Scopri i contenuti extra con l app Gruppo Euromobil. Scarica la app del Gruppo Euromobil dall Apple Store o da Google Play. Check out the extra

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Scopri i contenuti extra con l app Gruppo Euromobil. Scarica la app del Gruppo Euromobil dall Apple Store o da Google Play. Check out the extra"

Transkript

1 LIVINGANDCOOKING

2 Scopri i contenuti extra con l app Gruppo Euromobil. Scarica la app del Gruppo Euromobil dall Apple Store o da Google Play. Check out the extra content with Gruppo Euromobil app. Download the Gruppo Euromobil app from Apple Store or Google Play.

3 100% MADE IN ITALY A ciascuno la sua cucina materiali unici, alta qualità e stesso design in dieci fasce di prezzo In Euromobil pensiamo che la ricerca di pregiate finiture artigianali e di materiali frutto della tecnologia più avanzata, unita a soluzioni tecnologiche e a scelte di alto design siano indispensabili per darti la possibilità di trasformare ogni cucina nella tua cucina: uno spazio a misura di budget sempre più Living and Cooking. To each their kitchen. Unique materials, top quality and the same design in ten price categories. At Euromobil we consider research into outstanding crafted finishes and hi tech materials, together with technology and quality design, as essential to transform a kitchen into your kitchen: an affordable area that is more and more Living and Cooking. À chacun sa Cuisine. Des matériaux uniques, une qualité élevée et un même design dans dix catégories de prix. Chez Euromobil, nous pensons que la recherche de finitions de grande valeur et de matériaux issus de la technologie la plus avancée, alliée à des solutions technologiques et à des choix de design de haut niveau, sont indispensables pour vous donner la possibilité de transformer chaque cuisine en votre cuisine: un espace selon le budget toujours plus Living and Cooking. Jedem seine Küche. Einzigartige Materialien, hohe Qualität und gleiches Design in zehn Preissegmenten. Wir bei Euromobil glauben, dass das Streben nach wertvollen handwerklichen Ausführungen und nach hochtechnologischen Materialien, gepaart mit technologischen Lösungen und gehobenem Design unerlässlich ist, um Ihnen die Möglichkeit zu bieten, jede Küche in Ihre Küche zu verwandeln: ein Raum, der Ihrem Budget angepasst ist und immer mehr Living and Cooking bietet. A cada uno su la Cocina. Materiales únicos, alta calidad y el mismo diseño en diez bandas de precio. En Euromobil pensamos que la búsqueda de nobles acabados artesanos y de materiales resultado de la tecnología más avanzada, junto con soluciones tecnológicas y elecciones de alto diseño sean indispensables para ofrecerte la posibilidad de transformar cualquier cocina en tu cocina: un lugar a la medida de tu presupuesto cada vez más Living and Cooking.

4 02 projects Tre progetti, Multisystem, Filo, Filo33, autonomi o aggregabili tra loro per infinite possibilità progettuali. Three projects: Multisystem, Filo, Filo33, independent or coordinated to provide infinite compositions. Trois projets, Multisystem, Filo, Filo33, autonomes ou assemblables les uns aux autres pour des possibilités de projets infinies. Drei Projekte, Multisystem, Filo, Filo33, die separat verwendet oder miteinander kombiniert werden können und unendliche Planungsmöglichkeiten bieten. Tres proyectos, Multisystem, Filo, Filo33, independientes o agregables entre sí para infinitas posibilidades de proyecto. models Modelli di alto design e dalle avanzate soluzioni tecnologiche coerenti con il concetto Living and Cooking. Haute design models and advanced technological solutions in line with the concept of Living and Cooking. Des modèles de design de haut niveau et aux solutions technologiques avancées, cohérentes avec le concept Living and Cooking. Modelle mit gehobenem Design und hochtechnologischen Lösungen, in Einklang mit dem Projekt Living and Cooking. Modelos de alto diseño y de soluciones tecnológicas avanzadas coherentes con el concepto de Living and Cooking. systems Sistemi unici capaci di personalizzare le composizioni base per creare una cucina che non ha nulla di convenzionale. Unique systems with which to customise basic compositions and create an unconventional kitchen. Des systèmes uniques en mesure de personnaliser les compositions de base pour créer une cuisine qui n a rien de conventionnel. Einzigartige Systeme, mit denen die Grundmodelle individuell gestaltet werden können, um eine Küche zu erstellen, die alles andere als konventionell ist. Sistemas únicos capaces de personalizar las composiciones de base para crear una cocina que no tiene nada de convencional.

5 03 KITCHEN DESIGN BY materials families La ricerca di pregiate finiture artigianali e materiali frutto della tecnologia assecondano ogni stile e qualsiasi budget. Outstanding crafted finishes and hi tech materials come together to make any style feasible for every pocket. La recherche de finitions artisanales de grande valeur et de matériaux issus de la technologie accompagne chaque style et tous les budgets. Das Streben nach wertvollen handwerklichen Ausführungen und nach technologischen Materialien unterstützt jeden Stil und jedes Budget. La búsqueda de nobles acabados artesanos y de materiales resultado de la tecnología satisfacen cualquier estilo y presupuesto. functions Tanti sistemi che sfruttando al meglio lo spazio rispettano la regola delle 3 C: contenimento, cottura, convivialità. A host of systems that make full use of space observe the rule of the three Cs: containing, cooking, conviviality. Des nombreux systèmes qui exploitent au mieux l espace en respectant la règle de base: rangement, cuisson, convivialité. Zahlreiche Systeme, die den vorhandenen Raum optimal nutzen sowie Stauraum, Garbereich und Behaglichkeit bieten. Muchos sistemas que disfrutando el espacio de la mejor manera respetan la regla de las 3 C: capacidad, cocción, convivialidad. price range Ogni cucina ha la stessa attenzione al design ed è disponibile in 10 fasce di prezzo: la bellezza è accessibile a tutti. Each kitchen features the same attention to design and is available with 10 price categories: beauty is available to all. Chaque cuisine a la même attention au design et est disponible en 10 catégories de prix: la beauté est accessible à tous. Jede Küche besticht durch die gleiche Sorgfalt im Design und 10 Preissegmenten erhältlich: Schönheit, die sich jeder leisten kann. Cada cocina tiene la misma atención al diseño y está disponible en 10 bandas de precio: la belleza es accesible a todos.

6 04 MULTISYSTEM Frontali con maniglia. Fronts with handles. Façades avec poignée. Fronten mit Griff. Frentes con tirador. FILO Gola con frontali dritti. Grip profile with straight fronts. Gorge avec façades droites. Hohlkehle mit geraden Fronten. Perfil rebajado con frentes rectos. FILO33 Gola con frontali lato maniglia inclinato 33. Grip profile with handle side of fronts inclined 33. Gorge avec façades côté poignée inclinée 33. Hohlkehle mit Fronten Griffseite 33 -Schräge. Perfil rebajado con frentes lado del tirador inclinado de 33. Kitchen projects Guarda la cucina da un nuovo punto di vista, il tuo Tre progetti autonomi o aggregabili tra loro, per ante, strutture, maniglie e finiture, moltiplicano le possibilità progettuali consentendo di realizzare ogni modello con la stessa attenzione al design e rendendolo disponibile in diverse fasce di prezzo. See your kitchen from a new point of view, yours. Three independent projects that can be combined with each other using doors, carcases, handles and finishes, multiply the range of projects so that each model with the same design can be available in different price categories. Regardez la cuisine selon un nouveau point de vue, le vôtre. Trois projets autonomes ou assemblables les uns aux autres, pour les portes, les structures, les poignées et les finitions, multiplient les possibilités de projet en permettant de réaliser chaque modèle avec la même attention au design et le rendent disponible dans différentes catégories de prix. Betrachten Sie die Küche aus einem neuen Blickwinkel, dem Ihren Drei Projekte, bei denen Türen, Korpusse, Griffe und Ausführungen separat verwendet oder miteinander kombiniert werden können, wodurch sich die Planungsmöglichkeiten vervielfachen und jedes Modell die gleiche Sorgfalt im Design aufweist sowie in unterschiedlichen Preissegmenten erhältlich ist. Mira la cocina desde un nuevo punto de vista, el tuyo Tres proyectos independientes o agregables entre sí, para puertas, estructuras, tiradores y acabados, multiplican las posibilidades de proyecto permitiendo realizar cualquier modelo con la misma atención al diseño y volviéndolo disponible en distintas bandas de precio.

7 05 Kitchen models design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Antis pag.08 Lain pag.30 Kubic pag.52 Free Steel pag.62 Assim pag.70 Telea pag.76 Tabula pag.80 Quadrica pag.84 Escape pag.88 Laclip pag.94 Vanity Top pag.98 KITCHEN Collection Systems Functions LIVING Progetti coordinati Living by Zalf IDENTITY CARD Kitchen and Living

8 06

9 07

10 08 Antis Multisystem Filo Filo33 L archetipo della cucina di un tempo in chiave contemporanea: taglio anta 33, basi monolitiche con frontali, top e coprifianchi a 45 ; il piacere della pregiata finitura fusion lavorata artigianalmente e la bellezza naturale del rovere. The archetype of the kitchen of the past in a contemporary way: door cut 33, monolithic bases with door, top and side panels 45 ; the pleasure of fine Fusion finish handcrafted and natural beauty of the oak. L archétype de la cuisine du passé d une manière contemporaine: porte 33 coupe, bases monolithiques avec faces, plans de travail et joues à 45 ; le plaisir de la finition de qualité supérieure Fusion fabriqués à la main et la beauté naturelle du chêne. Der Archetyp der Küche von der Vergangenheit auf eine zeitgenössische Art: Schneiden Tür 33, monolithischen Basen mit Fronten, Abdeckungplatten und Seitenverkleidungen bei 45 ; die Freude an der feinen Fusion-Finish in Handarbeit und die natürliche Schönheit der Eiche. El arquetipo de la cocina de un tiempo en clave contemporánea: corte de la puerta de 33, muebles bajos monolítico con frentes, encimeras y paneles de cierre de 45 ;el gusto del exclusivo acabado Fusion de trabajo artesano y la belleza natural del roble.

11 09

12 10 FiloAntis33 Laccato Fusion ossidato e impiallacciato rovere materia carbone. Tavolo Thin e librerie LZ; sedie One Flo by Désirée. Oxidized lacquered Fusion, coal materia oak veneered. Thin table and LZ library; One Flo chairs by Désirée. Laqué Fusion oxydé et plaqué chêne rouvre materia charbon. Tables Thin et bibliothèque LZ; fauteuils One Flo by Désirée. Lack Fusion Oxidiert und Eiche mit Materialoptik Kohle furniert. Tische Thin und Bücherregal LZ; sessel One Flo by Désirée. Lacado Fusion óxido y chapado roble materia carbón. Mesa Thin y librería LZ; butacas One Flo by Désirée. Teca Telaio testa di moro, vetro fumé e fianchi a finire laccato Fusion ossidato. Dark brown frame, fumè and Fusion oxidized lacquered end closure panels. Châssis brun, verre fumé et joues de finition laqué Fusion oxydé. Rahmen in Dunkelbraun, Rauchglas und Abdeckseiten in Lack Fusion Oxidiert. Marco marrón oscuro, cristal gris y costados de acabado en lacado Fusion óxido.

13 11

14 12 FiloAntis33 Laccato Fusion rame e impiallacciato noce materia. Fusion copper lacquer and materia walnut veneer. Laqué Fusion cuivre et plaqué noyer materia. Lack Fusion Kupfer und Furnier in Nussbaum mit Materialoptik. Lacado Fusion cobre y chapado nogal materia. Teca Telaio testa di moro, vetro fumé e fianchi a finire laccato nero assoluto opaco. Dark brown frame, fumé glass and absolute black matt lacquered end closure panels. Châssis brun, verre fumé et joues de finition laqué noir absolu mat. Rahmen in Dunkelbraun, Rauchglas und Abdeckseiten in Lack absolutes Schwarz Matt. Marco marrón oscuro, cristal gris y costados de acabado lacados negro absoluto opaco.

15 13

16 14 Pregiata finitura Fusion laccata effetto metallo lavorata artigianalmente. Linea geometrica e armonica per la maniglia Slide con elegante sportello apribile a pressione. Precious Fusion metal effect lacquered finish a hand crafted quality. The Slide handle is balanced and geometrical on an elegant door with push-pull opening. Précieux finition Fusion laqué effet métal travaillée artisanalement. Ligne géométrique et harmonieuse pour la poignée Slide avec une élégante porte s ouvrant à pression. Ausführung Fusion in Lack mit Metalloptik handwerklich hergestellte. Eine harmonische, geometrische Linie für den Griff Slide mit eleganter Klappe, die sich durch Drücken öffnen lässt. Acabado precioso Fusion lacado efecto metal trabajo artesano. Línea geométrica y armónica para el tirador Slide con elegante elemento que se abre por presión.

17 15

18 16 FiloAntis33 Ecomalta cashmere, impiallacciato noce materia e laccato nero assoluto opaco. Cashmere ecomalta, materia walnut veneer and absolute black matt lacquered. Écomalta cashmere, plaqué noyer materia et laqué noir absolu mat. Ecomalta Kaschmir, Nussbaumfurnier mit Materialoptik und in Lack absolutes Schwarz Matt. Ecomalta cashmere, chapado nogal materia y lacado negro absoluto mate.

19 17

20 18 Il valore dei materiali preziosi: il piacere tattile dell ecomalta, la bellezza naturale del noce materia e la raffinatezza del laccato. The value of precious materials: the thrilling touch of ecomalta, the natural beauty of materia walnut and the refinement of lacquered finishes. La valeur des matériaux précieux: le plaisir tactile de l écomalta, la beauté naturelle du noyer materia et le raffinement du laqué. Der Wert der edlen Materialien: die angenehme Berührung von Ecomalta, die natürliche Schönheit von Nussbaum mit Materialoptik und die erlesene Eleganz von Lack. El valor de materiales nobles: el gusto táctil de la ecomalta, la belleza natural del nogal materia y la elegancia del lacado.

21 19

22 20 FiloAntis33 Ecomalta fumo di Londra e impiallacciato rovere materia carbone. Charcoal grey ecomalta and coal black materia oak veneer. Écomalta fume de Londre et plaqué chêne rouvre materia carbone. Ecomalta in Grau London und aus Eiche furniert mit Materialoptik in Kohle. Ecomalta humo de Londres y chapado roble materia carbón.

23 21

24 22 FiloAntis33 Impiallacciato rovere graff dark. Dark graff oak veneer. Plaqué chêne rouvre graff dark. Eiche furniert in Graff Dark. Chapado roble graff dark. FiloFree Steel Colonne acciaio inox satinato antimpronta. Tall units in fingerprint proof brushed stainless steel. Colonnes acier inox satiné anti-empreintes. Hochschränke aus satiniertem Edelstahl mit Antifingerprint. Columnas de acero inoxidable satinado antihuella.

25 23

26 24 FiloAntis33 Antis Multisystem La leggerezza delle basi sospese si abbina armonicamente alle funzionali colonne contenimento. Originale sviluppo orizzontale con le calde finiture rovere termocotto e laccato opaco. The airiness of the suspended base units blends harmoniously with the functional storage units. The horizontal arrangement with warm termocotto oak and matt lacquered finish is highly original. La légèreté des éléments bas suspendus s assemble harmonieusement aux colonnes fonctionnelles de rangement. Développement horizontal original avec les chaudes finitions chêne rouvre termocotto et laqué mat. Die Leichtigkeit der hängenden Unterschränke wird harmonisch mit den funktionalen, geräumigen Hochschränken kombiniert. Ausgefallener horizontaler Verlauf in warmen Ausführungen aus Eiche Termocotto und Lack Matt. La ligereza de los muebles bajos colgantes se combina armónicamente con las funcionales columnas contenedoras. Original desarrollo horizontal con los cálidos acabados de roble termocotto y lacado opaco.

27 25 FiloAntis33 Basi impiallacciato rovere termocotto e pensili laccato selce opaco. Base units in termocotto oak veneered and wall units in flint matt lacquered. Bas plaqué chêne rouvre termocotto et éléments hauts laqué silex mat. Unterschränke mit Eichefurnier termocotto und Hängeschränke Lack Kiesel Matt. Bajos chapados roble termocotto y muebles colgantes lacados sílex mates. Antis Multisystem Colonne impiallacciato rovere termocotto. Tall units in termocotto oak veneered. Colonnes plaqué chêne rouvre termocotto. Hochschränke mit Eichefurnier termocotto. Columnas chapadas roble termocotto.

28 26 Antis Multisystem Impiallacciato rovere graff natural e laccato bianco ottico opaco. Natural graff oak veneer and optic white matt lacquered. Plaqué chêne rouvre graff naturel et laqué blanc optique mat. Eichefurnier in Graff Natural und in Lack optisches Weiß Matt. Chapado roble graff natural y lacado blanco óptico mate.

29 27

30 28

31 29

32 30 Lain Multisystem Filo Filo33 Lain ha finiture di personalità come l Imprimé, la finitura effetto malta più innovativa della ricerca tecnologica, l Ecolaccato, il Termostrutturato NT, il TSS o il melaminico Techno. Le soluzioni estetiche sono suggestive e accessibili. Lain features finishes that add personality, as Imprimé, malta effect finish of technological research, Ecolaccato, Thermostructured NT, TSS or Techno melamine and affordable estethic solution. Lain a des finitions de personnalité et des solutions esthétiques suggestives, mais en tout cas accessibles. L Imprimé, le matériau effet béton plus innovant issu de la recherche technologique, l Écolaqué, le Thermostructuré, le Natural Texture, le TSS ou le mélaminé Techno. Lain durch Ausführungen mit ausgeprägtem Eigencharakter und Ästhetik zu einem attraktiven Preis. Imprimé, aus der technologischen Forschung das innovativste Material Mörteloptik, Ökolacke, thermostrukturierte Oberfläche, Natural Texture, TSS, Melamin Techno. Lain está provista de acabados de personalidad y soluciones accesibles. El Imprimé, de la investigación tecnológica el material efecto malta más innovador, el Ecolacado, el Termoestructurado, el Natural Texture, el TSS o el melamínico Techno.

33 31

34 32

35 33 FiloLain33 TSS Imprimé smoke, ecolaccato bronzo e rosa antico e termostrutturato olmo cortex NT. Poltrona Wing by Désirée. TSS Imprimé smoke, bronze and antique rose ecolaccato and thermostructured elm cortex NT. Wing armchair by Désirée. TSS Imprimé smoke, écolaqué bronze et vieux rose et thermostructuré orme cortex NT. Fauteuil Wing by Désirée. TSS Imprimé Smoke, Ökolack Bronze und Altrosa sowie thermostrukturierte Oberfläche in Ulme Cortex NT. Sessel Wing by Désirée. TSS Imprimé smoke, ecolacado bronce y rosa antiguo y termoestructurado de olmo cortex NT. Butaca Wing by Désirée. Teca Telaio titanio, vetro extrachiaro, fianchi a finire per pensili ecolaccato bronzo, per colonna TSS Imprimé smoke. Titanium frame, extra clear glass and end closure panels for bronze ecolaccato wall units and TSS Imprimé smoke for the tall unit. Châssis titane, verre extra-clair, joues de finition pour éléments hauts écolaqués bronze, pour colonne TSS Imprimé smoke. Rahmen in Titan, extrahelles Glas, Abdeckseiten für Hängeschränke in Ökolack Bronze, für Hochschrank TSS Imprimé Smoke. Marco titanio, cristal extraclaro, costados de acabado para muebles colgantes de ecolacado bronce, para columna TSS Imprimé smoke.

36 34 FiloLain33 TSS Imprimé silk, ecolaccato rosa antico e bronzo e termostrutturato olmo cortex NT. TSS Imprimé silk, antique rose and bronze ecolaccato and thermostructured elm cortex NT. TSS Imprimé silk, écolaqué vieux rose et bronze et thermostructuré orme cortex NT. TSS Imprimé Silk, Ökolack Altrosa und Bronze sowie thermostrukturierte Oberfläche in Ulme Cortex NT. TSS Imprimé silk, ecolacado rosa antiguo y bronce y termoestructurado de olmo cortex NT. Teca Telaio testa di moro, vetro fumé e fianchi a finire ecolaccato TSS Imprimé silk. Dark brown frame, fumé glass and TSS Imprimé silk ecolaccato end closure panels. Châssis brun, verre fumé et joues de finition écolaqué TSS Imprimé silk. Rahmen in Dunkelbrauch, Rauchglas und Abdeckseiten in Ökolack TSS Imprimé Silk. Marco marrón oscuro, cristal gris y costados de acabado en ecolacado TSS Imprimé silk.

37 35

38 36 Linee geometriche per il pensile Puzzle12 abbinato in modo armonico al piano snack valorizzato da Frame, la base telescopica in metallo spessore 10 mm, laccata in tre colori. Geometric lines for the Puzzle12 wall unit, coordinated with the snack counter featuring Frame, a 10 mm thick metal telescopic base in a choice of three lacquered colours. Puzzle12 assemblé de façon harmonieuse au plan snack valorisé par Frame, l élément bas télescopique en métal d une épaisseur de 10 mm, laqué dans trois couleurs. Hängeschrank Puzzle12, der harmonisch auf die Frühstücksbar abgestimmt ist, die durch Frame aufgewertet wird, das Teleskopgestell aus 10 mm Metall, das in drei Farben lackiert ist. Mueble colgante Puzzle12 combinado de forma armónica con la mesa de snack valorizada por Frame, la base telescópica de metal de 10 mm de espesor, lacada en tres colores.

39 37

40 38 FiloLain33 Termostrutturato olmo cortex NT, ecolaccato cashmere e giallo zafferano opaco. Thermostructured elm cortex NT, cashmere and saffron matt ecolaccato. Thermostructuré Orme cortex NT, écolaqué cashmere et jaune safran mat. Thermostrukturierte Oberfläche in Ulme Cortex NT, Ökolack Kaschmir und Safrangelb Matt. Termoestructurado de olmo cortex NT, ecolacado cashmere y amarillo azafrán mate.

41 39

42 40 Il segno distintivo dell ecolaccato: gola colorata con anta lato maniglia inclinato a 33. Colonne p.70 cm con elemento centrale Cabinet, terminale Puzzle Plus. Ecolaccato items provide distinction: coloured grip profile with 33 inclined edge on handle side of door. 70 cm deep tall units with central Cabinet unit and Puzzle Plus end piece. Le signe distinctif de l écolaqué: gorge colorée avec porte côté poignée inclinée à 33. Colonnes p.70 cm avec élément central Cabinet, terminal Puzzle Plus. Das Unterscheidungsmerkmal von Ökolack: farbige Hohlkehle mit Tür Griffseite mit 33 -Schräge. Hochschränke T.70 cm, zentralem Element Cabinet, Abschlusselement Puzzle Plus. El signo distintivo del ecolacado: el perfil rebajado colorado con puerta con lado del tirador inclinado de 33. Columnas de p.70 cm con elemento central Cabinet, terminal Puzzle Plus.

43 41

44 42 FiloLain Basi e pensili ecolaccato nero assoluto opaco. Base units and wall units in absolute black matt ecolaccato. Éléments bas et éléments hauts écolaqué noir absolu mat. Unterschränke und Hängeschränke in Ökolack absolutes Schwarz Matt. Muebles bajos y muebles colgantes de ecolacado negro absoluto mate. Lain Multisystem Colonne termostrutturato olmo cortex NT. Tall units in thermostructured elm cortex NT. Colonnes thermostructuré orme cortex NT. Hochschränke mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT. Columnas de termoestructurado de olmo cortex NT

45 43

46 44 FiloLain33 Layout progettuale razionale in dimensioni contenute, volumi leggeri e fortemente orizzontali, caratterizzati dalle venature del termostrutturato olmo amazon NT e melaminico selce techno. Rational layout with reduced dimensions and light horizontal volumes feature the grain of thermostructured elm Amazon NT and techno flint melamine. Layout projectuel rationnel dans des dimensions réduites, des volumes légers et fortement horizontaux, caractérisés par les veines du thermostructuré orme amazon NT et mélaminique silex techno. Rationelles Planungslayout mit geringen Abmessungen, leicht wirkenden, stark horizontalen Volumen, die sich durch die Maserung der thermostrukturierten Oberfläche in Ulme Amazon NT und in Melamin Kiesel Techno auszeichnen. Proyecto funcional en dimensiones reducidas, volúmenes ligeros y muy horizontales, caracterizados por las vetas del termoestructurado de olmo amazon NT y del melamínico sílex techno.

47 FiloLain33 Termostrutturato olmo amazon NT e melaminico selce techno. Thermostructured elm Amazon NT and techno flint melamine. Thermostructuré orme amazon NT et mélaminique silex techno. Thermostrukturierten in Ulme Amazon NT und in Melamin Kiesel Techno. Termoestructurado de olmo amazon NT y del melamínico sílex techno. 45

48 46 FiloLain33 Ecolaccato bianco ottico, terracotta e cashmere, e termostrutturato olmo sand NT. Optic white ecolaccato, terracotta and cashmere, and thermostructured elm sand NT. Ecolaqué blanc optique, terracotta et cashmere, et thermostructuré orme sand NT. Ökolack optischem Weiß, Terracotta und Kaschmir und thermostrukturierte Oberfläche Ulme Sand NT. Ecolacado blanco óptico, terracotta y cashmere, y termoestructurado de olmo sand NT.

49 47

50 48

51 49 Puzzle Plus sistema di elementi a giorno Basi, colonne, pensili da combinare con colori diversi, ecolaccati e melaminici. Base units, tall units, wall units to combine with different ecolaccato and melamine colours. Éléments bas, colonnes, éléments hauts à combiner avec des couleurs différentes, écolaqué et mélaminiques. Hochschränke, Hängeschränke, die in unterschiedlichen Farben, Ökolacken sowie in Melamin miteinander kombiniert werden können. Muebles bajos, columnas, muebles colgantes para combinarse con distintos colores, ecolacados y melamínicos.

52 50 Lain Multisystem Termostrutturato TSS cemento, olmo cortex NT e ecolaccato cashmere. TSS thermostructured cement, elm cortex NT and cashmere ecolaccato. Thermostructuré TSS ciment, orme cortex NT et écolaqué cashmere. Thermostrukturierte Oberfläche TSS in Zement, Ulme Cortex NT und Ökolack Kaschmir. Termoestructurado TSS cemento, de olmo cortex NT y ecolacado cashmere

53 51

54 52 Kubic Filo33 Tecnologia esclusiva per l anta in vetro temprato brevettato, 100% riciclabile ed idrorepellente, progettata per essere la più leggera e robusta, retro in alluminio laccato coordinato nel colore vetro. Exclusive technology for the patented toughened glass door, 100% recyclable and water repellent, designed to be lighter and tougher, with lacquered aluminium back panel coordinated with the colour of the glass. Technologie exclusive pour la porte en verre trempé breveté, 100% recyclable et hydrofuge, projetée pour être plus légère et robuste, arrière en aluminium laqué coordonné dans la couleur verre. Exklusive Technologie bei der Tür aus patentiertem gehärtetem Glas, die zu 100% recycelbar sowie wasserabweisend ist und im Hinblick auf höchste Leichtigkeit und Stabilität geplant wurde, Rückseite aus lackiertem Aluminium passend zur Farbe des Glases. Tecnología exclusiva para la puerta de cristal templado patentado, 100% reciclable e hidrorepelente, ideada para ser la más ligera y resistente, parte posterior de aluminio lacado combinado con el color cristal.

55 53

56 54 Kubic Vetro bianco ottico opaco e impiallacciato rovere termocotto. Optic white matt glass and termocotto oak veneer. Verre blanc optique mat et plaqué chêne rouvre termocotto. Glas in optischem Weiß Matt und mit Eichefurnier Termocotto. Cristal blanco óptico mate y chapado roble termocotto.

57 55

58 56 Assoluta sicurezza con l anta vetro temprato sp.3 mm, taglio a 33 lato maniglia. Absolute safety with the 3 mm thick toughened glass door, cut 33 on the handle side. Sécurité absolue avec la porte en verre trempé ép.3 mm, coupée à 33 côté poignée. Absolute Sicherheit mit der Tür aus gehärtetem Glas St.3 mm, 33 -Schnitt an der Griffseite. Seguridad total con la puerta de cristal templado de 3 mm de esp., corte de 33 en el lado del tirador.

59 57

60 58 Kubic Vetro bianco ottico opaco e impiallacciato rovere texture basalto. Optic white matt glass and basalt textured oak veneer. Verre blanc optique mat et plaqué chêne rouvre basalte. Glas in optischem Weiß Matt und mit Eichefurnier in Textur Basalt. Cristal blanco óptico mate y chapado roble texture basalto.

61 59

62 60 Kubic Vetro nero assoluto opaco e bianco ottico opaco. Matt absolute black glass and matt optic white. Verre noir absolu mat et blanc optique mat. Glas in absolutem Schwarz Matt und optischem Weiß Matt. Cristal negro absoluto mate y blanco óptico mate.

63 Coordinamento cromatico di ante, top e coprifianchi in vetro, gola e zoccolo laccati nello stesso colore. Coordinated colours for glass doors, top and side panels, grip profile and plinth lacquered in the same colour. Coordination chromatique de portes, top et couvre-joues en verre, gorge et socle laqués dans la même couleur. Farblich passende Zusammenstellung von Türen, Arbeitsplatte und Seitenteilen aus Glas, Hohlkehle und Sockel sind in der gleichen Farbe lackiert. Combinación cromática de puertas, encimeras y paneles de cierre de cristal, perfil rebajado y zócalo lacados en el mismo color. 61

64 62 Free Steel Multisystem Filo Forte carattere e qualità straordinaria per gli appassionati di cucina: acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta, 100% riciclabile, assicura doti di resistenza uniche. Strong personality and extraordinary quality for cookery fans: fingerprint proof brushed AISI 304 stainless steel, 100% recyclable, a guarantee of durability. Fort caractère et qualité extraordinaire pour les passionnée de cuisine: acier inox AISI 304 satiné antiempreinte, 100% recyclable, assure des qualités de résistance uniques. Starker Eigencharakter und außergewöhnliche Qualität für Küchenfans: satinierter Edelstahl V2A mit Antifingerprint, 100% recycelbar, bietet einzigartige Widerstandsfähigkeit. Carácter fuerte y calidad extraordinaria para los aficionados de la cocina: acero inoxidable AISI 304 satinado antihuella, 100% reciclable, garantiza propiedades únicas de resistencia.

65 63

66 64 FiloFree Steel Basi acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta. Base units in anti-fingerprint brushed AISI 304 stainless steel. Éléments bas acier inox AISI 304 satiné anti-empreinte. Unterschränke aus satiniertem Edelstahl V2A mit Antifingerprint. Muebles bajos de acero inoxidable AISI 304 satinado antihuella. FiloAntis Colonne e pensili impiallacciato rovere materia carbone. Tall units and wall units in coal black materia oak veneer. Colonnes et éléments hauts plaqué chêne rouvre materia charbon. Hochschränke und Hängeschränke mit Eichefurnier und Materialoptik Kohle. Columnas y muebles colgantes chapados roble materia carbón.

67 65

68 66 Una scelta tecnologica avanzata al servizio degli appassionati dell alta cucina italiana. Advanced technology at the service of fans of Italian haute cuisine. Un choix technologique avancé au service des passionnés de la cuisine italienne de haut niveau. Eine technologisch fortschrittliche Entscheidung im Diensteder Anhänger der gehobenen italienischen Küche. Una elección tecnológica avanzada al servicio de los aficionados de alta cocina.

69 67

70 68 Free Steel Multisystem Acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta. Anti-fingerprint brushed AISI 304 stainless steel. Acier inox AISI 304 satiné anti-empreinte. Satinierter Edelstahl V2A mit Antifingerprint. Acero inoxidable AISI 304 satinado antihuella.

71 69

72 70 Assim Multisystem L armonia della maniglia asimmetrica, ricavata nello spessore dell anta in due lunghezze è il segno forte e principale dell originalità del progetto. The harmony of the asymmetrical handle with two lengths incorporated in the door thickness is the strong point that distinguishes this original project. L harmonie de la poignée asymétrique, obtenue dans l épaisseur de la porte dans deux longueurs est le signe fort et principal de l originalité du projet. Die Harmonie des in zwei Längen in der Türstärke eingelassenen, asymmetrischen Griffs ist das prägende Hauptmerkmal dieses ausgefallenen Projekts. La armonía del tirador asimétrico, obtenido en el espesor de la puerta de dos longitudes es el signo fuerte y principal de la originalidad del proyecto.

73 71

74 72 Assim Impiallacciato rovere matter chocolat e laccato bianco opaco. Chocolate matter oak and matt white lacquered. Plaqué chêne rouvre matter chocolat et laqué blanc mat. Eichefurnier in Matter Chocolat und in Lack Weiß Matt. Chapado roble matter chocolat y lacado blanco mate.

75 73

76 74 Sistema Flexy M35 ante complanari su colonne e cassetti con attrezzatura interna in legno e acciaio, muniti di luce a led. Flexy M35 system pull&slide doors on tall units and drawers equipped inside with wood and steel accessories, provided with LED lights. Système Flexy M35 portes coplanaires sur colonnes et tiroirs avec équipement interne en bois et acier, équipés de lumière à led. System Flexy M35 mit flächenbündigen Türen an Hochschränken und Schubkästen mit Inneneinrichtung aus Holz und Stahl, ausgestattet mit LED-Beleuchtung. Sistema Flexy M35 con puertas coplanares en columnas y cajones con equipamiento interior de madera y acero, provistos de luz de leds. Assim Impiallacciato rovere matter tabacco e laccato terra opaco. Tobacco materia oak and earth matt lacquered. Plaqué chêne rouvre matter tabac et laqué terre mat. Eichefurnier in Matter Tabak und in Lack Erde Matt. Chapado roble matter tabaco y lacado tierra mate.

77 75

78 76 Telea Multisystem Nuovo linguaggio classico contemporaneo : un esclusiva incisione richiama l archetipo dell anta a telaio. A new classical contemporary language: exclusive scoring recalls framed door. Nouveau langage classique contemporain : une incision exclusive rappelle de la porte à châssis classique. Neue klassisch-zeitgemäße Gestaltung: eine exklusive Gravur erinnert an der klassischen Rahmentür. Nuevo lenguaje clásico contemporáneo : una incisión exclusiva recuerda de la clásica puerta de cristal enmarcada.

79 77

80 78 Telea Impiallacciato rovere matter canapa. Hemp matter oak veneer. Plaqué chêne rouvre matter chanvre. Eichefurnier in Matter Hanf. Chapado roble matter cáñamo.

81 79

82 80 Tabula Multisystem Filo Una cucina rassicurante, dalla linearità armonica, esaltata da uno stile senza tempo e dalla particolare finitura pino spazzolato. A reassuring linear kitchen exalted by timeless style and the special brushed pine finish. Une cuisine rassurante, à la linéarité harmonieuse, exaltée par un style intemporel et à la finition particulière pin brossé. Eine Küche, die beruhigend wirkt, mit harmonischer Formgebung, die von einem zeitlosen Stil und von der besonderen Ausführung in gebürsteter Kiefer geprägt ist. Una cocina confortable, de líneas armoniosas, acentuada por un estilo imperecedero y por el particular acabado pino cepillado.

83 81

84 82 Tabula Multisystem Impiallacciato pino spazzolato moka e laccato bianco lucido. Moka brushed pine veneer and white glossy lacquered. Laqué pin brossé moka et laqué blanc brillant. Furniert in gebürsteter Kiefer Moka und Lack Weiß Hochglanz. Chapado pino cepillado moka y lacado blanco brillante.

85 83

86 84 Quadrica Multisystem Suggestioni della memoria con la reinterpretazione della tradizionale anta a telaio, attraente nella versione laccato cashmere e legno. Evocative memories with a re-interpretation of the traditional framed door, attractive in the cashmere lacquered and wood. Suggestions de la mémoire avec la réinterprétation de la porte traditionnelle à châssis, attirante dans la version laquée cashmere et bois. Auflebende Erinnerungen mit der Neuinterpretation der traditionellen Rahmentür, attraktiv der Variante mit Rahmentür ganz aus lackiertem Kaschmir und Holz. Sugestiones de la memoria con la reinterpretación de la puerta enmarcada tradicional, muy atractiva en la versión con puertas enmarcadas totalmente de lacada cashmere y madera.

87 85

88 86 Quadrica Laccato cashmere opaco e rovere texture mojave. Mat lacquered cashmere and texture mojave oak. Laqué cashmere mat et chêne rouvre texture mojave. Lackiert matt Cashmere und Eiche texture mojave. Lacado cashmere mate y roble texture mojave.

89 87

90 88 Escape Multisystem Filo Design rigoroso e innovativo per un gusto giovane e versatile, alla portata di tutti: un progetto alternativo di alto livello estetico. Uncluttered innovative design for affordable versatile young taste: an alternative project with stunning good looks. Design rigoureux et innovant pour un goût jeune et versatile, à la portée de tous: un projet alternatif de haut niveau esthétique. Strenges und innovatives Design für einen jungen und vielseitigen Geschmack, der für alle erschwinglich ist: ein alternatives Projekt von hohem ästhetischem Niveau. Diseño riguroso e innovador para un estilo joven y versátil, al alcance de todos: un proyecto alternativo de alto nivel estético.

91 Filoescape Termostrutturato TSS grey wood e polimerico bianco ottico opaco. Thermostructured TSS grey wood and optic white polymeric mat. Thermostructuré TSS grey wood et polymér blanc optique mat. Thermostrukturierte Oberfläche TSS in Grey Wood und polymer optischem Weiß Matt. Termoestructurado TSS grey wood y polimérico blanco óptico mate. 89

92 90 Filoescape Ecolaccato bianco ottico, zafferano e selce. Optic white, saffron and flint ecolaccato. Ecolaqué blanc optique, safran et silex. Ökolack in optischem Weiß, Safran und Kiesel. Ecolacado blanco óptico, azafrán y sílex.

93 Materiali eccellenti, forti e resistenti, consentono abbinamenti unici con l ecolaccato dall effetto seta. Excellent sturdy materials are used for unique coordination with silk effect ecolaccato. Des matériaux excellents, forts et résistants, permettent des assemblages uniques avec l écolaqué à effet soie. Exzellente, starke und widerstandsfähige Materialien, mit denen einzigartige Kombinationen in Ökolack mit Seideneffekt möglich sind. Materiales excelentes, fuertes y resistentes, permiten combinaciones únicas con el ecolacado de efecto seda. 91

94 92 Escape Multisystem Termostrutturato TSS brown wood e polimerico bianco ottico opaco. Thermostructured TSS brown wood and optic white polymeric mat. Thermostructuré TSS brown wood et polymér blanc optique mat. Thermostrukturierte Oberfläche TSS Brown Wood und polymer optischem Weiß Matt. Termoestructurado TSS brown wood y polimérico blanco óptico mate.

95 93

96 94 Laclip Multisystem Raffinato gusto estetico per Laclip, il modello che prende il nome dall originale maniglia integrata nell anta, ispirata alla forma di un fermaglio. Refined good looks for Laclip, a model that takes its name from the original handle incorporated in the door, inspired by a paper clip. Goût esthétique raffiné pour Laclip, le modèle qui prend le nom de la poignée originale intégrée dans la porte, inspirée par la forme d un fermoir. Erlesene ansprechende Optik für Laclip, ein Modell, dass seinen Namen dem ausgefallenen Griff verdankt, der in die Tür eingelassen ist und sich an der Form einer Klammer inspiriert. Gusto estético refinado para Laclip, el modelo que toma el nombre del original tirador integrado en la puerta, inspirado en la forma de un clip.

97 95

98 96 Laclip Termostrutturato TSS dark wood ed ecolaccato bianco ottico. Thermostructured TSS dark wood and optic white ecolaccato. Thermostructuré TSS dark wood et écolaqué blanc optique. Thermostrukturierte Oberfläche TSS Dark Wood und Ökolack optischem Weiß. Termoestructurado TSS dark wood y ecolacado blanco óptico.

99 97

100 98 Vanity Top Multisystem Filo Purezza progettuale e visiva grazie all equilibrio delle forme e alla grande razionalità delle zone operative. Visual design purity given by shapes and highly rational work areas. Pureté de projet et pureté visuelle grâce à l équilibre des formes et à la grande rationalité des zones opérationnelles. Puristische Planung und Optik, dank ausgewogener Formen und viel Rationalität bei den Arbeitsbereichen. Pureza proyectual y visual gracias al equilibrio de las formas y a la gran funcionalidad de las zonas operativas.

101 99

102 100 FiloVanity Top Polimerico corda opaco. Corda polymer matt. Polymérique corde mat. Polymer in corda Matt. Polimérico corda mate. Vanity Top Multisystem Polimerico bianco opaco. White polymer matt. Polymérique blanc mat. Polymer in Weiß Matt. Polimérico blanco mate.

103 101

104 102 Teca Horizon Magnetolab E45 Unoedue Cubodieci Pak Finbox Puzzle12 Zedline

105 103 Kitchen systems Tu metti i desideri, noi i sistemi per realizzarli L unicità è una questione di particolari. Ante, pareti, schienali, pensili e mensole permettono di personalizzare le composizioni base e ottenere una cucina come quella di nessun altro. You tell us your wishes, we provide systems to fulfill them. Doors, wall panels, back panels, wall units and shelves can all be used to customise basic compositions and create a unique kitchen. Vous mettez vos désirs, nous, les systèmes pour les réaliser. Portes, murs, dos, éléments hauts et tablettes permettent de personnaliser les compositions bas et d obtenir une cuisine que personne d autre ne possède. Sie tragen Ihre Wünsche vor, wir haben die Systeme, um sie umzusetzen. Die Einmaligkeit liegt im Detail. Türen, Wände, Rückwände, Hängeschränke und Borde bieten die Möglichkeit, die Anbaulösungen individuell zu gestalten und eine Küche zu erhalten, wie es sie nur einmal gibt. Expresa tus deseos, nosotros los sistemas para realizarlos. Puertas, paredes, traseras, muebles colgantes y baldas permiten personalizar las composiciones de base y obtener una cocina como ninguna otra. Teca pag.104 Anta a vetro, telaio alluminio pieno da 35x25 mm con 2 cerniere a scomparsa e vetro temprato sp. 4 mm. Chiusura con calamita integrata nel telaio. Anta in esclusiva per Euromobil e Zalf. E45 pag.114 Sistema pensili a giorno posizionabili liberamente, in legno o laccato, con unione a 45 tra fianchi e bordi e struttura perimetrale a 45. Pak pag.120 Pak, pannellatura divisoria per creare un area lavoro riservata capace di valorizzare il progetto cucina e risolvere un esigenza sempre più viva. Horizon pag.108 Sistema boiserie. Parete integrata alle cucine, accessori magnetici posizionabili liberamente. Mensola dalla grande portata, 16 kg, con regolazione dell inclinazione e sistema antisganciamento. Cubodieci pag.116 Sistema pensili a giorno dove ogni elemento è posizionabile a parete sia in orizzontale che in verticale ed è completo di un divisorio fisso o dotato di magnete facilmente spostabile. Puzzle12 pag.122 Sistema pensili a giorno modulare in termostrutturato ed ecolaccato sp.12 mm. Disponibile in due profondità: 33 cm e 16 cm sottopensile. Magnetolab pag.112 Schienale in vetro lucido laccato bianco 9003 e cashmere con illuminazione Led luce naturale 4000 k continua opzionale. Lamina in ferro integrata che permette agli accessori dotati di particolari magneti un rapido e facile spostamento. Unoedue pag.118 Sistema pensili a giorno modulare sp. 12 mm in legno o laccato, che può vivere combinato sia con elementi pensili chiusi che in modo autonomo. Finbox pag.124 Sistema pensili a giorno in metallo sp.2 mm laccato opaco che permette di ottenere soluzioni compositive con elementi dai colori decisi. Zedline pag.126 Originale sistema di mensole in poliuretano che si possono assemblare liberamente tra di loro, per creare composizioni creative.

106 104 Teca sistema anta vetro per cucina e living Anta in vetro Teca, rigorosa ma raffinata, con 2 cerniere a scomparsa, calamita integrata nel telaio per chiusura e il vetro temprato spesso 4 mm, riduce al minimo la presenza del telaio. Teca glass door system for kitchen and living room items. Glass door, austere but refined, with 2 concealed hinges, closure by magnet integrated in the frame and 4mm thick toughened glass, it has a slim low impact frame. Teca système porte vitrée pour cuisine et living. Porte vitrée, rigoureuse mais raffinée, avec 2 charnières escamotables, aimant intégré dans le châssis pour la fermeture et le verre trempé de 4 mm d épaisseur, réduit au minimum la présence du châssis. Teca Glastürsystem für Küche und Wohnraum. Glastür Eleganz und Funktionalität erreicht. Streng, doch erlesen, 2 verdeckt liegende Scharniere, im Rahmen integrierter Magnetverschluss und gehärtetes 4 mm Glas, wodurch der Rahmen auf ein Minimum reduziert wird. Teca sistema con puerta de cristal para cocina y living. Puerta de cristal, rigurosa pero refinada, con 2 bisagras escamoteables, imán integrado en el marco para el cierre y el cristal templado de 4 mm de espesor, reduce al mínimo la presencia del marco.

107 105

108 106 Sistema anta vetro Teca, telaio alluminio pieno da 35x25 mm. Il sistema si integra con il living E90 ed E45. Le finiture della struttura sono coordinate con tutte le cucine. Glass door system Teca, 35x25mm solid aluminium frame. The system coordinates with E90 and E45 Living. Carcase finishes are coordinated with all our kitchen furniture. Teca système porte vitrée, châssis aluminium plein de 35x25 mm. Le système s intègre avec le living E90 et E45. Les finitions sont coordonnées avec toutes les cuisines. Teca Glastürsystem, Rahmen aus 35x25 mm Aluminium-Vollprofil. Das System integriert sich in den Wohnraum E90 und E45. Die Ausführungen sind auf alle Küchen abgestimmt. Teca sistema con puerta de cristal, marco de aluminio lleno de 35x25 mm. El sistema se integra en el living E90 y E45. Los acabados de la estructura se combinan con todas las cocinas. Telaio anta finitura titanio e vetro extrachiaro

109 Telaio anta finitura testa di moro e vetro fumé 107

110 108 Horizon sistema boiserie Parete funzionale integrata alle cucine, accessori magnetici posizionabili liberamente. Mensola dalla grande portata, 16 kg, con regolazione dell inclinazione e sistema antisganciamento. A functional wall integrated in the kitchen with freely positionable magnetised accessories. Strong capacity (16 kg) shelf, with inclination regulation and locking system. Une paroi fonctionnelle intégrée aux cuisines, des accessoires magnétiques positionnables librement. Une tablette à portée importante, 16 kg, avec réglage de l inclinaison et système anti-décrochage. In die Küchen integrierte Funktionswand, beliebig positionierbares Magnetzubehör. Bord mit großer Tragkraft, 16 kg, mit verstellbarem Neigungswinkel und Aushaksicherung. Pared funcional integrada en las cocinas, accesorios magnéticos posicionables libremente. Repisa de gran capacidad, 16 kg, con regulación de la inclinación y sistema antidesenganche.

111 109

112 110 Accessori magnetici per boiserie Horizon Il pannello della boiserie Horizon, in acciaio inox satinato sopra base, consente il libero posizionamento di accessori dotati di magnete. The Horizon boiserie panel in brushed stainless steel, positioned above base units, allows the magnetic accessories provided to be placed anywhere on the panel. Le panneau de la boiserie Horizon, en acier inox satiné au-dessus de l élément bas, permet le positionnement libre d accessoires dotés d aimants. An der Platte des Wandpaneels Horizon aus satiniertem Edelstahl über dem Unterschrank kann das Magnetzubehör beliebig positioniert werden. El panel de la boiserie Horizon, de acero inoxidable satinado sobre el mueble bajo, permite el libre posicionamiento de accesorios provistos de imán.

113 111

114 112 Magnetolab schienale vetro magnetico Schienale in vetro lucido laccato bianco 9003 e cashmere con illuminazione Led luce naturale 4000 k continua opzionale. Lamina in ferro integrata che permette agli accessori dotati di particolari magneti un rapido e facile spostamento per avere tutto a portata di mano. Back panel in glossy 9003 white and cashmere lacquered glass with optional continuous natural light LED illumination 4000 k. Incorporated metal foil for attaching and moving the magnetised accessories so that everything is to hand. Dos en verre brillant laqué blanc 9003 et cashmere avec éclairage Led lumière naturelle 4000 k continue en option. Plaque en fer intégrée qui permet aux accessoires dotés d aimants particuliers un déplacement rapide et facile pour avoir tout à portée de main. Rückwand aus Glas in Lack Weiß 9003 Hochglanz und in Kaschmir mit optional erhältlicher Beleuchtung mit natürlichem LED-Dauerlicht 4000 k. Durch die integrierte Eisenleiste kann das Zubehör, das mit speziellen Magneten ausgestattet ist, schnell und einfach verrückt werden, um alles griffbereit zu haben. Trasera de cristal brillante lacado blanco 9003 y cashmere con iluminación de Leds de luz natural de 4000 k continua opcional. Lámina de hierro integrada que permite a los accesorios provistos de imanes particulares un desplazamiento rápido y fácil para tener todo al alcance de la mano.

115 113

116 114

117 115 E45 pensili a giorno Sistema pensili a giorno posizionabili liberamente, in legno o laccato, con unione a 45 tra fianchi e bordi e struttura perimetrale a 45. System of wood or lacquered open wall units for placing as wished, with 45 connection between side panels and edges, and 45 edges. Système éléments hauts ouvert positionnables librement, en bois ou laqué, avec union à 45 entre joues et chants et structure périmétrale à 45. Beliebig positionierbares, offenes Hängeschranksystem aus Holz oder in Lack, Seitenwände und Kanten sowie umlaufende Struktur auf Gehrung gearbeitet. Sistema de muebles colgantes abiertos posicionables libremente, de madera o lacado, con unión de 45 entre costados y bordes y estructura perimétrica de 45.

118 116 Cubodieci pensili a giorno Sistema pensili a giorno dove ogni elemento è posizionabile a parete sia in orizzontale che in verticale ed è completo di un divisorio fisso o dotato di magnete facilmente spostabile. Open wall unit system where each element can be positioned on the wall either horizontally or vertically; complete with a fixed partition or provided with easily moved magnetised elements. Système éléments hauts ouverts où chaque élément est positionnable au mur aussi bien à l horizontale qu à la verticale et est équipé d un élément fixe de séparation ou doté d aimant facilement déplaçable. Offenes Hängeschranksystem, bei dem jedes Element sowohl horizontal als auch vertikal an der Wand positioniert werden kann, inklusiv feststehender Trennwand oder mit leicht verrückbarem Magnet. Sistema de muebles colgantes abiertos donde cualquier elemento se posiciona en la pared tanto horizontal como verticalmente y está equipado de un panel divisorio fijo o provisto de imán fácilmente desplazable.

119 117

120 118

121 119 Unoedue pensili a giorno in legno o laccato Sistema pensili a giorno modulare sp.12 mm in legno o laccato, che può vivere combinato sia con elementi pensili chiusi che in modo totalmente autonomo. 12mm thick wood or lacquered modular wall unit system, to combine with closed wall units or use independently. Système éléments hauts ouverts modulaire ép.12 mm en bois ou laqué, qui peut vivre combiné aussi bien avec des éléments hauts fermés que de façon totalement autonome. Modulares, offenes Hängeschranksystem St.12 mm aus Holz oder in Lack, das sowohl mit geschlossenen Hängeschrankelementen kombiniert als auch allein verwendet werden kann. Sistema de muebles colgantes abiertos componible de 12 mm de esp. de madera o lacado, que puede combinarse tanto con elementos colgantes cerrados como autónomamente.

122 120 Sistema Pak pannelli divisori Piano snack di ultima generazione pensato per vivere in modo informale il cuore della casa. Latest generation snack counter designed for informal living. Plan snack de dernière génération pensé pour vivre de façon informelle le cœur de la maison. Snackplatte der neuesten Generation, die erdacht wurde, um den Mittelpunkt des Zuhauses auf informelle Weise zu erleben. Barra snack de última generación pensada para vivir de un modo informal el alma de la casa. TIPO A TIPO C

123 TIPO B 121

124 122

125 123 Puzzle12 pensili a giorno in termostrutturato ed ecolaccato Sistema pensili a giorno modulare sp.12 mm disponibile in due profondità: 33 cm e 16 cm sottopensile. 12mm thick modular open wall units available with two depths: 33 cm and 16 cm under wall units. Système éléments hauts ouverts modulaire ép.12 mm disponible dans deux profondeurs: 33 cm et 16 cm sous-élément haut. Modulares, offenes Hängeschranksystem St.12 mm, das in zwei Tiefen erhältlich ist: 33 cm und 16 cm unter dem Hängeschrank. Sistema muebles colgantes abiertos componible 12 mm esp. disponible en dos profundidades: 33 cm y 16 cm debajo del mueble colgante.

126 124 Finbox pensili a giorno in metallo laccato opaco Sistema pensili a giorno in metallo sp. 2 mm laccato opaco che permette di ottenere soluzioni compositive con elementi dai colori decisi. 2 mm thick metal matt lacquered open wall unit system used for compositions with brightly coloured elements. Système éléments hauts ouverts en métal ép. 2 mm laqué mat qui permet d obtenir des solutions de composition avec des éléments aux couleurs franches. Offenes Hängeschranksystem aus Metall St. 2 mm in Lack Matt, mit dem Anbaulösungen mit Elementen in kräftigen Farben gestaltet werden können. Sistema de muebles colgantes de metal de 2 mm de esp. lacado mate que permite obtener soluciones compositivas con elementos de colores fuertes.

127 125

128 126 zedline composizione ZED.120

129 127 Zedline sistema mensole design Leonardo Zen e R&S Euromobil Originale sistema di mensole in poliuretano che si possono assemblare liberamente tra di loro, per creare composizioni creative. Original system of polyurethane shelves that can be put together as preferred for creative compositions. Système original de tablettes en polyuréthane qui peuvent s assembler librement les unes avec les autres, pour créer des compositions créatives. Ausgefallenes Regalsystem aus Polyurethan, mit Borden, die beliebig zusammengebaut werden können, um kreative Kompositionen zu erhalten. Sistema original de repisas de poliuretano que pueden ensamblarse libremente entre sí, para crear composiciones creativas. zedline composizione ZED.106 mobili cucine divani

130 128 Kitchen functions La cucina torna a fare la cucina CONTENIMENTO pag.130 Sistemi evoluti pensati per il massimo sfruttamento dello spazio e per un utilizzo semplificato. COTTURA pag.140 Preparazione e cottura, momenti operativi fondamentali, assecondati da soluzioni e tecnologie sicure. CONVIVIALITÀ pag.146 Il piacere di stare insieme, di condividere lo spazio con amici, per gustare meglio ciò che si è preparato. In cucina si cucina, poi si fa tutto il resto: si mangia, si chiacchiera, si studia, si lavora. Deve essere quindi un posto piacevole, ma soprattutto ben organizzato. Tutti i nostri sistemi sono pensati per sfruttare al meglio gli spazi. In poche parole, per noi la cucina deve rispettare le 3C: contenimento, cottura, convivialità. The kitchen goes back to its roots. The kitchen is used for cooking and then other things: eating, chatting, studying and working. For this reason it should be a pleasant well organized place. All our systems are designed to exploit space fully. Our kitchens must always have space for storing, cooking, and enjoying the company of friends. La cuisine redevient un lieu où l on cuisine. Dans la cuisine on cuisine, puis on fait tout le reste: on mange, on bavarde, on fait ses devoirs, on travaille. Cela doit donc être un lieu agréable, mais surtout bien organisé. Tous nos systèmes sont pensés pour exploiter au mieux les espaces. La cuisine doit respecter les 3 exigences: rangement, cuisson, convivialité. Die Küche wird wieder zur Küche. In der Küche wird gekocht, und noch vieles mehr: man isst, unterhält sich, lernt, arbeitet. Es muss daher eine angenehmer Platz sein, vor allem aber gut organisiert. Alle unsere Systeme sind konzipiert, um den vorhandenen Raum optimal. Kurz gesagt, für uns bedeutet Küche: Stauraum, Kochen, Beisammensein. La cocina vuelve a desempeñar su papel de cocina. En la cocina se cocina, luego se hace todo el resto: se come, se charla, se estudia, se trabaja. Por lo tanto debe ser un lugar agradable, pero sobre todo bien organizado. Todos nuestros sistemas se han pensado para disfrutar de la mejor manera los espacios. Para nosotros la cocina debe respetar las 3C: capacidad, cocción, convivialidad.

131 129

132 130

133 131 CONTENIMENTO Sistemi evoluti pensati per il massimo sfruttamento dello spazio e per un utilizzo semplificato. An evolved system designed to make the most of available space and keep things simple. Systèmes évolués pensés pour l utilisation maximum de l espace et pour une utilisation simplifiée. Moderne Systeme, die erdacht wurden, um den vorhandenen Raum optimal zu nutzen, und die leicht zu handhaben sind. Sistemas avanzados pensados para el máximo aprovechamiento del espacio y para una utilización simplificada.

134 132 Cabinet colonne anta rientrante Flexy M35 colonne ante complanari Cabinet anta rientrante sul fianco del mobile per una totale accessibilità. Flexy M35: un semplice gesto per una dolce scorrevolezza delle grandi ante complanari. Cabinet fold-away door on the side of the unit for total access. Flexy M35: a simple movement makes these large pull & slide doors move easily. Cabinet porte rentrante sur la joue du meuble pour une accessibilité totale. Flexy M35: un simple geste pour un doux coulissement des grandes portes coplanaires. Cabinet nach innen öffnender Tür an der Seite des Möbels für freien Zugang zum gesamten Schrank. Flexy M35: Eine einfache Geste und die großen flächenbündigen Türen gleiten sanft. Cabinet con puerta entrante en el costado del mueble para un acceso total. Flexy M35: un simple gesto para un deslizamiento delicado de las grandes puertas coplanares. Flexy M35

135 Cabinet L. 138 cm 133

136 134 Meccanismo Premio

137 135 Colonne attrezzate Alcune possibilità progettuali degli interni organizzati con strutture estraibili. Examples of some interiors organized with pull-out structures. Certaines possibilités de projets des espaces intérieurs organisés avec des structures extractibles. Einige Planungsmöglichkeiten der Innenräume, die mit ausziehbaren Strukturen organisiert sind. Algunas posibilidades proyectuales de los interiores organizados con estructuras extraíbles Colonna con meccanismo dispensa Swing Kesseböhmer Colonna con meccanismo Tandem Kesseböhmer

138 136 Cube cassetti e cestoni grafite Cassetti e cestoni Cube grafite, completi di accessori. Cube graphite drawers and baskets, complete with accessories. Tiroirs et paniers Cube graphite, équipés d accessoires. Schubkästen und Auszüge Cube in Graphit, inklusiv Zubehör. Cajones y gavetas Cube grafite, con accesorios. Cassetti interni Cube grafite. Accessori Moplen Cassetti interni Cube grafite. Accessori Easy-line noce Cassetti interni Cube grafite. Accessori Easy-line noce Cestoni interni Cube grafite. Accessori Easy-line noce

139 Cassetti e cestoni Cube grafite. Accessori Easy-line noce 137

140 138 Cassetti e cestoni Premium corda. Accessori legno/alluminio

141 139 Premium cassetti e cestoni corda Cassetti e cestoni Premium in laccato corda opaco brevettati Euromobil, completi di accessori. Euromobil patented Premium corda matt lacquered drawers and baskets, complete with accessories. Tiroirs et paniers Premium en laqué corde mat brevetés Euromobil, équipés d accessoires. Schubkästen und Auszüge Premium in Lack Seil Matt patentiert von Euromobil, inklusiv Zubehör. Cajones y gavetas Premium en lacado corda mate patentados por Euromobil, con accesorios. Cassetto e cestone Premium corda. Accessori Fineline in rovere dark Cassetti e cestoni Premium corda. Accessori Easy-line noce

142 140

143 141 COTTURA Preparazione e cottura, momenti operativi fondamentali, assecondati da soluzioni e tecnologie sicure. Preparation and cooking, fundamental moments served by safe technologies and solutions. Préparation et cuisson, moments opérationnels fondamentaux, accompagnés par des solutions et des technologies sûres. Zubereiten und Garen, wichtige Augenblicke bei der Arbeit, die durch technologische und sichere Lösungen unterstützt werden. Preparación y cocción, momentos operativos fundamentales, favorecidos por soluciones y tecnologías seguras.

144 142 Piano Inclina laminato selce techno sp.20 mm Piano snack laminato Olmo cortex NT sp.75 mm

145 143 Piani di lavoro Lavelli Superfici pensate per la massima performance funzionale che cambiano il look del progetto cucina. Lavelli in vari materiali e diverse tipologie di vasca, disponibili con molteplici possibilità di incasso. Surfaces designed for maximum performance that change the kitchen s look. Sinks in different materials with several types of bowl, inserted in many different ways. Superficie pensées pour une performance fonctionnelle maximum qui change le look du projet cuisine. Éviers dans différents matériaux et différentes typologies de vasque, disponibles avec de nombreuses possibilités encastrables. Oberflächen, die gedacht sind, um höchste funktionale Leistung zu bieten und die dem Küchenprojekt einen neuen Look verleihen. Spülen aus unterschiedlichen Materialien mit verschiedenen Arten von Becken, die in zahlreichen Einbaumöglichkeiten erhältlich sind. Superficies pensadas para la máxima prestación funcional que cambian el look del proyecto de cocina. Fregaderos de distintos materiales y de diferentes tipos de cubas, disponibles con múltiples posibilidades de empotramiento. Lavello integrato in pietra acrilica bianca Lavello sottotop in acciaio Lavello Arcipelago ad incasso in acciaio Lavello filo top in acciaio

146 144 Aspirazione Cappe dotate di motori di aspirazione silenziosi e molto potenti per un ottimale ricambio dell aria. Extractor hoods provided with powerful silent suction motors for optimum air exchange. Hottes dotées de moteurs d aspiration silencieux et très puissants pour un échange d air optimal. Abzugshauben mit geräuscharmen und leistungsstarken Saugmotoren für optimalen Luftaustausch. Campanas equipadas con motores de aspiración silenciosos y muy potentes para un cambio de aire ideal. Cappa isola Kasimir Cappa integrata Move

147 Cappa isola Sospesa 145

148 146

149 147 CONVIVIALITÀ Il piacere di stare insieme, di condividere lo spazio con amici, per gustare meglio ciò che si è preparato. The pleasure of spending time in the company of friends and enjoying a lovingly meal prepared together. Le plaisir d être ensemble, de partager l espace avec des amis, pour mieux goûter ce que l on a préparé. Die Freude am Beisammensein, den Raum mit Freunden zu teilen, um die zubereiteten Speisen mehr zu genießen. El gusto de estar juntos, de compartir el espacio con los amigos, para gustar mejor lo que se ha preparado.

150 148

151 149 Moove piano snack estraibile Snack estraibile Moove sp. 6 cm dotato di fermo in apertura, in caso di pulizia e manutenzione è facilmente rimovibile. Moove pull out snack table th. 6 cm is equipped with latch in the opening, in case of cleaning and maintenance is easily removable. Snack coulissant Moove ép. 6 cm avec arrêt en ouverture, en cas de nettoyage et d entretien est facilement démontable. Ausziehebar snack Top Moove sp. 6 cm hat einen Anschlag in der Offnung, im Falle der Reinigung und Wartung leicht entfernbar ist. Mesa de snack Moove extraìble de 6 cm de espesor equipado con bloque en abertura, en caso de limpieza y mantenimiento està perfectamente removible.

152 150 Tavoli integrati Un gradevole contributo estetico-funzionale allo stare insieme. Pleasant good looks and useful functions add to the enjoyment of being together. Une agréable contribution esthétique-fonctionnelle au plaisir d être ensemble. Ein angenehmer ästhetisch-funktionaler Beitrag zum Beisammensein. Un agradable aporte estético-funcional al estar juntos. Tavolo 45 sp.40 mm Tavolo 45 sp.40 mm Piano snack 45 sp.40 mm

153 Tavolo sagomato sp.40 mm 151

154 152 Thin Tavolo rettangolare con struttura e piano in metallo verniciato e sedie One Flo by Désirée. Rectangular table with painted metal structure and top and One Flo chairs by Désirée. Table rectangulaire avec structure et plateau en métal verni et chaises One Flo by Désirée. Rechteckiger Tisch mit Gestell und Tischplatte aus lackiertem Metall und Stühle One Flo by Désirée. Mesa rectangular con estructura y sobre de metal pintado y sillas One Flo by Désirée. Angolo All Tavolo allungabile, struttura metallo laccato bianco, piano in melaminico bianco techno e sedie Main. Extending table, white lacquered metal structure, melamine white techno top and Main chairs. Table allongeable, structure métal laqué blanc, plateau en mélaminé blanc techno et chaises Main. Ausziehbarer Tisch, Gestell aus weiß lackiertem Metall, Tischplatte aus Melamin Weiß techno und Stühle Main. Mesa extensible, estructura de metal lacado blanco, sobre melamina blanco techno y sillas Main.

155 153 Tavoli e sedie Unico Tavolo allungabile in impiallacciato rovere graff natural e sedia Doll laccato bianco opaco. Extending table in natural graff oak veneer and Doll white matt lacquered chairs. Table allongeable en plaqué chêne rouvre graff natural et chaise Doll laquée blanc mat. Ausziehbarer Tisch mit Eichefurnier in Graff Natural und Stuhl Doll in Lack Weiß Matt. Mesa extensible chapada roble graff natural y silla Doll en lacado blanco mate. Inclina Tavolo allungabile in metallo laccato bianco Alaska coordinato al piano Fenix e sedie One Flo by Désirée. Extending table in lacquered white Alaska metal coordinated plan Fenix top and One Flo chairs by Désirée. Table allongeable en métal laqué blanc Alaska coordonné plan Fenix et chaises One Flo by Désirée. Ausziehbarer Tisch, in lackiertem Metall Weiß Alaska, abgestimmten Plans Fenix und Stühle One Flo by Désirée. Mesa extensible de metal lacado blanco Alaska coordinado sobre Fenix y sillas One Flo by Désirée.

156 154 progetti coordinati living design R&S Euromobil e Roberto Gobbo La cucina a misura di sogno è sempre più Living and Cooking con gli abbinamenti armonici al living E45, al living E90, al sistema anta vetro Teca e al living by Zalf. Dream bespoke kitchens are Living and Cooking, matching harmoniously with the E45 living, E90 living, Teca glass door system and living by Zalf. La cuisine à la mesure de vos rêves est toujours plus Living and Cooking avec les assortiments harmonieux au living E45, au living E90, au système porte verre Teca et au living by Zalf. Die maßgerechte Traumküche basiert immer mehr auf Living and Cooking und ist harmonisch auf die Wohnraummöbel E45, die Wohnraummöbel E90, das Glastürensystem Teca und auf die Wohnraummöbel by Zalf abgestimmt. La cocina a la medida de tus sueños es cada vez más Living and Cooking con las combinaciones armónicas con el living E45, el living E90, el sistema con puerta de cristal Teca y con el living by Zalf.

157 155 E45 Liv.390 pag.158 Liv.370 pag.160 Liv.090 pag.162 Liv.020 pag.163 Liv.030 pag.164 E90 Liv.910 pag.168 Liv.950 pag.170 Liv.940 pag.172 Liv.960 pag.174 Living by Zalf Z501 pag.176 Z590 pag.178 LZ design Marc Sadler pag.180

158 156 E45 Estetica essenziale, basi e pensili E45 aperti e chiusi, struttura e ante taglio 45. Essential good looks, E45 open and closed base and wall units, 45 cut structure and doors. Aspect esthétique essentiel, éléments bas et hauts E45 ouverts et fermés, structure et portes coupées 45. Essentielle Ästhetik, offene und geschlossene Unterschränke und Hängeschränke E45, Korpus und Türen mit 45 -Schnitt. Estética sobria, muebles bajos y muebles colgantes E45 abiertos y cerrados, estructura y puertas con corte de 45.

159 157

160 158 Liv.390 E45 laccato nero assoluto opaco e impiallacciato noce materia, Teca telaio testa di moro, vetro fumé e struttura laccato nero assoluto. Divani Savoye e Rollking, tavolino Dabliu-In e tappeto Gesto Controllato by Désirée. E45 absolute black matt lacquer and materia oak veneer, dark brown Teca frame, fumé glass and absolute black lacquered carcase. Savoye and Rollking sofas, Dabliu-In coffe table and Gesto Controllato rug by Désirée. E45 laqué noir absolu mat et plaqué noyer materia, Teca châssis brun, verre fumé et structure laqué noir absolute. Canapés Savoye et Rollking, table basse Dabliu-In et tapis Gesto Controllato by Désirée. E45 in Lack absolutes Schwarz Matt und furniert in Nussbaum mit Materialoptik, Teca mit Rahmen in Dunkelbraun, Rauchglas und Korpus in Lack absolutes Schwarz. Sofa Savoye und Rollking, beistelltisch Dabliu-In und teppich Gesto Controllato by Désirée. E45 lacado negro absoluto opaco y chapado nogal materia, Teca con marco marrón oscuro, cristal gris y estructura en lacado negro absoluto. Sofá Savoye y Rollking, mesita Dabliu-In y alfombra Gesto Controllato by Désirée.

161 159

162 160 Liv.370 E45 noce materia e laccato nero assoluto opaco, Horizon laccato nero assoluto opaco. Divano Endor, tavolino Dabliu e sedie One Flo by Désirée. E45 materia walnut and absolute black matt lacquered, Horizon absolute black matt lacquered. Endor sofa, Dabliu coffee table and One Flo chairs by Désirée. E45 noyer materia et laqué noir absolu mat, Horizon laqué noir absolu mat. Canapé Endor, table basse Dabliu et chaises One Flo by Désirée. E45 mit Nussbaumfurnier und Materialoptik sowie in Lack absolutes Schwarz Matt, Horizon in Lack absolutes Schwarz Matt. Sofa Endor, beistelltisch Dabliu und Stühle One Flo by Désirée. E45 nogal materia y lacado negro absoluto mate, Horizon lacado negro absoluto mate. Sofá Endor, mesita Dabliu y sillas One Flo by Désirée.

163 161

164 162 Volumi leggeri, grazie ai diversi sistemi si possono combinare liberamente creando originali e infinite soluzioni compositive. Airy volumes thanks to different systems that can be freely combined to create endless original compositions. Des volumes légers grâce aux différents systèmes peuvent se combiner librement en créant des solutions de composition originales et créatives. Leichte Volumen, die dank diverser Systeme beliebig kombiniert werden können, wodurch ausgefallene und unendliche Anbaulösungen entstehen. Volúmenes ligeros gracias a los distintos sistemas pueden combinarse libremente creando soluciones compositivas originales e infinitas. Liv.090 E45 laccato bianco ottico, bruma opaco e rovere termocotto, Cubodieci rovere termocotto. E45 optic white lacquered, matt mist and termocotto oak, Cubodieci termocotto oak. E45 laqué blanc optique, brume mat, chêne rouvre termocotto, Cubodieci chêne rouvre termocotto. E45 Lack optisches Weiß, Nebel Matt und aus Eiche Termocotto, Cubodieci aus Eiche Termocotto. E45 lacado blanco óptico, bruma mate y roble termocotto, Cubodieci de roble termocotto.

165 Liv.020 E45 laccato selce, bruma e bianco ottico opaco, Cubodieci e Horizon in rovere termocotto. E45 flint, misty and optic white matt lacquered, Cubodieci and Horizon in termocotto oak. E45 laqué silex, brume et blanc optique mat, Cubodieci et Horizon en chêne rouvre termocotto. E45 in Lack Kiesel, Nebel und optischem Weiß Matt, Cubodieci und Horizon aus Eiche Termocotto. E45 lacado sílex, bruma y blanco óptico mate, Cubodieci y Horizon de roble termocotto. 163

166 164

167 Liv.030 E45 laccato bianco ottico opaco e rovere graff nero, Cubodieci rovere graff nero. Divano Glow-in e tavolini Zerocento by Désirée. E45 optic white matt lacquered and black graff oak, Cubodieci black graff oak. Glow-in sofa and Zerocento coffee tables by Désirée. E45 laqué blanc optique et chêne rouvre graff noir, Cubodieci chêne rouvre graff noir. Canapé Glow-in et tables basse Zerocento by Désirée. E45 Lack optisches Weiß Matt und aus Eiche in Graff Schwarz, Cubodieci aus Eiche in Graff Schwarz. Sofa Glow-in und beistelltisch Zerocento by Désirée. E45 lacado blanco óptico mate y roble graff negro, Cubodieci de roble graff negro. Sofá Glow-in y mesitas Zerocento by Désirée. 165

168 166 E90 Sistema Living E90, con unione struttura a 45 e ante a ridosso con bordi dritti, può essere collocato a pavimento o sospeso. Living E90 system with 45 joints for the carcase and doors with straight butted edges. Can be floor-standing or suspended. Système Living E90, avec union structure à 45 et portes avec chants droits à l arrière, peut être placé au sol ou suspendu. Das Wohnraumsystem E90 mit Korpus auf Gehrung und Türen mit geraden Kanten kann stehend oder hängend angeordnet. Sistema Living E90, con unión de la estructura de 45 y puertas con bordes rectos, puede colocarse en el suelo o colgarse.

169 167

170 168 Liv.910 E90 ecolaccato cashmere, Teca telaio titanio, vetro extrachiaro e struttura ecolaccato bronzo. Divano Nathan, poltrona Kara, tavolino e appendiabito Dabliu, e tappeto Omaggio a Picasso by Désirée. E90 cashmere ecolaccato, Teca titanium frame, extra clear glass and bronze ecolaccato carcase. Nathan sofa, Kara armchair, Dabliu coffe table and coat rack, and Omaggio a Picasso rug by Désirée. E90 écolaqué cashmere, Teca châssis titane, verre extra-clair et structure écolaquée bronze. Canapé Nathan,fauteuil Kara, table basse et porte-vêtements Dabliu, et tapis Omaggio a Picasso by Désirée. E90 Ökolack Kaschmir, Teca Rahmen in Titan, extrahelles Glas und Korpus in Ökolack Bronze. Sofa Nathan, Sessel Kara, beistelltisch und kleiderständer Dabliu, und teppich Omaggio a Picasso by Désirée. E90 ecolacado cashmere, Teca marco titanio, cristal extraclaro y estructura de ecolacado bronce. Sofá Nathan, butaca Kara, mesita y perchero Dabliu, y alfombra Omaggio a Picasso by Désirée.

171 169

172 170 Liv.950 E90 TSS Imprimé silk e termostrutturato olmo cortex NT. Teca telaio testa di moro, vetro fumé e struttura termostrutturato olmo cortex NT. Puzzle12 in termostrutturato olmo cortex NT. Divani Lacoon Island, tavolino Kara e tappeto Gesto Controllato by Désirée. E90 TSS Imprimé silk and thermostructured elm cortex NT. Dark brown Teca frame, fumé glass and thermostructured elm cortex NT carcase. Puzzle12 thermostructured elm cortex NT. Lacoon Island sofas, Kara coffe table and Gesto Controllato rug by Désirée. E90 TSS Imprimé silk et thermostructuré orme cortex NT. Teca châssis brun, verre fumé et structure thermostructuré orme cortex NT. Canapés Lacoon Island, table basse Kara et tapis Gesto Controllato by Désirée. E90 TSS Imprimé Silk und thermostrukturierte Oberfläche in Ulme Cortex NT. Teca Rahmen in Dunkelbraun, Rauchglas und Korpus mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT. Sofas Lacoon Island, beistelltisch Kara und teppich Gesto Controllato by Désirée. E90 TSS Imprimé silk y termoestructurado de olmo cortex NT. Teca Marco marrón oscuro, cristal gris y estructura de termoestructurado de olmo cortex NT. Sofás Lacoon Island, mesita Kara y alfombra Gesto Controllato by Désirée.

173 171

174 172 Liv.940 E90 TSS Imprimé smoke ed ecolaccato bronzo. Divano Monopoli, poltrone Eldora, tavolino Dabliu-In e tappeto Baobab by Désirée. E90 TSS Imprimé smoke and bronze ecolaccato. Monopoli sofa, Eldora armchairs, Dabliu-In coffe table and Baobab rug by Désirée. E90 TSS Imprimé smoke et écolaqué bronze. Canapé Monopoli, fauteuils Eldora, table basse Dabliu-In et tapis Baobab by Désirée. E90 TSS Imprimé Smoke und Ökolack Bronze. Sofa Monopoli, sessel Eldora, beistelltisch Dabliu-In und teppich Baobab by Désirée. E90 TSS Imprimé smoke y ecolacado bronce. Sofá Monopoli, butacas Eldora, mesita Dabliu-In y alfombra Baobab by Désirée.

175 173

176 174 Liv.960 E90 ecolaccato bronzo, Puzzle12 ecolaccato rosa antico. Tavolo Thin laccato nero assoluto. Divano Monopoli, sedie One Flo, tavolino Dabliu-In e tappeto Tasman by Désirée. E90 bronze ecolaccato, Puzzle12 antique rose ecolaccato. Absolute black lacquered Thin table. Monopoli sofa, One Flo chairs, Dabliu-In coffe table and Tasman rug by Désirée. E90 écolaqué bronze, Puzzle12 écolaqué vieux rose. Table Thin laqué noir absolu. Canapé Monopoli, chaises One Flo, table basse Dabliu-In et tapis Tasman by Désirée. E90 Ökolack Bronze, Puzzle12 Ökolack Altrosa. Tisch Thin in Lack absolutes Schwarz. Sofa Monopoli, sthul One Flo, beistelltisch Dabliu-In und teppich Tasman by Désirée. E90 ecolacado bronce, Puzzle12 ecolacado rosa antiguo. Mesa Thin lacada negro absoluto. Sofá Monopoli, sillas One Flo, mesita Dabliu-In y alfombra Tasman by Désirée.

177 175

178 176 Living by Zalf Una casa giovane e versatile per vivere al meglio la quotidianità. A young versatile home for everyday enjoyment. Une maison jeune et versatile pour vivre au mieux le quotidien. Ein junges und vielseitiges Zuhause, um den Alltag optimal zu erleben. Una casa joven y versátil para vivir cada día de la mejor manera. mobili

179 177 Zalf Z501 composizione composition composition Zusammensetzung composición Désirée Savoye divano sofa canapé sofa sofá Dabliu-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita Omaggio a Picasso tappeto rug tapis teppich alfombra

180 178

181 179 Zalf Z590 composizione composition composition Zusammensetzung composición Désirée Savoye divano sofa canapé sofa sofá Wing poltrona armchair fauteuil sessel butaca Dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita Baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

182 180 libreria LZ design Marc Sadler Volumi leggeri, grazie ai diversi sistemi si possono combinare liberamente creando originali e infinite soluzioni compositive. Airy volumes thanks to different systems that can be freely combined to create endless original compositions. Des volumes légers grâce aux différents systèmes peuvent se combiner librement en créant des solutions de composition originales et créatives. Leichte Volumen, die dank diverser Systeme beliebig kombiniert werden können, wodurch ausgefallene und unendliche Anbaulösungen entstehen. Volúmenes ligeros gracias a los distintos sistemas pueden combinarse libremente creando soluciones compositivas originales e infinitas.

183 181 Zalf LZ libreria bookcase bibliothèque Bücherregal librería Désirée Dabliu-In tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita Baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

184 182 IDENTITY CARD kitchen and living

185 183 Selce techno Corda 2 FINITURE STRUTTURA: SELCE TECHNO E CORDA 2 carcase finishes: techno flint and corda_2 finitions structure: silex techno et corde 2 Korpusausführungen: Kiesel Techno und Seil_2 acabados para estructura: sílex techno y corda p. 33 cm p. 60 cm p. 70 cm p. 33 cm p. 60 cm p. 70 cm 3 PROFONDITÀ PER BASI E COLONNE: cm 33, cm 60, cm depths for base units and tall units: 33cm, 60cm, 70cm 3 profondeurs pour éléments bas et colonnes: cm 33, cm 60, cm 70 3 Tiefen bei Unterschränken und Hochschränken: 33 cm, 60 cm, 70 cm 3 profundidades para muebles bajos y columnas: 33 cm, 60 cm, 70 cm 87/90,5 84/87,5 87/90, h.8 cm h.12 cm h.15 cm 3 ALTEZZE ZOCCOLI: cm 8, cm 12, cm plinth heights: 8cm, 12cm, 15cm_3 hauteurs socles: cm 8, cm 12, cm 15 3 Sockelhöhen: 8 cm, 12 cm, 15 cm_3 alturas para zócalos: 8 cm, 12 cm, 15 cm 84/87 87,5/90,5 87/90,5 84/87 87,5/90,5 Le quote non prevedono lo spessore del piano di lavoro. BASI E COLONNE SOSPESE A PARETE, CON SOSTEGNO O A PAVIMENTO. hanging on wall base and tall units, with support or on floor_bas et colonnes suspendues à mur, avec soutiens ou au sol_wand hängende Unterelementen und Kolonnen, mit Stütze oder an Boden_bajos y columnas colgados a pared, con suporte o al suelo

186 184 Finitura Fusion Legno Ecomalta Finitura Fusion laccata effetto metallo realizzata con sei passaggi manuali su ogni lato. Il risultato è una superficie unica e irripetibile, pregio e bellezza grazie alla luce che crea effetti policromatici. Fusion è proposta nelle laccature rame, ossidato e piombo. Legni caratterizzati dalla marcata matericità, di grande pregio e dalle finiture naturali che presentano tutta la bellezza delle venature, dei nodi e il particolare effetto sgubbiato. L aspetto tattile e visivo è tipico del legno vissuto, trattato con speciali lavorazioni quando viene utilizzato come piano di lavoro. L ecomalta utilizza vernici atossiche all acqua, non sviluppa gas nocivi è esente da leganti idraulici, cemento, calce, gesso, resine epossidiche. Completamente riciclabile. Superficie indistruttibile e impermeabile all acqua ma permeabile alle molecole del vapore. Per una perfetta realizzazione, vengono eseguiti sei fasi di stesura completamente a mano. Acciaio Inox Laccati Ecolaccati Materiale di alto design, dalla resistenza unica, 100% riciclabile. L acciaio inox AISI 304 è satinato antimpronta grazie ad una particolare lavorazione. Il laccato ha una bellezza viva, una tattilità unica. Il laccato opaco è texturizzato mentre il laccato lucido è spazzolato, bordi compresi. Viene lavorato con quattro mani di vernice per una grammatura finale di 240 gr. per lato. L ecolaccato è una finitura realizzata con vernice atossica all acqua che riduce del 95% l emissione di solventi inquinanti. I frontali in ecolaccato, spessore 22 mm in legno nobilitato su 2 lati e bordo R1mm in abs su 4 lati, sono finiti su tutti i lati con grammatura finale 120 gr/mq. Il risultato è una finitura opaca, morbida come la seta. L ecolaccato osserva la normativa UNI EN 71-3 che regola l impiego delle vernici su materiali che possono venire a contatto con la bocca dei bambini. L affidabilità è garantita dall ente riconosciuto Catas. Termostrutturato TSS Polimerici I termostrutturati sono robusti, antigraffio, dalla facile pulizia e dalle eccezionali doti di resistenza. Inalterabili ad acqua ed umidità, presentano matericità dal perfetto effetto legno sia sul fronte che sul retro dell anta. I polimerici nella versione mat-plus presentano superfici super opache e una sensazione tattile vellutata. Particolare trattamento finale di protezione e spigolatura interna antitaglio.

187 185 Vetro Materiale d eccellenza, resistentissimo, è riciclabile all infinito e mantiene un igiene sempre perfetta. Il vetro temprato aumenta la resistenza meccanica fino a 5 volte rispetto al vetro comune. TSS Imprimé Il TSS Imprimé è il prodotto più avanzato della ricerca Euromobil: un materiale che presenta un perfetto effetto malta, una superficie a rilievo forte e intensa. Alla straordinaria bellezza il TSS Imprimé aggiunge una resistenza ed una durata unica nel settore, e ancor più straordinaria un accessibilità economica senza confronti. Kitchen materials families Siamo preparati in ogni materia Abbiamo il materiale giusto per ogni stile, e qualsiasi budget. Ci sono quelli più artigianali e pregiati come il legno o i laccati. Quelli di stampo più industriale come i termostrutturati o i polimerici. E quelli che rispettano l ambiente come l ecomalta o gli ecolaccati. We are experienced in every single matter. We have the right material for each style and any budget. There are those crafted by hand with valuable wood and lacquered finishes; more industrial ones like termostrutturati and polymers; environmentally friendly ones like eco-malta and ecolaccati. Nous sommes préparés dans toutes les matières. Nous avons le bon matériau pour chaque style, et presque tous les budgets. Il y a les matériaux plus artisanaux et précieux comme le bois ou les laqués. Les matériaux de moulage plus industriels comme les thermostructurés ou les polymères. Et ceux qui respectent l environnement comme l Ecomalta ou les éco-laqués. Materials, wir sind umfassend vorbereitet. Wir haben das richtige Material für jeden Stil und für jedes Budget. Es gibt handwerklichere und edlere Ausführungen wie Holz oder Lack. Und es gibt industriellere Ausführungen wie thermostrukturierte Oberflächen und Polymere. Und es gibt umweltfreundliche Ausführungen, wie Ecomalta oder Ökolacke. Conocemos cualquier materia. Tenemos el material adecuado para cualquier estilo, y presupuesto. Existen los más artesanales y nobles como la madera o los lacados. Los de tipo más industrial como los termoestructurados o los poliméricos. Y los que respetan el medio ambiente como la ecomalta o los ecolacados.

188 186 S M SMALL MEDIUM LARGE EXTRALARGE Maniglie Multisystem oltre 100 combinazioni tra tipologie, taglie e colori L XL SOFT PUSH-PULL 23 tipologie di maniglie, 5 taglie più apertura push-pull, in molteplici colori e finiture. Multisystem handles more than 100 combinations among types, sizes and colors. 23 handle types, 5 sizes added to the push-pull opening system, with many colors and finishes. Poignées Multisystem plus de 100 combinaisons entre typologies, tailles et couleurs. 23 typologies de poignées, 5 tailles Plus ouverture push-pull, en plusieurs couleurs et finitions. Griffen Multisystem über 100 Kombinationen von Arten, Größen und Farben. 23 Arten von Griffen, 5 Abstanden plus Push-Pull, in einer Vielzahl von Farben und Oberflächen. Tiradores Multisystem más que 100 combinaciones entre tipos, tamaño y colores. 23 tipos de tiradores, 5 tamaños y más abertura pushpull, con muchos colores y acabados.

189 187 Slide Regula Roll Elle Diago Fly Extralarge Maquette Onetouch

190 NATURALE TRASPIRABILITÀ IMPERMEABILE ALL ACQUA SU OGNI SUPERFICIE MASSIM A RESISTE NZA 188 FIANCHI A FINIRE COME FRONTALI SIDE PANELS AS FRONTS Strutture Carcases selce techno flint techno corda corda FINITURA FUSION FUSION FINISH ECOMALTA ECOMALTA Frontali Fronts rame copper ossidato oxidized piombo plumb WATER STOP MASSIMA ADATTABILITÀ FLEXIBILITY NOCE MATERIA WALNUT MATERIA ROVERE MATERIA OAK MATERIA bianco istria istria white champagne champagne cashmere cashmere creta clay ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE stone stone fumo di Londra London smoke noce walnut ROVERE TERMOCOTTO OAK TERMOCOTTO giza giza argilla argilla ROVERE GRAFF GRAFF OAK carbone carbon mojave mojave canyon canyon basalto basalto lava lava ROVERE MATTER MATTER OAK rovere termocotto oak termocotto bianco white tortora dove sahara sahara LEGNO WOODEN natural natural dark dark nero black LEGNO PINO PINE WOODEN VETRO SP. 4 MM PER ANTA TECA TH. 4 MM GLASS FOR TECA DOOR VETRO SP. 4 MM OPACO / LUCIDO PER ANTA LALASS TH. 4 MM GLASS MAT / GLOSS FOR LALASS DOOR LACCATO OPACO / LUCIDO MAT / GLOSS LACQUERED bianco white bianco spazzolato white brush-finish extrachiaro extra clear bianco opaco / lucido mat / gloss white bianco ottico optical white canapa hemp seta spazzolato silk brush-finish fumè fumè magnolia lucido gloss magnolia bianco white tabacco tobacco miele spazzolato honey brush-finish VETRO SP. 3 MM OPACO / LUCIDO PER ANTA KUBIC MAT / GLOSS TH. 3 MM GLASS FOR KUBIC DOOR canapa opaco / lucido mat / gloss hemp magnolia magnolia chocolat chocolate moka spazzolato moka brush-finish bianco ottico optical white vinaccia lucido gloss vinaccia avorio ivory canapa hemp ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL terra opaco / lucido mat / gloss earth rosa antico antique rose rovere light light oak acciaio inox satinato antimpronta satin steel anti finger print bruma mist cenere lucido gloss ash zafferano saffron ciliegio chiaro light cherry selce flint grafite lucido gloss graphite giallo 101 yellow 101 rovere grigio grey oak nero assoluto absolute black nero assoluto lucido gloss absolute black senape mustard arancio orange terracotta terracotta rosso red rosso hot hot red amaranto amaranth corda corda canapa hemp cashmere cashmere cappuccino cappuccino verde green verde pistacchio pistachio green lavanda lavender bruma mist grigio grey grigio tortora dove grey vinaccia vinaccia 120 GR/MQ TSS IMPRIMÈ TSS IMPRIMÈ TERMOSTRUTTURATO ROVERE PORO APERTO OPEN PORE OAK THERMOSTRUCTURED TERMOSTRUTTURATO TSS CEMENTO CONCRETE TSS THERMOSTRUCTURED ECOLACCATO OPACO MAT ECOLACCATO moka moka silk silk bianco white cemento concrete selce flint rock rock canapa hemp TERMOSTRUTTURATO TSS TSS THERMOSTRUCTURED bronzo bronze smoke smoke tabacco tobacco natural wood natural wood terra earth TERMOSTRUTTURATO OLMO NT (NATURAL TEXTURE) THERMOSTRUCTURED ELM NT (NATURAL TEXTURE) chocolat chocolate grey wood grey wood cenere ash olmo sand elm sand brown wood brown wood grafite graphite olmo amazon elm amazon dark wood dark wood nero assoluto absolute black olmo cortex elm cortex opaco mat lucido gloss Finiture Euromobil coordinate con Zalf. Euromobil finishings coordinated with Zalf. Finitions Euromobil coordonnées avec Zalf. Ausführungen von Euromobil passend zu Zalf. Acabados Euromobil combinados con Zalf. bianco ottico optical white magnolia magnolia rosa antico antique rose zafferano saffron senape mustard terracotta terracotta bruma mist cashmere cashmere MELAMINICO FINITURA TECHNO MELAMINE TECHNO FINISH POLIMERICO OPACO / LUCIDO MAT / GLOSS MAT POLYMER selce flint bianco techno techno white bianco opaco / lucido mat / gloss white bronzo bronze cashmere techno techno cashmere magnolia lucido gloss magnolia terra earth selce techno techno flint corda opaco / lucido mat / gloss corda nero assoluto absolute black POLIMERICO MAT-PLUS OPACO / LUCIDO MAT / GLOSS MAT-PLUS POLYMER bianco ottico opaco / lucido mat / gloss optic white 120 GR/MQ bianco gl opaco mat white gl canapa opaco mat hemp terra opaco mat earth

191 189 ALLUMINIO ECOMALTA ECOMALTA ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATERIA OAK MATERIA VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TERMOCOTTO TERMOCOTTO OAK VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATTER (Filoantis) MATTER OAK VEENER ALUMINIUM (Filoantis) ALLUMINIO IMPIALLACCIATO LEGNO PINO PINE WOODEN VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO LACCATO OPACO TINTA UNITA PLAIN COLOUR MAT LACQUERED ALUMINIUM Profili gola e zoccoli Groove profiles and plinths bianco istria istria white giza giza rovere termocotto oak termocotto bianco white bianco spazzolato white brush-finish bianco ottico optical white champagne champagne argilla argilla ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE GRAFF GRAFF OAK VEENER ALUMINIUM canapa hemp seta spazzolato silk brush-finish bianco white cashmere cashmere carbone carbon bianco white tabacco tobacco miele spazzolato honey brush-finish magnolia magnolia creta clay ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE VEENER ALUMINIUM tortora dove chocolat chocolate moka spazzolato moka brush-finish rosa antico antique rose stone stone mojave mojave sahara sahara ALLUMINIO IMPIALLACCIATO LEGNO WOODEN VEENER ALUMINIUM zafferano saffron fumo di Londra London smoke canyon canyon natural natural rovere light light oak senape mustard ALLUMINIO IMPIALLACCIATO NOCE MATERIA WALNUT MATERIA VEENER ALUMINIUM basalto basalto dark dark ciliegio chiaro light cherry terracotta terracotta noce walnut lava lava nero black rovere grigio grey oak bruma mist cashmere cashmere canapa hemp selce flint bronzo bronze terra earth nero assoluto absolute black rame copper ossidato oxidized ALLUMINIO ANODIZZATO ANODIZED ALUMINIUM TELAIO ALLUMINIO ALUMINIUM FRAME TELAIO ALLUMINIO ALUMINIUM FRAME piombo plumb acciaio steel finish titanio titanium bianco white silk silk brill brill testa di moro dark brown brill brill rock rock 0 chimico* 0 finish alluminium *solo zoccoli only plinths moka moka smoke smoke moka moka Telaio ante vetro Teca Teca glass framed aluminium doors Telaio ante vetro Lalass Lalass glass framed aluminium doors STRUTTURE CARCASE FRONTALI FRONTS PROFILI GOLA E ZOCCOLI GROOVED PROFILES AND PLINTHS SELCE TECHNO FLINT TECHNO CORDA CORDA FINITURA FUSION FUSION FINISH ECOMALTA ECOMALTA NOCE MATERIA WALNUT MATERIA ROVERE MATERIA OAK MATERIA ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE ROVERE TERMOCOTTO TERMOCOTTO OAK ROVERE GRAFF GRAFF OAK ROVERE MATTER MATTER OAK LEGNO PINO PINE WOODEN LEGNO WOODEN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL VETRO SP.4 MM PER ANTA TECA TH.4 MM GLASS FOR TECA DOOR VETRO SP. 3 MM OPACO/LUCIDO PER ANTA KUBIC MAT/GLOSS TH. 3 MM GLASS FOR KUBIC DOOR VETRO SP. 4 MM OPACO/LUCIDO PER ANTA LALASS MAT/GLOSS TH. 4 MM GLASS FOR LALASS DOOR LACCATO OPACO MAT LACQUERED LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUERED TSS IMPRIMÈ TSS IMPRIMÈ TERMOSTRUTTURATO OLMO NT (NATURAL TEXTURE) THERMOSTRUCTURED ELM NT (NATURAL TEXTURE) TERMOSTRUTTURATO ROVERE PORO APERTO OPEN PORE OAK THERMOSTRUCTURED TERMOSTRUTTURATO TSS CEMENTO CONCRETE TSS THERMOSTRUCTURED TERMOSTRUTTURATO TSS TSS THERMOSTRUCTURED ECOLACCATO OPACO MAT ECOLACCATO MELAMINICO FINITURA TECHNO MELAMINE TECHNO FINISH POLIMERICO MAT-PLUS OPACO/LUCIDO MAT/GLOSS MAT-PLUS POLYMER POLIMERICO OPACO/LUCIDO MAT/GLOSS POLYMER TELAIO ALLUMINIO ANTE VETRO TECA TECA GLASS FRAMED ALUMINIUM DOORS TELAIO ALLUMINIO ANTE VETRO LALASS LALASS GLASS FRAMED ALUMINIUM DOORS ALLUMINIO ECOMALTA ECOMALTA ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO NOCE MATERIA WALNUT MATERIA VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATERIA OAK MATERIA VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TERMOCOTTO TERMOCOTTO OAK VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE GRAFF GRAFF OAK VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATTER MATTER OAK VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO LEGNO PINO PINE WOODEN VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO IMPIALLACCIATO LEGNO WOODEN VEENER ALUMINIUM ALLUMINIO LACCATO OPACO TINTA UNITA PLAIN COLOUR MAT LACQUERED ALUMINIUM ALLUMINIO ANODIZZATO ANODIZED ALUMINIUM KITCHEN COLLECTION ANTIS MULTISYSTEM FILOANTIS33 FILOANTIS LAIN MULTISYSTEM FILOLAIN33 FILOLAIN TECA KUBIC FILO33 FREE STEEL MULTISYSTEM FILOFREE STEEL ASSIM MULTISYSTEM TELEA MULTISYSTEM LALASS MULTISYSTEM FILOLALASS TABULA MULTISYSTEM FILOTABULA QUADRICA MULTISYSTEM ESCAPE MULTISYSTEM FILOESCAPE LACLIP MULTISYSTEM VANITY TOP MULTISYSTEM FILOVANITY TOP LIVING COLLECTION E45 HORIZON CUBODIECI TECA E90 PUZZLE12 QUESTA TABELLA FORNISCE INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE. PER LA DISPONIBILITÀ EFFETTIVA DELLE VARIE FINITURE CONSULTARE IL LISTINO PREZZI. / THIS TABLE PROVIDES GENERAL INFORMATION. PLEASE SEE THE PRICE LIST FOR THE CURRENT AVAILABILITY OF DIFFERENT FINISHES. / CE TABLEAU FOURNIT DES INFORMATIONS DE CARACTÈRE GÉNÉRAL. CONSULTER LA LISTE DES PRIX POUR CONNAÎTRE L EFFECTIVE DISPONIBILITÉ DES DIFFÉRENTES FINITIONS. / DIESE TABELLE ENTHÄLT NUR ALLGEMEINE HINWEISE. FÜR DIE EFFEKTIVE VERFÜGBARKEIT DER EINZELNEN AUSFÜHRUNGEN BITTE IN DER PREISLISTE NACHSCHLAGEN. / ESTA TABLA PROPORCIONA INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL. PARA LA DISPONIBILIDAD EFECTIVA DE LOS DISTINTOS ACABADOS CONSULTE LA LISTA DE PRECIOS.

192 190 TAVOLI tables_tables_tische_mesas Thin Struttura e piano in metallo sez. 3x3 cm, piano alleggerito con polistirolo. 3x3 cm section metal structure and top. Top lightened by polystyrene. Structure et plateau en métal sect. 3x3 cm, plateau allégé avec polystyrène. Gestell und Tischplatte aus Metall, Quers. 3x3 cm, leichte Tischplatte aus Polystyrol. Estructura y sobre de metal con sección de 3x3 cm, sobre ligero con poliestireno. Inclina Allungabile, struttura inclinata laccata, piano a 45 laminato Fenix. Extending, inclined structure lacquered, 45 top in Fenix laminate. Allongeable, structure inclinée lacqué, plateau à 45 en stratifié fenix. Ausziehbar, Gestell schräg, Tischplatte Lack mit 45 -Schräge aus Laminat Fenix. Extensible, estructura inclinada lacada, sobre de 45 de laminado fenix. Cleo Allungabile, piano in termostrutturato e melaminico. Extending, top in thermostructured and melamine. Allongeable, plateau en thermostructuré et mélaminique,. Ausziehbar, Tischplatte mit thermostrukturierter Oberfläche, Melamin. Extensible, sobre de termoestructurado y melamínico. Isel Fisso o allungabile, piano in termostrutturato, melaminico, vetro. Fixed or extending, thermostructured, melamine or glass top. Fixe ou allongeable, plateau en thermostructuré, mélaminique, verre. Fest oder ausziehbar, Tischplatte thermostrukturierter Oberfläche, Melamin, Glas. Fijo o Extensible, sobre de termoestructurado, melamínico, cristal. Angolo Fisso o allungabile, piano in impiallacciato, termostrutturato, laminato, vetro. Fixed or extending, veneered, thermostructured, laminate or glass top. Fixe ou allongeable, plateau en plaqué, thermostructuré, stratifié ou verre. Fest oder ausziehbar, Tischplatte furniert, thermostrukturierter Oberfläche, Laminat, Glas. Fijo o Extensible, sobre chapado, de termoestructurado, melamínico, laminado, cristal. Angolo All Allungabile, piano in impiallacciato, termostrutturato, melaminico, laminato. Extending, veneered, thermostructured, melamine or laminate top. Allongeable, plateau en plaqué, thermostructuré, mélaminique, stratifié. Ausziehbar, Tischplatte furniert, thermostrukturierter Oberfläche, Melamin, Laminat. Extensible, sobre chapado, de termoestructurado, melamínico, laminado.

193 191 Unico Allungabile in rovere graff, rovere termocotto, unicolor bianco dax. Extending in graff oak, termocotto oak, Unicolor dax white. Allongeable en chêne rouvre graff et termocotto, unicolor blanc dax. Ausziehbar aus Eiche Graff, Eiche termocotto, Unicolor Weiß dax. Extensible de roble graff, roble termocotto, unicolor blanco dax. Abacus Struttura allungabile in alluminio brill, legno rovere matter. Extending structure in aluminium brill, oak matter wood. Structure allongeable en aluminium brill, bois chêne matter. Struktur Ausziehbar aus Aluminium Brill, Eichenholz Matter. Estructura extensible en aluminio brill, madera roble matter. It-is Fisso o allungabile, piano in vetro e laminato. Fixed or extending, top in glass and laminate. Fixe ou allongeable, plateau en verre et stratifié. Fest oder ausziehbar, Tischplatte aus Glas und Laminat. Fijo o Extensible, sobre de cristal y laminado. Minimus Fisso o allungabile, piano impiallacciato, termostrutturato, melaminico, laminato. Fixed or extending, veneered, thermostructured, melamine or laminate top. Fixe ou allongeable, plateau en plaqué, thermostructuré, mélaminique, stratifié. Fest oder ausziehbar, Tischplatte thermostrukturierter Oberfläche, Melamin, Laminat. Fijo o extensible, sobre chapado, de termoestructurado, melamínico, laminado. Slonga Fisso o allungabile, piano in impiallacciato, termostrutturato, melaminico. Fixed or extending, veneered, thermostructured or melamine top. Fixe ou allongeable, plateau en plaqué, thermostructuré, mélaminique. Fest oder ausziehbar, Tischplatte mit thermostrukturierter Oberfläche, Melamin. Fijo o extensible, sobre chapado, de termoestructurado, melamínico, laminado. Free Allungabile, piano in impiallacciato, laminato bordo unicolor. Extending, veneered, laminate top with Unicolor edge. Allongeable, plateau en plaqué, stratifié chant unicolor. Ausziehbar, Tischplatte furniert, aus Laminat Kante Unicolor. Extensible, sobre chapado, de laminado con borde unicolor.

194 192 SEDIE E SGABELLI chairs and stools_chaises et tabourets stühle und hocker_ sillas y taburetes Nenè Struttura e seduta monoscocca in polipropilene. Monocoque polypropylene frame and seat. Structure et assise monocoque en polypropylène. Gestell und Sitzschale aus Polypropylen. Estructura y asiento con monobastidor de polipropileno. Coupè Struttura tubolare in acciaio e seduta in tecnopolimero. Tubular steel frame and technopolymer seat. Structure tubulaire en acier et assise en techno-polymère. Stahlrohrgestell und Sitz aus Technopolymer. Estructura tubular de acero y asiento de tecnopolímero. Elle Struttura in metallo cromato lucido, seduta rivestita in ecopelle. Bright chromed metal frame, eco-leather upholstered seat. Structure en métal chromé brillant, assise revêtue en écocuir. Gestell aus verchromtem Metall in Hochglanz, Sitz mit Kunstlederbezug. Estructura de metal cromado brillante, asiento tapizado de ecopiel. It-Is design Simone Micheli Struttura in cromo lucido e seduta ad elementi in policarbonato. Bright chromed frame and multiple element polycarbonate seat. Structure en chrome brillant et assise à éléments en polycarbonate. Gestell aus Chrom in Hochglanz und Sitz mit Elementen aus Polycarbonat. Estructura de cromo brillante y asiento con elementos de policarbonato. Chips design Simone Micheli Struttura in metallo verniciato, seduta in polietilene stampato. Painted metal frame, moulded polyethylene seat. Structure en métal vernis, assise en polyéthylène moulé. Gestell aus lackiertem Metall, Sitz aus tiefgezogenem Polyethylen. Estructura de metal pintado, asiento de polietileno estampado.

195 193 Doll Struttura in legno massello di faggio laccato opaco. Matt lacquered solid beech wood frame. Structure en bois massif de hêtre laqué mat. Gestell aus massivem Buchenholz in Lack Matt. Estructura de madera maciza de haya lacada mate. Main Struttura metallo rivestita in rigenerato di cuoio. Metal frame covered in regenerated leather. Structure métal revêtu en cuir régénéré. Gestell aus Metall bezogen mit Lederregenerat. Estructura de metal tapizada de cuero regenerado. Fast Struttura metallo cromato lucido, seduta mdf laccato, impiallacciato, cuoio. Bright chromed metal frame, lacquered MDF, veneered or leather seat. Structure métal chromé brillant, assise mdf laqué, plaqué, cuir. Gestell verchromtem Metall in Hochglanz, Sitz aus MDF lackiert, furniert, Leder. Estructura metal cromado brillante, asiento en mdf lacado, chapado, cuero. Pop Struttura metallo cromato lucido, seduta legno impiallacciato. Chromed metal structure, seat in veneered wood. Structure métal chromé brillant, plateau en plaqué de bois. Gestell aus verchromtem Metall in Hochglanz, Sitz aus Holzfurnier. Estructura metal cromado brillante, asiento de madera chapado. Velo Struttura cromata, monosedile in polipropilene. Chromed frame, polypropylene single seat. Structure chromée, mono-siège en polypropylène. Gestell verchromt, Sitzschale aus Polypropylen. Estructura cromada, monoasiento de polipropileno. Samba Struttura in acciaio, seduta stampata in tecnopolimero. Steel frame, moulded technopolymer seat. Structure en acier, assise moulée en techno-polymère. Gestell aus Stahl, Sitz aus tiefgezogenem Technopolymer. Estructura de acero, asiento estampado en tecnopolímero.

196 194 FASCIA DI PREZZO PRICE CATEGORY A entry level Kitchen price range Materiali unici, alta qualità e stesso design Una cucina unica in fatto di estetica, qualità e giusto prezzo: con Formula in azione, i modelli cucina si trasformano in un sistema di modelli dove stile e materiali preferiti sono disponibili in 10 fasce di prezzo. A kitchen with unique good looks, quality and affordable price: with Formula in action our models of kitchen furniture are transformed into a system where style and favourite materials are available with 10 price categories. Une cuisine unique en termes d esthétique, de qualité et de prix: avec Formula en action, les modèles cuisine se transforment en un système de modèles où le style et les matériaux préférés sont disponibles dans 10 catégories de prix. Eine einzigartige Küche in puncto Ästhetik, Qualität und Preisgestaltung: mit der Aktionsformel verwandeln sich die Küchenmodelle in ein System aus Modellen, die nach Wunsch in jedem Stil und aus allen Materialien sowie in 10 Preissegmenten erhältlich sind. Una cocina única por lo que concierne la estética, la calidad y el justo precio: con Formula en acción, los modelos de cocina se transforman en un sistema de modelos donde estilo y materiales preferidos están disponibles en 10 bandas de precio.

197 195 La formula in azione: Esempio Progetto Struttura Piano Maniglia Zoccolo Multisystem Melaminico selce techno Unicolor selce (SP. 2cm P. 70cm) Fly laccato selce H. 8 cm laccato selce Antis Basi Colonne Pensili 100% Laccato opaco selce Rovere materia giza Rovere materia giza Fascia prezzo Antis Basi Colonne Pensili -16% Laccato opaco selce Rovere texture mojave Rovere texture mojave Fascia prezzo Lain Basi Colonne Pensili -41% Ecolaccato opaco selce Olmo sand NT Olmo sand NT Fascia prezzo 3 A A Lain Basi Colonne Pensili -45% Melaminico selce techno Olmo sand NT Olmo sand NT Fascia prezzo A A A

198 196 High level technological know- Standard produttivi d eccellenza Tutti i prodotti Euromobil vengono progettati e costruiti secondo rigidi criteri di sicurezza e rispettando le normative ergonomiche vigenti, nella logica del rispetto del consumatore finale. Sicurezza certificata UNI EN Per verificare la qualità dei prodotti, Euromobil invia una selezione di mobili all istituto italiano accreditato a certificare il rispetto della normativa europea UNI EN 14749, specifica per mobili cucina. Qualità costruttive nascoste Qualità costruttive distintive: cucine con schiene sp. 4 mm, cerniere a triplice regolazione e apertura a 110 o 155. Ricercati meccanismi di apertura pensili vasistas; reggipiani anti ribaltamento, attaccaglie a scomparsa. Design, ingegnerizzazione e produzione 100% made in Italy Euromobil produce unicamente in Italia, il Centro ricerca&sviluppo aziendale progetta in collaborazione con architetti e designers esclusivi. La gestione del prodotto è automatizzata grazie a macchinari a controllo numerico.

199 197 how Azienda certificata UNI EN ISO 9001 mobili componibili per zona giorno e notte Pannello ecologico bassissima emissione di formaldeide L ecopannello Euromobil può vantare la più bassa emissione di formaldeide oggi sul mercato, ridotta rispetto agli standard attuali. L ecopannello Euromobil è certificato f**** (four stars). Programma grafico Ada: unico linguaggio progettuale Da sempre Euromobil utilizza il programma grafico Ada, un unico linguaggio dalla progettazione del rivenditore alla produzione: meno passaggi, meno errori.

200 198 Sede Euromobil opera di Nag Arnoldi Astati, bronzo, h.400 cm

201 199 Un brand protagonista nel mondo Gruppo Euromobil: una corporate identity distintiva con oltre 40 anni di sapere tecnologico e cultura artigianale. Un impresa che opera in qualità rispettando l ambiente e che, con Total Home Design, arreda tutte le aree della casa. Standard produttivi selettivi e capacità di esportazione importante attraverso più di 800 punti vendita distribuiti nel mondo. mobili cucine divani Company Profile

202 200 Zalf Libreria LZ design Marc Sadler. Euromobil Cucina FiloAntis33 e colonne vetro Teca, Living E45 design R&S Euromobil e Roberto Gobbo. Désirée Divano Monopoli design Marc Sadler. Poltrona Wing e tavolini Dabliu-In design Setsu & Shinobu Ito. Tappeto Baobab design R&S Désirée. Un idea di casa contemporanea di alto design coordinato, accessibile, con Euromobil cucine e living, Désirée divani, poltrone e letti, e Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi. Gli ambienti non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum organico. mobili cucine divani

203 201 Scopri i contenuti extra con l app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Gruppo Euromobil app THD TOTALHOMEDESIGN Un progetto di casa totale di alto design coordinato e distintivo Euromobil cucine e living, Désirée divani, poltrone e letti e Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi

204 202 Scopri i contenuti extra con l app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Gruppo Euromobil app Villaggio Expo di Cascina Merlata Expo Milano 2015 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Importante riconoscimento per Euromobil all Expo 2015 di Milano. È stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di Cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e progettata da diversi studi di architettura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.

205 203 Gruppo Euromobil, un impresa di Design tra Arte e Sport Milano Triennale, RCS Meet Design 2013 Gruppo Euromobil main sponsor Piero Guccione L Azzurro Castello, Brescia, dal 2 ottobre 2005 al 20 gennaio 2006 ARTEFIERA Bologna Gruppo Euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30 Main sponsor di Leonardo Da Vinci. Disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. Dal 13 maggio al 17 agosto Gruppo Euromobil main sponsor Alberto Burri Unico e Multiplo Gaeta, dal 14 giugno al 12 ottobre 2014 Gianni Moscon Campione d Italia Under 23 anno 2015 Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 27 titoli nazionali I nostri traguardi: dal 1972 oltre 40 anni di design e dal 1982 oltre 30 anni di arte, cultura e sport Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova ed originale tra industria e arte-design-sport, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno di oltre quattrocento mostre d arte nel mondo, la partecipazione a prestigiosi eventi di design e il successo in diverse discipline e manifestazioni sportive. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza, ne sono conferma le esposizioni parigine Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti e Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico, realizzate rispettivamente al Louvre e al Museo d Orsay. Philippe Daverio: Gruppo Euromobil e l Arte. Philippe Daverio: Gruppo Euromobil and Art.

Cooking LivingandCooking and Living EUROMOBIL cover.indd 1 23-12-2014 11:08:37

Cooking LivingandCooking and Living EUROMOBIL cover.indd 1 23-12-2014 11:08:37 LivingandCooking Living and Cooking Euromobil vi accompagna nel mondo della cucina designed and made in Italy. Progetti cucina e living che guardano ad un pubblico internazionale; si distinguono per la

Mehr

Antis. MULTISYSTEM frontali con maniglia doors with handle portes avec poignée Fronten mit Griff frentes con tirador

Antis. MULTISYSTEM frontali con maniglia doors with handle portes avec poignée Fronten mit Griff frentes con tirador LivingandCooking 02 03 design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Il valore dei materiali preziosi: l Ecomalta, il noce materia e il laccato opaco. The value of precious materials: Ecomalta, walnut materia and

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

kubic design r&s euromobil e roberto gobbo

kubic design r&s euromobil e roberto gobbo kubic living and cooking L eccellenza del design Made in Italy firmato Euromobil: progetti cucina di alta gamma Che si distinguono per la ricchezza delle innovazioni estetiche, per l ampia componibilità

Mehr

UPGRADE LIVINGANDCOOKING

UPGRADE LIVINGANDCOOKING UPGRADE LIVINGANDCOOKING Living and Cooking - Upgrade È arrivato il momento di sognare a un livello più alto. Antis e Lain ridefiniscono il concetto di cucina e quello di personalizzazione. It s time to

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE

ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHENS 02 03 01 Finiture: Tranché Juta, laccato lucido Grigio Traffi co B; Top: pietra Stone serie Carta Pietra Grey matt sp. 13 cm; Zoccolo: H. 12

Mehr

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni FRAME PROXIMA by Pirovano Bagni Il design accattivante e l elevata personalizzazione sono le caratteristiche del nuovo sistema Frame di Proxima. Il modulo base è caratterizzato da una cornice di forte

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

ZECCHINON KITCHEN REFLECT YOUR IMAGE

ZECCHINON KITCHEN REFLECT YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHEN REFLECT YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHEN 01 Finiture: Frassino Champagne, Grigio Chiaro lucido; Top: laminato Bronzo sp. 4 cm; Zoccolo: H. 15 cm alluminio fi nitura acciaio; Maniglie: tondino

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest KONTUR Design Tony Almén Peter Gest skåp KT152, krönskiva 2KKS2, Trippo-bord, fåtölj PK22 från Fritz Hansen 2 skåp KT101 vägghängd, bord Chamfer 3 skåp KT 251, krönskiva 2KKS2-special längd, bord Chamfer,

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

Happening. colour with screen-printed clouded glass. avec verre sérigraphié opaque. und Rahmen Farbe Nussbaum Antik mit mattem Grafikglas.

Happening. colour with screen-printed clouded glass. avec verre sérigraphié opaque. und Rahmen Farbe Nussbaum Antik mit mattem Grafikglas. HOME: COMPOSIZIONE CON ANTE IN NOCE, A DOGHE E A TELAIO, E ANTE LACCATE HOME: COMPOSITION WITH SLATTED AND FRAMED WALNUT AND LACQUERED DOORS HOME: COMPOSITION HABILLEE DE PORTES EN NOYER, A LISTELS ET

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

BROOK. The magic of the glass fragment

BROOK. The magic of the glass fragment BROOK La magia dei frammenti in vetro The magic of the glass fragment LA MAGIE DE FRAGMENTS DE Verre DAS WUNDER AUS GLASSPLITTER 49 Brook wave s e t - s e t c o l o r i u n i t i Brook wave Brook BlU oceano

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

ALNOCLASS. Frontauswahl Door Carbon oak, ALNOSIGN High-gloss white Carcase Carbon oak, High-gloss white Worktop Universal white finish

ALNOCLASS. Frontauswahl Door Carbon oak, ALNOSIGN High-gloss white Carcase Carbon oak, High-gloss white Worktop Universal white finish HOME 66 67 ALNOCLASS Carboneiche mit Hochglanz weiß. Kombiniert mit weißen Hochglanz-Flächen strahlt die matt lackierte Echtholzfront, hier in Carboneiche, Natürlichkeit aus. Neue Griffleisten in Edelstahl-Optik

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS Das Multitalent The all-rounder Synthese von Funktion und Design. MULTI-VARIS ist das Beimöbelprogramm von hülsta. Im Schlafraum schafft es begehrten Stauraum zusätzlich zum

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Fotografie: HTH, Herford / Gestaltung: djstick, Köln www.venjakob-moebel.de 2013/2014. T 43 cm. T 43 cm. B 182 cm. T 43 cm. T 43 cm.

Fotografie: HTH, Herford / Gestaltung: djstick, Köln www.venjakob-moebel.de 2013/2014. T 43 cm. T 43 cm. B 182 cm. T 43 cm. T 43 cm. Alle Möbel lieferbar in: Korpus: 23- Lack sand matt 24-27- Fronten, Rückwände und Paneele: Auszug aus Typenplan (ca. Maße): Weitere Typen siehe Bildpreisliste Fotografie: HTH, Herford / Gestaltung: djstick,

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation

Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation La nostra azienda produce porte in legno per interni ed esterni e portoncini certificati tagliafuoco EI 30 e EI 60. Uniamo una consolidata

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Sistema SP Lievore Altherr Molina

Sistema SP Lievore Altherr Molina Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System

Mehr

Created to explore new shapes, new materials and new functions in contemporary bathroom furnishings. Creato per esplorare nuove forme, nuovi

Created to explore new shapes, new materials and new functions in contemporary bathroom furnishings. Creato per esplorare nuove forme, nuovi Created to explore new shapes, new materials and new functions in contemporary bathroom furnishings. Creato per esplorare nuove forme, nuovi materiali e nuove funzioni nell arredobagno contemporaneo. Créé

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

tratto / infinito / lato

tratto / infinito / lato tratto / infinito / lato 2013 SOMMARIO COLLEZIONI / COLLECTION INDEX / SOMMAIRE COLLECTIONS / KOLLEKTIONVERZEICHNIS tratto /6-17 infinito /18-29 lato /30-41 Componibilità / Modularity / Modularité / Modularität

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it COLLECTION LIVING Lo stile nasce dall essenza. Maronese International spa Via Taglio 60-33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 623421 r.a. Fax +39 0434

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica 690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real 42 43 Holz Holz Natürlich echt sind die Oberflächen der Produkt gruppe HOMAPAL HOLZ. Als Spezialist für Schichtpressstoffplatten (HPL) mit besonderen Oberflächen bleiben wir auch hier unserer Linie treu:

Mehr

NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

CSo afet m y and fort

CSo afet m y and fort Safety and Comfort tys400comforts300safetys20 0comfortS150safety Safety and comfort El diseño siempre actual y de máxima calidad del acabado, hacen que el sistema de asientos y asideros de las gamas se

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance Fold It structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance suspense tactile elegant poudre calming warm dynamique Stein lifestyle mosaïque Fold It Trendorientiert und exklusiv setzt diese neue

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

from>to spillo mr.hyde

from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde set 1 pag. 10-15 from>to mr.hyde set 2 pag. 16-19 from>to mr.hyde set 3 pag. 20-23 from>to spillo set 4 pag. 24-27 from>to spillo set 5 pag. 28-35 from>to

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

indice / index / sommaire / inhaltsverzeichnis

indice / index / sommaire / inhaltsverzeichnis SPACES 03 SPACES 03 indice / index / sommaire / inhaltsverzeichnis K.ONE K.FORTY ZERO TIMELESS B2K LESS MODUS FONTE LAVAMANI UNIT CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CLEAN COLLECTION HD COLLECTION SHY, LIGHT &

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr