Installation and operating instructions - English...1 Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch Installatie- en bedieningshandleiding -

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Installation and operating instructions - English...1 Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch... 27 Installatie- en bedieningshandleiding -"

Transkript

1 R FOX-UP INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION

2 R Installation and operating instructions - English...1 Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch Installatie- en bedieningshandleiding - Nederlands Instructions d installation et d utilisation - français...79

3 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS - ENGLISH Due to an easy mounting, the units of the Fox Up series are suitable in new buildings and for refurbishment purposes. Fox Up allows for hygienic air exchange in line with the standards. The units work as a decentralized system and are mounted completely in the outer walls. There is no need for piping across rooms or floors nor for complex cleaning concepts. EN OPERATING INSTRUCTIONS Storing the manual All service providers involved in mounting, connection and the set-up of the Fox up ventilators needs the information of this manual in order to do the work correctly. Please make sure that the manual is available for them. Please give all users a copy of this manual for consultation when the installation is delivered, it contains important notes on maintenance, operation and maintenance. INSTALLATION INSTRUCTIONS - CONTENTS 1. General notes Productinformation Delivery units / Delivery contents Dimensions / Technical Data Selecting installation site Installation of wall duct Installation of electronic control system Electrical connection of electronic control system / ventilation unit Installation Start-up report Operating instructions Symbols The following symbols are used in this manual to indicate special instructions: General note / Information Warning Danger due to electrical voltage Installation note / Warning 1

4 R 1. GENERAL NOTES Fox up ventilation units are built in accordance with the latest technological standards and acknowledged safety regulations. Installation and maintenance on the ventilation unit should only be carried out by specially trained personal in accordance with the regulations on occupational safety and accident prevention. The electrical connection must be carried out according the applicable national regulation. During installation and maintenance work, all poles must be disconnected from the mains with a contact gap of at least 3 mm. Disconnections must be fixed in the open position!! The unit may only be used for its intended purpose. Improper use, installation or maintenance work carried out incorrectly and structural modifications may affect the function and safety of the ventilation unit. In this case the warranty claims will not be valid. Read these instructions carefully before beginning any installation or maintenance work and follow the advice given on installation and maintenance. Before installing the unit, check that the delivery is complete and intact, and contact us, at the address below, if any parts are missing or damaged. Intended use Fox up ventilation units with heat recovery are designed for controlled room ventilation. The units should only be used to deliver air. The delivery of aggressive, flammable or dust-containing media is not permitted. Never operate the unit without the filter in place. The connection of ventilation pipes from other ventilation systems is not permitted. Fox up ventilation units are not suitable for construction drying, and should only be used once construction work has been finished. Operating the unit in conjunction with heat-producing appliances may require additional safety devices. Relevant information is available from a regionally qualified chimney sweep. Placing the unit Fox up ventilation units may only be installed and operated indoors. When selecting a site, please make sure that the unit is accessible for service and maintenance. The unit must not be installed close to flammable liquids or gases. A mains supply (230 V/50 Hz) is required to operate the unit. Installation When installing the unit, please observe the recognized codes of practice with regard to unit installation, electrical work, fire protection, etc., as well as the standards for the ventilation of residential buildings. 2

5 2. PRODUCTINFORMATION 2.1 Mode of operation The Fox up ventilation unit is a decentralized ventilation system for a controlled room ventilation with heat recovery. The use of several units in pairs allows entire housing units / buildings to be ventilated. If operated with heat recovery, the ventilation unit works in 2 prefixed time intervals. In the first interval (extraction phase), the used air in the room is sucked into the ventilation unit by the fan and carried to the outside. During this process, the air flows through the ceramic heat accumulator inside the ventilation unit, which extracts the heat from the air and stores it. In the second interval (delivery phase), fresh outside air is sucked in via the ventilation unit s exterior opening. It passes through the unit, and is heated by the heat accumulator before entering the room. In this way, up to 90% of the heat contained in the extracted air can be transferred to the fresh air fed into the room. The principle of recharging and discharging a heat accumulator is referred as regenerative heat transfer. EN When a single unit is used, an overpressure (delivery phase) or under pressure (extraction phase) is created in the room being ventilated, this depends on the operating phase. To guarantee a balance between the volumes of air delivered and extracted, it is recommended that Fox up units be used in pairs. The control of the ventilation units allows up to three pairs of units to be operated simultaneously. 2.2 Planning notes Before installing Fox up ventilation units, a ventilation plan should be made. This specifies the number of ventilation units, their locations, the ventilation principle (transverse ventilation, single-room ventilation). Also it specifies the position and number of the associated electronic control systems. Fox up ventilation units allow the following variations in ventilation: Single-room ventilation with one ventilation unit, alternating between delivery and extraction modes with heat recovery at intervals, alternatively delivery* or extraction* mode (* depending on the electrical connection, see page 9). Transverse ventilation with ventilation units operating in pairs, alternating between delivery and extraction modes with heat recovery. While one unit of a pair runs in delivery mode, the designated second unit operates in extraction mode. The air direction of both units swapping in the next interval, alternatively delivery* or extraction* mode (* depending on the electrical connection, see page 9). Where possible, Fox up ventilation units should be used in pairs see Mode of operation. The pairs of units can be used in one or multiple rooms. It can also be arranged across more than one floor within a unit. The air must be free to flow between the rooms which needs to be ventilated by means of sufficient dimensioned overflow openings (e.g. door air grilles or shortened door leaves). To prevent that odors are being transferred to other rooms (delivery phase of ventilation unit), two units operating in a push-pull arrangement should always be installed when airing/ventilating kitchens, bathrooms or toilets with windows. Fox up units should not be used in internal, windowless exhaust-air rooms such as kitchens, bathrooms and toilets. It is not permissible to connect the units to a shaft or pipe. In this case, the use of an exhaust fan in accordance with the national norm is recommended, e.g. the BRAVO fan type. The units are also unable to be installed in cellar rooms with light shafts, since it is possibility that the outgoing air is recirculated. When the units are installed on a façade there needs to be a minimum distance of 1.2 m between individual units in order to avoid recirculation. We recommend not using the unit in a location on the building that is exposed to the wind with a average wind speed of more then 5 m/s. To prevent the ventilation units from causing inconvenience draughts, they should not be positioned directly next to people who are a longer time in one place (seating, beds). Make sure that the flow of air into the room is not obstructed by furniture or curtains 3

