La société. Unternehmen
|
|
- Christoph Glöckner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 02 Unternehmen La société Vom Anfang an widmet sich ALVI srl Lösungen für die Logistik bzw. Verteilung und Lagerung von verschiedenen Materialien. Die 40-jährige Erfahrung in der Bearbeitung von Leichtmetall sowie die Verwendung unserer Lösungen in verschiedenen Bereichen wie Textil-, Wäscherei- und Krankenhausbereich legten den Grundstein zum Eintritt ins Hotelwesen. Die kontinuierlichen Studien für die Entwicklung von optimalen Logistiklösungen und unser ständiges Bestreben nach immer qualitativ hochwertigeren Produkten führen zu einzigartigen Lösungen, was Design und Zuverlässigkeit anbelangt. La société ALVI srl se consacre depuis toujours à la solution des problèmes de logistique, distribution et stockage des matériaux. L expérience acquise en 40 ans de travail sur l alliage léger et l emploi des produits dans différents secteurs, comme l industrie textile, la blanchisserie et le domaine hospitalier nous ont permis de passer naturellement au secteur hôtelier. Les études continues pour le développement de solutions optimales pour la logistique et l application constante pour l amélioration de la qualité, rendent ces produits uniques pour le style et la fiabilité.
3 03 Warum Aluminium? Pourquoi l Aluminium? Aluminium ist leicht und gleichzeitig widerstandsfähig. Seine Verwendung im Logistikbereich erlaubt eine erhebliche Gewichtsreduzierung und erfüllt gleichzeitig die Anforderungen an Festigkeit. Aluminium ist vollständig recyclebar und seine Wiederverwendbarkeit vermeidet den Bauxitabbau bei gleichzeitiger Energieeinsparung: Beim Einschmelzen sind nur etwa 5% des ursprünglichen Energieeinsatzes erforderlich. Darum Aluminium. Pourquoi Alvi a choisi l aluminium? L aluminium est léger mais résistant et son utilisation dans la logistique industrielle permet de réduire le poids, en assurant de toute façon la robustesse nécessaire. L aluminium est un matériel complètement recyclable et sa récupération, non seulement évite l extraction de bauxite, mais permet d épargner 95% de l énergie nécessaire à sa production à partir de la matière première.
4 04 Housekeeping Die Etagenwagen 3950CR sind aus Leichtmetall hergestellt. Sie verfügen über feste Fachböden und einen Deckel aus ABS, rutschfest. 4 Lenkrollen mit Stossscheiben, Ø mm. Le service des chambres Les chariots 3950CR sont réalisés en alliage léger, équipés d étagères fixes, plateau supérieur anti-glissant en ABS et 4 roues pivotantes Ø mm avec butoirs annulaires. Die Türen sind aus Laminat blau, Öffunung und Magnetverschluss. Schubladen auf Anfrage lieferbar. Portes en stratifié massif avec ouverture à 270 et fermeture magnétique, et tiroirs fournis uniquement sur demande.
5 05 Die Etagenwagen 3950CR sind leicht und gleichzeitig stabil, geeignet für den Transport von Frischwäsche, Kosmetika und verschiedenen Materialien für die Versorgung der Hotelzimmer. Les chariots 3950CR pour la distribution sont légers et solides et ils sont aptes pour le transport du linge propre, des cosmétiques et produits d accueil.
6 06 Housekeeping Der Etagenwagen 4000CR ist vollständig aus Leichtmetall hergestellt, verfügt über zwei blaue Türen (270 - Öffnung) mit Magnetverschluss, zwei feste Fachböden, zwei Schiebegriffe, Deckel aus Leichtmetall, 4 Lenkrollen mit Stossscheiben, Ø mm. Das Fassungsvermögen entspricht 390 Liter, was die Verteilung von Frischwäsche für eine höhere Anzahl an Zimmern erlaubt. Le service des chambres Le chariot 4000CR est complètement réalisé en alliage léger, il est équipé de 2 portes bleues avec ouverture à 270 et fermeture magnétique, deux étagères fixes, deux poignées de poussée, plateau supérieur en alliage léger et 4 roues pivotantes Ø mm avec butoirs annulaires. Avec une capacité de 390 lt. il permet de gérer un plus grand nombre de chambres.
