit Komponentenausgang 21

23 Vorbereitung Anshließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, shließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. Computer mit RGB-Ausgang Computer mit HDMI-Ausgang Um zu verhindern, dass sih das HDMI-Kabel durh sein Eigengewiht trennt, ahten Sie darauf, das Kabel mit der HDMI-Kabelklemme an der Kabelhalterung zu sihern. Anshluss von externen Geräten Anshluss an Trigger out 1/Trigger out 2 Externe Geräte, wie z. B. Motorleinwände, können Sie mit einem Stereokabel mit Miniatursteker (3,5 mm) anshließen. Ist der Anshluss aktiviert, wird an angeshlossene Geräte, wie z. B. Motor-Leinwände, ein Signal (12 V DC) zur Kommunikation des Projektorstatus (Ein/Aus) ausgegeben. Wenn Sie die Ausgänge Trigger out 1/Trigger out 2 verwenden, stellen Sie Trigger Impuls 1/Trigger Impuls 2 ein. s Einstellung - Betrieb - Trigger Impuls 1/Trigger Impuls 2 S.90 22

24 Vorbereitung Anshließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-LS9600W) Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder. s S.66 Wehseln Sie die projizierten Bilder durh Drüken der Taste im Bedienfeld. auf der Fernbedienung oder der Taste Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern siher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist. s Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.90 Sie können die angezeigte Bildquelle durh Auswahl eines Gerätes in Geräteanshlüsse unter HDMI- Link wehseln. s HDMI-Link-Geräteanshlüsse S.60 Anshließen von MHL-Geräten (nur EH-LS9600W) Sie können auh mit MHL kompatible Smart-Geräte oder Tablets am WirelessHD Transmitter anshließen. Verwenden Sie ein mit MHL kompatibles Kabel, um den Miro-USB-Anshluss von MHL-Geräten mit dem HDMI5-Anshluss am WirelessHD Transmitter zu verbinden. MHL-Geräte können Sie mit der Projektorfernbedienung bedienen. Sie können auh ein Video anshauen und Musik hören während Sie ein MHL-Gerät laden. Warnung Verwenden Sie nur ein mit MHL kompatibles Kabel zum Herstellen von Verbindungen. Wenn Sie beim Laden ein niht kompatibles Kabel verwenden, könnte durh Probleme wie Überhitzung des MHL-Gerätes, undihte Stellen und Explosionen, ein Brand entstehen. Ahtung Wenn eine Verbindung mit einem MHL-HDMI-Wandleradapter hergestellt wird, kann es unmöglih sein, das Gerät von der Fernbedienung zu laden oder zu steuern. Je nah verwendetem MHL-Gerät ist dies mögliherweise niht verfügbar. Weitere Informationen dazu erhalten Sie vom Hersteller des MHL-Gerätes. Manhe Geräte nehmen mehr Leistung bei Videowiedergabe auf als geliefert wird und lassen deshalb niht Laden während der Videowiedergabe oder bei anderen Vorgängen zu. Wird das Bild niht projiziert, versuhen Sie es mit Trennen und Wiederverbinden des Kabels. Wenn das Bild auh nah dem Wiederverbinden niht projiziert wird, wenden Sie sih an den Hersteller des MHL-Gerätes. 23

25 Vorbereitung Verbindung mit dem LAN-Anshluss Verbinden Sie diesen Anshluss mit einem 100BASE-TX oder 10BASE-T Netzwerkkabel mit einem Netzwerk- Router, einem Hub, usw. Von einem Computer oder einem Smart-Gerät aus können Sie dann den Projektor bedienen oder seinen Status überprüfen. Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeshirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher. Bilder können niht über das Netzwerk projiziert werden. Sihern von Kabeln mit der Kabelklemme Mit der Kabelklemme können Sie an den Projektor angeshlossene Kabel sihern. a Öffnen Sie die Kabelklemme. Drüken Sie zum Lösen der Lashe vorsihtig mit dem Finger auf die Klemme ziehen Sie die Lashe heraus. Shließen Sie die Kabelklemme. Drüken Sie auf die Kabelklemme, bis die Lashe hörbar einrastet. b Bündeln Sie die Kabel in der Kabelklemme. Sie können alle Kabel außer dem Netzkabel in der Kabelklemme zusammenfassen. 24

26 Vorbereitung Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Ahtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeihen (+) und (-) im Batteriefah, damit Sie die Batterien rihtig einsetzen können. Verwenden Sie ausshließlih Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA. a Nehmen Sie den Batteriefahdekel ab. Indem Sie die Lashe herunterdrüken, können Sie den Batteriefahdekel abnehmen. Setzen Sie den Batteriefahdekel wieder ein. Drüken Sie auf den Batteriefahdekel, bis er einrastet. b Setzen Sie die Batterien ein. Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Polarität (+) und (-). Wenn die Fernbedienung die Befehle verzögert oder überhaupt niht mehr ausführt, sind wahrsheinlih die Batterien ershöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durh neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz- Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. 25

27 Vorbereitung Reihweite der Fernbedienung Die Reihweite der Fernbedienung ist in den folgenden Abbildungen dargestellt. Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) Die Bedienreihweite des WirelessHD Transmitter ist untershiedlih. s S.74 26

28 Standardbedienung Ein- und Ausshalten des Projektors Einshalten Warnung Das Gerät niht von kleinen Kindern bedienen lassen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsiht eines Erwahsenen bedienen. Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Außerdem niht mit optishen Geräten (wie Vergrößerungsgläser oder Teleskope) in das Objektiv shauen. Starkes Liht kann die Augen shädigen und eine Sehbehinderung verursahen. Familien mit kleinen Kindern sollten besondere Vorsiht walten lassen. Wenn Sie den Projektor aus der Ferne mit der Fernbedienung einshalten, stellen Sie siher, dass niemand in das Objektiv shaut. a b Verbinden Sie das Gerät mit dem Projektor. Shließen Sie das Netzkabel an. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel. d Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld, um den Projektor einzushalten. Fernbedienung Bedienfeld Shalten Sie das angeshlossene Gerät ein. Der Objektivvershluss öffnet und die Projektion beginnt. Wenn Direkt Einshalten auf Ein eingestellt ist, können Sie mit der Projektion durh einfahes Anshließen des Netzkabels beginnen, ohne weiteren Tastendruk. s Einstellung - Betrieb - Direkt Einshalten S.90 Ahtung Zur Verwendung in einer Höhe von m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Einstellung - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.90 27

29 Standardbedienung Um eine stabile Bildqualität zu erhalten, wird empfohlen, den Projektor eine Weile vor Beginn der Projektion einzushalten. Dieser Projektor bietet eine Kindersiherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlih einshalten, und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsihtigter Bedienung. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiherung/Tastensperre S.90 Dieser Projektor ist mit den Anshlüssen Trigger out 1/Trigger out 2 zur Übermittlung des aktuellen Projektorstatus (Ein/Aus) an externe Geräte ausgestattet. Wenn Sie diese Funktion verwenden, stellen Sie Trigger Impuls 1/Trigger Impuls 2 ein. s Einstellung - Betrieb - Trigger Impuls 1/Trigger Impuls 2 S.90 Abshalten a b Shalten Sie das angeshlossene Gerät aus. Wenn der Ausshalt-Link auf Ein im Menü HDMI-Link eingestellt ist, kann durh Ausshalten eines mit HDMI CEC kompatiblen Gerätes der Projektor ebenfalls ausgeshaltet werden. s Einstellung - HDMI-Link - Ausshalt-Link S.90 Drüken Sie die Taste Fernbedienung auf der Fernbedienung oder im Projektorbedienfeld. Bedienfeld Die Projektion endet und der Objektivvershluss shließt automatish. Wenn Standby-Bestätigung auf Ein eingestellt ist, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt und das Gerät nah erneutem Drüken der Taste ausgeshaltet. s Einstellung - Display - Standby-Bestätigung S.90 Wenn Sie den Projektor ausshalten, blinkt die Betriebsanzeige noh eine kurze Zeit, solange der Projektor abkühlt. Wenn die Betriebsanzeige erlisht, ist die Abkühlung abgeshlossen. Trennen Sie das Netzkabel ab. 28

30 Standardbedienung Bedienung des Konfigurationsmenüs Im Konfigurationsmenü können Sie die Bilder oder Bildqualität anpassen und einstellen. Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildshirms mit der Taste auf den Standardwert zurükzusetzen. Sie können das Konfigurationsmenü auh vom Bedienfeld aus verwenden. a Drüken Sie die Fernbedienung. -Taste der Wählen Sie mit den Tasten das Untermenü rehts und drüken Sie die Taste zur Bestätigung. Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. b Wählen Sie mit den Tasten das Hauptmenü links und drüken Sie die Taste zur Bestätigung. Der Einstellbildshirm für die gewählte Funktion ersheint. Wenn Sie das Hauptmenü links wählen, ändert sih das Untermenü rehts. d Stellen Sie die Werte mit den Tasten ein. Beispiel: Einstellleiste Beispiel: Optionen Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung für die Bedienung. Drüken Sie auf einer Option mit diesem Symbol, um den Auswahlbildshirm für diese Option anzuzeigen. Drüken Sie, um zur vorherigen Menüebene zurükzukehren. 29

31 Standardbedienung e Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 30

32 Standardbedienung Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Unmittelbar nah der Aufstellung wird mit einem Testmuster der Zoom, Fokus und die Projektionsposition eingestellt. Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. EH-LS10000 EH-LS9600W Sie können auh jeweils ein Muster für R (rot), G (grün) und B (blau) und ein Muster zur Einstellung der Anzeigeposition wählen. Diese Muster können Sie bei Einspeisung eines Bildsignals zur Einstellung der Farben verwenden. Drüken Sie die Taste oder wählen Sie Beenden, um das Testmusterbild abzushalten. Einstellen der Projektorneigung Wenn das projizierte Bild bei Aufstellung des Projektors auf einem Tish geneigt ist (linke und rehte Seite des Projektors sind niht gleih hoh), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleiher Höhe sind. Objektivanpassungsfunktion (Fokus, Zoom, Objektivversatz) Drüken Sie zur Einstellung von Fokus, Zoom oder Objektivversatz die Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld und wählen Sie dann das Element, das Sie einstellen möhten. 31

33 Standardbedienung Die Einstellungselemente wehseln entsprehend der folgenden Tabelle. 1 Bildshärfeeinstellung Fokus einstellen wird auf dem Bildshirm angezeigt. Zur Fokuseinstellung des projizierten Bildes. s S.32 2 Zoomeinstellung Zoom einstellen wird auf dem Bildshirm angezeigt. Zur Einstellung der Größe des projizierten Bildes. s S.33 3 Objektivversatzeinstellung Objektivvers. einst. wird auf dem Bildshirm angezeigt. Zur Einstellung der Position des projizierten Bildes. s S.33 Drüken Sie zum Abshließen der Einstellungen die Taste in der Objektivversatzeinstellung. Mit der Objektivpositionsfunktion können Sie Objektivpositionseinstellungen speihern und laden. Wenn Sie Objektivvers. einst. wählen und die folgende Meldung angezeigt wird, kann die Bildposition mit den Tasten in der dem Objektivversatz entgegengesetzten Rihtung eingestellt werden. Wenn Sie die folgende Auswahl in den Einstellungen Projektion treffen, wird das Bild in der den Tasten entsprehenden Rihtung eingestellt. s Einstellung - Projektion S.90 Front, Rük: Niht umgekehrt Front/Deke, Rük/Deke: Umgekehrt Einstellen der Bildshärfe Stellen Sie die Bildshärfe mit den Tasten ein. 32

34 Standardbedienung Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Drüken Sie die Tasten zur Einstellung der Größe des Projektionsbildshirms. Einstellung der Position von projizierten Bildern (Objektivversatz) Wenn der Projektor niht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durh Objektivversatz anpassen. Stellen Sie mit den Tasten Bildposition ein. Halten die Sie die Tasten gedrükt, um zur Mittenposition zurükzukehren. Sie können das Bild innerhalb des mit der gepunkteten Linie dargestellten Bereihes (siehe Abbildung rehts) vershieben. Ahtung Stellen Sie beim Transportieren des Projektors die vertikale und horizontale Objektivposition auf Mittenposition. Bei einem Projektortransport mit nah oben, unten, links oder rehts vershobenem Objektiv könnte der Objektivversatzmehanismus beshädigt werden. Wenn Sie den Projektor niht direkt vor der Projektionswand aufstellen können, wird empfohlen, mit dem Objektivversatz die Projektionsposition einzustellen. Ist die Einstellung mit dem Objektivversatz niht möglih, versuhen Sie es mit der Keystone-Korrektur. 33

35 Standardbedienung Keystone Mit der Taste im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren. Bewegen Sie die Taste zur Darstellung der Einstellungsanzeige nah oben oder unten. Wenn die Einstellungsanzeige dargestellt wird, bewegen Sie die Taste zur vertikalen Korrektur nah oben oder unten. Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildshirm kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand, um den Projektionsbildshirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen. Sie können die Keystone-Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Einstellung - Keystone S.90 Innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30 können Sie effektive Korrekturen ausführen. Bei der Positionseinstellung können Sie zur Erhaltung der Qualität des projizierten Bildes die Korrektur mit Hilfe des Objektivversatzes durhführen. Verwenden Sie Keystone, wenn Einstellungen mittels Objektivversatz niht möglih sind. Umshalten der Signalquelle Die Signalquelle können Sie wie folgt ändern. Drüken Sie die Taste für den gewünshten Anshluss. EH-LS10000 EH-LS9600W Sie können die Signalquelle auh durh Drüken von im Bedienfeld ändern. Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wehseln Sie dann die Signalquelle. Wenn die Farbe beim Wehseln auf den Anshluss Video oder Component unnatürlih ersheint, prüfen Sie, dass der verbundene Anshluss dem Eingangssignal entspriht. s Einstellung - Eingangssignal - Video-Signal/Component S.90 Seitenverhältnis Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis des Projektionsbildshirms anpassen. Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal. 34

36 Standardbedienung Beahten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zweke oder öffentlihe Vorführungen nah geltendem Urheberreht mögliherweise die Urheberrehte des Urheberrehtsinhabers an diesem Bild verletzen. a Drüken Sie die Taste. EH-LS10000 EH-LS9600W b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie dann zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Seitenverhältnis S.87 Seitenverhältnis ist je nah Signaltyp ggf. niht verfügbar. Wenn Sie in der Regel Automatish einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden möhten. Die folgende Tabelle zeigt das projizierte Bild auf einem 16:9 Bildshirm. 4:3-Bilder Eingangsbild Einstellungsname (Seitenverhältnis) Normal Voll Zoom 16:9-Bilder Beim Projizieren von 16:9-Bildern können Voll und Zoom niht gewählt werden. Mit Squeeze aufgezeihnete Bilder Letterbox-Bilder * Hinweise Entspriht dem vertikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entsprehend dem Eingangsbild. Verwendet das ganze Projektionsfeld. Behält das Seitenverhältnis des Eingangsbildes und füllt das horizontale Format des Projektionsfeldes aus. Das Bild ist oben und unten ggf. abgeshnitten. 35

37 Standardbedienung * Das Letterbox-Bilder in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit shwarzen Rändern oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildshirm werden für Untertitel verwendet. Mit diesem Projektor können Sie auh Anamorphi Wide und Horiz. Squeeze einstellen. Aktivieren Sie Anamorphi Wide und setzen Sie ein handelsüblihes Anamorphot-Objektiv ein, um DVDs, Blu-rays usw. von Filmen im Cinema-Sope-Format zu genießen. Horiz. Squeeze strekt das Eingangssignal horizontal. So können Sie bei Verwendung eines handelsüblihen Anamorphot-Objektivs über die ganze Bildshirmbreite projizieren. Bei Aktivierung von Anamorphi Wide und Auswahl von Oversan wird das Bild ggf. abgeshnitten. Oversan auf Aus einstellen und dann projizieren. s Signal - Erweitert - Oversan S.87 Beim Projizieren von 3D-Bildern in Anamorphi Wide werden nur 1080p/24 Hz/Frame-Paking- Signale unterstützt. Bei Einspeisung eines 4K-Bildsignals können Sie nur Normal, Anamorphi Wide und Horiz. Squeeze wählen. Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden. Drüken Sie die Taste, um das Bild ein- oder auszublenden. EH-LS10000 EH-LS9600W Da bei Filmen die Wiedergabe auh bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie niht an die Stelle zurükkehren, an der das Bild mit der Taste ausgeblendet worden ist. Wenn Sie die Taste bei Anzeige des Konfigurationsmenüs drüken, wird das Menü vorübergehend ausgeblendet und wird oben rehts im Bildshirm angezeigt. Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld drüken, wenn das Bild ausgeblendet ist, ersheint eine Bestätigungsmeldung mit der Frage, ob Sie den Projektor ausshalten möhten. Drüken Sie die Taste erneut, um den Projektor auszushalten. 36

38 Standardbedienung Betrahten von 3D-Bildern Unter Verwendung einer 3D-Brille können Sie mit diesem Projektor 3D-Bilder betrahten. Da diese 3D-Brillen ein aktives Vershlusssystem verwenden, müssen Sie vorher aufgeladen werden. s S.41 Außerdem müssen die 3D-Brillen vorher mit dem Projektor "gepaart" werden. s S.42 Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Beahten Sie die folgenden wihtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anshauen. Warnung Zerlegen oder Umbauen Die 3D-Brille niht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursahen oder die Bilder beim Betrahten abnormal ersheinen lassen und dadurh Übelkeit hervorrufen. Lagerorte Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile niht in der Reihweite von Kindern aufbewahren. Bei falsher Handhabung kann sie Verletzungen verursahen. Drahtlose Kommunikation (Bluetooth) Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinishen Geräten führen. Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts siher, dass keine medizinishen Geräte in der Nähe sind. Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von automatish gesteuerten Geräten und somit zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät niht in der Nähe automatish gesteuerter Anlagen wie z. B. automatishen Türen oder Brandmeldern. Heizung Werfen Sie die 3D-Brille niht ins Feuer, legen Sie diese niht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie niht unbeaufsihtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder einem Brand führen. Laden Shließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB- Anshluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu Überhitzung oder zu Explosionen führen kann. Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausshließlih das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, sih entzünden oder explodieren. 37

39 Standardbedienung 3D-Brille Ahtung Die 3D-Brille niht fallenlassen und niht zu stark darauf drüken. Wenn die Gläser oder andere Teile brehen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in der weihen Brillenhülle auf. Ahten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens. Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein. Die Finger von den beweglihen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. Ahtung Tragen von 3D-Brillen Ahten Sie auf rihtiges Aufsetzen der 3D-Brille. Tragen Sie die 3D-Brille niht verkehrt herum. Wird das Bild niht rihtig im rehten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern auf. Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion niht mehr, wenn Sie sih unwohl fühlen oder 3D niht sehen können. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal ersheint oder eine Störung auftritt. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Shläfen rot werden, shmerzen oder juken. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sih Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlih anfühlt. In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergishe Reaktion verursahen. Ahtung Betrahtungszeit Legen Sie beim längeren Betrahten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrahten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Dauer und Häufigkeit solher Pausen sind individuell untershiedlih. Wenn Ihre Augen auh nah einer Betrahtungspause noh müde sind oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. 38

40 Standardbedienung Ahtung 3D-Bilder anshauen Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Tragen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuhen Sie niht, 3D-Bilder ohne 3D- Brille zu betrahten. Es könnte Übelkeit verursahen. Stellen Sie keine zerbrehlihen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen. 3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurh Gegenstände in der Nähe beshädigen oder Personen verletzen. Tragen Sie eine 3D-Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern. Gehen Sie niht umher, solange Sie eine 3D-Brille tragen. Ihre Siht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlih sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht. Versuhen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern so parallel wie möglih zur Projektionsflähe zu bleiben. Das Betrahten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durh unbeabsihtigte Farbveränderungen zu Übelkeit führen. Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuhtstofflampen- oder LED-Beleuhtung tragen, kann es sein, dass Sie Blitze oder Flakern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuhtung, bis kein Flakern mehr zu sehen ist, oder shalten Sie während des Betrahtens von 3D-Bildern die Beleuhtung vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flakern bei manhen Personen Krampf- oder Ohnmahtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrahten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sih unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren. Halten Sie beim Betrahten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildshirm von mindestens der dreifahen Bildshirmhöhe. Der empfohlene Betrahtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildshirm beträgt mindestens 3 Meter, und mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildshirm. Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrahtungsabstand, können Ihre Augen ermüden. Ahtung Gesundheitsrisiken Sie sollten 3D-Brillen niht verwenden, wenn Sie lihtempfindlih oder herzkrank sind oder sih unwohl fühlen. Die Beshwerden könnten sih dadurh vershlimmern. Ahtung Empfohlenes Alter für den Gebrauh Für die Betrahtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen. Da Kinder unter sehs Jahren noh in der Entwiklung sind, kann das Betrahten von 3D-Bildern Komplikationen verursahen. Wenden Sie sih bei Bedenken an Ihren Arzt. Kinder sollten 3D-Bilder durh eine 3D-Brille nur unter der Aufsiht eines Erwahsenen betrahten. Es ist oft shwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sih unwohl fühlt, was zu plötzliher Übelkeit führen kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nah, um siherzustellen, dass seine Augen während des Betrahtens niht ermüden. 39

41 Standardbedienung Projizieren von 3D-Bildern Sie können 3D-Bilder nur von Geräten betrahten, die am Anshluss HDMI1/HDMI2 angeshlossen oder mit dem WirelessHD Transmitter verbunden sind. Der Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate. Frame-Paking Side-by-Side Top-and-Bottom Je nah Gerät werden 3D-Bildsignale mögliherweise niht rihtig ausgegeben. Der Projektor erkennt ein 3D-Format Der Projektor projiziert automatish ein 3D-Bild, wenn er ein 3D-Format erkennt. Wenn der Projektor kein 3D-Format erkennen kann Manhe 3D-Fernsehsendungen enthalten mögliherweisekeine 3D-Format-Signale. Wenn dies passiert, stellen Sie das 3D-Format manuell ein. Drüken Sie die -Taste, um das 3D-Format am AV-Gerät einzustellen. EH-LS10000 EH-LS9600W In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät. Wenn das 3D-Format niht rihtig eingerihtet worden ist, wird das Bild horizontal und vertikal geteilt und niht korrekt projiziert (siehe Abbildung unten). Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann Prüfen Sie Folgendes, wenn der 3D-Effekt auh nah Einrihtung der 3D-Formate niht rihtig angezeigt wird. Die Synhronisationszeit für die 3D-Brillen wurde mögliherweise umgekehrt. Kehren Sie die Synhronisierung mit 3D-Brille umkehren um, und versuhen Sie es erneut. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.87 Das Bild wird niht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drüken Sie die -Taste der Fernbedienung. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.87 40

42 Standardbedienung Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Bei der Anzeige von 3D-Bildern ersheint eine Warnmeldung zum Anshauen von 3D-Bildern. Sie können diese Warnmeldung durh Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausshalten. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.87 Sie können auh 2D-Bilder in 3D-Bilder konvertieren. s S.43 Während der 3D-Bildprojektion können die folgenden Konfigurationsmenüfunktionen niht geändert werden. Seitenverhältnis (auf Normal * stellen), Raushunterdrükung (auf Aus stellen), Oversan (auf Aus stellen), Erweitert - Shärfe, Bild-im-Bild * Anamorphi Wide können Sie nur wählen, wenn 1080p/24 Hz/Frame-Paking-Signale projiziert werden. Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann von der Umgebungstemperatur abhängig sein. Wird das Bild niht rihtig projiziert, sollten Sie den Projektor niht mehr verwenden. Vorbereitung der 3D-Brille Verwenden Sie zum Betrahten von 3D-Bildern eine 3D-Brille. Die 3D-Brillen verfügen über Shutzaufkleber. Entfernen Sie die Shutzaufkleber vor der Verwendung. Laden der 3D-Brille Abhängig von der verwendeten 3D-Brille sind die folgenden Lademethoden verfügbar. Wenn Sie über einen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie diesen zum Laden der Brillen verwenden. Wenn Sie über keinen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie mithilfe eines optionalen USB- Ladeadapter laden. Laden mit dem WirelessHD Transmitter Shließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den WirelessHD Transmitter an. Laden mit dem USB-Ladeadapter Shließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den optionalen USB-Ladeadapter und diesen anshließend an eine Stekdose an. Wenn ein Kabel am Anshluss HDMI5 angeshlossen ist, kann der WirelessHD Transmitter die 3D-Brille niht laden. 41

43 Standardbedienung Ahtung Shließen Sie nur an eine Stekdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt. Beahten Sie beim Umgang mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel die folgenden Punkte. - Das Kabel sollte niht zu sehr verbogen, gewikelt oder gezogen werden. - Das Kabel sollte niht verändert werden. - Die Verkabelung sollte niht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen. - Sie sollten keine beshädigten Kabel verwenden. Pairing von 3D-Brillen Um 3D-Bilder betrahten zu können, muss die 3D-Brille mit dem Projektor "gepaart" werden. Drüken Sie auf der 3D-Brille einige Zeit lang die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Für niht verwendete 3D-Brillen wird das Pairing beim Einshalten der 3D-Brille durhgeführt. Wenn die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing erforderlih. Im Anshluss an das Pairing können Sie beim nähsten Einshalten der Geräte 3D-Bilder betrahten. Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durhgeführt werden. Während des Pairings müssen Sie sih in einer Reihweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls wird das Pairing mögliherweise niht ordnungsgemäß durhgeführt. Wenn die Synhronisierung niht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing automatish abgebrohen. Wenn das Pairing abgebrohen wird, können 3D-Bilder aufgrund des fehlgeshlagenen Pairings niht betrahtet werden. Tragen von und Bilder betrahten mit 3D-Brillen a Shalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den [Netzshalter] auf On stellen. b Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show. Die Anzeige leuhtet einige Sekunden lang und erlisht. Wenn Sie die 3D-Brille niht weiter verwenden möhten, shalten Sie diese aus, indem Sie den [Netzshalter] auf Off stellen. Wenn die 3D-Gläser für mindestens 30 Sekunden niht verwendet werden, shalten sie sih automatish aus. Um die 3D- Brille wieder einzushalten, stellen Sie den [Netzshalter] auf Off und anshließend wieder auf On. Wenn mehrere Personen ein 3D- Bild anshauen möhten, werden mehr 3D-Brillen benötigt. s S

44 Standardbedienung Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Mit diesem Projektor ist es möglih, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten Betrahtungsfeldes zu sehen. Sie können 3D-Bilder in einem Umkreis von 10 m vom Projektor betrahten. 3D-Bilder werden mögliherweise niht rihtig angezeigt, wenn sie von anderen Bluetooth- Kommunikationsgeräten gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte niht gleihzeitig. Die Kommunikationsmethode für die 3D-Brille verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleihzeitig verwendet werden, kann daher eine Funkstörung auftreten, das Bild kann unterbrohen werden oder es ist keine Kommunikation möglih. Wenn eine Notwendigkeit für die gleihzeitige Verwendung dieser Geräte besteht, ahten Sie auf einen ausreihenden Abstand zum Projektor. In der 3D-Brille wird das aktive Vershlusssystem entsprehend den Normen der Full HD 3D Glasses Initiative verwendet. Konvertieren von 2D-Bildern in 3D-Bilder und Betrahten Sie können 2D-Bilder in 3D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-LS9600W) konvertieren. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Signal - 3D-Einstellungen und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier. und drüken Sie anshließend die Taste zur Bestätigung. Das Fenster 3D-Einstellungen wird angezeigt. 43

45 Standardbedienung Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts aus, und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. d Drüken Sie verlassen. Wenn, um das Menü zu 3D-Display auf Aus eingestellt ist, drüken Sie nah der Einstellung die Taste auf der Fernbedienung. Wenn Sie 2D-zu-3D-Konvertier. verwenden, stellen Sie 3D-Format auf Automatish oder 2D. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.87 Dies kann niht eingestellt werden wenn Bildverarbeitung auf Shnell im Signal-Menü gestellt ist. s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.87 44

46 Einstellen der Bildqualität Standard Farbmodus Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreihen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. a Drüken Sie die Taste. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild Farbmodus S.85 b Wählen Sie Farbmodus. Wählen Sie mit den Tasten die Auswahl mit. im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie 45

47 Einstellen der Bildqualität Die folgenden Farbmodi sind verfügbar. : Verfügbar - : Abgeblendet und niht verfügbar Modus Projiziertes Bild 2D 3D Anwendung Dynamish - Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Wohnzimmer - Projiziert ein brillantes, helles Bild. Natürlih - Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem Modus einzustellen. THX *1 - Ein von THX Ltd. autorisierter Farbmodus. Kino - Ideal zum Anshauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen. Digitalkino *2 - Projiziert Bilder mit dem Farbspektrum, das von Digitalkino in Kinos verwendet wird. Adobe RGB *2 - Projiziert mit dem Farbsystem von Adobe RGB. Ideal bei einem Adobe-RGB-Farbprofil. 3D-Dynamish - Projiziert ein helleres, brillanteres Bild als 3D-Kino. 3D-Kino - Erzeugt kräftigere Farben als 3D-Dynamish. 3D THX *1 - Ein von THX Ltd. autorisierter Farbmodus. *1 Wird je nah verwendetem Modell ggf. niht angezeigt. *2 Nur EH-LS

48 Einstellen der Bildqualität Super-resolution Diese Funktion ist nur für EH-LS9600W verfügbar. Mit dieser Einstellung werden vershwommene Bilder shärfer gestellt. Hierbei werden die offensihtlihen Details des Bilds verbessert, indem die Auflösung des Bildsignals erhöht wird. a Drüken Sie die Taste. b Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Je höher der Wert, desto stärker ist der Effekt. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Superresolution S.87 Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglih. Dies kann niht beim Konvertieren von 2D- zu 3D- Bildern eingestellt werden. s Signal - 3D-Einstellungen - 2D-zu-3D-Konvertier. S.87 Beim Projizieren von 3D-Bildern ist diese Einstellung nur für 1080p/24 Hz/Frame-Paking- Signale aktiviert. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Je Drüken Sie verlassen. nah Bild kann es sein, dass Verzerrungen am Bildrand zunehmen. Wenn Sie Verzerrungen bemerken, stellen Sie die Einstellung auf "0"., um das Menü zu Super-resolution/4K Enhanement Diese Funktion ist nur für EH-LS10000 verfügbar. Es sind zwei Einstellungsarten verfügbar, Super-resolution und 4K Enhanement. Bei Eingabe eines Bildes mit niedriger Auflösung wird es auf 1920 x 1080 Pixel erhöht. Mit Super-resolution werden unsharfe Bilder shärfer und Bilddetails deutliher sihtbar, indem die Auflösung des Bildsignals erhöht wird. 4K Enhanement projiziert 4K-Bilder (3840 x 2160 Pixel) mit "4K Enhanement Tehnology" und Superresolution-Verarbeitung und erzeugt Ultra-High-Definition-Bilder. 47

49 Einstellen der Bildqualität a Drüken Sie die Taste. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Super-resolution/ 4K S.87 Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglih. Dies kann niht beim Konvertieren von 2D- zu 3D-Bildern eingestellt werden. s Signal - 3D- Einstellungen - 2D-zu-3D-Konvertier. S.87 Wie das Bild wahrgenommen wird, kann von der Umgebungstemperatur abhängig sein. Es wird empfohlen, den Projektor eine Weile vor Beginn der Projektion einzushalten. b Wählen Sie mit den Tasten zur Bestätigung. die Einstellung und drüken Sie anshließend Wählen Sie 1 bis 5 zur Einstellung der Super-resolution. Wählen Sie 4K-1 bis 4K-5 zum Projizieren von 4K-Bildern und Einstellen der Super-resolution. Je höher der Wert, desto stärker ist der Effekt. Je nah Bild kann es sein, dass Verzerrungen am Bildrand zunehmen. Wenn Sie Verzerrungen bemerken, nehmen Sie einen anderen Wert. 4K Enhanement kann beim Projizieren von 3D-Bildern niht eingestellt werden. Superresolution ist nur für 1080p/24 Hz/Frame-Paking-Signale gültig. 1 bis 5 kann bei Einspeisung eines 4K-Bildsignals niht eingestellt werden. 4K-1 bis 4K-5 kann niht ausgewählt werden, wenn Bildverarbeitung auf Shnell eingestellt ist. Stellen Sie Fein ein. s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.87 Bei Drüken Sie, um das Menü zu verlassen. der Projektion von 4K-Bildern gelten die folgenden Einshränkungen. - Seitenverhältnis: Nur Normal, Anamorphi Wide, and Horiz. Squeeze sind verfügbar - Frame Interpolation: Nur verfügbar bei Einspeisung eines 1080p/24-Hz-Signals und fest auf Aus bei Eingang anderer Signale - Bildverarbeitung: Fest auf Fein 48

50 Einstellen der Bildqualität Detailverbesserung Diese Funktion verbessert die Bilddetails und erzeugt damit deutlihere Umrisse. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Signal - Detailverbesserung und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. Der Einstellungsbildshirm Detailverbesserung wird angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten Stärke und stellen Sie mit den Wert ein. Je höher der Wert, desto stärker werden die Umrisse verbessert. Bei Eingang eines Computerbildoder 4K-Bildsignals ist keine Einstellung möglih. Dies kann niht beim Konvertieren von 2D- zu 3D- Bildern eingestellt werden. s Signal - 3D-Einstellungen - 2D-zu-3D-Konvertier. S.87 Beim Projizieren von 3D-Bildern ist diese Einstellung nur für 1080p/24 Hz/Frame-Paking- Signale aktiviert. d Drüken Sie verlassen., um das Menü zu b Wählen Sie mit den Tasten Bereih und stellen Sie mit den Wert ein. Je höher der Wert, desto breiter ist der von der Verbesserung betroffene Umrissbereih. Dynamisher Kontrast Wenn Sie die Luminanz automatish gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie sharfe und farbenfrohe Bilder. Sie können das Traking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von Normal bis Hohe Geshw. einstellen. 49

51 Einstellen der Bildqualität a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Bild - Dynamisher Kontrast und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Der Einstellungsbildshirm Dynamisher Kontrast wird angezeigt. Mit dem EH-LS10000 können Sie die Einstellungen auh mit der Taste auf der Fernbedienung aufrufen. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Frame Interpolation Diese Einstellung vergleiht den aktuellen mit vorhergehenden Frames und erzeugt einen Zwishenframe für flüssige Bilder auh bei Filmen mit einer hohen Framerate. Sie können den Grad der Interpolation aus Niedrig, Normal oder Hoh wählen. a Drüken Sie die Taste. EH-LS10000 EH-LS9600W b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal - Frame Interpolation S.87 Dies kann niht eingestellt werden wenn Bildverarbeitung auf Shnell im Signal-Menü gestellt ist. s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.87 Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglih. Beim Projizieren von 3D-Bildern und wenn Super-resolution/4K im Menü Signal auf 4K eingestellt ist, ist diese Einstellung nur für 1080p/24-Hz-Signale verfügbar s Signal - Super-resolution/ 4K S.87 Drüken Sie verlassen. Wenn Sie Verzerrungen nah Änderung der Einstellung bemerken, shalten Sie die Interpolation Aus. Bei Einspeisung eines 4K- Bildsignals ist diese Einstellung fest auf Aus und Niedrig, Normal und Hoh können niht eingestellt werden., um das Menü zu 50

52 Einstellen der Bildqualität Präzise Bildeinstellung Shattierung, Sättigung und Helligkeit Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (yan), M (magenta) und Y (gelb) die Shattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen. Shattierung Sättigung Helligkeit Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nah blau, grün oder rot. Zur Einstellung der allgemeinen Leuhtkraft des Bildes. Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Bild - Erweitert - RGBCMY und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. Der Einstellungsbildshirm RGBCMY wird angezeigt. d Wählen Sie mit den Tasten die Shattierung, Sättigung oder Helligkeit. Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Mit dem EH-LS10000 können Sie die Einstellungen auh mit der Taste auf der Fernbedienung aufrufen. Drüken Sie einzustellen., um eine andere Farbe b Wählen Sie mit den Tasten die Farbe, die Sie einstellen möhten, und drüken Sie dann zur Bestätigung. e Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Gamma Leihte Untershiede in der Farbgebung, die durh das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf. hervorgerufen werden, können Sie anpassen. Im Konfigurationsmenü können Sie eine der folgenden drei Methoden dazu auswählen. Einstellmethode Korrekturwert wählen und einstellen Einstellen während der Bildanzeige Menüeinstellungen Bild - Erweitert - Gamma Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Abbildung justieren 51

53 Einstellen der Bildqualität Einstellmethode Einstellen mit Gammakurve Menüeinstellungen Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Grafik justieren Korrekturwert wählen und einstellen Wählen Sie den Korrekturwert und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Je kleiner der Wert, desto heller werden die dunklen Bildbereihe, aber helle Bereihe können verblassen. Der obere Gammakurventeil wird rund. Bei Eingabe eines großen Wertes werden helle Bildbereihe dunkel. Der untere Gammakurventeil wird rund. Die waagerehte Ahse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrehte Ahse den Ausgangssignalpegel. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Einstellen während der Bildanzeige Passen Sie die Einstellungen an, während das Bild projiziert wird. a Bewegen Sie das auf dem projizierten Bild dargestellte Gammasymbol in den Bereih, für den Sie die Helligkeit anpassen möhten, und drüken Sie dann. b Stellen Sie mit den Tasten die Helligkeit ein und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Die Gammakurve wird dargestellt. 52

54 Einstellen der Bildqualität Einstellen mit Gammakurve Passen Sie die Einstellungen an, während die Gammakurve für das projizierte Bild angezeigt wird. a Wählen Sie mit den Tasten den Teil der Kurve, den Sie anpassen möhten. b Stellen Sie mit den Tasten die Helligkeit ein und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. RGB (Offset/Gain) Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereihe (Offset) und die hellen Bereihe (Gain) für R (rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Erhöhen Sie den Wert für ein helleres Bild und verringern Sie den Wert für ein dunkleres Bild. Offset Gain Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den dunklen Bereihen. Ein dunkleres Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruk des Bildes, aber einen Verlust von Zeihnung in den dunkleren Bereihen. Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereihen und Zeihnung geht verloren. Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den hellen Bereihen. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Erweitert - RGB Wählen Sie mit den Tasten und stellen Sie mit den Wert ein. den Menüpunkt Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur anpassen. Stellen Sie das Bild ein, wenn es etwas zu blau oder zu rot ist. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Farbtemperatur Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu. 53

55 Einstellen der Bildqualität Die Farbtemperatur-Einstellung variiert mit der Farbmodus-Einstellung. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Hautton Sie können den Hautton einstellen. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Hautton zu rot oder zu grün ist. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Hautton Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Erhöhen Sie den Wert für mehr Grünton und verringern Sie den Wert für mehr Rotton. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Shärfe Sie können das Bild klarer einstellen. Es sind zwei Arten verfügbar, Standard und Erweitert, in der Sie die Shärfe ausführliher einstellen können. Erweitert kann in den folgenden Situationen niht verwendet werden. Bei Eingabe eines Computersignals Wenn Bildverarbeitung auf Shnell im Menü Signal eingestellt ist Bei der Projektion von 3D-Bildern Nahfolgend sind die Einstellpunkte und Verfahren für Erweitert aufgeführt. Dünne Linie verstärken Dike Linie verstärken V-Linie verstärken H-Linie verstärken Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt. Grobe Bereihe, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, werden verstärkt, wodurh der Gesamteindruk des Bildes klarer wird. Verstärkt das Bild horizontal oder vertikal. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Bild - Shärfe und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. Der Einstellungsbildshirm Shärfe wird angezeigt. b Wählen Sie Erweitert oben rehts im Bildshirm und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Der Einstellungsbildshirm Erweitert wird angezeigt. 54

56 Einstellen der Bildqualität Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt und stellen Sie mit den Wert ein. d Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Das Bild wird beim Vershieben nah rehts (positiv) verstärkt und weiher beim Vershieben nah links (negativ). Mit dem oberen Balken werden hohe und niedrige Bereihe gleihzeitig eingestellt. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Objektiv-Iris Verringert die Lihtmenge im Projektionsobjektiv und stellt die Helligkeit des Bildes ein. Im Gegensatz zum dynamishen Kontrast, der die Lihtmenge entsprehend der Helligkeit des Bildes automatish anpasst, können Sie mit Objektiv-Iris die Lihtmenge für Bilder einstellen, die viel helle Szenen enthalten. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Bild - Objektiv-Iris und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Durh Verringern des Wertes werden die Bilder brillanter. Der Einstellungsbildshirm Objektiv-Iris wird angezeigt. Mit dem EH-LS10000 können Sie die Einstellungen auh mit der Taste auf der Fernbedienung aufrufen. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Standardwerte und - einstellungen variieren entsprehend den Einstellungen für Farbmodus und Zoomobjektivposition. s Bild Farbmodus S.85 Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 55

57 Einstellen der Bildqualität Panelkalibrierung Zur Einstellung der Pixel-Farbvershiebung des LCD-Displays. Wenn Sie mit Objektivversatz projizieren und die geeignete Bildposition eingestellt haben, führen Sie eine Panelkalibrierung durh. s S.33 Panelkalibrierung kann niht rihtig ausgeführt werden, wenn mit extremer Keystone-Korrektur projiziert wird. Stellen Sie den Projektor so auf, dass keine Keystone-Korrektur erforderlih ist. a b Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Einstellung - Panelkalibrierung und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. Der Panelkalibrierung-Einstellbildshirm wird angezeigt. Stellen Sie Panelkalibrierung auf Ein. e f Wählen Sie Einstell. starten, und drüken Sie anshließend die Taste zur Bestätigung. Die Anpassung beginnt. Die Anpassungen werden in vier Eken beginnend mit der oberen linken Eke ausgeführt. Verwenden Sie die Tasten zum Anpassen, und drüken Sie dann die Taste, um zum nähsten Einstellpunkt zu gehen. Bei Einstellung auf Ein wird der eingestellte Wert aktiviert. Bei Einstellung auf Aus wird der korrigierte Wert auf den Standardwert zurükgesetzt. g Nah dem Anpassen der vier Eken wählen Sie Verlassen, und drüken Sie dann die Taste zur Bestätigung. Wählen Sie in Farbe wählen die Farbe, die Sie einstellen wollen. d In Farbe des Musters wählen Sie das Muster (Farbkombination) für die Einstellungen. Wenn die vier Eken weitere Anpassungen benötigen, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen und setzen Sie die Anpassungen fort. h Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 56

58 Einstellen der Bildqualität Bildverarbeitung Verbessert die Bildqualität oder Reaktionszeit von projizierten Bildern. Dies ist nur verfügbar bei Empfang eines progressiven Eingangsignals an den Anshlüssen Component, Video, HDMI1 oder HDMI2, oder über WirelessHD. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Signal - Erweitert - Bildverarbeitung und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Der Einstellungsbildshirm Bildverarbeitung wird angezeigt. b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Fein: Verbessert die Bildqualität. Shnell: Verbessert die Reaktionszeit. In den folgenden Situationen ist diese Einstellung fest auf Fein und abgeblendet. - Bei der Eingabe von 3D-Bildern - Bei der Eingabe von 4K-Bildsignalen Wenn Bildverarbeitung auf Shnell eingestellt ist, gelten die folgenden Einstellungen und die Menüpunkte sind abgeblendet. - Raushunterdrükung, Frame Interpolation, 2D-zu-3D-Konvertier. sind fest auf Aus eingestellt. - Shärfe - Erweitert, Super-resolution/4K - 4K: Niht verfügbar Wenn Super-resolution/4K auf 4K und Bildverarbeitung auf Shnell eingestellt ist, wird die Meldung angezeigt, dass 4K Enhanement deaktiviert worden ist. Wählen Sie Ja und stellen Sie Superresolution/4K auf Aus. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildshirm aus Shritt 2 angezeigt. Bei Einspeisung eines Signals mit einer Wiederholrate von 24 Hz oder 30 Hz wird die Einstellung Fein verwendet. Farbtonskala Ermögliht die einfahe Einstellung der Farbtonskala entsprehend dem Standard für das verwendete Videogerät. Das ist einstellbar, wenn der Farbmodus auf Natürlih gesetzt ist. 57

59 Einstellen der Bildqualität a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Bild - Erweitert - Farbtonskala und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Wählen Sie den Menüpunkt entsprehend dem verwendeten Gerät. Der Einstellungsbildshirm Farbtonskala wird angezeigt. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 58

60 Nützlihe Funktionen HDMI-Link Die Funktion HDMI-Link Wenn Sie ein AV-Gerät, das den HDMI CEC-Standard erfüllt, an den Anshlüssen HDMI1/HDMI2 des Projektors anshließen, können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einshalten oder dessen Lautstärke einstellen. Verwenden Sie für die Verbindung ein High-Speed-HDMI-Kabel. Bei der Projektion von Bildern über WirelessHD können Sie die HDMI-Link-Funktion nutzen (nur EH- LS9600W). Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspriht, können Sie die HDMI-Link-Funktion verwenden, auh wenn das zwishengeshaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt. Es kann sein, dass einige angeshlossene Geräte nur teilweise oder gar niht rihtig funktionieren, obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Anshlussbeispiel Projektor Verstärker Multimediaplayer usw HDMI-Link-Einstellungen Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung drüken und HDMI-Link auf Ein einstellen, können Sie die folgenden Funktionen nutzen. s S.90 Funktion Einshalt-Link Ausshalt-Link Eingangswehsel-Link Bedienung von angeshlossenen Geräten Erläuterung Shaltet den Projektor ein, wenn am angeshlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet wird. Oder shaltet das angeshlossene Gerät ein, wenn der Projektor eingeshaltet wird. Shaltet das angeshlossene Gerät aus, wenn der Projektor ausgeshaltet wird. Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeshlossenen Gerätes aktiviert ist. Beahten Sie, dass das angeshlossene Gerät je nah Status (z. B. wenn es gerade aufnimmt) ggf. niht ausshaltet. Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn die Wiedergabe am angeshlossenen Gerät gestartet wird. Sie können Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rüklauf, Zurükspulen, Nähstes Kapitel, Vorheriges Kapitel und Pause mit der Fernbedienung des Projektors ausführen. 59

61 Nützlihe Funktionen Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeshlossene Gerät konfiguriert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Wenn Sie den WirelessHD Transmitter einsetzen, stellen Sie zur Verwendung der Einshalt-/Ausshalt- Link-Funktion Folgendes ein (nur EH-LS9600W). Einshalt-Link: Gerät -> PJ oder Bidirektional WirelessHD: Ein Auswahl des angeshlossenen Geräte Rufen Sie die Liste mit Geräten auf, die über die HDMI-Link-Funktion bedient werden können, und wählen Sie das gewünshte Gerät. a Drüken Sie die Taste und wählen Sie dann Geräteanshlüsse. Die Liste Geräteanshlüsse wird angezeigt. b Wählen Sie das Gerät, das Sie über die HDMI-Link-Funktion betreiben möhten. Geräte mit einem grünen Symbol links sind verknüpft. Wenn der Gerätename niht bestimmt werden kann, ist dieses Feld leer. Es wird nur ein AV-Verstärker erkannt. Wenn mehrere Verstärker verbunden sind, wird der zuerst erkannte angezeigt. 60

62 Nützlihe Funktionen Objektivpositionsfunktion Sie können Fokus, Zoom und Objektivversatzpositionen für die Objektiveinstellung speihern. Das ermögliht das Laden von gespeiherten Objektivpositionen zur shnellen Objektiveinstellung für die optimale Projektionsposition. So können Sie z. B ganz einfah Objektivpositionen laden, die während der Projektion eines Cinema-Sope- Films oder bei der Verwendung von mehreren Bildshirmen mit untershiedlihen Seitenverhältnissen gespeihert worden sind. Speihern der Objektivposition a b Stellen Sie Fokus, Zoom und Objektivversatz zur Speiherung wie gewünsht ein. Drüken Sie die Taste. EH-LS10000 EH-LS9600W Wählen Sie mit den Tasten Objektivpos. speih. und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. d Wählen Sie mit den Tasten den Namen der Objektivposition, unter dem gespeihert werden soll, und drüken Sie dann zur Bestätigung. Die Einstellwerte werden gespeihert. Wenn die Markierung links neben dem Namen der Objektivposition grün wird, wurde die Objektivposition bereits gespeihert. Wenn Sie eine gespeiherte Objektivposition wählen, ersheint eine Bestätigungsmeldung zum Übershreiben der Objektivposition. Wenn Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelösht und die aktuellen gespeihert. Sie können bis zu 10 Objektivpositionen speihern. Wenn Sie in Speiher1 oder Speiher2 speihern, können Sie die Einstellungen mit den Tasten bzw. auf der Fernbedienung abrufen. Der Bildshirm Objektivpos. speih. wird angezeigt. Laden der Objektivposition a Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Objektivpos. laden wird angezeigt. und wählen Sie dann Objektivpos. laden. 61

63 Nützlihe Funktionen b Wählen Sie den Namen der Objektivposition, die Sie laden möhten. Zoom, Fokus und Objektivversatz werden auf den gespeiherten Status eingestellt. Während der Einstellung wird eine Meldung angezeigt und der Projektor kann niht bedient werden. Wenn Sie in Speiher1 oder Speiher2 gespeihert haben, können Sie die Einstellungen mit den Tasten bzw. auf der Fernbedienung abrufen. Eine vollständige Wiederherstellung des gespeiherten Status kann niht garantiert werden. Es können Fehler auftreten. Löshen der Objektivposition a b Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Objektivpos. löshen wird angezeigt. und wählen Sie dann Objektivpos. löshen. Wählen Sie den Namen der Objektivposition, die Sie löshen möhten. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie Ja, um den Inhalt der gespeiherten Objektivposition zu löshen. Wenn Sie alle gespeiherten Objektivpositionen löshen möhten, rufen Sie im Konfigurationsmenü Reset - Objektivpos. rükst. auf. s S.99 Umbenennen der Objektivposition Sie können den Namen einer Objektivposition mit bis zu 12 Zeihen umbenennen. Ein leiht zu merkender Speihername ist nützlih, wenn Sie den Speiher wieder abrufen. a b Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Objektivpos. umben. wird angezeigt. und wählen Sie dann Objektivpos. umben. Wählen Sie den Namen der Objektivposition, den Sie umbenennen möhten. Geben Sie einen Namen ein. Die Bildshirmtastatur wird angezeigt. s S.98 Wählen Sie mit den Tasten einen Buhstaben und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Geben Sie bis zu 12 Zeihen ein. Wählen Sie Finish, wenn Sie mit der Eingabe des Namens fertig sind. Der Name der Objektivposition ist geändert. 62

64 Nützlihe Funktionen Speiherfunktion Speiherbare Einstellungen Einige Einstellungen können Sie für das Konfigurationsmenü speihern (Speihereingabe). Durh das Speihern von Einstellungen können Sie die Einstellungen, die Sie für bestimmte Bilder oder Szenen festgelegt haben, von der Fernbedienung abrufen (Speiherabruf). Die folgenden Einstellungen im Konfigurationsmenü können Sie speihern. Bild s S.85 Signal s S.87 *1 Nur EH-LS9600W *2 Nur EH-LS10000 Farbmodus, Leistungsaufnahme, Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbton, Shärfe, Farbtemperatur, Hautton, Dynamisher Kontrast Erweitert Shärfe, Offset, Gain, Gamma, Shattierung, Sättigung, Helligkeit, EPSON Super White Deinterlaing, Motion Flow Intensität, Super-resolution *1, Super-resolution/4K *2, Detailverbesserung Erweitert Raushunterdrükung, Setup Pegel, Oversan, HDMI-Videobereih Speihereingabe a b Konfigurieren Sie die Einstellungen, die Sie speihern möhten, im Konfigurationsmenü. Drüken Sie die Taste. EH-LS10000 EH-LS9600W Wählen Sie mit den Tasten Speihereingabe und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Der Bildshirm Speihereingabe wird angezeigt. 63

65 Nützlihe Funktionen d Wählen Sie mit den Tasten den Speihernamen, unter dem gespeihert werden soll, und drüken Sie dann zur Bestätigung. Die aktuellen Projektoreinstellungen werden gespeihert. Wenn die Markierung links neben dem Speihernamen grün wird, wurde der Speiher bereits registriert. Wenn Sie einen registrierten Speiher wählen, ersheint eine Bestätigungsmeldung zum Übershreiben des Speihers. Wenn Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelösht und die aktuellen gespeihert. Sie können bis zu 10 Einstellungen speihern. Speiherabruf a b Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiherabruf wird angezeigt. und wählen Sie dann Speiherabruf. Wählen Sie den Namen des Speihers, den Sie laden möhten. Der im Speiher eingegebene Farbmodus wird rehts angezeigt. Je nah Eingangssignal wird der geladene Speiherinhalt mögliherweise nur teilweise auf das projizierte Bild übertragen. Speiher mit Inhalt für 2D-Bilder können nur geladen werden, wenn 2D-Bilder projiziert werden. Speiher mit Inhalt für 3D-Bilder können nur geladen werden, wenn 3D-Bilder projiziert werden. Niht verfügbare Speihernamen sind abgeblendet und können niht ausgewählt werden. Speiher löshen a Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiher löshen wird angezeigt. und wählen Sie dann Speiher löshen. 64

66 Nützlihe Funktionen b Wählen Sie den Namen des Speihers, den Sie löshen möhten. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie Ja, um den Inhalt der Speihers zu löshen. Über Reset - Speiher-Rükstellung im Konfigurationsmenü können Sie alle Speiher löshen. s S.99 Speiher umbenennen Sie können den Speihernamen mit bis zu 12 Zeihen ändern. Ein leiht zu merkender Speihername ist nützlih, wenn Sie den Speiher wieder abrufen. a Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiher umbenennen wird angezeigt. und wählen Sie dann Speiher umbenennen. b Wählen Sie den Namen des Speihers, den Sie ändern möhten. Wählen Sie aus der Liste der Namen oder geben Sie einen Namen ein. Wenn Sie einen Namen aus der Liste gewählt haben, prüfen Sie, dass der Speihername geändert worden ist. Um einen eigenen Namen einzugeben, wählen Sie Benutzerdef. und geben Sie den Namen dann auf der Bildshirmtastatur ein. s S.98 Wählen Sie mit den Tasten einen Buhstaben und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Geben Sie bis zu 12 Zeihen ein. Wählen Sie Finish, wenn Sie mit der Eingabe des Namens fertig sind. Der Speihername ist geändert. 65

67 Nützlihe Funktionen Verbinden mit WirelessHD (nur EH-LS9600W) Installieren des WirelessHD Transmitter Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bilddaten verwenden. Wenn Sie den Projektor niht direkt neben den AV-Geräten aufstellen können, ermögliht diese Funktion das kabellose Verbinden der Geräte mit dem Projektor. Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden. Sie können gleihzeitig bis zu fünf AV-Geräte anshließen. Das Umshalten zwishen den Bildern erfolgt über die Fernbedienung. Wie beim Projektor können Sie ein weiteres Monitorgerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, am Anshluss Output anshließen und dann den Ausgang mit der Fernbedienung umshalten. Dadurh können andere am Output angeshlossene Monitorgeräte auh dann Bilder vom angeshlossenen AV-Gerät projizieren, wenn der Projektor ausgeshaltet ist. Sie können Smart-Geräte und Tablets anshließen, die MHL unterstützen, und dann Bilder vom angeshlossenen MHL-Gerät projizieren. MHL-Geräte können auh aufgeladen und mit der Projektor-Fernbedienung bedient werden. 66

68 Nützlihe Funktionen WirelessHD Transmitter-Teilenamen Vorderseite Rükseite a b d e f g h i j k l Bezeihnung Funktion t-taste Shaltet den WirelessHD Transmitter ein oder aus. Es wird dieselbe Funktion wie mit der Taste im unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter ausgeführt. Input-Taste Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. Es wird dieselbe Funktion wie mit der Taste im unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter ausgeführt. Output-Taste Shaltet das Ausgangsbild auf den Wireless- oder Output-Anshluss. Es wird dieselbe Funktion wie mit der Taste im unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter ausgeführt. Netzshalter Shaltet die Netzversorgung für den WirelessHD Transmitter ein oder aus. AC-Adapteranshluss Für den Anshluss des AC-Adapters. Optial Audio-Out-Anshluss Für den Anshluss an Audiogeräte mit einem optishen digitalen Audioeingang. HDMI Output-Anshluss Für den Anshluss von Monitorgeräten, wie z. B. Fernsehgeräte. Sie können den Ausgang mit der Taste Output umshalten. HDMI Input-Anshluss Für den Anshluss des AV-Geräts für die Wiedergabe. Sie können das Eingangsbild mit der Taste Input umshalten. Der Anshluss HDMI5 der Einheit entspriht den MHL-Standards. Sie können auh Inhalte von MHL-kompatiblen Smartphones oder Tablets abspielen, die mit einem MHL-Kabel angeshlossen sind. Ladeanshluss für 3D-Brille Für den Anshluss eines USB-Kabels für das Laden der 3D-Brille. Setup-Taste Die Taste auf der Unterseite des WirelessHD Transmitter. Wird zum Zurüksetzen des WirelessHD Transmitter verwendet. t-anzeige (orange/grün) WiHD-Anzeige (orange) Leuhtet, wenn der WirelessHD Transmitter eingeshaltet ist. Leuhtet im Standby orange und im Betrieb (Empfangen oder Übertragen von Bildern) grün. Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an. Leuhtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden. Leuhtet niht, wenn die Ausgabe an den Anshluss Output erfolgt. 67

69 Nützlihe Funktionen m Bezeihnung Link-Anzeige (orange) Funktion Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an. Leuhtet bei Verbindung mit dem Projektor. Blinkt, wenn ein Projektor gesuht wird. Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam. Verbindungsbeispiel und Signalfluss des WirelessHD Transmitter Verbindungsbeispiel 1: Projizieren ohne AV-Verstärker Verbinden Sie ein Gerät mit dem WirelessHD Transmitter ohne einen AV-Verstärker zu verwenden, und verbinden Sie Soundbars usw. mit dem Anshluss Optial Audio-Out zur Tonwiedergabe. Zur Ausgabe von Ton von einem angeshlossenen Gerät benötigen Sie ein optishes Digitalaudiokabel. 68

70 Nützlihe Funktionen Verbindungsbeispiel 2: Projizieren mit verbundenem AV-Verstärker Der Ton von dem am Verstärker angeshlossenen Gerät wird vom Audioausgang des Verstärkers ausgegeben, und niht über den WirelessHD Transmitter geführt. Zur Ausgabe von Ton von einem mit einem MHL-Kabel angeshlossenen Gerät benötigen Sie ein optishes Digitalaudiokabel. AMP Die Tonausgabemethode zu einem AV-Verstärker wird mögliherweise von den tehnishen Daten des am Ausgang Output angeshlossenen Monitorgerätes, wie z. B. einem Fernsehgerät, eingeshränkt. Weitere Informationen zu Audioausgabeeinstellungen finden Sie in der Dokumentation des AV-Gerätes. 69

71 Nützlihe Funktionen Einrihten des WirelessHD Transmitter a Rihten Sie den am Projektor angeshlossenen WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerihtet sind. s S.73 Der Empfänger befindet sih vorne am Projektor und kann deshalb keine direkt von hinten gesendeten Signale empfangen. Stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so auf, dass sie aufeinander ausgerihtet sind. Ahten Sie außerdem darauf, dass der Empfänger niht abgedekt ist. Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerihtet auf eine ebene Flähe. Shließen Sie das zu verwendende AV- Gerät mit einem HDMI-Kabel am Anshluss Input des WirelessHD Transmitter an. Sie können bis zu fünf AV-Geräte anshließen. b Verbinden Sie den WirelessHD Transmitter mit dem mitgelieferten Netzteil mit dem Stromnetz. Sie können am Output-Anshluss des WirelessHD Transmitter ein weiteres Monitorgerät anshließen, z. B. ein Fernsehgerät. Das Umshalten zwishen den Ausgangsbildern erfolgt über die Fernbedienung. s S.74 Der Anshluss HDMI5 des WirelessHD Transmitter unterstützt das MHL-Eingangssignal. Sie können auh Inhalte von MHL-kompatiblen Smart-Geräten oder Tablets abspielen, die mit einem MHL-Kabel angeshlossen sind. Wenn beim Anshluss eines MHL-Gerätes die folgende Meldung angezeigt wird, ist das Gerät mit einem anderen als dem HDMI5-Anshluss verbunden oder das angeshlossene Gerät ist niht MHLkompatibel. "Kein Signal." Sie können die HDMI-Link-Funktion auh verwenden, wenn Sie den WirelessHD Transmitter einsetzen. s S.59 70

72 Nützlihe Funktionen Projizieren von Bildern a b Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und shalten Sie dann den Projektor und den WirelessHD Transmitter ein. Die t-anzeige am WirelessHD Transmitter leuhtet. Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter. Wenn die WiHD-Anzeige leuhtet, wehseln Sie zum nähsten Shritt. Wenn die Anzeige niht leuhtet, drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am WirelessHD Transmitter. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste verwenden. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Prüfen Sie den Status der Link-Anzeige am WirelessHD Transmitter. Wenn der WirelessHD Transmitter am Projektor angeshlossen ist, blinkt die Link-Anzeige und bleibt dann an. Wenn die Anzeige weiter langsam blinkt, kann der WirelessHD Transmitter keine Verbindung mit dem Projektor herstellen und ist in den Standbystatus gewehselt. Stellen Sie siher, dass der Projektor rihtig eingerihtet worden ist, z. B. dass er eingeshaltet ist. Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird während der Bildprojektion die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S.90 71

73 Nützlihe Funktionen d Wenn die Projektion niht beginnt, drüken Sie auf der Fernbedienung die Taste, um die Quelle zu wehseln. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste verwenden. e Die Projektion startet. Beim Anshließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drüken Sie die Taste, um zwishen den Bildern zu wehseln. s S.75 Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern siher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist. s Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.90 Der WirelessHD Transmitter sollte abgeshaltet werden, wenn er über einen längeren Zeitraum niht verwendet wird. Einstellungsmenü WirelessHD a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Einstellung - WirelessHD und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein. Der Einstellungsbildshirm für WirelessHD wird angezeigt. Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD Funktion Geräteanshlüsse WirelessHD Empfang Erläuterung Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD-Geräten, die verbunden werden können. Die Liste enthält die Gerätenamen und die MAC-Adressen (Gerätenummern). Die MAC-Adresse wird auf dem Etikett an der Unterseite angezeigt. Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion. Zeigt den Empfang für das projizierte Bild an. 72

74 Nützlihe Funktionen Funktion WiHD-Modus Reset Erläuterung Verwenden Sie für die meisten Situationen Voll. Im Modus Voll wird immer die maximale Videobandbreite verwendet. Im Modus Dynamish wird der Drahtlosbereih erweitert und gleihzeitig eine optimale Videobandbreite eingestellt. Stellen Sie auf Dynamish, wenn das Bild aufgrund shwaher Signale oder anderer Ursahen unterbrohen ist. Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurük. Auh wenn der WirelessHD Transmitter mit dem Projektor verbunden ist, wird 0% als Empfang angezeigt, wenn kein Bildsignal vorhanden ist. Prüfen Sie den Kommunikationsstatus mit der Link- Anzeige. s S.67 WirelessHD-Übertragungsbereih Nahfolgend wird der WirelessHD-Übertragungsbereih dargestellt. Ahten Sie darauf, dass die Vorderseite des WirelessHD Transmitter zur Vorderseite des Projektors zeigt. Horizontale Rihtung (wenn WiHD-Modus auf Voll gestellt ist) Vertikale Rihtung (Regalaufstellung) Horizontale Rihtung (wenn WiHD-Modus auf Dynamish gestellt ist) Vertikale Rihtung (Dekenaufhängung) 73

75 Nützlihe Funktionen Der Bereih für die drahtlose Übertragung variiert entsprehend der Position und des Materials von Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. Eine Kommunikation mit dem Projektor durh Wände ist niht möglih. Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnlihes, damit das von der Gerätevorderseite ausgesendete Signal niht blokiert wird. Beahten Sie, dass die Aufstellung des Transmitters auf einem Metallregal zu Signalshwankungen führen kann. Die Antennen befinden sih an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen Sie siher, dass die Antennen aufeinander ausgerihtet (auf die Vorderseite gerihtet) sind, wenn Sie die Geräte einrihten. Wenn Sie den Betrieb überprüfen, stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter in geringer Entfernung zueinander auf, und ahten Sie darauf, dass in der Nähe keine anderen Projektoren betrieben werden. Je nah Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatish unterdrükt werden, damit Unterbrehungen vermieden und eine konstante Verbindung aufrehterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des WirelessHD Transmitter so ein, dass der Empfang so stark wie möglih ist. Reihweite der Fernbedienung Im Folgenden wird die Reihweite der Fernbedienung für den WirelessHD Transmitter aufgezeigt. Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) Umshalten von Eingang und Ausgang Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie bis zu fünf Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die Wiedergabe) und ein Monitorgerät (ein Monitorgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anshließen und zwishen diesen umshalten. Umshalten des Zielbilds Sie können zwishen einem an den Output-Anshluss am WirelessHD Transmitter angeshlossenen Monitorgerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, und dem Projektor umshalten. a Shalten Sie den Projektor oder das Monitorgerät (Fernsehgerät) ein. 74

76 Nützlihe Funktionen b Einshalten des WirelessHD Transmitter. Die t-anzeige am WirelessHD Transmitter leuhtet. Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Abhängig vom Ausgangsziel gibt die WiHD-Anzeige auf dem WirelessHD Transmitter den folgenden Status an. Ein: Das Bild wird an den Projektor ausgegeben. Aus: Das Bild wird an das Monitorgerät ausgegeben. Beim nähsten Einshalten des Projektors wird das zuletzt projizierte Ausgangsziel erneut projiziert. Sie können auh dann zum Monitorgerät umshalten, wenn der Projektor ausgeshaltet ist. Umshalten der Bildquelle Sie können die Bildquelle für das am WirelessHD Transmitter angeshlossene AV-Gerät umshalten. Beim Umshalten werden die einzelnen Eingangsquellen auf dem Bildshirm als Vorshau angezeigt. Dadurh können Sie auh dann einfah zwishen den Bildquellen umshalten, wenn mehrere Gerät über HDMI angeshlossen sind. Der Projektor verwendet InstaPrevue Tehnology von Silion Image, In. 75

77 Nützlihe Funktionen a Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. b Der Zielbildshirm wehselt jeweils beim Drüken der Taste. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Zeigt den Unterbildshirm (kleiner Bildshirm) für das angeshlossene Gerät an. Der Bildshirm ohne Bildsignal wird blau oder shwarz angezeigt. Beispiel: Projektion von Bildern eines mit dem HDMI2-Anshluss verbundenen Gerätes Warten Sie nah dem Auswählen des Zielbildshirms für einen Moment. Das projizierte Bild wird umgeshaltet. 76

78 Nützlihe Funktionen Anzeige als Unterbildshirm a Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. Um den Unterbildshirm zu shließen, drüken Sie erneut die Taste. Das projizierte Bild wird umgeshaltet. Wenn der Unterbildshirm angezeigt wird, drüken Sie die Taste, um das Bild für den Unterbildshirm umzushalten. Wenn der Unterbildshirm angezeigt wird, drüken Sie die Taste, um die Position und Größe (groß oder klein) des Unterbildshirms umzushalten. Beim Drüken der Taste wird die Anzeigeposition von unten rehts, oben rehts, oben links und unten links vershoben, sodass Sie die Größe anpassen können. Zeigt den Unterbildshirm (kleiner Bildshirm) für das angeshlossene Gerät an. b Halten Sie zum Umshalten zwishen dem Unter- und dem Hauptbildshirm (großer Bildshirm) die Taste (für a. 3 Sekunden) gedrükt, bis der Bildshirm umgeshaltet wird. 77

79 Nützlihe Funktionen Bild-im-Bild Bei Bild-im-Bild können zwei vershiedene Bildquellen projiziert werden, eine im Hauptbildshirm (großer Bildshirm) und die andere im Unterbildshirm (kleiner Bildshirm). Bildshirmtypen, die gleihzeitig angezeigt werden können HDMI1, HDMI2 und WirelessHD sind Beispiele für Eingangsquellen, die in Bild-im-Bild angezeigt werden können. Kombinationen von Eingangsquellen für die Bild-im-Bild-Projektion Hauptbildshirm Unterbildshirm HDMI1 HDMI2, WirelessHD * HDMI2 HDMI1, WirelessHD * WirelessHD * HDMI1, HDMI2 * Nur EH-LS9600W Der Projektor verwendet InstaPrevue Tehnology von Silion Image, In. Starten und Beenden von Bild-im-Bild Starten Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert. EH-LS10000 EH-LS9600W Das aktuelle Eingangsbild wird in einem Bild-im-Bild angezeigt. Hauptbildshirm: Das aktuelle Bild Unterbildshirm: Eine andere Signalquelle als die des Hauptbildshirms Beenden Drüken Sie zum Beenden die Taste. Wenn die Eingangsquelle niht unterstützt wird, ersheint in Bild-im-Bild nihts. Für die Projektion von 3D- oder 4K-Bildern ist keine Bild-im-Bild-Darstellung möglih. Bei Eingabe eines 3D- oder 4K-Bildes während der Bild-im-Bild-Darstellung wird die Bild-im-Bild- Funktion beendet. 78

80 Nützlihe Funktionen Bild-im-Bild-Einstellungen Verwenden Sie das Bild-im-Bild-Menü zum Ändern der Größe oder Position des Unterbildshirms. a Drüken Sie die Taste, wählen Sie im Konfigurationsmenü Einstellung - Bild-im-Bild und bestätigen Sie dann die Auswahl mit der Taste. b Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein. Das Bild-im-Bild-Menü wird angezeigt. Das Bild-im-Bild-Menü sheint direkt, wenn die Taste während der Bild-im-Bild- Projektion gedrükt wird. Verfügbare Funktionen im Bild-im-Bild-Menü Funktion Subbildgröße Subbildposition Subbildquelle * Haupt/Sub wehseln Bild-im-Bild verlassen * Es wird nur EH-LS9600W angezeigt. Erläuterung Wählt die Unterbildshirm-Größe mit Klein und Groß. Ändert die Unterbildshirm-Größe mit Oben rehts, Unten rehts, Oben links und Unten links. Wählt, welhe Quelle als Unterbildshirm angezeigt wird. Ändert die Haupt- und Unterbildshirm-Größe. Beendet die Bild-im-Bild-Anzeige. 79

81 Nützlihe Funktionen Bedienung und Einstellung in einem Netzwerk Wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie ihn von einem Computer oder einem Smart-Gerät über das Netzwerk einstellen und bedienen. Einstellen und Bedienen des Projektors mit einem Webbrowser Wenn ein Computer oder Smart-Gerät mit einem Webbrowser mit demselben Netzwerk wie der Projektor verbunden ist, können Sie die Einstellungen des Projektors auf dieselbe Weise ändern, wie mit der Fernbedienung. Ändern Sie Einstellungen mit der Web-Steuerung und bedienen Sie den Projektor mit Web Remote. Die folgenden Webbrowser werden unterstützt. Windows: Internet Explorer 8, 9 und 10 (ausgenommen Metro) Ma OS X: Safari Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sih im Standby-Modus befindet (bzw. ausgeshaltet ist). s Einstellung - Standby-Modus S.90 Ändern der Projektoreinstellungen (Web-Steuerung) Mit der Web-Steuerung können Sie die Einstellungen des Projektors ändern. Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver angeshlossen ist, kann der Bildshirm der Web-Steuerung niht angezeigt werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server verwendet wird. Anzeige des Bildshirms der Web-Steuerung auf dem Computer a b Starten Sie den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adresseneingabefeld des Webbrowsers ein. Der Bildshirm der Web-Steuerung wird angezeigt. Wenn im Konfigurationsmenü des Projektors im Menü Netzwerk die Option Kennwrt zu Web-Strg. eingestellt ist, wird der Kennworteingabebildshirm angezeigt. Geben Sie den unter Kennwrt zu Web- Strg. eingegebenen Text ein. s S.95 Die IP-Adresse des Projektors finden Sie im Konfigurationsmenü. s Netzwerk - Netzwerkinfo - Wired LAN S.95 Der Eingabebildshirm für Benutzerkennung und Kennwort wird angezeigt. Geben Sie als Benutzerkennung "EPSONWEB" ein. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet "admin". 80

82 Nützlihe Funktionen Anzeige des Bildshirms der Web-Steuerung auf einem Smart-Gerät a Starten Sie den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adresseneingabefeld des Webbrowsers ein. Die Symbole remote und onfig werden im Webbrowser angezeigt. b Tippen Sie auf das Symbol onfig. Der Bildshirm der Web-Steuerung wird angezeigt. Wenn im Konfigurationsmenü des Projektors im Menü Netzwerk die Option Kennwrt zu Web-Strg. eingestellt ist, wird der Kennworteingabebildshirm angezeigt. Geben Sie den unter Kennwrt zu Web- Strg. eingegebenen Text ein. s S.95 Der Eingabebildshirm für Benutzerkennung und Kennwort wird angezeigt. Geben Sie als Benutzerkennung "EPSONWEB" ein. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet "admin". Punkte im Konfigurationsmenü, die niht mit der Web-Steuerung eingestellt werden können Einstellung - USER-Taste Einstellung - Betrieb - Höhenlagen-Modus Einstellung - Display - Menüposition Einstellung - Display - Menüfarbe Einstellung - Display - Standby-Bestätigung Einstellung - Panelkalibrierung Einstellung - Sprahe Reset - Reset total Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie die im Konfigurationsmenü des Projektors. s S.85 Bedienung des Projektors (Web Remote) Wenn Sie Web Remote einsetzen, können Sie den Projektor mit einem Webbrowser bedienen. Anzeige des Bildshirms von Web Remote auf dem Computer a Rufen Sie den Bildshirm der Web-Steuerung auf. s S.80 81

83 Nützlihe Funktionen b Kliken Sie auf Web Remote. Das Web Remote-Fenster wird angezeigt. Anzeige des Bildshirms von Web Remote auf einem Smart-Gerät a Starten Sie den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adresseneingabefeld des Webbrowsers ein. Die Symbole remote und onfig werden im Webbrowser angezeigt. b Tippen Sie auf das Symbol remote. Das Web Remote-Fenster wird angezeigt. Bildshirmtasten von Web Remote Taste a Shaltet den Projektor ein. s S.27 Funktion b Shaltet den Projektor aus. s S.28 82

84 Nützlihe Funktionen Taste Funktion Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.34 (Taste WiHD nur bei EH-LS9600W.) d Blendet das Bild vorübergehend ein oder aus. s S.36 e Shaltet zwishen 2D- und 3D-Bildern um. s S.40 f Lädt die Objektivposition. s S.61 Melden von Problemen mit der Mail-Meldungsfunktion Wenn Sie Mail-Meldung im Konfigurationsmenü einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte -Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auh wenn er sih niht in der Nähe des Projektors befindet. s Netzwerk - Mail - Mail-Meldung S.95 Es lassen sih bis zu drei Adressen für eine Benahrihtigung eingeben und eine Benahrihtigung kann zu allen Adressen gleihzeitig gesendet werden. Beim Auftreten eines shwerwiegenden Problems, durh welhes der Projektor sofort ausgeshaltet wird, kann der Projektor keine Benahrihtigung über die aufgetretene Störung senden. Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie den Projektor überwahen, selbst wenn er sih im Standby-Modus befindet (bzw. ausgeshaltet ist). s Einstellung - Standby-Modus S.90 Fehlerbenahrihtigungs-Mail lesen Wenn die Funktion Mail-Meldung auf Ein eingestellt ist und ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende vershikt. Betreff: EPSON Projetor Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht. Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht. Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die Inhalte der Hauptmeldungen werden nahfolgend aufgelistet: Meldung Inhalt Abhilfe No-signal Kein Signal Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät eingeshaltet ist. 83

85 Nützlihe Funktionen Meldung Inhalt Abhilfe Internal error Interner Fehler Lasertreiberfehler Shwerer Fehler Objektivdekelfehler Die Behandlung von Fehlern oder Warnmeldungen entspriht der Prüfung von Statusanzeigen. s S.100 Fan related error Sensor error Cinema Filter Error Laser Error Internal temperature error High-speed ooling in progress Cinema Filter Warning Stati Iris Warning Lens Iris Warning Stati Iris Error Lüfterfehler Sensorfehler Lihtsensorfehler Cinemafilter-Fehler Laserfehler Laser leuhtet niht Zu hohe Temperatur Warnung zu hohe Temperatur Cinemafilter-Warnung Warnung statishe Iris Warnung Objektiv-Iris Fehler statishe Iris 84

86 Konfigurationsmenü Funktionen des Konfigurationsmenüs Tabelle zum Konfigurationsmenü Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im Konfigurationsmenü niht eingestellt werden. Beahten Sie, dass die angezeigten Optionen für das Bild, Signal und andere Informationen je nah projiziertem Bildsignal variieren. Menü Bild Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Farbmodus Helligkeit Kontrast Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih, THX *1, Kino, Digitalkino *2, Adobe RGB *2, 3D-Dynamish, 3D-Kino, 3D THX Wählen Sie die Bildqualität entsprehend der Umgebung und dem projizierten Bild. s S.45 Passt die Bildhelligkeit an. Zur Einstellung des Kontrastes zwishen Liht und Shatten im Bild. Durh Erhöhen des Kontrastes werden die Bilder brillanter. Farbsättigung Passt die Farbsättigung des Bilds an. *3 Farbton *3 Zur Farbtonanpassung der Bilder. Shärfe Standard Zur Anpassung der Shärfe des ganzen Bildes. Farbtemperatur Hautton Erweitert *3 Dünne Linie verstärken, Dike Linie verstärken, V-Linie verstärken, H-Linie verstärken Passt die Bildshärfe an. Zur Einstellung von bestimmten Bereihen. s S (10 Shritte) *4 Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei hohen Werten bekommen die Bilder einen Blauton, bei niedrigen Werten einen Rotton. Erhöhen Sie den Wert für mehr Grünton und verringern Sie den Wert für mehr Rotton. 85

87 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Erweitert Gamma 2, 1, 0, -1, -2 Für Gamma-Einstellungen. Sie können einen Grundwert auswählen oder den Gam- Benutzerdef. Von Abbildung justieren, Von Grafik justieremawert anhand des Bildes oder der Gammakurve einstellen. s S.51 Leistungsaufnahme Dynamisher Kontrast Objektiv-Iris Reset RGB Offset R/G/B Zur Einstellung des Offsets und der Verstärkung Gain R/G/B für die Farben R, G und B. s S.53 RGBCMY R/G/B/C/M/Y Shattierung, Sättigung, Helligkeit Zur Einstellung der Shattierung, Sättigung und Helligkeit der Farben R, G, B, C, M und Y. s S.51 EPSON Super White *5 Ein, Aus (Kann eingestellt werden, wenn der Farbmodus auf Natürlih, THX, Kino, Adobe RGB, Digitalkino, 3D-Kino oder 3D THX eingestellt ist und wenn das Empfangssignal an den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder vom WirelessHD anliegt.) Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei starker Überbelihtung der Weißbereihe im Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für HDMI-Videobereih deaktiviert. Farbtonskala HDTV, EBU, SMPTE-C Zur Einstellung der Farbtonskala entsprehend dem Standard der verwendeten Videogeräte. s S.57 Hoh, Mittel, ECO *6 Aus, Normal, Hohe Geshw. Einstellung der Helligkeit auf eine von drei möglihen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der Projektion verringert und die Lüftergeräushentwiklung reduziert. Sie können das Traking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild einstellen. Stellen Sie Aus ein, wenn die Luminanz niht eingestellt werden soll. s S.49 Mit der Objektivblende wird die durh das Objektiv einfallende Lihtmenge verändert und dadurh der Kontrast des Bildes eingestellt. s S.55 Reset Ja, Nein Sie können alle Werte für Bild auf ihre Standardeinstellungen zurüksetzen. *1 Dies wird je nah verwendetem Modell ggf. niht angezeigt. *2 Es wird nur EH-LS10000 angezeigt. *3 Wird bei Eingang eines Computerbildsignals niht angezeigt. *4 Wenn Farbmodus auf Natürlih, THX, Adobe RGB oder 3D THX eingestellt ist, wehseln die Einstellungen auf 5000K K. *5 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle oder Farbmodus gespeihert. *6 Wenn Farbmodus auf THX eingestellt ist, wehseln die Einstellungen auf Extrahell, Normal und ECO. 86

88 Konfigurationsmenü Menü Signal Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung 3D-Einstellungen 3D-Display Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die 3D-Bildanzeige-Funktion. *1 *2 s S.40 3D-Anzeige-Hinweis Seitenverhältnis *3 Traking *3 *4 Variiert 2D-zu-3D-Konvertier. 3D-Format Aus,Shwah, Mittel, Stark Automatish, Side by Side, Top and Bottom, 2D Legt beim Konvertieren von 2D-Bildern zu 3D-Bildern die Stärke des 3D-Effekts fest. s S.43 Zur Einstellung des 3D-Formats für das Eingangssignal. Bei Einstellung auf Automatish wird das Format automatish erkannt. 3D-Tiefe Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes. Diag. Bildshirmgr. 3D-Brille umkehren Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3D-Bilds. Durh eine Übereinstimmung dieses Werts mit der tatsählihen Größe erhalten Sie einen optimalen 3D-Effekt. Ja, Nein Ein, Aus Automatish, Normal, Voll, Zoom, Anamorphi Wide, Horiz. Squeeze abhängig vom Eingangssignal. Zur Umkehr der Synhronisationszeit für den linken/ rehten Vershluss der 3D-Brille und den linken/rehten Bildern. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn kein rihtiger 3D-Effekt erzeugt wird. Aktiviert oder deaktiviert den Hinweis bei der Anzeige von 3D-Bildinhalten. Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.34 Zur Einstellung des Computersignals beim Auftreten vertikaler Bildstreifen. Syn. *3 * Zur Einstellung des Computerbildes beim Auftreten von flimmernden, unsharfen oder gestörten Bildern. Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder Shärfe kann Flimmern oder vershwommene Bilder verursahen. Die Einstellung der Synhronisation nah der Traking- Einstellung ermögliht genauere Justierungen. Position *3 *5 Zum Vershieben der Anzeigeposition nah oben, unten, links und rehts, wenn das Bild niht vollständig angezeigt wird, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreihen. Deinterlaing Aus, Video, Film/Auto *6 (Kann nur eingestellt werden bei Signaleingang am Anshluss Video oder bei Empfang von Signalen der Typen 480i, 576i oder 1080i an den Anshlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Konvertiert das Signal von mit Zeilensprung (i) auf progressiv (p) mit einer für das Bildsignal geeigneten Methode. Aus: Ideal für dynamish bewegte Bilder. Video: Ideal für die Wiedergabe sharfer Bilder. Film/Auto: Film-, CG- oder Animationseingangssignale werden optimal konvertiert. 87

89 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Motion Flow Intensität *3 *6 1-5 Zur Einstellung der Motion-Flow-Intensität von Bildern von 1 (langsam, für Standbilder) bis 5 (shnell, für Filme). Ändern Sie diese Einstellung bei shlehter Standbildqualität oder flimmernden Filmen. Frame Interpolation Aus, Niedrig, Normal, Hoh Reduziert Nahbilder beim Projizieren von bewegten Bildern durh Interpolieren zwishen einem Frame und dem nähsten. s S.50 Super-resolution 0-5 (Nur EH-LS9600W) *6 Reduziert Verwishen, das an den Bildrändern bei Er- höhung der Auflösung auftreten kann. s S.47 Super-resolution/4K *2 Aus, *6 1, 2, 3, 4, 5, 4K-1, 4K-2, 4K-3, 4K-4, 4K-5 (Nur EH-LS10000) Super-resolution (1 bis 5) reduziert Unshärfe, die an den Bildrändern bei Erhöhung der Auflösung auf 1920 x 1080 Pixel auftreten kann. 4K Enhanement (4K-1 bis 4K-5) projiziert 4K-Bilder (3840 x 2160 Pixel) mit Super-resolution-Verarbeitung und erzeugt Ultra-High-Definition-Bilder. s S.47 Detailverbesserung Bereih, Stärke Verbessert die Bilddetails und erzeugt damit deutlih- *2 *6 *7 ere Umrisse. Je höher der Wert, desto breiter ist der von der Verbesserung betroffene Umrissbereih. s S.49 Auto Setup *4 Ein, Aus Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignaländerung automatish eingestellt werden soll. Bei Aktivierung werden Traking, Position und Syn. automatish konfiguriert. Erweitert Raushunterdrükung Aus, 1, 2, 3 (Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Fein gestellt ist.) Gleiht Bildraushen aus. Es sind drei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder mit nur wenig Bildraushen projiziert werden, z. B. DVD- oder Blu-ray-Signale. Setup Pegel *3 *6 0%, 7,5% (Kann eingestellt werden bei Empfang eines NTSCoder Komponenten-Videosignals am Anshluss Video.) Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Geräte mit einem anderen Shwarzpegel (Setup Pegel) verwenden, wie z. B. Produkte für den koreanishen Markt. Prüfen Sie die tehnishen Daten des angeshlossenen Gerätes, bevor Sie diese Einstellung ändern. 88

90 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung (Erweitert) Oversan *2 *3 *8 Automatish, Aus, 2%, 4%, 6%, 8% Ändert das Ausgangsbildformat (die Reihweite des projizierten Bildes). Aus, 2% bis 8%: Zur Einstellung des Bildbereihes. Aus projiziert alle Bereihe. Je nah Bildsignal kann Raushen oben und unten im Bild auftreten. Automatish: Dies kann nur eingestellt werden, wenn das Eingangssignal von den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2, oder von WirelessHD anliegt. Wird gegebenenfalls je nah Eingangssignal automatish auf Aus oder 8% eingestellt. HDMI-Videobereih *1 Automatish, *3 Normal, Erweitert (Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von EP- SON Super White auf Aus.) Bei Einstellung auf Automatish wird der Videopegel des DVD-Eingangssignals am Anshluss HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD automatish erkannt und eingestellt. Tritt bei Einstellung von Automatish Unter- oder Überbelihtung auf, stellen Sie den Videopegel des Projektors entsprehend dem Videopegel des DVD-/ Blu-ray-Abspielgerätes ein. Das DVD-/Blu-ray-Abspielgerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt werden. Die Option Automatish wird bei Anshluss an den DVI-Anshluss des verbundenen Gerätes niht angezeigt. Bildverarbeitung Fein, Shnell Führt eine Verarbeitung zur Verbesserung der Bildqua- *6 lität oder Reaktionszeit aus. s S.57 Reset Ja, Nein Setzt alle Einstellungen für Signal, außer für Diag. Bildshirmgr., 3D-Anzeige-Hinweis, Seitenverhältnis und Bildverarbeitung, auf ihre Standardeinstellungen zurük. *1 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder WirelessHD-Bildsignals (WirelessHD nur mit EH- LS9600W). *2 Bei Eingang eines 4K-Bildsignals ist keine Einstellung möglih. *3 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeihert. *4 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals. *5 Kann niht eingestellt werden bei Einspeisung eines Bildsignals über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. *6 Wird niht angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals. *7 Die Einstellungen jeder Signalquelle für Farbmodus, Super-resolution/4K (EH-LS10000) oder Super-resolution (EH-LS9600W) werden gespeihert. *8 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (WirelessHD nur bei EH-LS9600W). 89

91 Konfigurationsmenü Menü Einstellung Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Keystone Führen die vertikale Keystone-Korrektur aus. s S.34 HDMI-Link Geräteanshlüsse - Anzeige einer Liste mit Geräten, die an den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD *1 verbunden sind. HDMI-Link Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die HDMI-Link-Funktion. Einshalt-Link Aus, Bidirektional, Gerät -> PJ, PJ -> Gerät Zur Einstellung der Link-Funktion nah dem Einshalten des Gerätes. Sie können die Link-Funktion so einstellen, dass der Projektor eingeshaltet wird, sobald Inhalte auf einem angeshlossenen Gerät abgespielt werden (Bidirektional oder Gerät -> PJ) oder dass ein angeshlossenes Gerät mit dem Einshalten des Projektors eingeshaltet wird (Bidirektional oder PJ -> Gerät). Ausshalt-Link Ein, Aus Zur Einstellung, ob angeshlossene Geräte mit dem Ausshalten des Projektors ebenfalls ausgeshaltet werden sollen. WirelessHD 1* Geräteanshlüsse - Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD- Geräten, die verbunden werden können. WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion. Empfang Zeigt den Empfang für das projizierte Bild an. 0% wird angezeigt, wenn kein Bildsignal anliegt. Verwenden Sie die Link-Anzeige zur Prüfung des Kommunikationsstatus des WirelessHD Transmitter. s S.67 WiHD-Modus Voll, Dynamish Stellt den Verbindungsmodus von WirelessHD- Geräten ein. Reset Ja, Nein Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurük. Beahten Sie, dass die Einstellungen des WirelessHD Transmitters nah dem Zurüksetzen des Projektors niht zurükgesetzt sind. Um den WirelessHD Transmitter zurükzusetzen, drüken Sie die Taste Setup auf der Geräteunterseite. s S.67 90

92 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Sperreinstellung Objektivsperre Ein, Aus Bei Einstellung von Ein werden die aktuellen Fokus-, Zoom- und Objektivversatzeinstellungen verriegelt. Wenn Sie die Taste drüken, wenn Objektivsperre auf Ein eingestellt ist, wird am Bildshirm angezeigt. Kindersiherung Ein, Aus Sperrt die Taste im Projektorbedienfeld, um zu verhindern, dass Kinder den Projektor versehentlih einshalten. Sie können das Gerät auh bei aktiver Siherung einshalten, indem Sie die Taste mindestens drei Sekunden lang drüken. Sie können das Gerät mit der Taste ausshalten oder mit der Fernbedienung normal bedienen. Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeshaltet haben und die Abkühlphase abgeshlossen ist. Beahten Sie, dass der Projektor auh bei Einstellung von Kindersiherung auf Ein beim Anshließen des Netzkabels eingeshaltet wird, wenn Direkt Einshalten auf Ein eingestellt ist. Tastensperre Ein, Aus Bei Einstellung Ein sind alle Tasten im Bedienfeld, außer der Taste, deaktiviert. Wird eine Taste gedrükt, ersheint im Bildshirm. Drüken Sie zum Entsperren die Taste im Bedienfeld mindestens 7 Sekunden lang. Änderungen an dieser Option werden erst wirksam, sobald Sie das Konfigurationsmenü erlassen. Projektion Front, Front/Deke, Rük, Rük/Deke Ändern Sie diese Einstellung entsprehend der Projektoraufstellung. Front: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand. Front/Deke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand und Dekenaufhängung. Rük: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrükseite. Rük/Deke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrükseite und Dekenaufhängung. USER-Taste *2 2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Tiefe, 3D-Brille Wählen Sie einen Menüpunkt des Konfigurationsmenüs, umkehren, Leistungsaufnahme, Detailverbesserung, den Sie der Taste auf der Information Fernbedienung zuweisen möhten. Durh Drüken der Taste wird der Bildshirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, den Sie durh einfahen Tastendruk einstellen können. Bild-im-Bild *3 - Startet die Bild-im-Bild-Anzeige. s S.78 91

93 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Kommunikat. ein, Kommunikat. aus Standby-Modus Bei Einstellung von Kommunikat. ein können Sie den Projektor über das Netzwerk einstellen und bedienen, auh wenn er im Standby-Modus ist. Betrieb Direkt Einshalten Ein, Aus Sie können den Projektor so einstellen, dass die Projektion ohne weitere Tastenbedienung beginnt, sobald das Netzkabel angeshlossen wird. Beahten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die Projektion auh startet, wenn die Netzspannung nah einem Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und das Netzkabel noh am Projektor angeshlossen ist. Sleep-Modus Aus, 5min., 10min., 20min. Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang übershritten, shaltet der Projektor automatish aus und in den Bereitshaftsmodus. Bei Einstellung auf Aus wehselt der Projektor nie in den Sleep-Modus. Ist der Bereitshaftsmodus aktiv, drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld, um die Projektion zu starten. Beleuhtung Ein, Aus Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie die Beleuhtung der Bedienfeldanzeigen während der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum stört. Trigger Impuls 1 Trigger Impuls 2 Höhenlagen-Modus Objektivanpass.modus Aus, Netz, Anamorphi Wide Stellen Sie die Trigger-Impuls-Funktion ein, um den Status des Projektors an externe Geräte zu übermitteln. Trigger Impuls 1 gilt für den Anshluss Trigger out 1 und Trigger Impuls 2 gilt für den Anshluss Trigger out 2. Bei Einstellung Aus liegt an den Anshlüssen Trigger out 1/Trigger out 2 keine Spannung an. Bei Einstellung Netz liegt an den Anshlüssen Trigger out 1/Trigger out 2 eine Spannung an, wenn der Projektor eingeshaltet ist. Für Anamorphi Wide, wenn der Projektor eingeshaltet und Seitenverhältnis auf Anamorphi Wide oder Horiz. Squeeze eingestellt ist, liegt an den Ausgängen Trigger out 1/Trigger out 2 eine Spannung an. Eine Änderung dieser Einstellung wird erst beim nähsten Einshalten des Projektors wirksam. Ein, Aus Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den Projektor in einer Höhenlage über Meter verwenden. 1, 2, 3 Einstellung der Objektivbewegung für Fokus, Zoom und Objektivversatz bei einmaligem Drüken der Tasten. Der Standardwert ist 2. Wählen Sie 1, um den Bewegungsabstand kleiner, und 3, um ihn größer einzustellen. 92

94 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Display Menüposition - Zur Einstellung der Position, an der das Menü angezeigt werden soll. Menüfarbe Farbe 1, Farbe 2 Zur Auswahl der Farbe des Konfigurationsmenüs. Farbe 1 Hauptmenü: Shwarz Ausgewählte Punkte: Grau Farbe 2 Hauptmenü: Blau Ausgewählte Punkte: Orange Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen angezeigt werden sollen (Ein oder Aus). Bezeihnungen für Bildsignale, Farbmodi, Seitenverhältnisse sowie Speiherabrufe. Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsignal eingespeist oder ein niht unterstütztes Signal erkannt wird. Hintergrundanzeige Shwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildshirmanzeige, wenn kein Bildsignal eingespeist wird. Startbildshirm Ein, Aus Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion ein Startbildshirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus). Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeshaltet haben und die Abkühlphase abgeshlossen ist. Standby-Bestätigung Ein, Aus Eingangssignal Video-Signal Automatish, NTSC, NTSC4.43, PAL, M- PAL, N-PAL, PAL60, SECAM Component Automatish, YCbCr, YPbPr Zur Einstellung, ob eine Standby-Bestätigungsmeldung angezeigt werden soll (Ein oder Aus). s S.28 Zur Einstellung des Signaltyps entsprehend dem am Anshluss Video angeshlossenen Gerät. Bei Einstellung auf Automatish wird das Videosignal automatish eingestellt. Wenn das Bild bei Einstellung auf Automatish verrausht oder überhaupt kein Bild sihtbar ist, wählen Sie den rihtigen Signaltyp aus den verfügbaren Optionen. Zur Einstellung des Ausgangssignals für das am Anshluss Component angeshlossene Videogerät. Bei Einstellung auf Automatish wird das Ausgangssignal automatish eingestellt. Wenn die Farben bei Einstellung auf Automatish unnatürlih wirken, stellen Sie das geeignete Ausgangssignal anhand der verfügbare Optionen ein. 93

95 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Panelkalibrierung Panelkalibrierung Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung von Panelkalibrierung. Farbe wählen R, B Wählen Sie die Farbe zur Korrektur. Farbe des Musters R/G/B, R/G, G/B Wählen Sie das Muster für die Korrektur. Einstell. starten - Startet Panelkalibrierung. s S.56 Reset Ja, Nein Stellt den Korrekturwert zurük. Sprahe - Zur Auswahl der Display-Sprahe. Reset Ja, Nein Alle Einstellwerte unter Einstellung werden auf die Standardwerte zurükgesetzt, ausgenommen: Einshalt-Link Ausshalt-Link Projektion USER-Taste Standby-Modus Höhenlagen-Modus Component Sprahe *1 Es wird nur EH-LS9600W angezeigt. *2 Es wird nur EH-LS10000 angezeigt. *3 Bei Eingang eines 4K-Bildsignals ist keine Einstellung möglih. Menü Speiher Funktion Speiherabruf Speihereingabe Erläuterung Zum Laden von Einstellungen, die mit der Funktion Speihereingabe gespeihert worden sind. s S.64 Diese Funktion kann niht gewählt werden, wenn noh keine mit der Funktion Speihereingabe gespeiherten Einstellungen vorhanden sind. Speihert bestimmte Einstellungen des Menüs Bild und des Menüs Signal in einem Speiher. s S.63 Speiher löshen Lösht gespeiherte Einstellungen. s S.64 Speiher umbenennen Zur Umbenennung eines Speiherplatzes. s S.65 Objektivpos. laden Lädt die mit der Funktion Objektivpos. speih. gespeiherten Einstellwerte. s S.61 Kann niht ausgewählt werden, wenn keine Einstellungen mit der Funktion Objektivpos. speih. gespeihert worden sind. Objektivpos. speih. Speihert Fokus-, Zoom- und Objektivversatzeinstellungen als Objektivposition. s S.61 Objektivpos. löshen Lösht eine gespeiherte Objektivposition. s S.62 Objektivpos. umben. Zum Umbenennen einer gespeiherten Objektivposition. s S.62 94

96 Konfigurationsmenü Netzwerk-Menü Wenn Sie Netzwerkeinstellungen für den Projektor konfiguriert haben und eine Verbindung mit einem Computer oder Smart-Gerät in einem Netzwerk herstellen, können Sie Projektoreinstellungen in einem Webbrowser ohne das Konfigurationsmenü ändern oder den Computer oder das Smart-Gerät als Fernbedienung verwenden. Wenn außerdem die Mail-Meldung eingerihtet ist und im Projektor ein Fehler oder eine Warnmeldung auftritt, wird an die angegebenen -Adressen eine Benahrihtigungs- gesendet. Funktion Netzwerkinfo - Wired LAN Zur Netzwerkkonfiguration Erläuterung Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an. Projektorname DHCP IP-Adresse Subnet-Maske Gateway-Adresse MAC-Adresse Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung. Grund s S.95 Wired LAN s S.96 Mail s S.96 Sonstige s S.97 Reset s S.97 Funktionen des Netzwerk-Menüs Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern gewählter Punkte erfolgt auf gleihe Weise wie im Konfigurationsmenü. Rufen Sie nah Abshluss der Einstellungen das Menü Installation vollständig auf und wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen Sie wieder ins Konfigurationsmenü. Ja: Speihert die Einstellungen und shließt das Menü Netzwerk. Nein: Speihert die Einstellungen niht und shließt das Menü Netzwerk. Abbr.: Ermögliht die Fortsetzung von Einstellungen ohne das Netzwerk-Menü zu verlassen. Menü Grund Funktion Projektorname PJLink-Passwort Erläuterung Der Name wird zur Identifizierung dieses Projektors im einem Netzwerk verwendet. Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerishe Zeihen (Single Byte) eingeben. (" *+, / ; < = >? [ ] ` kann niht verwendet werden.) Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit kompatibler PJLink- Software fest. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerishe Zeihen eingeben. (Symbole können niht verwendet werden.) 95

97 Konfigurationsmenü Funktion Kennwrt zu Web-Strg. Erläuterung Legen Sie ein Kennwort für die Web-Steuerung fest. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerishe Zeihen eingeben. (* kann niht verwendet werden.) Web-Steuerung ist eine Funktion, die Ihnen die Änderung von Projektoreinstellungen mit dem Webbrowser eines mit einem Netzwerk verbundenen Computers oder Smart-Gerätes ermögliht. s S.80 Menü Wired LAN Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung IP-Einstellungen DHCP Ein, Aus Stellen Sie ein, ob DHCP verwendet werden soll (Ein/Aus). Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. Anzeige IP-Adresse Menü Mail IP-Adresse Subnet-Maske Gateway-Adresse Ein, Aus Geben Sie die IP-Adresse ein, die dem Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwishen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoh niht erlaubt , 127.x.x.x, bis (x steht für eine Zahl zwishen 0 und 255) Geben Sie die Subnet-Maske des Projektors ein. Sie können eine Zahl zwishen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoh niht verwendet werden: , Geben Sie die IP-Adresse des Gateways für diesen Projektor ein. Sie können eine Zahl zwishen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Gateway-Adressen können jedoh niht verwendet werden: , 127.x.x.x, bis (x steht für eine Zahl zwishen 0 und 255) Stellen Sie Aus ein, wenn die IP-Adresse niht unter Netzwerkinfo - Wired LAN oder im Bildshirm der Web-Steuerung angezeigt werden soll. Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine -Benahrihtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt. 96

98 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Mail-Meldung Ein, Aus Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor eine an voreingestellte Adressen zu versenden. SMTP Server - Geben Sie für den Projektor eine IP-Adresse für den SMTP-Server ein. Sie können eine Zahl zwishen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoh niht erlaubt. 127.x.x.x, bis (x steht für eine Zahl zwishen 0 und 255) Portnummer Geben Sie die Portnummer für den SMTP-Server ein. Der Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwishen 1 und eingeben. Adresse 1 einstellen Adresse 2 einstellen Adresse 3 einstellen Menü Sonstige - Geben Sie die -Adressen ein, an die eine Benahrihtigung gesendet werden soll, und wählen Sie die Probleme oder Warnungen, über die Sie benahrihtigt werden möhten. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E- Mail-Adressen können Sie bis zu 64 Single-Byte- Zeihen eingeben. ( " ( ), ; < > [ ] kann niht verwendet werden.) Im Konfigurationsmenü lassen sih bis zu 32 Zeihen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeihen eingeben möhten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben. s S.80 Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Ein, Aus AMX Devie Disovery Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor über AMX Devie Disovery erkannt werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder AMX Devie Disovery gesteuert wird. Bonjour Ein, Aus Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie mithilfe von Bonjour eine Verbindung zum Netzwerk aufbauen. Weitere Informationen zum Bonjour-Servie finden Sie auf der Apple-Website. Menü Reset Um alle Netzwerkeinstellungen zurükzusetzen, wählen Sie Ja. Nahdem Sie alle Einstellungen zurükgesetzt haben, wird das Grund-Menü angezeigt. Menü Install vollst Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie mit den Einstellungen im Menü Netzwerk fertig sind. s S.95 97

99 Konfigurationsmenü Bedienung der Bildshirmtastatur Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrihtung Buhstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. In diesem Fall wird die folgende Bildshirmtastatur angezeigt. Bewegen Sie den Cursor mit auf die gewünshte Taste und drüken Sie dann, um das gewählte Zeihen einzugeben. Drüken Sie nah der Eingabe zur Bestätigung Finish auf der Bildshirmtastatur. Drüken Sie auf der Bildshirmtastatur auf Canel, um die Eingabe abzubrehen. Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die Kleinbuhstaben gewehselt und die Wahl bestätigt. Jedes Mal, wenn die Taste SYM1/SYM2 ausgewählt und die Taste umrahmten Bereih und die Auswahl wird eingestellt. Die folgenden Zeihen können eingegeben werden. Ziffern Buhstaben -Taste gedrükt wird, wird zwishen Groß- und gedrükt wird, wehseln die Symbole im ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabdefghijklmnopqrstuvwxyz Symbole! # $ % & ' ( ) + -. / < = ` ^ _ { } ~ Doppelpunkte (:) können niht für Netzwerk-Menüpunkte verwendet werden. Leerzeihen können niht für Netzwerk-Menüpunkte verwendet werden. Mit der Bildshirmtastatur können die folgenden vier Zeihen niht eingegeben werden. Geben Sie diese Zeihen mit einem Webbrowser ein. s S.80 *, ; Menü Information Funktion Quelle Eingangssignal Auflösung Sanmodus Wiederholrate 3D-Format Syn-Info Farbtiefe Video-Signal Erläuterung Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das aktuelle Projektionssignal liefert. Zeigt je nah Quelle den Inhalt des im Menü Signal eingestellten Eingangssignal an. Anzeige der Auflösung. Anzeige des Sanmodus. Anzeige der Bildwiederholrate. Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der 3D-Projektion (Frame Paking, Side by Side oder Top and Bottom). Anzeige der Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden mögliherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruh genommen wird. Anzeige der Farbtiefe. Anzeige der Einstellungen für Video-Signal im Menü Einstellung. 98

100 Konfigurationsmenü Funktion Status Seriennummer Version Erläuterung Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden mögliherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruh genommen wird. Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Zeigt die Firmware-Version des Projektors an. Menü Reset Funktion Reset total Speiher-Rükstellung Objektivpos. rükst. Erläuterung Setzt alle Werte im Konfigurationsmenü auf ihre Standardwerte zurük. Die folgenden Einstellungen werden niht auf die Standardwerte zurükgesetzt: Eingangssignal - Component, Panelkalibrierung, Sprahe, Speihereingabe und Objektivpos. speih. Zum Löshen aller mit der Funktion Speihereingabe gespeiherten Einstellungen. Zum Löshen aller mit der Funktion Objektivpos. speih. gespeiherten Einstellungen. Bild-im-Bild-Menü Aufruf durh Drüken der Taste während der Bild-im-Bild-Projektion. Bei Eingang eines 3D- oder 4K-Bildsignals ist keine Einstellung möglih. Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Bild-im-Bild Subbildgröße Klein, Groß Ändert die Unterbildshirm-Größe. s S.79 Subbildposition Oben rehts, Unten rehts, Oben links, Unten links Ändert die Unterbildshirm-Position. s S.79 Subbildquelle * HDMI1, HDMI2, WirelessHD Wählt, welhe Quelle als Unterbildshirm angezeigt wird. s S.79 Haupt/Sub wehseln Bild-im-Bild verlassen * Es wird nur EH-LS9600W angezeigt. Ändert die Haupt- und Unterbildshirm-Größe. s S.79 Beendet die Bild-im-Bild-Anzeige. s S.79 99

101 Fehlersuhe Problemlösung Ablesen der Anzeigen Sie können den Projektorstatus anhand der blinkenden und leuhtenden Betriebsanzeigen t, o, prüfen. Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der nahfolgenden Tabelle. Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung : Leuhtet : Blinkt : Status bewahrt : Aus Kontrollanzeigen Status Abhilfe (blau)/(orange) (blau)/(orange) Warnung zu hohe Temperatur Temperatur zu hoh (Überhitzung) Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur wieder zu hoh ansteigt, stoppt die Projektion automatish. Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie siher, dass die Lüftungsshlitze des Projektors mindestens 20 m von der Wand entfernt sind. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.113 Die Innentemperatur ist zu hoh. Der Laser wird automatish ausgeshaltet und die Projektion unterbrohen. Wenn der Lüfter niht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel ab. Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie siher, dass die Lüftungsshlitze des Projektors mindestens 20 m von der Wand entfernt sind. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.113 Wenn das Wiedereinshalten das Problem niht beseitigt, verwenden Sie den Projektor niht mehr und ziehen Sie das Netzkabel aus der Stekdose. Wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren 100

102 Fehlersuhe Kontrollanzeigen Status Abhilfe (blau)/(orange) (blau)/(orange) (blau)/(orange) Interner Fehler Lüfterfehler Sensorfehler Lihtsensorfehler Cinemafilter-Fehler Fehler statishe Iris Objektivdekelfehler Lasertreiberfehler Der Projektor ist gestört. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Stekdose und wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren (blau)/(orange) Shwerer Fehler (blau)/(orange) (blau)/(orange) Laserfehler Laserlihtfehler Es ist ein Problem im Laserabshnitt aufgetreten oder der Laser leuhtet niht. Zur Verwendung in einer Höhe von m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Einstellung - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.90 Wenn das Problem auh nah dem Versuhen der o. g. Lösungen weiterbesteht, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein und trennen Sie das Netzkabel von der Stekdose. Wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren 101

103 Fehlersuhe Anzeigenstatus bei normalem Betrieb Kontrollanzeigen Status Abhilfe : Leuhtet : Blinkt : Aus Betriebsbereitshaft Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken, startet die Projektion. (blau) (blau) (blau) Betriebsbereitshaft (Standby-Modus ist auf Kommunikat. ein eingestellt.) WirelessHD-Standby- Status Während dem Anwärmen Abkühlen Während der Projektion Betriebsbereitshaft (Standby-Modus ist auf Kommunikat. ein eingestellt.) Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken, startet die Projektion. Wenn Sie die Wiedergabe auf dem mit dem WirelessHD Transmitter verbundenen AV-Gerät starten, beginnt die Projektion. Während der Aufwärmzeit ist die Ausshaltfunktion der Taste deaktiviert. Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunktionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeshlossen ist, shaltet der Projektor in den Bereitshaftsmodus. Wenn das Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie, bis der Projektor ausreihend abgekühlt ist, shließen Sie das Netzkabel wieder an und drüken Sie dann die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Der Projektor arbeitet normal. Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken, startet die Projektion. Unter normalen Betriebsbedingungen leuhten die Anzeigen o und niht. Wenn die Funktion Beleuhtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen alle Anzeigen aus. s Einstellung - Betrieb - Beleuhtung S

104 Fehlersuhe Wenn die Kontrollanzeigen niht weiterhelfen Untersuhen Sie das Problem Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und shlagen Sie für Hinweise zur Handhabung des Problems auf der entsprehenden Seite nah. Bildstörungen Probleme beim Start der Projektion Probleme mit der Fernbedienung Probleme mit dem Bedienfeld Kein Bild Problem Seite S.104 Die Projektion startet niht, die Projektionsflähe ist vollständig shwarz oder vollständig blau Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer S.104 Die Meldung "Niht verfügbar." wird angezeigt S.105 Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt. S.105 Vershwommene oder unsharfe Bilder S.105 Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder S.106 Das Bild ist abgeshnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise projiziert S.106 Die Bildfarben sind niht rihtig S.107 Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstih, Bilder sind shwarzweiß, Farben sind matt * Bilder zu dunkel S.107 Die Projektion wird automatish unterbrohen S.107 Die Korrektur der LCD-Ausrihtung ist niht zufriedenstellend oder S.108 shwer zur erreihen Der Projektor kann niht eingeshaltet werden S.108 Die Fernbedienung funktioniert niht S.108 Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglih S.109 Probleme mit 3D-Bildern Keine rihtige 3D-Projektion S.109 Das 3D-Bild ist vergrößert und am Rand abgeshnitten. S.110 Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert niht S.110 Der Gerätename wird niht unter Geräteanshlüsse angezeigt S.110 Probleme mit WirelessHD Keine Projektion von WirelessHD-Bildern S.111 Bildstörung, Verzerrung oder Unterbrehung tritt bei WirelessHD auf S.111 * Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildshirmen untershiedlih ist, können die Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweihen; dabei handelt es sih jedoh niht um einen Fehler. 103

105 Fehlersuhe Bildstörungen Kein Bild Prüfen Abhilfe Ist das Gerät eingeshaltet? Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Ist das Netzkabel angeshlossen? Sind die Kontrollanzeigen aus? Liegt ein Bildsignal an? Wurde die Stromversorgung des AV-Verstärkers getrennt? Wird vom Gerät ein Bildsignal gesendet? Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Wurde die Verbindung bei bereits eingeshaltetem Projektor oder Computer hergestellt? Keine bewegten Bilder Shließen Sie das Netzkabel an. Steken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Prüfen Sie, ob durh Drüken des Netzshalters nah dem Verbinden der Projektor mit Strom versorgt wird. Prüfen Sie, ob das angeshlossene Gerät eingeshaltet ist. Wenn Meldung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, werden Bildsignalmeldungen angezeigt. s Einstellung - Display - Meldung S.90 Wenn ein AV-Verstärker angeshlossen ist, prüfen Sie die Stromversorgung des AV-Verstärkers. Prüfen Sie, ob vom angeshlossenen Gerät ein Bildsignal gesendet wird. Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Video-Signal S.90 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Component S.90 Reset total für alle Einstellungen. s Reset Reset total S.99 Wird die Verbindung bei eingeshalteten Geräten hergestellt, funktioniert die Taste (Funktionstaste usw.), die das Computerbildsignal auf einen externen Ausgang umshaltet, mögliherweise niht. Shalten Sie den angeshlossenen Computer aus und wieder ein. Prüfen (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist das Computerbildsignal auf einen externen Ausgang bei gleihzeitiger Anzeige auf dem LCD-Monitor umgeshaltet? Abhilfe Je nah Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. niht dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleihzeitig auf einen externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird. Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den externen Ausgang geleitet wird. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Computer gelieferten Dokumentation. 104

106 Fehlersuhe Die Meldung "Niht verfügbar." wird angezeigt Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung mit dem Modus überein? Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Video-Signal S.90 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Component S.90 Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfigurationsmenü unter Auflösung und ahten Sie darauf, dass es mit der Projektorauflösung übereinstimmt. s S.117 Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt Prüfen Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Ist der rihtige Eingang für das Bild ausgewählt? Ist das angeshlossene Gerät eingeshaltet? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben? Wenn ein MHL-Gerät mit einem MHL-Kabel am WirelessHD Transmitter angeshlossen ist, ist es mit dem Anshluss HDMI5 verbunden? (Nur EH-LS9600W) Abhilfe Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.20 Ändern Sie das Bild mit den Signalquellentasten auf der Fernbedienung oder der Taste im Bedienfeld. s S.34 Shalten Sie das Gerät ein. Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es niht nur auf den Computer-LCD-Monitor sondern auh auf einen externen Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen ersheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, niht länger auf dem LCD-Monitor. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Computer gelieferten Dokumentation. Wurde die Verbindung bei eingeshaltetem Projektor oder Computer hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum Umshalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögliherweise niht. Shalten Sie den Computer und den Projektor aus und wieder ein. Shließen Sie den HDMI5-Anshluss am WirelessHD Transmitter an. Das angeshlossene Gerät ist niht MHL-kompatibel. Weitere Informationen dazu erhalten Sie vom Hersteller des Gerätes. Vershwommene oder unsharfe Bilder Prüfen Abhilfe Ist die Shärfe eingestellt? Stellen Sie die Shärfe ein. s S

107 Fehlersuhe Prüfen Ist der Projektionsabstand korrekt? Hat sih auf der Linse Kondensation gebildet? Abhilfe Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten worden ist. s S.17 Wurde der Projektor plötzlih aus einem kalten in einen warmen Raum gebraht, oder bei plötzlihem auftretendem Wehsel der Umgebungstemperatur, kann sih Kondensat auf der Oberflähe der Linse bilden, wodurh das Bild unsharf ersheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Wenn der Projektor durh Kondensation feuht geworden ist, shalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen. Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Wird ein Verlängerungskabel verwendet? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Sind Syn. und Traking rihtig eingestellt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist die rihtige Auflösung gewählt? Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Video-Signal S.90 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Component S.90 Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.20 Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrishe Interferenzen das Signal beeinträhtigen. Der Projektor verwendet automatishe Einstellungsfunktionen, um bei optimalem Status zu projizieren. Je nah Signal kann es jedoh sein, dass Einstellungen auh nah der Selbstjustage niht rihtig angepasst sind. Konfigurieren Sie in diesem Fall die Einstellungen Traking und Syn. im Konfigurationsmenü. s Signal - Traking/Syn. S.87 Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s S.117 Teilweise abgeshnittene Bilder (groß) oder klein Prüfen Abhilfe Ist das rihtige Seitenverhältnis eingestellt? Drüken Sie die Taste und wählen Sie dann das Seitenverhältnis entsprehend dem Eingangssignal. s Signal Seitenverhältnis S.87 (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist die rihtige Auflösung gewählt? Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s S

108 Fehlersuhe Die Bildfarben sind niht rihtig Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Video-Signal S.90 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Einstellung - Eingangssignal - Component S.90 Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.20 Ahten Sie bei den Anshlüssen Video und Component darauf, dass der Steker die gleihe Farbe hat wie der Anshluss. s S.21 Ist der Kontrast rihtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. s Bild Kontrast S.85 Ist die Farbe rihtig eingestellt? (Nur bei der Projektion von Bildern von einem Videogerät) Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton rihtig vorgenommen? Bilder zu dunkel Prüfen Wurde die Helligkeit des Bilds rihtig eingestellt? Konfigurieren Sie die Einstellung Erweitert im Konfigurationsmenü. s Bild - Erweitert S.85 Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurationsmenü ein. s Bild Farbsättigung/Farbton S.85 Abhilfe Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. s Bild Helligkeit S.85 Ist der Kontrast rihtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. s Bild Kontrast S.85 Die Projektion wird automatish unterbrohen Prüfen Ist der Sleep-Modus aktiviert? Abhilfe Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang übershritten, shaltet der Laser automatish aus und der Projektor shaltet in den Bereitshaftsmodus. Der Bereitshaftsmodus des Projektors wird beendet, wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken. Niht in den Laser shauen, wenn Projektor vom Bereitshaftsmodus in den Betriebsmodus zurükkehrt. Wenn Sie den Sleep-Modus niht verwenden möhten, ändern Sie die Einstellung auf Aus. s Einstellung - Betrieb - Sleep-Modus S

109 Fehlersuhe Die Panelkalibrierung ist niht zufriedenstellend oder shwer zur erreihen Prüfen Entspriht die Einstellung der Projektion der Projektoraufstellungsposition? Ist die Projektionsflähe geeignet? Sind Einstellungen unmittelbar nah dem Einshalten des Projektors konfiguriert worden? Ist die Bildgröße geeignet? Tritt eine Farbvershiebung nah magenta auf? Sind die Linien im Muster vershwommen oder unsharf? Abhilfe Die Methode der Panelkalibrierung ändert sih je nah Einstellung der Projektion. Ahten Sie darauf, dass die Einstellung der Projektion der Projektoraufstellungsposition entspriht. s Einstellung - Projektion S.90 Für die besten Ergebnisse sollte die Projektionsflähe niht gefärbt oder strukturiert sein, andernfalls ist das Einstellungsraster shwer auszurihten. Projizieren Sie auf eine weiße, ungemusterte Leinwand oder ähnlihes. Um eine stabile Bildqualität zu erhalten, den Projektor eine Weile vor dem Konfigurieren von Einstellungen einshalten. Das projizierte Bild sollte mindestens 60 Zoll (1,5 m) groß sein. Stellen Sie R (rot) und B (blau) unter Farbe wählen ein, da Magenta eine Mishung aus rot und blau ist. Stellen Sie die Shärfe ein. s S.32 Probleme beim Start der Projektion Der Projektor kann niht eingeshaltet werden Prüfen Abhilfe Ist das Gerät eingeshaltet? Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Ist Kindersiherung auf Ein eingestellt? Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird? Probleme mit der Fernbedienung Wenn Kindersiherung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, halten Sie die Taste im Bedienfeld a. drei Sekunden lang gedrükt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiherung S.90 Shalten Sie den Projektor aus und steken Sie dann das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem weiter besteht, verwenden Sie den Projektor niht mehr, ziehen Sie den Netzsteker aus der Stekdose und wenden Sie sih an Ihren Händler oder das nähstgelegene Projektorinformationsenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Die Fernbedienung funktioniert niht Prüfen Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerihtet? Abhilfe Rihten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prüfen Sie auh die Reihweite. s S

110 Fehlersuhe Prüfen Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenliht oder starkem Liht aus Leuhtstofflampen beshienen? Sind die Batterien ershöpft oder wurden sie falsh eingelegt? Ist die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet, wenn Sie die Tasten WiHD Transmitter verwenden? (Nur EH-LS9600W) Abhilfe Prüfen Sie die Reihweite. s S.26 Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lihteinfall den Infrarotempfänger trifft. Vergewissern Sie sih, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder taushen Sie diese ggf. aus. s S.25 Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Tasten WiHD Transmitter verwenden. s S.74 Probleme mit dem Bedienfeld Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglih Prüfen Ist Tastensperre auf Ein eingestellt? Abhilfe Wenn Tastensperre im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, sind alle Tasten im Bedienfeld außer der Taste deaktiviert. Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.90 Probleme mit 3D-Bildern Keine rihtige 3D-Projektion Prüfen Ist die 3D-Brille eingeshaltet? Wird ein 3D-Bild projiziert? Ist das eingespeiste Bild in 3D? Ist 3D-Display auf Aus eingestellt? Ist das rihtige 3D-Format eingestellt? Befinden Sie sih innerhalb des Empfangsbereihs? Abhilfe Shalten Sie die 3D-Brille ein. Wenn der Projektor ein 2D-Bild projiziert oder wenn ein Fehler auf dem Projektor auftritt, der verhindert, dass das 3D-Bild projiziert wird, können Sie auh mit 3D-Brille keine 3D-Bilder betrahten. Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist. Da die meisten Fernsehsendungen kein Signal im 3D-Format enthalten, muss der 3D-Empfang manuell eingestellt werden. Wenn 3D-Display im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt ist, wehselt der Projektor niht automatish in den 3D-Modus, auh wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Drüken Sie die Taste. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.87 Der Projektor wählt automatish das geeignete 3D-Format; wenn das 3D-Bild jedoh niht rihtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format im Konfigurationsmenü ein anderes Format. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.87 Prüfen Sie den Bereih, in dem die 3D-Brille mit dem Projektor kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrahtungsstandpunkt in diesem Bereih. s S

111 Fehlersuhe Prüfen Wurde das Pairing ordnungsgemäß durhgeführt? Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funkstörungen verursahen? Abhilfe Weitere Informationen zum Durhführen des Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Wenn gleihzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband (2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN- (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden, können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrohen werden oder es ist keine Kommunikation möglih. Verwenden Sie den Projektor niht in der Nähe dieser Geräte. Das 3D-Bild ist vergrößert und am Rand abgeshnitten Prüfen Ist das rihtige 3D-Videoformat eingestellt? Abhilfe Video kann abgeshnitten werden, wenn ein falshes 3D-Format eingestellt wird. Stellen Sie das rihtige 3D-Format ein. s S.37 Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert niht Prüfen Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Standard? Erfüllt das angeshlossene Gerät den HDMI- CEC-Standard? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Ist der Verstärker, DVD-/Blu-ray-Player, o. ä. eingeshaltet? Wurde ein neues Gerät angeshlossen oder die Verbindung geändert? Sind mehrere Multimediaplayer angeshlossen? Abhilfe Es werden nur High-Speed-HDMI-Kabel unterstützt. Wenn das angeshlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt, kann es auh bei Anshluss an den HDMI-Anshluss niht betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Drüken Sie auh die Taste und prüfen Sie, ob das Gerät unter Geräteanshlüsse verfügbar ist. s S.59 Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.59 Shalten Sie jedes Gerät in den Bereitshaftsmodus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Wenn die CEC-Funktion für ein angeshlossenes Gerät erneut eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeshlossen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögliherweise neu gestartet werden. Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleihzeitig angeshlossen werden, die den HDMI CEC-Standards entsprehen. Der Gerätename wird niht unter Geräteanshlüsse angezeigt Prüfen Erfüllt das angeshlossene Gerät den HDMI- CEC-Standard? Abhilfe Wenn das angeshlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt, wird es niht angezeigt. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. 110

112 Fehlersuhe Probleme mit WirelessHD (nur EH-LS9600W) Keine Projektion von WirelessHD-Bildern Prüfen Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD Transmitter verbunden ist, den HDMI-Standard? Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Werden Signale innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes empfangen? Ist der mitgelieferte WirelessHD Transmitter eingeshaltet? Ist die WiHD-Anzeige für den mitgelieferten WirelessHD Transmitter aus? Ist die Link-Anzeige für den mitgelieferten WirelessHD Transmitter aus? Hat sih Staub im WirelessHD-Wärmeabzug angesammelt? Sind der Projektor und der WirelessHD Transmitter rihtig ausgerihtet? Abhilfe Wenn das Kabel den HDMI-Standard niht erfüllt, ist kein Betrieb möglih. Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt ist, können WirelessHD-Eingangssignale niht projiziert werden. Stellen Sie WirelessHD auf Ein und drüken Sie anshließend die Taste. s Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.90 Prüfen Sie den WirelessHD-Übertragungsbereih und halten Sie diesen ein. s S.73 Prüfen Sie die Netzanzeige t am WirelessHD Transmitter. Fehlt die Stromversorgung, stellen Sie siher, dass der Steker des Netzteils rihtig angeshlossen ist, und shalten Sie dann den Netzshalter ein. Es wird kein Signal von dem am Anshluss WirelessHD Transmitter angeshlossene Audio/Videogerät ausgegeben. Prüfen Sie, ob die Kabel vom AV-Gerät und der WirelessHD Transmitter fest angeshlossen ist. Bilder werden von einem Monitorgerät ausgegeben, z. B. ein Fernsehgerät, das am Output-Anshluss am WirelessHD Transmitter angeshlossen ist. Drüken Sie die Taste und ändern Sie die Bildausgabe auf Projektor. WirelessHD kann niht mit dem Projektor kommunizieren. Prüfen Sie den WirelessHD-Übertragungsbereih und halten Sie diesen ein. Wenn der WirelessHD-Empfänger heiß wird, kann der Empfang von Signalen unterbrohen sein. Entfernen Sie den Staub, so dass die Wärme abgeführt werden kann. Rihten Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerihtet sind. Bildstörung, Verzerrung oder Unterbrehung tritt bei WirelessHD auf Prüfen Werden Signale innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes empfangen? Gibt es Hindernisse zwishen WirelessHD Transmitter und Projektor? Abhilfe Prüfen Sie den WirelessHD-Übertragungsbereih und halten Sie diesen ein. s S.73 Da WirelessHD über einen engen elektromagnetishen Strahlenbereih übertragen wird, können im Kommunikationspfad stehende Menshen oder andere Objekte das Bild beeinträhtigen. Ahten Sie darauf, dass sih innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes keine Hindernisse zwishen WirelessHD Transmitter und Projektor befinden. s S

113 Fehlersuhe Prüfen Ist der Empfang zu shwah? Abhilfe Bei zu shwahen Übertragungen kann die Kommunikation instabil sein. Prüfen Sie während der Projektion von Bildern den Empfang beim Aufstellen des Senders, da die Übertragungsstärke manhmal durh Vershieben des WirelessHD Transmitters oder Ändern der Ausrihtung verbessert werden kann. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S.90 Die Übertragungsstärke kann je nah Umgebung variieren oder instabil sein. Stellen Sie den Sender beim Prüfen des Empfang so auf, dass sih die angezeigte Zahl niht mehr ändert. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S

114 Wartung Wartung Reinigen der Teile Bei Vershmutzung oder Bildvershlehterung muss der Projektor gereinigt werden. Warnung Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Shmutz vom Luftfilter, usw. keine Sprays mit entzündbarem Gas. Das Gas könnte sih entzünden und einen Brand verursahen. Reinigen und Auswehseln des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sih Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. "Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen niht blokiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter." Ahtung Sammelt sih Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optishen Motors verursahen. Es wird empfohlen, den Luftfilter regelmäßig zu reinigen. Häufiger reinigen, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird. Spülen Sie den Luftfilter niht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsihtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noh weiter in den Luftfilter ein und kann niht mehr entfernt werden. a Shalten Sie das Gerät mit der Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel. Öffnen Sie den Luftfilterhalter. Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung am Luftfilterhalter und klappen Sie ihn auf. b Nehmen Sie die Kabelabdekung ab, wenn sie angebraht ist. s S

115 Wartung d Den Luftfilter entfernen. Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und ziehen Sie ihn shräge heraus. f Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sih der Staub auf diese Art niht vollständig entfernen lässt. e Halten Sie den Luftfilter mit der Oberflähe nah unten und entfernen Sie den Staub durh vier- bis fünfmaliges Ausklopfen. Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso. Ersetzen Sie den Luftfilter wenn auh nah Reinigung des Filters noh eine Meldung angezeigt wird oder er immer noh vershmutzt ist. s S.116 g Luftfiler einsetzen. Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und setzen Sie ihn winklig ein. Ahtung Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursahen, wodurh er niht mehr zu gebrauhen wäre. h Shließen Sie die Abdekung des Luftfilters. Drüken Sie darauf, bis die Lashe am Luftfilterhalter hörbar einrastet. 114

116 Wartung Reinigen des Projektors Reinigen Sie die Projektoroberflähe mit einem weihen Tuh. Bei starker Vershmutzung feuhten Sie das Tuh mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwishen. Ahtung Reinigen Sie den Projektor niht mit flühtigen Mitteln wie Wahs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse könnte beshädigt werden oder die Farbe sih ablösen. Das Projektionsobjektiv niht berühren. Wenden Sie sih zum Reinigen des Objektivs an Ihren örtlihen Händler oder das nähstgelegene Projektorinformationsenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Reinigen der 3D-Brille Die Gläser der Brille durh vorsihtiges Abwishen mit einem weihen Tuh reinigen. Ahtung Reiben Sie die Gläser der Brille niht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie sie vorsihtig, um eine Beshädigung zu vermeiden. Wenn eine Wartung erforderlih ist, trennen Sie den USB- Ladeadapter von der Stekdose, und stellen Sie siher, dass alle Kabel getrennt wurden. Die 3D-Brille enthält Akkus. Beahten Sie bei der Entsorgung alle örtlihen Vorshriften. 115

117 Anhang Sonderzubehör und Verbrauhsmaterialien Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlih. Der Stand der Sonderzubehör-/Verbrauhsmaterialliste ist: Für das Sonderzubehör werden jeglihe Änderungen vorbehalten. Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde. Optionales Zubehör Bezeihnung Modellnr. Erläuterung RF-System-3D-Brillen ELPGS03 Beim Betrahten von 3D-Bildern verwenden. USB-Ladeadapter ELPAC01 Zum Laden der 3D-Brille. Verbrauhsmaterialien Bezeihnung Modellnr. Erläuterung Luftfilter ELPAF39 Zur Verwendung für den Austaush eines verbrauhten Luftfilters. (1 Luftfilter) 116

118 Anhang Unterstützte Bildshirmauflösungen HDMI1/HDMI2-Eingangssignale Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA x 480 SDTV525i (480i) x 480 SDTV625i (576i) x 576 SDTV525p (480p) x 480 SDTV625p (576p) x 576 HDTV750p (720p) 50/ x 720 HDTV1125i (1080i) 50/ x 1080 HDTV1125p (1080p) 24/30/50/ x K x 2K * 24/25/30/50/ x / x K x 2K (SMPTE) * x 2160 * Nur EH-LS10000 Komponentenvideo Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV525i (480i) x 480 SDTV625i (576i) x 576 SDTV525p (480p) x 480 SDTV625p (576p) x 576 HDTV750p (720p) 50/ x 720 HDTV1125i (1080i) 50/ x 1080 HDTV1125p (1080p) 50/ x 1080 Composite Video Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) TV (NTSC) x 480 TV (SECAM) x 576 TV (PAL) 50/ x

119 Anhang Computersignale (Analog RGB) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA 60/72/75/ x 480 SVGA 56/60/72/75/ x 600 XGA 60/70/75/ x 768 SXGA 70/75/ x /75/ x /75/ x 1024 WXGA x x /75/ x 800 WXGA x 900 3D-Eingangssignale Signal HDTV750p (720p) HDTV1125i (1080i) HDTV1125p (1080p) HDTV1125p (1080p) Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) 50/ x 720 3D-Format Side-by-Side Frame-Paking Top-and-Bottom 50/ x / x x 1080 WirelessHD-Eingangssignale Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA x 480 SDTV525i (480i) x 480 SDTV625i (576i) x 576 SDTV525p (480p) x 480 SDTV625p (576p) x 576 HDTV750p (720p) * 50/ x 720 HDTV1125i (1080i) 50/ x 1080 HDTV1125p (1080p) * 24/50/ x 1080 * Beim Projizieren im WirelessHD unterstützen die folgenden Signale niht die Farbtiefe. 2D: 1080p 60/50 Hz 3D: 1080p 24 Hz Frame Paking/720p 50/60 Hz Frame Paking/1080p 60/50 Hz Side by Side 118

120 Anhang MHL-Eingangssignale (über einen WirelessHD Transmitter * ) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV525i (480i) x 480 SDTV625i (576i) x 576 SDTV525p (480p) x 480 SDTV625p (576p) x 576 HDTV750p (720p) 50/ x 720 HDTV1125i (1080i) 50/ x 1080 HDTV1125p (1080p) 24/50/ x 1080 * Nur Anshluss HDMI5 3D-Eingangssignale MHL (über einen WirelessHD Transmitter * ) Signal HDTV750p (720p) HDTV1125i (1080i) HDTV1125p (1080p) Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) 50/ x 720-3D-Format Side-by-Side Frame-Paking Top-and-Bottom 50/ x / x HDTV1125p (1080p) x * Nur Anshluss HDMI5 119

121 Anhang Hinweise zum Transport Im Projektor befinden sih viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sie den Projektor beim Transport so wie im Folgenden beshrieben, um Shäden durh Stöße zu vermeiden. Kurzer Transport Vor dem vorsihtigen Transport des Projektors siherstellen, dass er ausgeshaltet ist und alle Kabel getrennt sind. Ahtung Der Projektor ist shwer und sollte niht nur von einer Person getragen werden. Beim Auspaken oder Transportieren sollten den Projektor mindestens zwei Personen tragen. Vor dem Anheben des Projektors siherstellen, dass das Bedienfeld geshlossen ist. Das Bedienfeld keiner übermäßigen Krafteinwirkung aussetzen. Dies kann Fehlfunktionen verursahen. Während des Transportierens Vorbereitung für das Verpaken Beahten Sie zuerst die Punkte unter "Kurzer Transport", stellen Sie dann die vertikale und horizontale Objektivposition in die Mittelstellung und paken Sie den Projektor anshließend ein. s S.33 Hinweise zum Verpaken und Transportieren Umhüllen Sie den Projektor siher mit Puffermaterial, um ihn vor Ershütterungen zu shützen, und legen Sie ihn in einem stabilen Karton ab. Informieren Sie auf jeden Fall das Speditionsunternehmen darüber, dass der Inhalt zerbrehlih ist. 120

122 Anhang Tehnishe Daten Produktbezeihnung EH-LS10000 EH-LS9600W Abmessungen (ohne einstellbaren 550 (B) x 225 (H) x 553 (T) mm Fuß) Panelgröße Breite 0,74 Zoll Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix Auflösung 1920 (B) x 1080 (H) x 3 Abtastfrequenz Digital Pixeltaktfrequenz: 13,5-297,0 MHz Pixeltaktfrequenz: 13,5-148,5 MHz Horizontal: 15,6-135,0 khz Horizontal: 15,6-67,5 khz Vertikal: 24, 30, Hz Vertikal: 24, 30, Hz Analog Pixeltaktfrequenz: 13,5-157,5 MHz Pixeltaktfrequenz: 13,5-157,5 MHz Horizontal: 15,6-91,2 khz Horizontal: 15,6-91,2 khz Vertikal: Hz Vertikal: Hz Bildshärfeeinstellung Motorisiert Zoomeinstellung Motorisiert (a. 1 bis 2,1) Lihtquelle Laserdiode, 41,9 mw, Wiederholrate: 0-100% Laserdiode, 33,7 mw, Wiederholrate: 0-100% Stromversorgung V AC ±10%, 50/60 Hz, 4,6-2,1 A V AC ±10%, 50/60 Hz, 3,5-1,6 A Leistungsaufnahme 100 bis 120 V Bereih Betrieb: 459 W Betrieb: 345 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,3 W *1 Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 2,8 W *2 220 bis 240 V Bereih Betrieb: 442 W Betrieb: 334 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,4 W *1 Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 3,3 W *2 Betriebshöhe über NN Höhe 0 bis m Betriebstemperatur +5 bis +35 C (keine Kondensation) Lagertemperatur -10 bis +60 C (keine Kondensation) Gewiht a. 18,0 kg a. 17,0 kg Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,3 W *1 Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 2,8 W *2 Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,4 W *1 Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 3,3 W *2 121

123 Anhang Anshlüsse Component x 1, 3 RCA-Buhsen PC x 1, 15-pol. Mini-D-Sub (Buhse) blau HDMI x 2, HDMI Für HDCP, für CEC-Signale, Farbtiefe Video x 1, RCA-Buhse RS-232C x 1, 9-pol. D-sub (Steker) Trigger out-anshluss x 2, 3,5 mm Miniaturbuhse LAN-Anshluss x1, RJ-45 Mini-USB TypeB Anshluss x 1 *1 Wenn die folgenden Einstellungen ausgeführt werden Einstellung - Standby-Modus - Kommunikat. aus s S.90 *2 Wenn die folgenden Einstellungen ausgeführt werden Einstellung - Standby-Modus - Kommunikat. ein s S.90 Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor niht mit einem Neigungswinkel über 3. Er könnte beshädigt werden oder einen Unfall verursahen. ESC/VP21-Befehle Verwendung von ESC/VP21 erlaubt steuerung des Projektors von einem externen Gerät. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. Kabelbelegungen RS-232C Stekertyp: 9-pol. Sub-D (Steker) Name des Projektor-Eingangsanshlusses: RS-232C Signalbezeihnung: Signalbezeihnung GND TD RD Funktion Erdung Signalleitung Datenübertragung Datenempfang <Am Projektor> <Am Computer> <Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer> 122

124 Anhang Kommunikationsprotokoll Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps Datenlänge: 8 Bit Parität: Keine Stop-Bit: 1 Bit Ablaufsteuerung: Keine PJLink Der Projektor entspriht dem von der JBMIA (Japan Business Mahine and Information System Industries Assoiation) aufgestellten PJLink Class1 Standard. Sie können den Projektor mit PJLink-Befehlen von einem Computer in einem Netzwerk bedienen, mit dem der Projektor verbunden ist. Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen die Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden. s S.95 Mit Ausnahme der folgenden Befehle unterstützt der Projektor alle in der PJLink Class 1 definierten Befehle und die Kompatibilität wurde durh die Anpassbarkeitsprüfung für den PJLink-Standard bestätigt. Funktion PJLink-Befehl Mute-Einstellungen (Stummshaltung) Bild-Mute setzen AVMT 11 Audio-Mute setzen AVMT 12 Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. Bezeihnung der Eingänge, laut PJLink-Definition mit den entsprehenden Projektorquellen Quelle PJLink-Befehl HDMI1 INPT 32 HDMI2 INPT 33 WirelessHD * INPT 34 Component INPT 24 Video INPT 21 PC INPT 11 * Nur EH-LS9600W Angezeigter Herstellername für "Manufature name information query" (Anfrage Information Herstellername). EPSON Angezeigte Modellbezeihnung für "Produt name information query" (Anfrage Information Produktbezeihnung). EPSON EPSON 9600 Indiation of the manufaturer and the importer in aordane with requirements of diretive 2011/65/ EU (RoHS) Manufaturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-home, Suwa-shi, Nagano-ken Japan Telephone: Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands Telephone:

125 Anhang Ansiht Einheit: mm a b a b Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung Objektivrihtung M M

126 Anhang Glossar In diesem Abshnitt werden shwierige Begriffe kurz beshrieben, die niht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblihen Veröffentlihungen. Bildformat HDCP HDMI HDTV MHL NTSC Pairing PAL SDTV SECAM SVGA SXGA VGA Das Verhältnis zwishen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildshirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildshirme, werden auh Breitbildshirme genannt. SDTV- und gewöhnlihe Computerbildshirme haben ein Bildformat von 4:3. HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protetion. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Shutz von Urheberrehten verwendet. Der Shutz erfolgt durh Vershlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI- Anshlüsse gesendet werden. Da der HDMI-Anshluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Tehnologie geshützt sind, projiziert werden. Der Projektor ist aber u. U. niht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder überarbeiteten Versionen der HDCP-Vershlüsselung geshützt sind. Abkürzung für High Definition Multimedia Interfae. Dies ist der Standard zur digitalen Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen. HDMI ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und Computer ausgerihtet ist. Da das digitale Signal niht komprimiert wird, kann das Bild in der größtmöglihen Qualität übertragen werden. Außerdem bietet HDMI für das digitale Signal eine Vershlüsselungsfunktion. Abkürzung für High-Definition Television. Damit werden Breitbild-Systeme bezeihnet, die die folgenden Bedingungen erfüllen. Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv, i = Zeilensprung) Seitenverhältnis 16:9, Audioempfang und -wiedergabe (oder Ausgabe) in Dolby Digital Eine Abkürzung für Mobile High-definition Link, eine Standard-Hohdefinition-Shnittstelle, die shnelle Übertragung von Videosignalen auf mobilen Geräten erlaubt. Dies ist ein Standard für Smart-Geräte oder Tablets, mit dem unkomprimierte digitale Signale ohne Qualitätsverlust übertragen und gleihzeitig die Geräte geladen werden können. Abkürzung für National Television Standards Committee. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Japan, Nord- und Lateinamerika verwendet. Registrieren Sie beim Anshließen an Bluetooth-Geräte die Geräte vorab, um die gegenseitige Kommunikation siherzustellen. Abkürzung für Phase Alternation by Line. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in vershiedenen westeuropäishen Ländern (außer Frankreih), asiatishen Ländern wie China und in Afrika verwendet. Abkürzung für Standard Definition Television. Damit werden normale Fernsehsysteme bezeihnet, die die Bedingungen für HDTV niht erfüllen. Abkürzung für SEquential Couleur A Memoire. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Frankreih, Osteuropa, der früheren Sowjetunion, im Nahen Osten, Afrika, usw. verwendet. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von (horizontal) x (vertikal) Punkten. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten. 125

127 Anhang XGA YCbCr YPbPr Zeilensprung Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von (horizontal) x 768 (vertikal) Punkten. In Komponenten-Bildsignalen für SDTV ist Y die Helligkeit, während Cb und Cr die Farbdifferenz kennzeihnen. In Komponenten-Bildsignalen für HDTV ist Y die Helligkeit, während Pb und Pr die Farbdifferenz kennzeihnen. Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildshirms benötigt werden, indem von oben nah unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet wird. Die Flakerwahrsheinlihkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird. 126

128 Anhang Allgemeine Hinweise Alle Rehte vorbehalten. Ohne vorherige shriftlihe Genehmigung der Epson Deutshland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.b. Druk, Fotokopie, Mikrofilm, elektronish oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildshirmanzeigen, können von den tatsählihen Gegebenheiten abweihen. Verwendungshinweise Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Siherheit ankommt, wie z.b. Transportvorrihtungen beim Flug-, Zug-, Shiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrihtungen zur Katastrophenverhinderung, vershiedene Siherheitsvorrihtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrihtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Siherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt niht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Siherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrihtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinishen Vorrihtungen für die direkte medizinishe Pflege usw., überlegen Sie bitte nah umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zweke geeignet ist. Vorsihtsmaßnahmen für die Verwendung von Lasergeräten Dieser Projektor ist ein Lasergerät der Klasse 2, das dem internationalen Standard IEC für Laser entspriht. Bei falsher Handhabung können sie Verletzungen verursahen. Beahten Sie die folgenden Punkte. Warnung Wenn im Projektor ein Fehler auftritt, das Gerät sofort ausshalten, den Projektor von der Netzstekdose trennen und einen Fahhändler oder das nähstgelegene Epson-Servie Center aufsuhen. Wenn das Gerät unter Fehlerbedingungen weiterverwendet wird, kann dies zu einem elektrishen Shlag, Brand oder Sehbehinderungen führen. Niemals versuhen, den Projektor zu zerlegen oder zu verändern. Der Projektor enthält ein Hohleistungs- Laserbauteil. Dieses kann shwere Verletzungen verursahen. Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Außerdem niht mit optishen Geräten (wie Vergrößerungsgläser oder Teleskope) in das Objektiv shauen. Dies kann Sehbehinderungen verursahen. Wenn Sie den Projektor aus der Ferne mit der Fernbedienung einshalten, stellen Sie siher, dass niemand in das Objektiv shaut. Das Gerät niht von kleinen Kindern bedienen lassen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsiht eines Erwahsenen bedienen. Keine optishen Geräte, wie Vergrößerungsgläser oder Reflektoren, in das projizierte Bild halten. Ein fortgesetzter Betrieb unter diesen Bedingungen kann zu Körperverletzungen führen. Es könnte auh einen Brand oder Unfall verursahen. Vor Beginn der Projektion siherstellen, dass in der Umgebung keine Gegenstände sind, die das projizierte Bild reflektieren können. Den Projektor beim Entsorgen niht zerlegen. Das Gerät den örtlihen Gesetzen und Bestimmungen gemäß entsorgen. 127

129 Anhang Ein Etikett am Projektor kennzeihnet das Gerät als Laserprodukt der Klasse 2. Das Etikett enthält die folgenden Informationen. Unsihtbare Laserstrahlung Niht in den Strahl shauen oder direkt mit optishen Geräten betrahten Lasergerät der Klasse 2 Impulslänge Das Etikett befindet sih an der folgenden Position. Optisher Pfad des Lasers Bei Verwendung der Objektivversatzfunktion wird das Laserliht aus dem Projektionsobjektiv über den folgenden Bereih verteilt. Der Laserstrahl wird in den folgenden Winkeln projiziert. Bei maximaler Vertikalposition des Objektivversatzes: 32 von der Objektivmitte Bei maximaler Horizontalposition des Objektivversatzes: 34 von der Objektivmitte 128

130 Anhang Hinweise zum Tragen von 3D-Brillen Dieses Produkt kann für das 2,4 GHz-Frequenzband verwendet werden. Das von diesem Gerät verwendete Frequenzband wird ebenfalls von industrieller, wissenshaftliher oder medizinisher Ausrüstung einshließlih Haushaltsmikrowellengeräten usw., ähnlihen Funkstationen, Werksfunkstationen zur Erkennung bewegliher Objekte, die eine Lizenz erfordern, Funkstationen mit geringer Leistung ohne Lizenzanforderung sowie Amateurfunkstationen (im Folgenden "Funkstationen") usw. verwendet. Stellen Sie vor der Verwendung dieses Geräts siher, dass keine "anderen Funkstationen" in der Nähe sind. Sollten Störungen zwishen diesem Gerät und "anderen Funkstationen" auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf, oder stellen Sie den Betrieb des Geräts umgehend ein. Wenn weitere Probleme auftreten, wenden Sie sih an das Informationsenter. Diese drahtlosen Geräte verwenden das 2,4 GHz-Frequenzband. Durh die Übernahme der FH-SS- Modulationsmethode beträgt der erwartete Störbereih 10 m. Allgemeiner Hinweis EPSON und ELPLP sind die Markenzeihen oder eingetragenen Markenzeihen von Seiko Epson Corporation. HDMI und High-Definition Multimedia Interfae sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Liensing LLC. WirelessHD, WiHD und das WiHD-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von WirelessHD LLC. THX and the THX 3D logo are trademarks of THX Ltd. whih may be registered in some jurisditions. All rights reserved. Das Full HD 3D Glasses -Logo und "Full HD 3D Glasses " sind Marken der Full HD 3D Glasses Initiative. Adobe und Adobe RGB sind eingetragene Warenzeihen der Adobe Systems Inorporated. InstaPrevue und das InstaPrevue-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Silion Image, In. Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind Marken von Bluetooth SIG, In. MHL und das MHL-Logo sind Markenzeihen eingetragene Markenzeihen oder Dienstmarken von MHL, LLC in den USA und/oder anderen Ländern. Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeihnungszweken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprehenden Eigentümer. Epson verzihtet auf jedwede Rehte an diesen Marken. SEIKO EPSON CORPORATION All rights reserved. 129

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Wichtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf.

Wichtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf. Wihtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauhsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf. a b k d e f g j l a Laserstrahlaustritt b Justierlibellen Ein-

Mehr

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung Acer Projektoren mit 3D-Technologie Kurzanleitung 2014 Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor Kurzanleitung Erste Ausgabe: 10/2014 Modellnummer: Seriennummer: Gekauft am: Wo gekauft: 3 Der von Ihnen erworbene

Mehr

Übersicht Setup Funktionen:

Übersicht Setup Funktionen: Setup und Sonderfunktionen UNIQEY Keyboard Übersiht Setup Funktionen: Start Setup + + (2 se) Maro Editor + LED Einstellungen + Umshaltung mit Maustasten +

Mehr

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung

Mehr

Tconverter Produkthandbuch. LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all

Tconverter Produkthandbuch. LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all T U O D AS E Tonverter Produkthandbuh PH LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all Inhaltsverzeihnis Inhaltsverzeihnis Funktion hronostep 4 Beshreibung 4 Profile 4 Konfiguration 5 Funktion

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage Produktübersicht 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage * Sie können Ihr Mobiltelefon für eine bequeme Nutzung auf den Projektor legen. 5 Lautsprecher 6 Ständer

Mehr

Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau

Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau Shiesssportverband www.oassv.h Feldhef Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau Dokument Autor(en): Status: freigegeben draft fertig; draft zur Abnahme freigegeben Letzte Änderung:

Mehr

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker 10 Micro USB-Ladeanschluss 11 HDMI-Anschluss 12 Typ A USB-Anschluss

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker 10 Micro USB-Ladeanschluss 11 HDMI-Anschluss 12 Typ A USB-Anschluss Produktübersicht 6 12 1 3 4 5 2 7 8 9 10 11 1 Projektorobjektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Lautstärke/Oben & Unten-Taste 5 Menütaste 6 Bügel* 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker

Mehr

Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung Docking-Station für WACS7000 DC1000 Schnellstartanleitung A B C Vorbereiten Verbinden Genießen Deu Verpackungsinhalt Docking- Station 8 Dock-Adapter für das ipod-dock 4 Dock-Adapter für das GoGear-Dock

Mehr

Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595

Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595 Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595 Für den Beamer Epson EB585 wie auch für den Epson EB595 gibt es unterschiedliche Werkzeugleisten: - Symbole der vorinstallierten Werkzeugleiste: Eine Erstellung

Mehr

Menüvorbestellungen in mynecta

Menüvorbestellungen in mynecta Zugangsdaten Die Zugangsdaten werden per Email übergeben. Login Verwenden Sie zum Einstieg in das myneta-menüvorbestellsystem den Link aus dem Email oder geben Sie die Adresse wie in der Abbildung unten

Mehr

Produktbeschreibung. EM converterled

Produktbeschreibung. EM converterled Produktbeshreibung EM onverterled 3 Inhaltsverzeihnis EM onverterled LED-Notlihtbetriebsgerät.................................................................. 4 Eine Notlihteinheit für alle LED-Module,

Mehr

sensuna Qualitäts Rollos

sensuna Qualitäts Rollos S Rollo Kassettenrollo mit runder Kassette, Seitenshienen und Motorantrie Herzlihen Glükwunsh zum Kauf Ihres neuen Rollos. Dieses individuelle, maßgefertigte Rollo wurde speziell für Ihre Bedürfnisse unter

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien und Batterieaustauschzeit Verwendung der Fernbedienung und Bedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten

Mehr

Anhang. Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen.

Anhang. Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen. Deutsch Anhang Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen. 1. Drücken Sie auf OK, wenn die Videowiedergabe läuft. Das Video wird aufgezeichnet und im ausgewählten

Mehr

Bedienungsanleitung. Deutsch

Bedienungsanleitung. Deutsch Bedienungsanleitung Deutsh Lesen Sie dieses Dokument zur siheren und korrekten Bedienung des Gerätes sorgfältig durh. Falls ein Fehler an Ihrem Produkt vorliegt, lesen Sie bitte die beiliegende Garantiekarte

Mehr

LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER

LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der

Mehr

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand

Mehr

Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR)

Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR) Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR) Schnellanleitung 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen 1. Funktionsteile 1. Power/Menu Knopf 5. Batterie-Sperrung 9. 2.5-Zoll-LCD 13. Aufnahmeknopf 2. Status-Anzeige

Mehr

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG für Präsentatoren, die Informationen an ihr Publikum übermitteln wollen. Versionen in anderen Sprachen: www.crowdbeamer.tech/manuals Machen Sie sich vor der Verwendung des crowdbeamer

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Installations- und Kurzanleitung. ampire DVC62. 6-fach DVD-Wechsler

Installations- und Kurzanleitung. ampire DVC62. 6-fach DVD-Wechsler Installations- und Kurzanleitung ampire DVC62 6-fach DVD-Wechsler Lieferumfang Infrarotauge Stromanschlusskabel Fernbedienung 4 x Schraube M5x25 Klebestreifen Disc Magazin Montagehalter Lithium Knopfzelle

Mehr

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsmaßnahmen: Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit oder staubigen Bereichen fern. Umgebungstemperatur 0-40 C. Bewahren Sie das Gerät nicht in sehr kalten

Mehr

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bedienungsanleitung LivingColors Iris Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie

Mehr

connected solution scenecom Produkthandbuch Tageslichtabhängige Steuerung

connected solution scenecom Produkthandbuch Tageslichtabhängige Steuerung onneted solution senecom Produkthandbuh Tageslihtabhängige Steuerung Rehtlihe Hinweise Copyright Copyright Tridoni GmbH & Co KG Alle Rehte vorbehalten. Hersteller Tridoni GmbH & Co KG Färbergasse 15 6851

Mehr

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

QUICK GUIDE - RSE RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM Ihr Fahrzeug ist mit einer exklusiven Multimediaanlage ausgestattet. Das Rücksitz-Entertainment-System erweitert die herkömmliche Stereoanlage

Mehr

S316. Helle Projektionen. Helle Projektionen mit ANSI Lumen. SVGA Auflösung, :1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang

S316. Helle Projektionen. Helle Projektionen mit ANSI Lumen. SVGA Auflösung, :1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang S316 Helle Projektionen Helle Projektionen mit 3.200 ANSI Lumen SVGA Auflösung, 20.000:1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang Geringe Betriebskosten - bis zu 10.000 Stunden² Lampenlebensdauer Handliches Leichtgewicht

Mehr

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung WLAN Wasser- und Frostmelder Schnellstartanleitung 1 Herunterladen der Lyric-App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach Honeywell Lyric. GET IT ON Wenn Sie die App heruntergeladen haben, starten

Mehr

reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung

reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Überblick... 2 Öffnen Sie die Box und packen Sie die Artikel aus...2 Bedienelemente, Komponenten und Funktionen...3 Sicherheits-

Mehr

Bedienungsanleitung R/C TX Alloy Shark 3-Kanal Mikro-Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.

Bedienungsanleitung R/C TX Alloy Shark 3-Kanal Mikro-Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in der Bedienungsanleitung

Mehr

Kurzanleitung. Mitgeliefertes Zubehör. Disks zum Aufnehmen LX7500R. Deutsch

Kurzanleitung. Mitgeliefertes Zubehör. Disks zum Aufnehmen LX7500R. Deutsch LX7500R Mitgeliefertes Zubehör 1 1 1 1 Kurzanleitung 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zum Lieferumfang Ihrer DVD-Rekorder-Anlage gehören: 1 2 vordere, 1 mittlerer und 2 rückwärtige Lautsprecher (siehe Seite

Mehr

WOOFit KOPFHÖRER. Bedienungsanleitung

WOOFit KOPFHÖRER. Bedienungsanleitung WOOFit KOPFHÖRER Bedienungsanleitung 1 Danke Vielen Dank für den Kauf der WOOFit Kopfhörer von SACKit, ausgestattet mit Bluetooth & Geräuschunterdrückung. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren

Mehr

11/35/29. Bedienungsanleitung für 3D-Funktionen

11/35/29. Bedienungsanleitung für 3D-Funktionen 11/35/29 Bedienungsanleitung für 3D-Funktionen Die 3D-Technologie Grundsätzlich gibt es bisher zwei Verfahren zum Betrachten von 3D-Bildern: a) das Shutter-Verfahren b) die Polarisationstechnik Metz LCD-TV-Geräte

Mehr

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W Inhaltsverzeichnis Garantie Technische Hinweise Wasser- und Staubschutz Produktübersicht Akku laden Bedeutung der LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung

Mehr

Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Installation / Grundeinstellungen Das Bild auf dem Bildschirm einstellen. Bild Farben Geometrie Lautstärke Setup

Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Installation / Grundeinstellungen Das Bild auf dem Bildschirm einstellen. Bild Farben Geometrie Lautstärke Setup Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Installation / Grundeinstellungen Das Bild auf dem Bildschirm einstellen Bild Farben Geometrie Lautstärke Setup Den LED-Monitor installieren Unterstützte Auflösung und

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Installationsanweisungen. UST-Objektiv A16

Installationsanweisungen. UST-Objektiv A16 Installationsanweisungen UST-Objektiv A16 Inhalt Anforderungen an der Projektorsystem... 2 Benötigte Zubehörteile und Werkzeuge... 2 UST-Modus für die Installationseinrichtung aufrufen... 3 Nicht-UST-Objektiv

Mehr

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02)

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Bitte vor der Montage prüfen, ob das Gerät mit Ihrem Heizungsventil kompatibel ist. Dafür steht Ihnen die Kompatibilitätsliste in dem Support-Bereich zur Verfügung:

Mehr

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER Kurzanleitung zur Installation DA-10294 Vielen Dank für den Kauf DIGITUS DA-10294. Er wurde speziell für die Wiedergabe von Musik über Bluetooth von Ihrem Mobiltelefon

Mehr

Bedienungsanleitung 997-V2 Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter

Bedienungsanleitung 997-V2 Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter Vielen Dank fuer den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaeltig durch und bewahren Sie diese gut auf um spaeter nachschlagen

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Deutsch Conference phones for every situation Auf der beigefügten CD finden Sie ein Handbuch mit zusätzlichen Informationen Beschreibung Drei Anzeigeleuchten

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104 Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104 Inhalt 1. Ein- und Ausschalten... 2 2. Wo kann ich mein Notebook oder externes AV-Gerät anschließen?... 3 3. Notebook oder AV-Geräte anschließen... 3 4. Arbeiten

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Deutsch. Sicherheitsvorkehrungen und Wartung. Installation / Grundeinstellungen 2. Das Bild auf dem Bildschirm einstellen 2. Funktionen.

Deutsch. Sicherheitsvorkehrungen und Wartung. Installation / Grundeinstellungen 2. Das Bild auf dem Bildschirm einstellen 2. Funktionen. Sicherheitsvorkehrungen und Wartung 1 Installation / Grundeinstellungen 2 Das Bild auf dem Bildschirm einstellen 2 Funktionen 3 Bild 3 Deutsch Geometrie 3 Farbe 4 OSD-Einstellungen 5 Einstellungen 6 Den

Mehr

A W&ALM-17MB UK p65 26

A W&ALM-17MB UK p65 26 Inhalt EINSTELLEN Siherheitsvorkehrungen - Was Sie tun und was Sie niht tun sollten 27 Installation und wihtige Informationen 28 Die Fernbedienung - eine Übersiht auf einen Blik 29 Anshließen von externen

Mehr

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Achtung: Bedienen und betrachten Sie das digitale Fotoalbum aus Sicherheitsgründen nicht während der Fahrt. Danke für den Kauf dieses genialen digitalen

Mehr

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung www.ac-services.eu 1 von 6 info@ac-services.eu Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen... 3 1.1 Einleitung... 3 1.2 Produkteigenschaften... 3 1.3 Gelieferte Komponenten...

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DVP TRAGBARER DVD-Player mit 7 Monitor, USB-Anschluss und Kartenleser

BEDIENUNGSANLEITUNG DVP TRAGBARER DVD-Player mit 7 Monitor, USB-Anschluss und Kartenleser BEDIENUNGSANLEITUNG DVP-9040 TRAGBARER DVD-Player mit 7 Monitor, USB-Anschluss und Kartenleser DVD, DVD+/-R, DVD+/-RW, MP3, WMA, KODAK PICTURE CD, CD, MPEG4, CD-R, CD-RW Player Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten 3 Anschluss an einer Videoquelle

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

ILLIRO BENUTZERHANDBUCH

ILLIRO BENUTZERHANDBUCH ILLIRO BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Mit Leidenschaft verfolgen wir das Ziel, High-End-Technik zu entwickeln, die ihr Leben nicht nur durch einen großartigen Klang bereichert,

Mehr

Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten. Bedienungsanleitung PX

Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten. Bedienungsanleitung PX Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten Bedienungsanleitung DE PX-4055-675 Inhaltsverzeichnis Ihre neue Bluetooth-Tastatur... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise

Mehr

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das?

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das? Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Eine blinkende Cloud-LED an der Bridge zeigt an, dass die Bridge gerade eine Verbindung zu den tado Servern aufbaut. Sobald diese hergestellt ist,

Mehr

Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520

Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520 CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Tischuhr ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich

Mehr

Solekreis System-Anschlusspaket für Wärmepumpen Nr. 1123

Solekreis System-Anschlusspaket für Wärmepumpen Nr. 1123 Installationsanleitung Solekreis System-Anshlusspaket für Wärmepumpen Nr. 1123 7 719 002 837 6720 613 759-00.1O 6 720 613 759 (2007/02) Inhaltsverzeihnis Inhaltsverzeihnis 1 Siherheitshinweise und Symbolerklärung

Mehr

Gamer X Portable 220. Bedienungsanleitung.

Gamer X Portable 220. Bedienungsanleitung. Gamer X Portable 220 Bedienungsanleitung www.dreamgear.com DEUTSCH Inhalt Gamer X und Bedienungsanleitung Benötigtes Zubehör (nicht enthalten) 3 AAA Batterien, kleiner Schraubenzieher, und ein 2.5mm AV

Mehr

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Auspacken Packen Sie die Überwachungskamera vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: 1. MAGINON IPC-10 AC

Mehr

GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs

Mehr

Epson EMP-TW1000. Beeindruckendes Kinoerlebnis in Full HD

Epson EMP-TW1000. Beeindruckendes Kinoerlebnis in Full HD Beeindruckendes Kinoerlebnis in Full HD Native Full-HD-Auflösung mit 1080p, 24 fps und 1.200 ANSI Lumen Helligkeit Natürliche Farben neueste 3LCD-Technologie für absolut realistische Bilder Ausgezeichnete

Mehr

EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte

EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte EYE-Q Benutzerhandbuch elektronische Lupe für Sehbehinderte Inhaltsverzeichnis 1. Eye-Q elektronische Lupe Packungsinhalt...2 2. Tägliche Nutzung und Wartung...3 3. Tasten, Anschlüsse und Anzeigen...4

Mehr

1. Was ist in der Box? Hey, find us here: Always a surprise in Vantrue. A. Dual Auto-Ladegerät mit eingebautem 10ft Mini-USB-Kabel

1. Was ist in der Box? Hey, find us here: Always a surprise in Vantrue. A. Dual Auto-Ladegerät mit eingebautem 10ft Mini-USB-Kabel 1. Was ist in der Box? A Hey, find us here: C D B E F G www.vantrue.net/contact Always a surprise in Vantrue f facebook.com/vantrue.live A. Dual Auto-Ladegerät mit eingebautem 10ft Mini-USB-Kabel E. N2

Mehr

Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung Philips GoGear Audio-Player DE SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Schnellstartanleitung Erste Schritte Übersicht über das Hauptmenü

Mehr

WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich

WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich 1 WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich sein und ist in einigen Ländern gesetzlich verboten.

Mehr

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250 Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C)

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung) Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld

Mehr

Quick Start Guide PMA-60. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj

Quick Start Guide PMA-60. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Quick Start Guide INTEGRATED AMPLIFIER Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Vorbereitung Verpackungsinhalt Netzkabel Fernbedienung

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Produktregistrierung und Support unter. CD491 CD496. Kurzanleitung. 1 Verbinden 2 Erste Schritte 3 Verwenden

Produktregistrierung und Support unter.  CD491 CD496. Kurzanleitung. 1 Verbinden 2 Erste Schritte 3 Verwenden Produktregistrierung und Support unter www.philips.com/welcome CD491 CD496 Kurzanleitung 1 Verbinden 2 Erste Schritte 3 Verwenden Lieferumfang Basisstation (CD496) Basisstation (CD491) Ladestation* Netzteil*

Mehr

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung. Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate

Mehr

DC260 Visual Presenter Kurzanleitung

DC260 Visual Presenter Kurzanleitung DC260 Visual Presenter Kurzanleitung Deutsch - 0 1. Packungsinhalt DC260 Kurzanleitung Benutzerhandbuch Fernbedienung CD Installationsanleitung für die Basis des Software-Tasche VGA-Kabel USB-Kabel C-Videokabel

Mehr

Kurzanleitung zu Anschlüssen und Grundfunktionen. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anschlüsse CD-Wiedergabe und Radioempfang...

Kurzanleitung zu Anschlüssen und Grundfunktionen. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anschlüsse CD-Wiedergabe und Radioempfang... 3-213-272-31(1) Kurzanleitung zu Anschlüssen und Grundfunktionen HDD Network Audio Component NAC-HD1E In dieser Anleitung werden die wichtigsten Anschlüsse und Grundfunktionen erläutert, anhand derer Sie

Mehr

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-100AC

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-100AC Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-00AC Auspacken Packen Sie die Überwachungskamera vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind:. Maginon IPC-00AC. Netzteil

Mehr

Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX

Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X DE Bedienungsanleitung PX-4054-675 Inhaltsverzeichnis Ihre neue Ultra-Slim-Tastatur... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn...

Mehr

celexon. Bedienungsanleitung celexon WHD30M Wireless HDMI Set

celexon. Bedienungsanleitung celexon WHD30M Wireless HDMI Set celexon. TM Bedienungsanleitung celexon WHD30M Wireless HDMI Set Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor

Mehr