6 R 3. DELIVERY UNITS / DELIVERY CONTENTS A complete Fox up ventilation unit consists of an EPS wall duct and a fan unit for insertion into the wall duct. The fan unit consists of a reversible fan (12 V/DC) and a ceramic heat accumulator for heat recovery. Air is fed into the room through a design plate with filter insert, and carried to the outside through a weatherproof protective hood. The unit is operated via an electronic control system with control panel, and up to six ventilation units (3 x delivery, 3 x extraction) can be controlled by the electronic control system. The electronic system is installed in a double-cavity wall box for flush-mounted fitting. The following delivery units are available for the various installation steps: Fox up-gp-design, item no : basic package consisting of wall duct (500 mm long), fan unit, inner plate, weatherproof protective hood and electronic control system with hollow-wall flush-mounted box. Fox up-ep-design, item no : supplementary package consisting of wall duct (500 mm long), fan unit, inner plate and weatherproof protective hood. Fox up-shell set 500 mm, item no : shell set consisting of wall duct (500 mm long) and hollow-wall flush-mounted box. Fox up-shell set 1000 mm, item no : shell set consisting of wall duct (1000 mm long) and hollow-wall flush-mounted box. Fox up-shell set 500 mm, item no : shell set consisting of wall duct (500 mm long) Fox up-shell set 1000 mm, item no : shell set consisting of wall duct (1000 mm long) Fox up FMS-GP-Design, item no : final assembly basic package consisting of fan unit, inner plate, weatherproof protective hood and electronic control system. Fox up FMS-EP-Design, item no : final assembly supplementary package consisting of fan unit, inner plate, weatherproof protective hood and electronic control system. Fox up ventilation unit complete 1. Weatherproof protective hood (air inlet/outlet opening on outside) 2. EPS wall duct 3. Design valve (air inlet/outlet opening on room side) 4. Fan unit (incl. ceramic heat accumulator and filter insert) 5. Control panel / electronic control system 4

7 4. DIMENSIONS / TECHNICAL DATA 4.1 Dimensions Fox up ventilation unit - all dimensions in mm - EN Fox up inner plate Fox up electronic control system Fox up inner plate 4.2 Technical Data Fox up ventilation unit Airflow: 15 / 30 / 40 m³/h Efficiency of heat exchanger: <91 % Supply voltage : 230 V/50 Hz Power consumption : 1,4 / 2,6 / 3,7 W Sound pressure level : 19 / 24 / 341 db(a) Filter class : Permissible operating temperature: -20 tot +40 C IP protection class: 20 Weight: 5,5 kg ø of wall duct (inner / outer): 153 / 198 mm Length of wall duct: 500² / 1000³ mm 1. Sound pressure level, factory measurement 2. Fox up shell set 500 mm 3. Fox up shell set 1000 mm G2 5

8 R 5. SELECTING INSTALLATION SITE When selecting the installation position, pay attention to the outer wall of the building, the units needs to be positioned esthetical correct in the building façade. For example: the units should be installed at the same height as the windows and at equal distances from windows. The outside or room-side air inlet/outlet opening is recommended at a minimum distance of 150 to 200 mm from adjacent façade components and room corners! Fox up ventilation units should be installed at a height of 1.6 to 1.8 m above the finished floor level, and the room-side air inlet/outlet opening must not be covered by furniture or curtains. 6. INSTALLATION OF WALL DUCT EPS pipe wall duct Inner ø 153, outer ø 198 mm, built-in gradient to outside (condensate drainage) Wall ducts are available in two different lengths for Fox up ventilation units: Pipe length 500 mm: Fox up shell set 500 mm, item no or Pipe length 1000 mm: Fox up shell set 1000 mm, item no or The delivery units Fox up-gp-design and Fox up-ep-design are supplied as standard with 500 mm wall ducts, the wall ducts are manufactured with a built-in gradient to the outside for condensate drainage (observe marking of outside, see fig. above). 6

9 6.1 Tap hole drilling for wall duct Create a hole with a diameter of 200 mm. Feed the fan connecting lead (min. 3 x 0.25 mm2) into the wall duct. The fan connecting lead must be perpendicular to the axe of the wall duct. EN 6.2 Installation of wall ducts Determine the overall thickness of the wall structure from the dimensions of: - The work measurement (D) - The outside (E) (e.g. heat insulation + plaster) - The inside (X) (e.g. plaster + tiles). - The minimal length might never be shorter then 240 mm Slide the wall duct into the wall opening, observing the gradient to the outside / the room-side marking of the wall duct. Allow the wall duct to stand perpendicular on the both room and façade sides in accordance with the above calculation. Attention: To ensure good movement of the fan / heat unit in the wall duct, deformations of the wall duct due to external pressure/tension should be avoided! 7

10 R 6.3 Wall duct for insertion of connecting lead of ventilation unit Feed the electric connecting lead of the ventilation unit (see view from room side) into the wall duct. Check the correct position of the wall duct (overhangs outside / inside) and close the openings of the wall duct with the protective covers. Finally, fill the cavities (if any) between the wall opening and the wall duct with non-pressurized expanding foam. 7. INSTALLATION OF ELECTRONIC CONTROL SYSTEM The electronic control system of Fox up ventilation units is designed to be installed in a double hollow cavity flush-mounted box. It can be used to control up to six Fox up ventilation units. The electronic control system is to be connected as stationary equipment with fixed wiring. See page 9 for electrical connection diagram. The supply voltage of the electronic control system is 230 V/50 Hz. A light-plastic sheathed cable 3 x 1.5 mm2 (e.g. NYM-J 3 x 1.5 mm2) is recommended as an incoming line. The ventilation units are supplied by 12 V DC in combination with a PWM controlling signal. Therefore, the ventilation units should not under any circumstances be connected to the 230 V mains voltage of the electronic control system. A light-plastic sheathed cable 3 x 0.25 mm2 (e.g. LiYY 3 x 0.25 mm2) is recommended as a control line for the ventilation units with a maximum length of 10m. 8