7 07 Die Schubladen auf Teleskopschienen können unter dem Deckel oder unter den Fachböden von den Etagenwagen Ausführung 3950CR positioniert werden. Die Türen sind auf Anfrage in verschiedenen Farben erhältlich. Les tiroirs en aluminium sur glissières télescopiques peuvent être placés sous le couvercle ou sous les étagères des modèles 3950CR. Sur demande les portes de fermeture peuvent être proposées en couleurs personnalisées Ausführung/Art. Außenmaße /Ext. mm Lt. Ø kg 3950CR RH3950ON x535x0 h , /2CR RH3950ON x535x1190 h , CR RH4000ON x535x1420 h ,00 Zubehör / Accessoires Beschreibung/Description Innenmaße mm/ Int. mm. KC AN Paar Türen für Wagen 3950CR Portes pour chariot 3950CR KC AN Paar Türen für Wagen 3950/2CR Portes pour chariot 3950/2CR CS39500N001 Schublade mit Frontseite in Aluminiumfarbe Tiroir avec façade en aluminium 560x405x120 h CS39500B001 Schublade mit Frontseite blau Tiroir avec façade en couleur bleue 560x405x120 h
8 08 Wäsche- und Wertstoffsammler Récolte linge et déchets Die Wäschesammler sind geeignet für den Transport von Schmutzwäsche und Abfall. Sie verfügen über eine Plattform aus ABS, eine Halterung aus Leichtmetall, einen Haltering aus Edelstahl und 4 Lenkrollen aus Graugummi mit Fadenschutz. Der Haltering ist optimal sowohl für Kunststoffsäcke als auch für Textilsäcke. Les chariots porte-sacs sont aptes à la récolte du linge sale et des déchets. Ils sont équipés d une plate-forme en ABS, un support en alliage léger, un anneau de tenue en acier inox avec cornières en caoutchouc et 4 roues pivotantes en caoutchouc gris antibruit avec pare-fils. L anneau de tenue est idéal soit pour les sacs en plastique soit en tissu.
9 Wäsche- und Wertstoffsammler Récolte linge et déchets CR 3835CR 3840CR 3845CR
10 CR 3850QL Ausführung/Art. Außenmaße /Ext. mm Ø kg Fassungsvermögen/Capacité 3830CR RO3830ON x410 x880 h 75 4,80 1 Sack/1 sac 3835CR RO3835ON x410x880 h 75 8,60 2 Säcke/2 sacs 3840CR RO3840ON x410x880 h 75 11,60 2 Säcke/3 sacs 3845CR RO3845ON x410x880 h 75 18,10 2 Säcke/4 sacs 3846CR RO3846ON x855x880 h 75 19,70 2 Säcke/4 sacs 3850QL QL3850ON x450x290 h 75 1,15 1 Sack/1 sac
11 11 Koppelsysteme Systèmes d accrochage XA3950/3830 XA3950/3835 Mit Wäschesammlern koppelbare Etagenwagen für die Verteilung von Frischwäsche und die Entsorgung von Schmutzwäsche. Die 2-fach-Wäschesammler können hinten, die 1-fach- Wäschesammler seitlich angekoppelt werden. Les chariots pour la distribution peuvent être accrochés aux porte-sacs en permettant la distribution et la récolte. Le système d accrochage peut accrocher à l arrière le portesac à 2 sacs ou latéralement le porte-sac à 1 sac. Zubehör / Accessoires Ausführung/Art. XA3950/3830 XA3950/3835 Beschreibung/Description Kopplungssystem: 3950CR, 3950/2CR und 4000CR mit Einfachwäschesammler 3830CR Kopplungssystem: 3950CR, 3950/2CR und 4000CR mit Doppelwäschesammler 3835CR. Système d accrochage des chariots 3950CR, 3950/2CR et 4000CR au porte-sac à 1 sac art. 3830CR Système d accrochage des chariots 3950CR, 3950/2CR et 4000CR au porte-sac à 2 sacs art. 3835CR
12 12 Transportwagen für Verteilung und Entsorgung Distribution et récolte linge 680CR Die Federbodenwagen verfügen über einen vertikal beweglichen Boden, der das Ladegut immer auf gleich bleibender und rückenschonender Griffhöhe hält. Die mobile Fläche wird durch leicht austauschbare Federn gesteuert, die auf Anfrage auf niedrigere Gewichte tariert werden können. Les chariots à fond mobile gardent le niveau de charge accessible en réduisant les efforts. Les ressorts sont aisément remplaçables et sur demande elles sont disponibles avec charge réduite. Ausführung/Art Innenmaße mm /Int. mm Außenmaße /Ext. mm Anordnung/Disp. kg Lt. Tragfähigkeit/ Capacité kg 680CR RM0680ON186 0x420x530 h 1080x450x770 h , CR RM0680ON002 0x600x560 h 1080x630x800 h , CR RM0680ON x700x560 h 1470x730x800 h , CR RM0680ON x900x585 h 1550x930x850 h , CR RM0680ON014 0x600x560 h 1080x630x800 h , CR RM0680ON x700x560 h 1470x730x800 h , CR RM0680ON x900x585 h 1550x930x850 h ,
13 Transportwagen für Verteilung und Entsorgung Distribution et récolte linge Diese Transportwagen verfügen über glatte Oberflächen, Wände mit Sicken, einen stabilen Grundrahmen sowie einen Leichtmetallabweisrahmen. Gelocht oder ungelocht lieferbar. Les chariots de transport sont sans aspérités, avec parois nervurées, châssis de base solide et pare-chocs en alliage léger. Ils sont disponibles en réalisation perforée ou non perforée. 13 Ungelochte Ausführungen/Chariots non perforés Ausführung/Art Innenmaße mm /Int. mm Außenmaße /Ext. mm Ø kg Lt. RAON002 0x500x610 h 1030x530x770 h 16, RAON004 0x600x610 h 1030x630x770 h 17, RAON x680x685 h 950x710x875 h , RAON x700x610 h 1330x730x805 h , RAON x700x685 h 1330x730x880 h , RC1380ON x560x560 h 720x580x710 h 12, RC1380ON x550x600 h 970x570x750 h 14, RA3350ON001 0x600x610 h 1045x650x800 h , Gelochte Ausführungen/Chariots perforés RAO2001 0x500x610 h 1030x530x770 h 16, RAO2003 0x600x610 h 1030x630x770 h 17, RAO x680x685 h 950x710x875 h , RAO x700x610 h 1330x730x805 h , RAO x700x685 h 1330x730x880 h , CR 3350CR
14 14 Versorgung mit Frischwäsche und Entsorgung von Schmutzwäsche Distribution et récolte linge Die Ausführungen für Schmutzwäsche und Entsorgung sind für die Reinigung im Tunnel und die Desinfektion geeignet. Lieferbar mit Abweisrahmen aus Leichtmetall oder Graugummi. 2050CR Les chariots pour la récolte des déchets et du linge sale sont aptes au lavage et à la désinfection. Ils sont disponibles avec pare-chocs en alliage léger ou en caoutchouc gris anti-traces. 4500CR Bei der Ausführung 4500CR mit Ablaufhahn lässt sich die obere Hälfte der Vorderwand nach vorne abklappen. Deckel mit Scharnieren auf 2/3 der Tiefe. Le modèle 4500CR avec robinet de vidange a une ouverture sur l avant et sur 2/3 du covercle. Die Ausführung 2050CR mit Ablaufhahn verfügt über ein Öffnungssystem (zwei bewegliche Teile) auf 2/3 der Höhe. 2/3 des anscharnierten Deckels in geöffnetem Zustand arretierbar. Le modèle 2050CR avec robinet de vidange, a l ouverture de la paroi avant par 2 parties glissantes et du couvercle sur 2/3. Ausführung/Art Innenmaße mm /Int. mm Außenmaße /Ext. mm Ø Anordnung/Disp. kg Lt. 2050CR RD2050ON001 0x600x1190 h 1055x640x1440 h , CR RD4500ON x700x1105 h 1365x760x1355 h ,20 6 Mit Gummiabweisrahmen/Avec pare-chocs en caoutchouc 2050CR RD2050ON191 0x600x1165 h 1x650x1425 h CR RD4500ON x700x1085 h 1400x760x1340 h ,20 987
15 Wäscheschrankwagen mit Doppelfunktion: Versorgung mit Frischwäsche und Entsorgung von Schmutzwäsche. Aus Leichtmetall hergestellt. Diese Wagen sind sehr stabil und daher für den Transport außer Haus geeignet. Die Leichtigkeit der Konstruktion erlaubt Einsparungen bei den Transportkosten. Geeignet für die Reinigung im Tunnel. 1560CR Les chariots pour la distribution et la récolte du linge en aluminium anodisé permettent une réduction des frais de transport grâce à la légèreté, une utilisation à l extérieur grâce à la robustesse et ils sont aptes au lavage en tunnel 2550CR 15 Der Wagen 1560CR für die Verteilung von Frischwäsche verfügt über einen herausnehmbaren Fachboden. Le chariot 1560CR, pour la distribution du linge propre, a une étagère amovible. Die Wagen 2550CR und 2300CR für die Verteilung von Frischwäsche und die Entsorgung von Schmutzwäsche verfügen über anscharnierte Fachböden. Les chariots 2550CR et 2300CR pour la distribution et la récolte du linge ont étagères rabattables. 2300CR Der Wagen 2300CR ist mit einer abnehmbaren Kunststoffplane (mittels Klettverschlusses) versehen. Demontiert geliefert. Le chariot 2300CR est équipé d un rideau de fermeture plastifié amovible, fixé aux bords par velcro. Il est fourni démonté. Ausführung/Art Innenmaße mm /Int. mm Außenmaße /Ext. mm Ø kg Lt. 2300CR RH2300ON 740x590x1425 h 800x600x1650 h , CR RH2550ON x540x1420 h 800x600x1660 h , CR RH1560ON x550x920 h 1230x630x1200 h ,00 572
16 16 Versorgung mit Frischwäsche und Entsorgung von Schmutzwäsche Distribution et récolte linge Die Rollcontainer aus Stahl (verzinkt chromatiert) verfügen über 2 Seitenwände und Untergestell mit Rollen. Zubehör auf Anfrage: dritte Wand, vierte Wand aufklappbar, Kleiderstange, Spanngurt, Etikettenhalterung. Kleiderständer in Höhe und Breite ausziehbar, aus Stahl (verzinkt chromatiert). Penderie avec rallonges d extension en longueur et hauteur, réalisation chromée. Les roll-conteneurs en acier chromé avec 2 parois et châssis avec roues, peuvent être munis : d une 3 ème paroi, d une 4 ème paroi rabattable, de tube penderie, sangles et porte-étiquette. Die Rollcontainer mit Maschenweite 50x50 sind speziell für den Wäschereibereich Les roll-conteneurs maille 50x50 sont spécifiques pour l utilisation dans la blanchisserie. Beschreibung Description Außenmaße mm/ext. mm D ROLL 1600 ROLL x 805 x 1600 h D ROLL 1800 ROLL x 805 x 1800 h D DRITTE WAND ROLL EME PAROI ROLL x1440 h D DRITTE WAND ROLL EME PAROI ROLL x1660 h D VIERTE WAND ROLL 1600/ EME PAROI ROLL 1600/ x1270 h D GURT SANGLE D ROLL 50X50 ROLL 50X50 700x800x1800 h D VIERTE WAND ROLL 50X50 4 EME PAROI ROLL 50X50 715x1270 h D040 FACHBODEN FUR ROLL ETAGERE POUR ROLL 700x800 D STANDER VERZINKT CHROMATIERT AUSZIEHBAR PENDERIE CHROME EXTENSIBLE 1500/2x530x1550/2150 DC130B0000 W A SCHESAMMLER MIT SACK CHARIOT POUR LINGE AVEC SAC 910x610x900 h DC160B0000 W A SCHESAMMLER CHARIOT POUR LINGE AVEC SAC 860x460x860 h
17 17 Catering Tellerwagen Typ Poker Chip Dish Dollies PCD11Ametro Chariot assiettes modèle Poker Chip Dish Dollies PCD11A Metro Ausführung aus Kunststoff, mit bakteriellem Schutz. Stabil und leicht zu reinigen. Säulen und Trennelemente sind einstellbar und abziehbar. Standardmäßig sind 4 Trennelemente vorhanden. Fassungsvermögen: Teller. 4 Reihen (60 Teller pro Reihe) oder 8 Reihen (40 Teller pro Reihe). Mit Abdeckhaube. Les chariots assiettes réalisés en plastique avec protection antibactérienne sont robustes et aisément nettoyables. Les tours et les séparateurs sont réglables et amovibles. Dans la configuration standard ils sont fournis avec 4 séparateurs, la capacité peut varier de 240 à 320 assiettes : sur 4 tours (60 assiettes/chaque) à 8 tours (40 assiettes/chaque). Housse de protection en vinyle. Standardausführungen / Configurations standard Ausführungen mit zusätzlichen Trennelementen (Auf Anfrage) / Configuration sur demande Beschreibung/Description Außenmaße mm/ext. mm Fassungsvermögen/Capacité PCD11A0000 Poker Chip 4 676x676x1812 h Teller / assiettes AD11A00000 Kit mit 4 zusätzlichen Trennelementen Kit de 4 séparateurs supplémentaires Teller / assiettes
18 18 Catering Die Mehrzweckwagen sind wahlweise aus Aluminium oder Edelstahl erhältlich. 3500CR Les chariots à étagères sont disponibles avec réalisation en alliage léger ou en acier inox. Ausführung/Art. 3500CR RI3500ON001 MS120X0000 Innenmaße mm /Int. mm 925x635x850 h 550x860x900 h Ø 150 Kg / Poids kg 10,40 Die Transportwagen geeignet für ISO-Norm-Behälter erlauben den geschlossenen Transport von verschiedenen Materialien. 3955CR Les chariots aptes pour les bacs ISO permettent le transport fermé de différents matériaux. Ausführung/Art. Innenmaße mm /Int. mm Ø Kg/ Poids kg 3955CR RE3955ON x535x0 h 18, /2CR RE3955ON x535x1190 h 21, /3CR RE3955ON x535x1440 h 24, CR RE3956ON x535x1190 h 23, CR RH21270ON x765x1575 h ,00
19 19 Außenmaße mm/ext. mm. Material Matériel Farbe Couleur BIBNA6050G 400x600x50 h ABS ABS Grau Gris BIBFA6G 400x600x110 h ABS ABS Grau Gris BIBFA6200G 400x600x200 h ABS ABS Grau Gris BIPNA6050T 400x600x50 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BIPFA6T 400x600x110 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BIPFA6200T 400x600x200 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent Beschreibung Description Material Matériel Farbe Couleur BHPNA6050T Trennwand mm. 600x50 h Séparateur mm. 600x50 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BHPNA6T Trennwand mm. 600x h Séparateur mm. 600x h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BHPNA6200T Trennwand mm. 600x200 h Séparateur mm. 600x200 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BHPNA4050T Trennwand mm. 400x50 h Séparateur mm. 400x50 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BHPNA4T Trennwand mm. 400x h Séparateur mm. 400x h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BHPNA4200T Trennwand mm. 400x200 h Séparateur mm. 400x200 h Polycarbonat Polycarbonate Durchsichtig Transparent BLBNAOST01 Stop Clip Clip d arrêt universel ABS ABS Grau Gris BLBNAOLAB Etikettenhalter Porte-étiquette universel ABS ABS Grau Gris Alukästen Alu caisses Ausführung/Art. Innenmaße mm /Int. mm Außenmaße mm/ext. mm Lt. 2000CS SA2000NN x350x220 h 600x400x240 h CS SA2001NN x250x180 h 400x300x200 h CS SA2005NN x350x380 h 600x400x400 h CS SA2010NN x350x310 h 800x400x330 h CS SA2015NN x550x380 h 800x600x400 h CS SA2020NN x550x580 h 800x600x600 h CS SA2025NN x450x350 h 900x500x370 h CS SA2030NN x750x480 h 1200x800x500 h 414
20
Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 23732
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal
MehrKatalog INDUSTRIE Catalogue
Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrKompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante
Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 20766
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore
MehrEinlegerahmen/sommiers
Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrPneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques
PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)
MehrLEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch
1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
MehrNewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie
Mehr246 tlg. Highlights 2011-1. pces. Tools and more. 282 mm 282 mm 564 mm. 390 mm. 1/4" 4-13 mm 3/8" 8-17 mm 1/2" 10-24 mm
Highlights 2011-1 246 tlg. pces 1/4" 4-13 mm 3/8" 8-17 mm 1/2" 10-24 mm Art. CH838.7246 1'750. 00 incl. MwSt./TVA 1'890.00 Liste/prix tarif 2'204.00 GEARplus 10, 13, 17, 19 mm 5.5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
Mehr5.2720.3D. Schrankwagen. Vielfältig Innovativ Exzellent. www.gmoehling.com verkauf@gmoehling.com
5.2720.3D Schrankwagen Vielfältig Innovativ Exzellent www.gmoehling.com verkauf@gmoehling.com Besondere Konstruktionsmerkmale des GMÖHLING-Schrankwagens Im GMÖHLING-Schrankwagen summieren sich ausgereifte
MehrEn äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter
En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad
MehrMarkus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH
Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrWeiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015
Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche
MehrVolato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT
Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrNr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
Mehr2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis
PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières
MehrARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES
40 ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Packtische 42 Tables de conditionnement Zubehör für Packtische 43 Accessoires pour tables de conditionnement Arbeitstische
MehrD E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR
D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression
MehrLe fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25
Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 1 9 8 9-2 0 1 4ans Des hommes à la hauteur ACCÈS & ÉLÉVATIQUE S.A. - 1023 Crissier - Tél. 021 711 77 77 - Fax 021 711
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 22547
uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrWheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen
Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Up to 300 kg per castor - BIs 300 kg pro Rolle - Jusqu à 300 kg par roulette ZV WL HLBI 165
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrUn projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG
Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU
ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu
MehrFacade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben
23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrDesigned by Charles Perry. Perry
Designed by Charles Perry Perry Renowned sculptor and designer Charles Perry developed the Perry chair and its principle of articulation. The seat is suspended from the lower back, so the occupant s weight
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrTablett-Abräumwagen für platzsparende Zwischenlagerung und reibungslosen Rücktransport.
Tablett-Abräumwagen für platzsparende Zwischenlagerung und reibungslosen Rücktransport. Naht- und fugenlose, geschlossene Aluminiumprofi le erleichtern die Reinigung und garantieren damit die Einhaltung
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 23682
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für
MehrNOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch
NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power
MehrDry Bed. www.petzeba.ch
ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).
MehrSolutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrWerbeartikel Articles Publicitaires
Werbeartikel Articles Publicitaires Inhalt 2 Preisschilder 3 Leuchtreklamen 4 Blachen 4 Fahnen 5 Plakatständer 5 Geschenkgutscheine 5 Packband 6 Aufkleber 7 Tragtaschen 8 T-Shirts 8 Luftballons 8-9 Giveaways
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrLe spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz
Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de
MehrCOLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits
2015 COLPO ANCOTECH AG, Ihr Partner Bewehrungsanschluss wo gebaut wird ANCOTECH SA, votre partenaire Scellement pour d armature la construction Produkteübersicht Aperçu des produits 2 ANCOTECH AG, Produktion
MehrInfotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing
Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne
MehrZementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W
Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen
MehrHiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2
Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten
MehrPREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis
TOILETTENPAPIER STANDARD PAPIER TOILETTE STANDARD 02/01 Toilettenpapier, 100% Zellstoff, 2-lagig, 200 Blatt, Packung 48 Rollen (12 x 4) Papier hygiénique, tissue pure ouate, 2 plis, 200 coupons, colis
MehrUNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
MehrPRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES
3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE
MehrSEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.
SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT
MehrLagertechnik / Betriebseinrichtungen Technique de stockage / Equipement pour le professionnel
Lagertechnik / Betriebseinrichtungen Technique de stockage / Equipement pour le professionnel 000520-05/13 Changements de prix et de construction possibles. en sfr dès usine, sans TVA, Base de prix 07/2013
MehrEDELSTAHL REGALE RAYONNAGES EN ACIER INOX
EDELSTAHL REGALE RAYONNAGES EN ACIER INOX ARTINOX ist seit über 20 Jahren das führende Unternehmen im Sektor der Verarbeitung von Edelstahl. Die Firma baut auf einer flexiblen, höchstqualifizierten und
MehrJacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels
ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrKernsortiment 2013. Assortiment clé 2013. Sofort ab Lager lieferbar. Disponible à partir de notre stock
Kernsortiment 2013 Assortiment clé 2013 Sofort ab Lager lieferbar Disponible à partir de notre stock 1 Inhaltsverzeichnis Table des matières PA Derby Fashion genarbtes Schreibmappen, Stifteetui Vachette
MehrElemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel
3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1
MehrMedial International srl. Medial International srl
www.rino-graficaestampa.it FRA Avec nous, vous avez le Choix! Mit uns, haben Sie die Auswahl! 2015 info@medialinternational.com - www.medialinternational.com 2015 Tél. / Tel. +39 02 90660436 - Fax +39
MehrCAP Branchenlösungen - TEXTIL-Logistik. In dieser Branche bieten wir ein umfassendes Container-Programm für Wäschereien und Großwäschereien
CAP Branchenlösungen - TEXTIL-Logistik In dieser Branche bieten wir ein umfassendes Container-Programm für Wäschereien und Großwäschereien Nahme Technisch Daten Beschreibung Bild Basic Warennummer 01-201101
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Mehrclever kreativ nachhaltig passend Elektrisch Leitfähige Produkte ESD utzgroup.com
clever kreativ nachhaltig passend Elektrisch Leitfähige Produkte ESD utzgroup.com 1 Thermoformen ESD Thermoformen ESD Thermogeformte Werkstückträger ESD zum Schutz vor elektrostatischer Entladung 3 10
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrElemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel
3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1
MehrMINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.
MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre
Mehrpk 1666 s 17 Liter ø 24.5 cm H 37 cm VE 1 95.00
pk 1667 Papierkorb - Schirmständer Corbeille à papier - Porte-parapluies Silo Papierkorb Silo Corbeille à papier Stahl grau matt pulverbeschichtet Acier gris mat pk 1665 10 Liter ø 20 cm H 32 cm VE 1 78.00
Mehreq Büromöbel Mobilier de bureau eq
4 80 eq System ohne Werkzeug und Schraube. Mit einfachen Steckverbindungen werden die Module genial einfach konfiguriert. Système eq : sans vis ni outils. Les modules sont fixés à l'aide de connexions
MehrTable des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.
Table des matières Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40 Niveau Titre Nombre de devoir de solution Les trois filles 1 Les vases des
MehrRIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}
Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen
MehrPreisliste Liste de prix
Bezug nur über Fachhandel UNIWHEELS Trading (Switzerland) AG Uniquement disponible dans le commerce spécialisé Preisliste Liste de prix 2013 7 8 9 18 18 19 20 NeU NOUVEAU U1 LIGHT ULTRA LUGANO diamant-schwarz
MehrTÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath
rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrForchheim - une jolie ville tout à fait normale - I
séquence Dans cette séquence, on retrace le mouvement général de ce récit fantastique : on observe d'abord les faits de la vie courante dans lesquels des éléments fantastiques font subitement irruption.
Mehrteam Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:
team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
MehrBetribseinrichtung und Betriebsbedarf / Equipements d atelier 10.002 10.005 10.006 10.006 10.014 10.022 10.039 10.041 10.042 10.043 10.044 10.
Betribseinrichtung und Betriebsbedarf / Equipements d atelier.002.005.006.006.014.022.039.041.042.043.044.049.052.055.062.067.072.074.077.85.087.095.099.7.9.111.118.120.126.127.133.135.141.142.148.162.163.166.168.170.172
MehrRaupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.
F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrForming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372
Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W
Mehr