11 8. ELECTRICAL CONNECTION OF ELECTRONIC CONTROL SYSTEM / VENTILATION UNIT The electrical connection must be carried out according the local applicable standard. During installation and maintenance work, all poles must be disconnected from the mains with a contact gap of at least 3 mm. Disconnections must be immobilised in the open position! Connecting the electronic control system: EN Connecting a single unit: A single ventilation unit is connected to the Unit 1 or Unit 2 plug-in connector as shown in the figure on the left. When connected to the Unit 1 plug-in connector, the unit can be used in summer mode (see Ventilation mode page 16) as a delivery unit. When connected to the Unit 2 plug-in connector, the unit can be used in summer mode as an extraction unit. Connecting several units: Several units may be connected in pairs to the plug-in connectors Unit 1 Unit 2, Unit 3 Unit 4, Unit 5 Unit 6; when used in pairs. One of the units in the pair operates in delivery mode, and the second unit operates in extraction mode, with the air direction of both units swapping in the next interval. 8.1 Connecting ventilation unit(s) electronic control system Fox up ventilation units are connected to the electronic control system via a plug-in connector supplied with the ventilation units as shown above. Please observe polarity of delivery/extraction units (see fig. above)! 9

12 R 8.2 Electrical connection of external control elements The operating mode of Fox up ventilation units is set to user-dependently via the control panel of the electronic control system. Different operating variants can be selected with different power stages. By connecting optional external control elements, a time- or moisture-dependent unit mode can also be activated. External control elements are connected as shown above via the external inputs connector to the electronic control system of the ventilation units. The function of the unit when controlled externally is described from page 19 of these instructions. Connecting external control elements A data line (e.g. 2 x 2 x 0.6 (e.g. J-Y(ST)Y) is recommended for connecting external control inputs (floating contacts). 10

13 9. INSTALLATION 9.1 Installation of fan unit After the electrical connection has been made, the fan unit, consisting of the heat accumulator and fan, is inserted into the wall duct: EN Carefully slide the fan unit (fan towards façade) into the wall duct, making sure that the fan s connecting lead is not trapped / damaged. The strap on the heat accumulator allows the fan unit to be aligned during installation and removed from the wall duct for maintenance purposes. Next, connect the plug-in connector between the connecting leads of the ventilation unit and control unit. 9.2 Final assembly Once the insulation and plastering work has been completed, the wall duct must be adapted to the dimensions of the finished wall by being cut with a Stanley knife or hot wire flush with the wall on both room and façade sides. Next install the support frame for the internal plate (room side) and the weatherproof protective hood (façade side) of the ventilation unit using the mounting materials which are supplied with the ventilation unit. 11

14 R To prevent water from entering the wall opening, the façade-side transition between the wall duct and the support frame for the weatherproof protective hood must be sealed all round with silicone or some other suitable sealant! Slide the filter insert (1) supplied with the ventilation unit into the wall duct and close the inner plate (2) of the ventilation unit (magnetic catch). Finally, install the unit s façade-side weatherproof protective hood (3). The hood is clipped onto a lug on the top of the support frame and attached to the bottom of the support frame using the fastening screw as supplied (4). 9.3 Functional test of ventilation unit(s) Once installed, the function of the unit(s) must be checked. Before carrying out the check, make sure that the air passages of the ventilation unit(s) are free from assembly residues / foreign bodies and that all electrical work was carried out and completed in a technically correct manner! After switching on the power supply (generally via the electrical installation s automatic circuit-breakers), the ventilation unit can be started using the electronic control system s control panel. At start-up, check all the unit functions as described at page 18 of the operating instructions, making sure that the fan motor is running quietly and smoothly. Any malfunctions or faults found in the ventilation unit must be corrected before the unit is finally put into operation. Possible causes of faults and their rectification are described in the section entitled Malfunctions (see page 22). Document the properly performed installation / functional testing of the ventilation unit(s) in the start-up report on page 13 of these installation instructions. 12

15 10. START-UP REPORT Building project: Client: Installer: Company: EN Street: Postcode / place: Telephone: Street: Postcode / place: Telephone: Ventilation unit(s) installed: Type: Number: : Fitter: : Installation work completed Electrical connection carried out / tested in a technically correct manner Unit function checked Filter insert(s) used Unit operator instructed (operation, maintenance) Unit documentation handed over (installation / operating instructions) Option when operating units in conjunction with heat-producing appliances: Safety devices installed / tested Place: Date: Fitter: Client: 13

16 R 11. OPERATING INSTRUCTIONS 1. General notes Unit description Settings for ventilation mode Operating and display elements of electronic control system External control inputs for electronic control system Cleaning / Maintenance of the ventilation unit Error messages / Malfunctions Maintenance report / Filter cleaning GENERAL NOTES Your Fox up ventilation unit allows you to create a healthy, pleasant indoor and ambient climate in your flat or house through regulated, needs-based ventilation. Thanks to their easy installation and simple operation, the units are ideal for use in new buildings and in case of refurbishment.. Fox up ventilation units are manufactured in accordance with the latest technological standards and acknowledged safety regulations. General type approval has been applied for. Please read these operating instructions carefully before using the unit, and follow the instructions during installation and during maintaining the unit. The operator of the ventilation unit is responsible for the condition and proper operation of the unit, with due regard for the aforesaid instructions. Improper use, incorrectly carried out repair or maintenance work and structural changes may adversely affect the function and safety of the unit and invalidate any warranty claims. Installation and work on the ventilation unit should only be carried out by specially trained staff in accordance with the regulations on occupational safety and accident prevention. Fox up ventilation units with heat recovery are designed for the airing and ventilation of one or more rooms. The units should only be used to deliver air. The delivery of aggressive, flammable or dust-laden media is not permitted. Never operate the unit without the filter inserted. The connection of ventilation pipes / connection to other ventilation systems is not permitted. Fox up ventilation units are not suitable for construction drying, and should only be used once construction work has finished. Operating the unit in conjunction with heat-producing appliances may require additional safety devices (Fire Regulations). Relevant information is available from your local chimney sweep. Prerequisites for optimal ventilation: 1. Where possible, keep doors and windows in the rooms being ventilated closed. 2. If several units are operated, overflow openings are to be provided between the rooms being ventilated (shortening of door leaves, installation of door air grilles). 3. All ventilation units should be operated simultaneously in a ventilation setting as equal as possible. 14

17 2. UNIT DESCRIPTION The Fox up ventilation unit is a decentralized ventilation system for controlled room ventilation with heat recovery. The use of several units in pairs allows entire housing units / buildings to be ventilated. The ventilation unit consists of an EPS wall duct that can be cut to length for wall thicknesses up to 500 m (alternatively 1000 mm) and a fan unit inserted into the wall duct. The fan unit consists of a reversible van (12 V/DC) and a ceramic heat accumulator for heat recovery. Air is fed into the room through a white, powder-coated design plate with a filter insert (filter class G2), and is carried to the outside through a white, powder-coated weatherproof protective hood. The unit is operated via the control panel of a wired electronic control system for flush-mounted fitting, and up to six ventilation units (3 x delivery, 3 x extraction) can be controlled by the electronic control system. EN Fox up ventilation unit complete 1. Weatherproof protective hood (air inlet/outlet opening on outside) 2. EPS wall duct 3. Design valve (air inlet/outlet opening on room side) 4. Fan 5. Ceramic heat accumulator 6. Filter insert 7. Control panel / electronic control system 15

18 R 3. SETTINGS FOR VENTILATION MODE 3.1 Settings for ventilation mode The operating variants of Fox up ventilation units are set using the control panel of the electronic control system of the ventilation units. Two basic functions with different fan powers can be set : Summer mode function > Winter mode function > 1. Summer mode function (delivery or extraction mode without heat recovery): In this setting, the ventilation unit(s) work constantly in delivery* or extraction* mode, without heat recovery. *The operating mode is defined by the electrical connection; the unit can be connected to the electronic control system as a delivery or extraction unit (see Electrical connection page 9) 2. Winter mode function (delivery and extraction mode with heat recovery): The ventilation unit(s) work alternately in 2 set time intervals. In the first interval (extraction phase), the used air in the room is sucked into the ventilation unit and pushed to the outside. During this process, the air flows through the ceramic heat accumulator inside the ventilation unit, which extracts the heat from the air and stores it. In the second interval (delivery phase), fresh outside air is sucked into the ventilation unit. It passes through the unit, and is heated by the heat accumulator before entering the room. If the Fox up ventilation units are used in pairs, the units in a pair work in opposite directions, i.e. the first unit in delivery mode and the Fox up ventilation system with 3 delivery and 3 extraction units: 16

19 3.2 Minimum ventilation option To guarantee a permanent minimum ventilation, there is the option with Fox up ventilation units of setting a constant ventilation mode at a minimum power stage. Depending on the setting, the ventilation unit(s) work in summer or winter mode. It is not possible to switch off the unit using the electronic control system s control panel. The minimum ventilation is activated / deactivated by re-plugging a jumper on the back of the control panel of the electronic control system. To activate the minimum ventilation, the control panel of the electronic control system must be detached (carefully remove control panel), and the minimum ventilation is activated on the disconnected control panel as described below: EN Attention: Before changing the jumper position, all poles of the power supply to the ventilation unit must be disconnected. Disconnections must be immobilised in the open position! < ---- alternative ---> If the jumper on the back of the control panel is plugged in, the ventilation unit can be switched off using the down arrow key (see fig. page 18). Ventilation is interrupted, and the unit off signal lamp (see fig. page 18) lights up. If the jumper on the back of the control panel has been removed or is only plugged into one pin, minimum ventilation is activated. The ventilation unit is not completely switched off using the down arrow key (see fig. page 18), but runs continuously at a minimum power stage. The activated minimum ventilation is signaled by the pulsing unit off signal lamp (see fig. page 18). 17

20 R 4. OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS OF ELECTRONIC CONTROL SYSTEM Pressing this key sets the unit to power stage 1. Pressing this key again selects the next power stage up. Pressing this key switches the unit back to the next power stage down. If the unit is at power stage 1, pressing this key again switches the unit off or returns it to minimum ventilation1. 1 minimum ventilation option, see page 17. Pressing this key sets the unit to delivery or extraction mode2 without heat recovery (= summer mode). Summer mode automatically switches back to winter mode, 8 hours after being activated. Pressing this key again extends the summer mode by a further 8 hours. 2 depending on the electrical connection, see page 9. Pressing this key sets the unit to alternate delivery/extraction mode with heat recovery (winter mode). During the heating period, the device should be operated in this mode at all times. If this symbol lights up, the unit is at power stage 1. If this symbol lights up, the unit is at power stage 2. AIf this symbol lights up, the unit is at power stage 3. Power stage 3 automatically switches back to power stage 2 one hour after being activated. If this symbol is flashing, the external moisture mode has been activated3. 3 External moisture mode option, see page 19. If this indicator is permanently lit it indicates that the ventilation unit s filter insert is due for inspection / cleaning. The maintenance of the filter insert is described on page 20. If this indicator is flashing it indicates a functional fault on the electronic control system s control panel. The electronic control system or the control panel must be checked by a qualified electrician, see error messages page 22. If this indicator lights up, the unit has been switched off via the down arrow key. Ventilation can be switched on using the up arrow key. If this indicator is pulsing, the unit has been switched to the minimum ventilation power stage via the down arrow key (see page 17). The ventilation unit s power stage can be increased using the up arrow key. If this indicator is flashing, the unit has been switched off externally. For External off option, see page

21 5. EXTERNAL CONTROL INPUTS FOR ELECTRONIC CONTROL SYSTEM External input for moisture control To quickly remove moisture when ventilating rooms with a high moisture load, e.g. baths, showers, the output of the Fox up ventilation units can be increased depending on the moisture via an external hygrostat (= moisture-dependent switch). The switching point (= moisture level) for increasing the power is set on the hygrostat. If the set moisture level (recommended settings, summer: 65-80% RH, winter: 55-65% RH) is exceeded, the hygrostat activates power stage 3 in the ventilation unit. Hygrostats are connected to contacts 1 and 2 of the external inputs connector on the electronic control system of the ventilation unit as shown in the connection diagram on page 9. EN External moisture mode is displayed on the electronic control system s control panel by the flashing of the power level 3 signal lamp. If the power level is not changed manually on the control panel, the unit will continue to operate at the last active power stage after the external contact is switched off again. Power stage 3 of the externally activated moisture mode can be reduced to power stage 2 or 1 using the electronic control system s control panel. To ensure that the increased humidity is reduced, it is not possible to switch off the unit or return it to the minimum ventilation power stage. Unit off external input: To prevent moisture damage in your rooms, Fox up ventilation units have been designed for continuous ventilation. If the ventilation nevertheless has to be interrupted* at certain times, the ventilation unit can be switched off via an external switch / time switch. The switch / time switch is connected to contacts 3 and 4 of the external inputs connector on the electronic control system of the ventilation unit as shown in the connection diagram on page 9. A ventilation unit switched off externally* is indicated on the control panel of the electronic control system by the flashing of the OFF signal lamp. If the power level is not changed manually on the control panel, the unit will continue to operate at the last active power stage after the external contact is switched on again. A ventilation unit switched off externally* can be switched back on by pressing the power level up key on the control panel of the electronic control system. * The external switching off of the ventilation unit depends on the minimum ventilation jumper setting (see page 17). If minimum ventilation is activated, the operation of the system is not interrupted when switched off externally, but reduced to minimum ventilation. Minimum ventilation is displayed on the remote control by the pulsing of the OFF signal lamp. 19

22 R 6. CLEANING / MAINTENANCE OF THE VENTILATION UNIT The mechanical and electrical components of Fox up ventilation units are maintenance-free. Over time, however, airborne grease, particular matter, etc. cause the filter used in the unit to become dirty and leave a fine deposit on the fins of the heat accumulator and the blades of the fan. To guarantee the trouble-free operation of the ventilation unit, the filter insert, heat accumulator and fan must be checked and cleaned at regular intervals as described below. Dirt on the room- and/or façade-side air inlet/outlet openings (see ventilation unit components page 15) can be removed with a damp cloth. Never use detergents containing solvents, as these corrode the surfaces (plastic coating) of the air inlet/outlet openings! 6.1 Maintenance of the filter insert The filter used in the ventilation unit is monitored by an operating time meter in the electronic control system. After 3 months (2,750 hours operation), the filter change / fault signal lamp lights up permanently on the control panel of the electronic control system to indicate it is time to check the filter insert. Checking / cleaning of the filter insert is described below. Attention: Before all maintenance work, all poles of the power supply to the ventilation unit must be disconnected. Disconnections must be immobilized in the open position! To check the filter, the inner valve (1) must be removed. The valve is attached to its support frame with magnets and can easily be pulled out. After removing the inner valve, the filter insert (2) can be removed from the wall duct for checking. Remove filter insert If only slightly soiled (no or little dust deposits), the filter insert can be vacuumed or shaken. If there are significant dust deposits, the filter insert must be rinsed with warm water (max. 60 C). In the case of significant grease deposits, the filter insert can be cleaned in water mixed with detergent (degreaser). Any detergent residues must be completely rinsed off with clean water. Before putting the cleaned filter insert back into the ventilation unit, allow it to dry completely. A damp filter will gather dust straight away! Place the dried filter insert back into the wall duct of the ventilation unit and re-attach the ventilation unit s inner valve to its support frame. After checking / cleaning the filter insert and switching the power supply to the ventilation unit back on, the operating time meter that monitors the filter insert must be restarted. This is done via the control panel of the ventilation unit s electronic control system: 20

23 continued 6.1 Remove filter insert The operating time meter is restarted by jointly pressing the summer mode and winter mode keys and holding them down until the red filter change / fault LED goes out (approx. 5 seconds). Note: Filter monitoring can also be restarted as described above without prior notice from the filter change indicator, e.g. in connection with a regular overhaul. EN The filter inspection request is issued on a time-dependent basis after 3 months operation, regardless of how dirty the filter actually is. However, depending on the amount of dirt in the fresh air that is delivered, it may be appropriate to change the filter sooner. It is therefore recommended that the filter is checked in the first year after the ventilation unit is put into operation at three-month intervals. The inspection/cleaning interval must be reduced if the amount of dirt in the filter is clearly higher. 6.2 Maintenance of the heat accumulator / fan The heat accumulator and fan should only be checked / cleaned by someone with specialist knowledge. It is therefore recommended that the ventilation unit be checked once a year by an expert. During this inspection, the inner workings of the unit should be removed and checked for dirt / damage. If damage is found, the affected parts are to be replaced before the ventilation unit is put back into use. Spare/replacement parts are available from us at the address below. Unit components should only be dismantled by a qualified electrician with the ventilation unit disconnected from the mains (contact gap at least 3 mm). To check the heat accumulator and fan, the entire fan unit must be removed from the wall duct: Remove fan unit To remove the fan unit, the ventilation unit s inner plate (1) must be removed. The plate is attached to its support frame with magnets and can easily be pulled of. After removing the inner plate, the filter insert (2) and the fan unit (3) can be removed from the wall duct. If only slightly soiled, the heat accumulator / fan can be vacuumed. More significant accumulations of dirt on the fan can be removed with a small brush or a paintbrush. If the heat accumulator is heavily soiled, it must be removed from the fan unit and rinsed with water. 21

24 R Remove heat accumulator The heat accumulator is inserted inside the fan unit and can be removed from this for cleaning. Dirt on the heat accumulator can be removed with a rose (shower / bathtub) with warm water (max. 70 C). For heavy soiling / grease deposits, the heat accumulator can be cleaned in water mixed with detergent (degreaser). Any detergent residues must be completely rinsed off with clean water. After being cleaned, the heat accumulator must be completely dried (e.g. in the oven, max. 70 C). A damp heat accumulator will gather dust straight away! Place the dried heat accumulator back in the fan unit and position the complete fan unit back in the wall duct. To ensure the unit functions correctly, a complete functional test of the ventilation unit must be carried out after reinserting cleaned or repaired components and switching the power back on (see page 19). 7. ERROR MESSAGES / MALFUNCTIONS 7.1 Error messages Besides reporting that the filter needs checking, the filter change / fault signal lamp (see page 19) on the control panel of the ventilation unit s electronic control system also indicates a communication error between control unit and electronic control system. The communication error is reported by the repeated three-time flashing of the filter change / fault LED. If this message appears, the connection between the ventilation unit s control panel and the electronic control system must be checked by a qualified electrician. Attention: Before all maintenance work, all poles of the power supply to the ventilation unit must be disconnected. Disconnections must be immobilized in the open position! To check the connection between the control panel and the electronic control system, the control panel must be removed from the electronic control system. Then check the contacts of the connection for damage / foreign bodies / moisture. Foreign bodies must be carefully removed from the connection. Mechanically damaged components or components damaged by moisture must be replaced. Contact our spare/replacement parts department at the address below. To ensure the unit functions correctly, a complete functional test of the ventilation unit must be carried out after repairing components (see page 18). 22

25 7.2 Functional faults The following table describes possible functional faults and how to solve the problem. Because faults are mainly caused by errors in the power supply / electrical connection, the faults must be determined / rectified by a qualified electrician. Therefore, if such faults occur, please contact the installer of your ventilation unit or us at the address below. EN Fault Cause Rectification Fan not working Noisy fan Air flow too low - Power failure / interruption - Connection error - Fan blocked - Fan faulty - Control panel / electronic control system faulty - Fan scraping due to dirt / foreign bodies - Fan motor mounting faulty - Filter insert dirty - Heat exchanger dirty - Wall duct / weatherproof protective hood dirty / locked - Check power supply (fuse) - Check all wire connections for correct connection, connector for correct position (see page 9) - Check fan. Remove blockage / foreign bodies - Check and if necessary replace fan - Check and if necessary replace control panel / electronic control system - Remove dirt / foreign bodies - Replace fan - Check / clean filter insert (see page 20) - Check / clean heat exchanger (see page 21) - Check wall duct / weatherproof protective hood, if necessary remove dirt / foreign bodies 23

26 R 8. MAINTENANCE REPORT / FILTER CLEANING Maintenance report Maintenance work: carried out by: 24

27 Filter cleaning Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: EN Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: Filter element checked cleaned on: 25

28 26 R

29 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS MONTAGEANLEITUNG 1. Allgemeine Hinweise Funktionsweise / Planungshinweise Liefereinheiten / Lieferumfang Abmessungen / Technische Daten Auswahl des Einbauortes Montage Wanddurchführung Montage Steuerelektronik Elektrischer Anschluß Montage Ventilatoreinheit / Funktionsprüfung Inbetriebnahmeprotokoll...39 DE 11. Bedienungsanleitung Symbolik Folgende Symbole werden in der vorliegenden Anleitung zur Kennzeichnung besonderer Hinweise verwendet: allgemeiner Hinweis / Information Warnhinweis Hinweis Gefahr durch elektrische Spannung Montage- / Wartungshinweis 27

30 R 1. ALLGEMEINE HINWEISE Die Fox up Lüftungsgeräte sind nach aktuellem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Montage- und Wartungsarbeiten am Lüftungsgerät dürfen nur durch ausgebildete Fachkräfte unter Einhaltung der Vorschriften zu Arbeitssicherheit und Unfallverhütung ausgeführt werden. Der elektrische Anschluß muß nach VDE 0100 durchgeführt werden. Bei Installation und Wartungsarbeiten muß eine allpolige Trennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite vorgenommen werden, die Netztrennung ist gegen Wiedereinschalten zu sichern! Der Einsatz des Gerätes ist nur für den bestimmungsgemäßen Verwendungszweck zulässig, unsachgemäßer Gebrauch, mangelhaft ausgeführte Installations- bzw. Wartungsarbeiten sowie bauliche Veränderungen können Funktion und Sicherheit des Lüftungsgerätes beeinträchtigen und führen zum Erlöschen von Gewährleistungsansprüchen. Lesen Sie vor Beginn von Montage- / Wartungsarbeiten diese Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie die zu Montage und Wartung angegebenen Hinweise. Überprüfen Sie vor Installation des Gerätes die Lieferung hinsichtlich Vollständigkeit und Unversehrtheit und wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen direkt an unsere untenstehende Adresse. Verwendungszweck Fox up Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung sind zur kontrollierten Raumlüftung konzipiert. Die Geräte dürfen ausschließlich zur Förderung von Luft eingesetzt werden, die Förderung von aggres-siven, entzündlichen oder stark staubhaltigen Medien ist nicht zulässig. Betreiben Sie das Gerät nie ohne den im Gerät eingesetzten Filtereinsatz. Der Anschluß von Lüftungsleitungen anderer Lüftungs-systeme ist nicht zulässig. Fox up Lüftungsgeräte sind nicht zur Bautrocknung geeignet, der Betrieb der Geräte sollte erst nach Abschluß der Bautätigkeit erfolgen. Der Gerätebetrieb in Verbindung mit Feuerstätten erfordert gegebenenfalls zusätzliche Sicher-heitseinrichtungen (Feuerungsverordnung FeuV), entsprechende Informationen erhalten Sie beim regional zuständigen Schornsteinfeger. Gerätestandort Fox up Lüftungsgeräte dürfen nur im Gebäudeinneren montiert und betrieben werden, beachten Sie bei der Auswahl des Gerätestandortes, daß das Lüftungsgerät für Revisions- und Wartungsarbeiten zugänglich ist. Die Gerätemontage in Nähe zu entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen ist nicht zulässig. Zum Betrieb der Geräte ist ein Netzanschluß (230 V/50 Hz) erforderlich. Montage Beachten Sie bei Montage der Lüftungsgeräte die anerkannten Regeln der Technik (ARdT) bezüglich Geräteinstallation, Elektroarbeiten, Brandschutz etc; sowie die Vorgaben zur Lüftung von Wohn-räumen (DIN ). 28

31 2. FUNKTIONSWEISE / PLANUNGSHINWEISE 2.1 Funktionsweise Das Fox up Lüftungsgerät ist ein dezentrales Lüftungssystem zur kontrollierten Raumlüftung mit Wärmerückgewinnung. Der paarweise Einsatz mehrerer Geräte ermöglicht die Lüftung kompletter Wohneinheiten / Gebäude. Bei Betrieb mit Wärmerückgewinnung arbeitet das Lüftungsgerät in 2 einjustierten Zeitintervallen. Im ersten Intervall (Abluftphase) wird durch Abluftbetrieb des Ventilators die verbrauchte Raumluft in das Lüftungsgerät gesaugt und nach außen abgeführt. Die Luft durchströmt dabei den Keramik-Wärme-speicher im Inneren des Lüftungsgerätes der die Wärme der Raumluft aufnimmt und speichert. Im zweiten Intervall (Zuluftphase) wird frische Außenluft über die Außenöffnung des Lüftungsgerätes angesaugt, sie durchströmt das Gerät und wird vor Eintritt in den Raum durch den Wärmespeicher er-wärmt. Auf diese Weise können bis zu 90 % der in der Abluft enthaltenen Wärme an die dem Raum zugeführte Frischluft übergeben werden, das Prinzip des Be- und Entladens eines Wärmespeichers wird als regenerative Wärmeübertragung bezeichnet. Bei Betrieb eines Einzelgerätes entsteht im zu lüftenden Raum je nach Betriebsphase ein Überdruck (Zuluftphase) oder ein Unterdruck (Abluftphase), um ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Zu- und Abluftmenge zu gewährleisten wird der paarweise Einsatz der Fox up Geräte empfohlen. Die Steuerung der Lüftungsgeräte ermöglicht den gemeinsamen Betrieb von bis zu drei Gerätepaaren. DE 2.2 Planungshinweise Vor der Montage von Fox up Lüftungsgeräten sollte ein Lüftungskonzept erstellt werden aus dem die Anzahl der Lüftungsgeräte, deren Einbauort, das Lüftungsprinzip (Querlüftung, Einzelraumlüftung) und die Position / Anzahl der zugehörigen Steuerelektroniken zu entnehmen sind. Fox up Lüftungsgeräte ermöglichen folgende Lüftungsvarianten: Einzelraumlüftung mit einem Lüftungsgerät, im Intervall wechselnder Zu- / Abluftbetrieb mit Wärmerückgewinnung, alternativ Zu-* oder Abluftbetrieb* (* abhängig vom Elektroanschluß, sieheseite 35). Querlüftung mit paarweise betriebenen Lüftungsgeräten, im Intervall wechselnder Zu- / Abluftbetrieb mit Wärmerückgewinnung (während ein Gerät eines Gerätepaares im Zuluftbetrieb läuft, arbeitet das zugeordnete zweite Gerät im Abluftbetrieb, Luftrichtung beider Geräte im nächsten Intervall wechselnd), alternativ Zu-* oder Abluftbetrieb* (* abhängig vom Elektroanschluß, siehe Seite 35). Fox up Lüftungsgeräte sollten möglichst paarweise betrieben werden (siehe Funktionsweise), die Geräte-paare können sowohl in einem Raum, als auch raumübergreifend eingesetzt werden, innerhalb einer Nutzungseinheit ist auch eine stockwerkübergreifende Zuordnung möglich. Durch ausreichend dimen-sionierte Überströmöffnungen (z.b. Türluftgitter oder gekürztes Türblatt) muss eine Luftströmung zwischen den zu lüftenden Räumen ermöglicht werden. Damit durch eingeblasene Luft (Zuluftphase Lüftungsgerät) kein Geruchsübertrag in andere Räume erfolgt, sollten bei der Be-/ Entlüftung von Küchen, Bädern oder Toiletten mit Fenstern immer zwei im Gegentakt arbeitende Geräte installiert werden. In innenliegenden, fensterlosen Ablufträumen wie Küchen, Bädern und Toiletten dürfen die Fox up Geräte nicht eingesetzt werden da ein Anschluss der Geräte an einen Schacht oder eine Rohrleitung nicht zulässig ist. Hier empfiehlt sich der Einsatz eines Abluftventilators gemäß DIN T.3, z.b. der Ventilatortyp BRAVO. Die Geräteinstallation in Kellerräumen mit Lichtschächten ist ebenfalls nicht möglich, da eine Rezirkulation der Fortluft nicht ausgeschlossen werden kann. Um eine Rezirkulation bei Fassadenmontage der Geräte zu vermeiden, sollte zwischen einzelnen Geräten ein Mindestabstand von 1,2 m eingehalten werden. Wir empfehlen, bei einer windexponierten Lage des Gebäudes (mittlere Windgeschwindigkeit > 5 m/s) auf den Einsatz des Gerätes zu verzichten. Um Zugerscheinungen durch den Betrieb der Lüftungsgeräte zu vermeiden, sollten die Geräte nicht im direkten Aufenthaltsbereich von Personen (Sitzgelegenheiten, Betten) platziert werden, beachten Sie, daß der raumseitige Luftdurchlaß nicht durch Möbel oder Gardinen beeinträchtigt wird. 29

32 R 3. LIEFEREINHEITEN / LIEFERUMFANG Eine komplette Fox up Lüftungseinheit besteht aus einer EPS-Wanddurchführung und einer in die Wand-durchführung eingeschobenen Ventilatoreinheit. Die Ventilatoreinheit besteht aus reversierbarem Venti-lator (12 V/DC) und Keramik-Wärmespeicher zur Wärmerückgewinnung. Der raumseitige Luftdurchlaß erfolgt über eine Designblende mit Filtereinsatz, der Außenluftdurchlaß erfolgt über eine Wetterschutzhaube. Die Bedienung des Gerätes wird über eine Steuerelektronik mit Bedienfeld ausgeführt, über die Steuer- elektronik können bis zu sechs Lüftungsgeräte (3 x Zuluft, 3 x Abluft) angesteuert werden. Die Montage der Elektronik erfolgt in einer Doppelhohlwanddose zur Unterputzmontage. Für die unterschiedlichen Montageschritte sind folgende Liefereinheiten erhältlich: Fox up-gp-design, Artnr : Grundpaket bestehend aus Wanddurchführung (500 mm lang), Ventilatoreinheit, Innenblende, Wetterschutzhaube und Steuerelektronik mit Hohlwand-Unterputzdose. Fox up-ep-design, Artnr : Ergänzungspaket bestehend aus Wanddurchführung (500 mm lang) Ventilatoreinheit, Innenblende und Wetterschutzhaube. Fox up-rohbausatz 500 mm, Artnr : Rohbausatz bestehend aus Wanddurchführung (500 mm lang) und Hohlwand-Unterputzdose. Fox up-rohbausatz 1000 mm, Artnr : Rohbausatz bestehend aus Wanddurchführung ( 1000 mm lang) und Hohlwand-Unterputzdose. Fox up FMS-GP-Design, Artnr : Fertigmontage-Grundpaket bestehend aus Ventilatoreinheit, Innenblende, Wetterschutzhaube und Steuerelektronik. Fox up FMS-EP-Design, Artnr : Fertigmontage-Ergänzungspaket bestehend aus Ventilatoreinheit, Innenblende und Wetterschutzhaube. Fox up Lüftungseinheit komplett 1. Wetterschutzhaube (Luftdurchlaß Außenseite) 2. EPS-Wanddurchführung 3. Designblende (Luftdurchlaß Raumseite) 4. Ventilatoreinheit (inkl. Keramik-Wärmespeicher und Filtereinsatz) 5. Bedienteil / Steuerelektronik 30

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

technical documents for extraction and filter devices type series 1000 technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung Monitor VIS 3xx Kurzanleitung 19.08.08 Art. Nr. 22261 Inhalt: 1. Spezifikationen...2 2. Tastenfunktionen...2 3. Menüführung und Einstellungen...3 Technik nach Maß Wöhler Monitor VIS 3xx 1. Spezifikationen

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Montageanleitung Installation Manual

Montageanleitung Installation Manual Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE / Montageanleitung Montageaanwijzing Monteringsanvisining Instrucciones de montaje Assembly Instruction Instructions de montage Instruzioni di montaggio Spiegel / Leuchten / Mirror Lamps SP.1 SP.2 A LE.1

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S / DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 13423000 / 13424000 31416000 / 31417000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249

Mehr

Safety action Inspection of welds

Safety action Inspection of welds Knott GmbH Obinger Straße 15 D 83125 Eggstätt Receiver final custormer Ihre Nachricht Your letter Ihr Zeichen Your references Datum Date Abteilung Department Bearbeitet durch Contact person Unser Zeichen

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline: 86488-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung Building Instructions Service-Hotline:+49 421 38693 33 86488-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, daß

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

DPM_flowcharts.doc Page F-1 of 9 Rüdiger Siol :28

DPM_flowcharts.doc Page F-1 of 9 Rüdiger Siol :28 Contents F TOOLS TO SUPPORT THE DOCUMENTATION... F-2 F.1 GRAPHIC SYMBOLS AND THEIR APPLICATION (DIN 66 001)... F-2 F.1.1 Flow of control... F-3 F.1.2 Terminators and connectors... F-4 F.1.3 Lines, arrows

Mehr

External Electronic Controller Type S-EP 6

External Electronic Controller Type S-EP 6 0 0 External Electronic Controller Type SEP The multifunctional external controller SEP serves to control a central lubrication system (progressive or multiline) time or pulsedependent. In factory different

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned? Please complete this questionnaire and return to: z.h. Leiter Qualitätsmanagement info@loc-pharma.de Name and position of person completing the questionnaire Signature Date 1. Name of Company 2. Address

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr

VEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units

VEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units Lüftungsgeräte Niedriges Geräuschniveau Ventilator mit Geschwindigkeitsregelung (Spannungsänderung) Elektrische oder Wasser-Erwärmungseinrichtung Leicht abnehmbarer Deckel für Wartung Filterkasten mit

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator Application Note Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator Import Jinx! Scenen into the DMX-Configurator 2 The Freeware Jinx! is an user friendly, well understandable software and furthermore equipped

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. 60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr