ENAMEL plus HFO. - Enamel plus HFO Microhybride Composite pag Glass Connector. - Composite Microhybride Enamel plus HFO pag.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ENAMEL plus HFO. - Enamel plus HFO Microhybride Composite pag. 7. - Glass Connector. - Composite Microhybride Enamel plus HFO pag."

Transkript

1 ENAMEL plus HFO Material safety data sheet - Veiligheidsblad - Sicherheitsdatenblatt Notice de sécurité - pag. 2 (GB) (NL) (D) (F) (GR) ENGLISH Enamel plus HFO instructions NEDERLANDS Enamel plus HFO instructies DEUTSCH Enamel plus HFO Gebrauchanweisung FRANCAIS Instructions GREEK - Enamel plus HFO Microhybrid Composite pag. 4 - Glass Connector - Flow Dentine - Flow Stain - Enamel plus HFO Microhybride Composite pag. 7 - Glass Connector - Flow Dentine - Flow Stain - Enamel plus HFO Mikrohybrid Komposit pag Glass Connector - Flow Dentine (Fließfähige Dentinmassen) - Flow Stain Malfarben - Composite Microhybride Enamel plus HFO pag Glass Connector - Flow Dentine (composite fluide Dentine) - Flow Stain (colorant fluide) - Enamel plus HFO pag Glass Connector - Flow Dentine - Flow Stain DISTRIBUTOR for United Kingdom and Ireland: Optident Limited Valley drive Ilkley West Yorkshire, LS29 8PB DISTRIBUTOR for The Netherlands: Henry Schein Dental Depot gmbh Logistic Center - Demedis Dental Veluwezoom, AG Almere Telefoon Telefax: EXKLUSIV-VERTRIEB in Deutschland: Loser & CO Benzstr. 1-3, D Leverkusen, Postfach , Leverkusen Tel , Fax EXKLUSIV-VERTRIEB in Österreich: Profimed Vertriebsges.m.b.H. Brühlstrasse, 17 A-6960 Wolfurt Tel Fax: DISTRIBUTEUR EXCLUSIF EN FRANCE : Bisico France BP 60 L Opéra Lançon de Provence Tél : Fax : DISTRIBUTEUR EN BELGIQUE : Henry Schein Dental Depot gmbh Logistic Center - Demedis Dental Medialaan, Vilvoorde Tel Fax: DISTRIBUTOR for Switzerland: Benzer-Dental AG Postfach 8062 Zürich Tel Fax DISTRIBUTOR for Greece : Mavraidopoulos Dental George 12 str. GR Athens Tel Fax DISTRIBUTOR for Norway: Technomedics Norge A/S Postboks 24, Løkenvn Skim Tel Fax: MANUFACTURER: GDF mbh Gesellschaft für Dentale Forschung und Innovationen Dieselstraße 5-6 D Rosbach v.d.h. - Germany Tel. +49(0) Telefax: +49(0) DESIGNER and DISTRIBUTOR: MICERIUM S.p.A. Via G. Marconi Avegno (GE) Italy Tel. (+39) Telefax: (+39) http/ File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 1/ 18

2 MICERIUM S.p.A. Light curing composite Via G. Marconi 83 Enamel Plus HFO system AVEGNO (GE) ITALY Scheda CHF V.5 12/09/2003 MATERIAL SAFETY DATA SHEET (acc. to 91/155/EC) 1. IDENTIFICATION OF SUBSTANCE Product details: Trade name: Enamel Plus HFO / Flow / Stain Flow / Glass connector Application of substance / the preparation Dental filling material Distributor: Manufacturer company identification: MICERIUM SpA Via G. Marconi AVEGNO (GE) ITALY GDF mbh - Gesellschaft für Dentale Forschung und Innovationen Dieselstraße 5-6 D Rosbach v.d. H. Germany Emergency contact: Tel. +49 (0) COMPOSITION/DATA ON COMPONENTS - Chemical characterization Description: Mixture of the substances listed below with nonhazardous additions. 1,4-Butandioldimethacrylate Urethandimethacrylate Bis-GMA - Dangerous components: void 3. HAZARD IDENTIFICATION Hazard description: not applicable Information concerning to particular hazards to man and environment: The product does not have to be labelled due to the calculation procedure of the General Classification guideline for preparations of the EU in the latest valid version Classification system: The classification is according to the latest editions of the EU lists, and extended by company and literature data 4. FIRST AID MEASURES General information: No special measures required After inhalation: Supply fresh air; consult doctor in case of complaints After skin contact: Immediately wash with soap and water and rinse thoroughly If skin irritation continues, consult a doctor After eye contact: Rinse opened eye for several minutes under running water. Then consult a doctor After swallowing: Do not induce vomiting; call for medical help immediately 5. FIRE FIGHTING MEASURES Suitable extinguishing agents: Protective equipment: Water haze, foam, carbon dioxide, fire-extinguishing powder Wear self-contained respiratory protective device Wear fully protective suit 6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES Person-related safety precautions: Keep away from ignition sources Measures for environmental protection: Do not allow to enter sewers/surface or ground water Measures for cleaning/collecting: Pick up mechanically Additional information: No dangerous substances are released 7. HANDLING AND STORAGE - Handling Information for safe handling: Keep receptacles tightly sealed Information about fire and explosion protection: Keep ignition sources away - Do not smoke. Protect against electrostatic charges - Storage Requirements to be met by storerooms and receptacles Close container immediately after use and protect product from light incidence Information about storage in one common storage facility: Store away from foodstuffs Further information about storage conditions: Protect from heat and direct sunlight 8. EXPOSURE CONTROLS AND PERSONAL PROTECTION GEAR Additional information about design of technical facilities: No further data; see item 7 Ingredients with limit values that require monitoring at the workplace: The product does not contain any relevant quantities of materials with critical values that have to be monitored at the workplace. Additional information: The lists valid during the making were used as basis Personal protective equipment / General protective and hygienic measures Keep away from foodstuffs, beverages and feed. Avoid contact with the eyes and skin. Wash hands before breaks and at the end of work. Respiratory protection: not required Protection of hands: Protective gloves and protective skin cream. Material of gloves: The selection of the suitable gloves does not only depend on the material, but also on further marks of quality and varies from manufacturer to manufacturer. As the product is a preparation of several substances, the resistance of the glove material can not be calculated in advance and has therefore to be checked prior to the application. Penetration time of glove material: the exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed Eye protection: goggles recommended during refilling File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 2/ 18

3 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES - General information Form: viscous Colour: different according to colouring Odour: Weak, characteristic - Change in condition Melting point/melting range: undetermined Boiling point /Boiling range undetermined - Flash point: 101 C - Ignition temperature 370 C - Self-igniting Product is not self-igniting - Danger of explosion: Product does not present an explosion hazard - Density: Not determined - Solubility in/miscibility with water: insoluble - Solvent content Organic solvents: 0.0% 10. STABILITY AND REACTIVITY Thermal decomposition/conditions to be avoided: No decomposition if used according to specifications Materials to be avoided: In the presence of radical formers (e.g. peroxides), deoxidizing substances, and/or heavy metal ions, polymerization with heat release is possible. Dangerous reactions: Photoreactive, danger of polymerization Dangerous decomposition products: No dangerous decomposition products known 11. TOXICOLOGICAL INFORMATION - Acute Toxicity: Primary irritant effect: on the skin: not determined on the eye not determined Sensitization No sensitizing effects known - Additional toxicological information: When used and handled according to specifications, the product does not have any harmful effects to our experience and the information provided to us. The product is not subject to classification according to the calculation method of the General EU Classification Guidelines for Preparations as issued in the latest version. 12. ECOLOGICAL INFORMATION General notes: Do not allow product to reach ground water, water course or sewage system Water hazard class 2 (German Regulation) (Self-assessment): hazardous for water. Danger to drinking water if even small quantities leak into the ground 13. DISPOSAL CONSIDERATIONS Product: Recommendation Must be specially treated adhering to official regulations Unclean packaging: Recommendation: Disposal must be made according to official regulations Packaging that may not be cleansed are to be disposed of in the same manner as the product Recommended cleansing agent: Alcohol 14. TRANSPORT INFORMATION Land transport ADR/RID (cross-border) ADR/RID class: - Maritime transport IMDG: IMDG Class: - Marine pollutant: NO Air transport ICAO-TI and IATA-DGR: ICAO/IATA Class: REGULATIONS Labelling according to EU guidelines: The product is not subject to identification regulations under EU Directives and the Ordinance on Hazardous Materials (German GefStoffV). Observe the general safety regulations when handling chemicals National regulations Technical instructions (air): Class III Share in %: Water hazard class: Water hazard class 2 (Self-assessment) : hazardous for water 16. OTHER INFORMATION This information is based on our present Knowledge. However, this shall not constitute a guarantee for any specific product features and shall not establish a legally valid contractual relationship. N.d. = not defined File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 3/ 18

4 Enamel Plus HFO Enamel Plus HFO is a light curing radiopaque composite for direct and indirect aesthetic restorations in anterior and posterior sectors. It follows the standard ISO 4049:2000. The system includes: * 1 a. Micro hybrid radiopaque light curing composite for direct and indirect restorations available in the following shades: 3 Generic Enamel G.E.1 (low value), G.E.2 (medium value), G.E.3 (high value) 4 Opalescent Enamels O.W. (white), O.B.N. (blue), O.G. (grey), O.A. (amber) 2 Intensive White Enamels I.W. (intensive white), I.M. (intensive milky) 7 Fluorescent Dentines UD1 (A1*) - UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD3,5 (A3,5*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) Available on request: B1* - B2* - B3* - B4* - IY5 - C1* - C2* - C3* - C4* - IG5 - D3* Enamels and dentines have different characteristics of fluorescence. Composition - MONOMER MATRIX: Diurethandimethacrylate, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxy-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylate)(Bis-GMA); 1,4 - Butandioldimethacrylate. - TOTAL CONTENT OF FILLERS: 75% weight (53% volume); glass filler: mean particle size 0.7 µm; highly dispersed silicone dioxide: mean particle size 0.04 µm Clinical indications Class I (all cavities) Class II (small and medium cavities) Class III (all cavities) Class IV (all cavities) Class V (all cavities) Sealing Cosmetic corrections Total and partial vestibular covering Complex restorations Laminated veneers Inlays Class I (all cavities) Inlays Class II (all cavities) Inlays Class IV (all cavities) Onlays Restoration of prosthetic cores b. Glass Connector is a highly fluorescent, flowable light-curing composite for reproduction of protein layer in direct and indirect restorations Composition - MONOMER MATRIX: Diurethandimethacrylate, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxy-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylate)(Bis-GMA); 1,4 - Butandioldimethacrylate. - TOTAL CONTENT OF FILLERS: 50% weight; (36% volume); glass filler: mean particle size 0,7 µm; highly dispersed silicone dioxide: mean particle size µm Indications. Glass connector is used for: Increasing internal light diffusion Strengthening the fluorescence of dentin body Reducing the decrease of value of the shade Reducing the internal tension due to the polymerisation c. Flow Dentine is a fluorescent flowable, micro hybrid, light-curing composite to be used as liner, available in the following shades: UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) Also available on request: B3* - B4* - IY5 Composition - MONOMER MATRIX: Diurethandimethacrylate, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxy-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylate)(Bis-GMA); 1,4 -Butandioldimethacrylate. - TOTAL CONTENT OF FILLERS: 55% weight (36% volume); glass filler: mean particle size 0,7 µm; highly dispersed silicone dioxide: mean particle size µm Indications Enamel plus HFO Flow is used as liner in cavities of composite restorations, where a low viscosity and high elasticity are required d. Fluorescent Flow Stain is a system of light curing stains made of composite for the characterisation of composites and acrylics Introductory kit COSSTAINKIT contains: -6 light curing stains: white, yellow, orange, blue, brown, dark brown (brown 2) -6 brushes: C, F, M (2 per type) Composition - MONOMER MATRIX: Diurethandimethacrylate, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxy-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylate)(Bis-GMA); 1,4 - Butandioldimethacrylate. - TOTAL CONTENT OF FILLERS: 50% weight (36% volume); glass filler: mean particle size 0,7 µm; highly dispersed silicone dioxide: mean particle size µm Indications Characterisation of composite and acrylic materials in dental office and laboratory Contra-indications Uncured resin could cause skin allergy: User should use gloves. In case of known allergy to some of the components do not use it. Side effects In deep cavities we suggest to use a liner in order to avoid pulpal reactions. Materials to be avoided Materials containing phenolics (like eugenol) could inhibit composite curing. Avoid the use of these materials as liners. 1* Colours of Vita shade guide. Vita is a registered trademark of Vita Zahnfabrik H. Rauter mbh & Co. KG, Bad Säckingen - D File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 4/ 18

5 DOSAGE AND DIRECTIONS FOR USE DIRECT METHOD. Fillings and direct aesthetic restorations of class I-II-III-IV-V (Black classes). Preparation - Clean with fluoride-free prophylaxis paste. - Choose colours with Vita shade guide or with Enamel plus HFO composite shade guide, and fill in the colour chart. - Preparation: for anterior teeth, use a conservative preparation with bevel, which allows a good enamel etching (for posterior do not make any bevel). - We suggest using a rubber dam. - In case of interproximal cavities, use transparent matrix. Etching Follow your normal technique. We suggest 35%-38% phosphoric acid (EnaEtch) for seconds for enamel and vital dentin, 1 min for sclerotic dentin and 2 min. for non-vital dentin. Wash and dry the etched surface with oil-free air; etched enamel looks white calcareous. Etched surfaces should not be contaminated before the application of the bonding (Rock Bond or EnaBond). In case of contamination with saliva, wash, dry and etch again (avoid dentine drying up). Bonding Apply some thin coats of bonding (Rock Bond, Enabond) on etched surfaces of dentine and enamel, pulling it down carefully on the margins. Cure for 40 s. (with Translux CL or Nou-Lite halogen light curing units). You will find a thin layer of uncured resin that should not be contaminated or wetted because it creates the chemical connection to the composite. Composite application - MICROHYBRID COMPOSITE: take Enamel Plus HFO out from syringes or tips and apply it, using Dentines and Opalescent Enamels internally and Generic Enamels for the tooth surface; consult the manual for use: ENAMEL plus HFO new generation. - GLASS CONNECTOR: take Enamel Plus HFO Glass Connector out from syringes using the application needles and apply it, using Enamel Plus M brush between the dentine and enamel body in order to reproduce the protein layer of the natural tooth. Note: The layer should be very thin (less than 0,1mm). Due to the high fluorescence, Glass Connector should be not applied on the margin of the restoration. Note. Apply very small quantities of material by pulling it down with a brush (Enamel plus HFO M brush for anterior and F for posteriors) in order to avoid any bubbles. Use a waves application technique in order to allow a better light diffusion effect. Cure layers of 1-1,5 mm (no more than 2 mm) for 40 seconds, from all sides of the build up; keep the light-curing tip as close as possible to the restoration. Oxygen leaves a thin layer of uncured composite: this layer should not be contaminated or wetted because it creates a chemical connection between the different layers of composite. We advise to apply an Air Block (Shiny G), when the restoration is finished and before the final light curing takes place. This glycerine-based product eliminates the oxygen and allows a complete curing of the surface. Curing. Working time under standard light is approximately 3 minutes. During long build up cover the composite with an opaque foil or use black cover of the colours palette COSTAINO1. Note: avoid direct light of the equipment lamp, and switch it off if possible. Cure each layer for 40 seconds. Finishing and polishing Use diamond burs and diamond pastes. Do not use any disc buccally in order to avoid destroying the texture surface. We suggest to use the complete finishing and polishing system Enamel plus SHINY. INDIRECT METHOD: Inlay, Onlay and Veneers Preparation Preparation should be made without undercuts, and for posteriors using slightly tapered diamonds should round internal edges. Minimum thickness of coat lateral and vertical should be 1,5 mm to avoid breakage. Close undercuts by using Enamel plus HFO Flow composite. Impression and Temporary Take an impression and use Enamel plus Temp for temporary inlay and cement it with eugenol-free cement. Laboratory procedure Pour a model with extra-hard plaster. After the plaster setting, remove the impression and use on the model an oil-free separator (Enamel plus SEP). Follow same stratification technique as in direct method. For inlay first build up the external walls and then the occlusal areas. It is possible to use Enamel plus HFO stains between dentin and generic enamel. Each layer should not be thicker than 2 mm and should be cured for 40 sec. Go on with a final light curing of 11 minutes in high power light curing unit like LaborluxL or for 30 minutes in 86W light box like LAMPADAPLUST. Finish with burs and polish with Enamel plus SHINY brushes and diamond pastes. Wash with soap and water and dry with oil-free air spray. Note. For further technical instructions also on restorations on metal and fibre structure, please consult the manual Enamel plus HFO Tender, laboratory procedures. Luting Remove the temporary appliance and clean the cavity. Try-in the appliance carefully and proceed with eventual corrections. Post-cure in an oven like LAMPADAPLUST for 9 min. Apply the rubber dam. Clean the surface of the preparation with alcohol and sandblast it. Etch the cavity and apply two coat of bonding, EnaBond, without curing it. Sandblast the internal part of the composite appliance and clean it with alcohol; apply the bonding without curing it. Apply a small amount of Enamel plus HFO, Opalescent White or a light dentine (UD1, UD2 or UD3) in the internal side of the appliance to be luted, position it on the tooth and condense it mechanically or manually. Remove composite excess and cure for at least 80 seconds from each side of the tooth. Check the occlusion, finish and polish with Enamel plus Shiny system, using burs, strips and diamond pastes. Note: in case of inlay thickness over 2 mm use a dual luting composite ENACEM (see instruction) Curing information It s necessary to use a light-curing unit with a spectrum of nm. The required physical results can be reached only if using multi walls reflecting unit. For this reason we suggest a periodical check of the light intensity following the manufacturer s instructions. Most curing units reach a complete cure to a depth of 4,6 mm. Optimal values are reached at 2,3 mm. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 5/ 18

6 APPLICATION OF DENTINE FLOW Take Enamel Plus HFO Flow out from syringes using the application needles and apply it as liner in the cavity with a brush (Enamel plus M brush) before the application of the microhybrid bodies (see above instructions of Enamel plus HFO). In case the Flow is used as a liner for Inlays, apply it before taking the impression. Cure as described in DIRECT METHOD Note: instructions for Flow syringe. Apply the unidose tip on the syringe after unscrewing the cap. Being composite flowable, when you push the piston you will activate a thrust and the material will start and continue to come out. To stop the flow it is enough to pull the piston back of only 1mm. Careful: avoid pulling piston excessively, otherwise air can come into syringe and air bubbles will enter in the following emissions of material. A minimum opposite movement is enough, the piston will return in position elastically, avoiding air bubbles. To avoid the excessive emission of material we suggest to hold the tips of the syringe direct upwards till next application on the same patient. We also suggest starting pushing the piston in this position, so if there would be air in the syringe, bubbles will come out before the material. At the end of the restoration, remove the unidose tip and place again the cap on the syringe screwing it. APPLICATION OF STAINS Take Enamel Plus HFO STAIN Flow out from syringes using the application needles and apply it, using Enamel Plus C brush. The M brush is suggested for composite application and smoothing, while the F brush was developed for the fossa moulding. Be careful during the light curing stains application because of colour intensity and material fluidity. It is possible to use stains mixed with composite bodies for shoulder and dentin. You can obtain the individualisation of the composite mixing, applying or introducing colours. When handling the material be careful not to create bubbles Use Stains on acrylic TEMP BONDING FLUID has to be applied before the use of Stains if the material will be used in combination with acrylics: we suggest abrading the surface of the restoration with sand of aluminium oxide (50 micron) before the application of TEMP BONDING FLUID. Cure TEMP BONDING FLUID for ca 90 sec. with LABORLUXL. Curing: Apply a very thin layer of Enamel Plus HFO STAIN Flow (no more than 0,3 mm for dark shades). Laboratory curing times: - LABORLUXL (MICERIUM) ca. 3-5 min.* - Spektra 2000 (Schütz-Dental) ca. 3-5 min.* - Spektramat (Ivoclar) ca. 3-5 min.* - Lampada Plus T with light 71-86W (Micerium) ca min. * - Lampada Plus with light 71-36W (Micerium) ca min.* * depending on colour Dental office curing times: - Translux CL (Kulzer) ca. 40 sec. - Nou-Lite halogen lamp (Nouvag) ca. 40 sec. USE AND STORAGE Do not store above 25 C. Do not use the product after the expiration date (see label on syringe or on tips container). Due to hygienic reasons Enamel Plus HFO Tips and flow application needles should be used only once. Use the material at room temperature. Medical device, for dental use only: keep away from children. Turn back the spindle after taking out the material, to avoid sticking of the material. After use, close container with cap and keep it closed. Avoid direct exposure to sunlight. If the material is not completely cured, it may discolour, mechanical properties deteriorate and pulpal inflammation can occur. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 6/ 18

7 (NL) NEDERLANDS Enamel Plus HFO is een microhybride lichtuithardende radiopake composiet voor directe en indirecte anterieure en posterieure esthetische restauraties en voor inlays. Volgens de ISO 4049:2000 standaard. het systeem omvat: * 2 a.microhybride radiopaak lichtuithardend composiet voor directe en indirecte restauraties, verkrijgbaar in de volgende kleuren: 3 Generieke glazuren G.E.1 (lage waarde), G.E.2 (middenwaarde), G.E.3 (hoge waarde) 4 Opalescente glazuren O.W. (wit), O.B.N. (blauw), O.G. (grijs), O.A. (amber) 2 Intensief witte glazuren I.W. (intensief wit), I.M. (intensief melkwit) 7 Fluorescente dentines UD1 (A1*) - UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD3,5 (A3,5*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) op verzoek leverbaar: B1* - B2* - B3* - B4* - IY5 - C1* - C2* - C3* - C4* - IG5 - D3* Glazuur- en dentinemateriaal hebben verschillende opalescentiekarakteristieken. Samenstelling - MONOMEERMATRIX: Diurethaandimethacrylaat.Iso-propylideen-bis(2(3)-hydroxide-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylaat)(Bis-GMA) 1,4 - Butaandioldimethacrylaat - VULSTOFGEHALTE: 75% gew. (53% vol.); glasvulstof: gemiddelde deeltjesgrootte 0,7 µm; hoog gedisperseerd siliciumdioxide: gemiddelde deeltjesgrootte 0,04 µm Klinische Indicaties: Klasse I (alle caviteiten) Klasse II (kleine en middelgrote caviteiten) Klasse III (alle caviteiten) Klasse IV (alle caviteiten) Klasse V (alle caviteiten) Sealings Cosmetische correcties Volledige kronen en partiële kronen net vestibulaire bedekking Ingewikkelde restauraties Inlays Klasse I (alle caviteiten) Inlays Klasse II (alle caviteiten) Inlays Klasse IV (alle caviteiten) Onlays/Veneers Opbouwen b. Glass Connector is een sterk fluorescerend, vloeibaar, lichtuithardend composiet. Bedoeld voor de reproductie van de proteïnelaag bij zowel directe als indirecte restauraties. Samenstelling - MONOMEERMATRIX: Diurethaandimethacrylaat.Iso-propylideen-bis(2(3)-hydroxide-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylaat)(Bis-GMA) 1,4 - Butaandioldimethacrylaat - VULSTOFGEHALTE: 50% gew.; (36% vol); glasvulstof: gemiddelde deeltjesgrootte 0,7 µm; hoog gedisperseerd siliciumdioxide: gemiddelde deeltjesgrootte 0,012 µm Indicaties. Glass connector wordt gebruikt voor: verhoging van de interne lichtdiffusie versterking van de fluorescentie van de dentinecomposiet verminderd de afname van de kleurwaarde vermindering van de interne polymerisatiekrimpspanning c. Flow Dentine is een fluorescerend, vloeibaar, lichtuithardend composiet dat als liner gebruikt wordt. Verkrijgbaar in de volgende kleuren: UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) Op verzoek leverbaar: B3* - B4* - IY5 Samenstelling - MONOMEERMATRIX: Diurethaandimethacrylaat.Iso-propylideen-bis(2(3)-hydroxide-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylaat)(Bis-GMA) 1,4 - Butaandioldimethacrylaat - VULSTOFGEHALTE: 55% gew. (36% vol); glasvulstof: gemiddelde deeltjesgrootte 0,7 µm; hoog gedisperseerd siliciumdioxide: gemiddelde deeltjesgrootte 0,012 µm Indicaties Enamel plus HFO Flow wordt gebruikt als liner in caviteiten voor composietrestauraties, waar lage viscositeit en hoge elasticiteit zijn aanbevolen d. Fluorescente Flow Stain is een systeem van fluorescerende kleur-stains gemaakt van composiet, voor het karakteriseren van composieten en kunstharsen. De introductieset COSSTAINKIT bevat: -6 lichtuithardende stains: wit, geel, oranje, blauw, bruin, donkerbruin (bruin2) -6 kwastjes: C, F, M (2 van elk) Samenstelling - MONOMEERMATRIX: Diurethaandimethacrylaat.Iso-propylideen-bis(2(3)-hydroxide-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylaat)(Bis-GMA) 1,4 - Butaandioldimethacrylaat - VULSTOFGEHALTE: 50% gew.; (36% vol); glasvulstof: gemiddelde deeltjesgrootte 0,7 µm; hoog gedisperseerd siliciumdioxide: gemiddelde deeltjesgrootte 0,012 µm Indicaties Karakteriseren van composieten en kunstharsen in de tandartspraktijk en laboratorium Contra-indicaties Ongepolymeriseerd kunsthars kan huidallergie veroorzaken. De gebruiker dient handschoenen te dragen. Gebruik het niet in gevallen van bekende gevoeligheid voor een van de componenten. Neveneffecten In diepe caviteiten raden wij, ter voorkoming van pulpareacties, het gebruik van een liner aan. * Kleuren van de VITA kleurenschaal. Vita is een geregistreerd handelsmerk van Vita Zahnfabrik H. Rauter mbh & Co. KG, Bad Säckingen - D File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 7/ 18

8 Niet te gebruiken materialen Materialen die fenolverbindingen bevatten (zoals eugenol) kunnen uitharding van composiet tegengaan. Gebruik deze materialen niet als liner. DOSAGE AND DIRECTIONS FOR USE DIRECTE METHODE: Vullingen en directe esthetische restauraties in de klassen I-II-III-IV-V (klassen volgens Black) Preparatie: - reinig met een prophypasta zonder fluoride. - bepaal de kleur met behulp van de Vita * kleurring of met de Enamel Plus HFO composiet kleurenstaal, en vul de kleurenkaart in. - (anterior) Maak een conservatieve gebevelde preparatie voor o.m. een optimale glazuuretsing. (posterior) Maak een preparatie zonder 'feather edge' - Wij bevelen het gebruik van cofferdam aan. - Gebruik bij interproximale caviteiten een transparante matrix. Ets en bonding Volg de u bekende techniek. Wij adviseren 35-38% fosforzuur (EnaEtch) te gebruiken gedurende seconden op dentine en glazuur. 1 minuut op sclerotisch dentine en 2 minuten op 'avitaal'dentine. Spoel en droog het geëtste oppervlak; geëtst glazuur heeft een kalkachtigwit voorkomen. Geëtste oppervlakken mogen voor de applicatie van de bonding niet worden gecontamineerd. Spoel en droog en ets eventueel opnieuw wanneer er contaminatie met speeksel optreedt (voorkom dat het dentine uitdroogt). Breng bonding (EnaBond, Rock Bond Micerium) aan op het geëtste glazuur en dentine. Hard uit gedurende 40 seconden (met Translux CL of Nou-Lite halogeen uithardingslampen). De dunne laag niet uitgeharde hars die aanwezig is dient niet te worden gecontamineerd en/of bevochtigd. Deze zuurstofinhibitielaag draagt bij aan de chemische verbinding met het composiet. Composietapplicatie - MICROHYBRIDE COMPOSIET: Neem Enamel Plus HFO uit spuit of tip en appliceer, gebruikmakend van Dentines en Opalescence Enamels in de caviteit en Generic Enamels aan de oppervlakte. Lees het handboek: Enamel Plus HFO new generation. - Glass Connector: breng Enamel Plus HFO Glass Connector aan met gebruik van de applicatienaalden. Gebruik het Enamel plus M kwastje om het te verdelen over de aangebrachte dentinecomposiet. Tussen de dentine en de glazuurcomposiet reproduceert het de proteïnelaag van het natuurlijke element. N.B.: het laagje dient zeer dun te zijn. (minder dan 0,1 mm) Als gevolg van de sterke fluorescentie dient Glass Connector niet aan de preparatierand te worden aangebracht. N.B.: Dient het composiet in kleine porties tegelijk te worden aangebracht en druk, ter voorkoming van luchtbellen, het composiet aan met een kwastje (Enamel Plus HFO "M" borstel voor anterior en "F" voor posterior). Gebruik een 'golvende'applicatietechniek voor een optimaal lichtdiffusie-effect. Hard uit in lagen van 1-1,5 mm (niet meer dan 2 mm) gedurende 40 seconden. Belicht van alle kanten. Houdt de lichtgeleider zo dicht mogelijk bij de restauratie. Zuurstof laat een dunne niet uitgeharde laag composiet bestaan. Deze laag die de chemische verbinding tot stand brengt tussen de verschillende lagen composiet, dient niet te worden gecontamineerd en/of bevochtigd. Wij adviseren alvorens de laatste laag uit te harden, Air Block (Shiny G) aan te brengen. Dit product op glycerinebasis elimineert zuurstof en maakt een complete uitharding van het oppervlak mogelijk. Uitharden: De verwerkingstijd onder normaal licht is ca. 3 minuten. Bij een langdurende opbouwprocedure moet het composiet met een opake folie worden afgedekt of gebruik het zwarte dekseltje van het kleurpalet COSTAINO1. N.B.: Vermijd direct licht van de operatielamp, schakel deze indien mogelijk uit. Hard uit in lagen van 1-1,5 mm (niet meer dan 2 mm) gedurende 40 seconden. Afwerken en polijsten Gebruik diamantboren en diamantpasta's. Gebruik buccaal geen schijfjes, ter voorkoming van het tenietdoen van de oppervlaktestructuur. Wij raden het gebruik van de complete afwerk- en polijstset Enamel Plus SHINY aan. INDIRECTE METHODE: Inlays, onlays en veneers Preparatie De preparatie dient zonder ondersnijdingen te zijn. Rond de interne randen van een posterior preparatie af met behulp van een enigszins conische diamantboor. Ter voorkoming van breuk dient de minimale dikte lateraal en verticaal minimaal 1,5 mm te bedragen. Elimineer ondersnijdingen door gebruik te maken van een glasionomeerliner. Afdruk en noodvoorziening Druk af en gebruik bijvoorbeeld Enamel plus Temp voor het maken van een tijdelijke voorziening en cementeer deze met een eugenolvrij tijdelijk cement. Laboratoriumprocedure Maak een gipsmodel met extra hard gips. Verwijder de afdruk na uitharding van het gips en gebruik een olievrije separator op het gipsmodel (Enamel plus SEP). Volg dezelfde opbouwtechniek als bij de directe methode. Bouw bij inlays eerst de wanden op alvorens het occlusale gebied te vervaardigen. Tussen Dentine en Generic Enamel kan Enamel plus HFO stains worden toegepast. De lagen mogen niet dikker zijn dan 2 mm en moeten gedurende 40 seconden worden uitgehard. Vervolg met een laatste uithardingsfase in bijv. een 'lichtoven'(laborluxl 300W 11 minuten, LAMPADAPLUST 86W 30 minuten) Werk af met boren en polijst met Enamel Plus SHINY rubbers en diamantpasta's. Reinig het werkstuk en droog het met olievrije lucht. N.B.: voor uitgebreidere technische instructies, voor bijv. restauraties op metaal en fiberstructuur zie de manual Enamel plus HFO Tender, laboratorium procedures. Cementeren Verwijder de tijdelijke voorziening en reinig de caviteit. Pas de voorziening nauwkeurig in en breng vervolgens eventueel correcties aan. Plaats de voorziening vervolgens 9 minuten lang in een oven zoals de LAMPADAPLUST om na te polymeriseren. Breng cofferdam aan. Maak het oppervlak van de preparatie schoon met alcohol en zandstraal dit oppervlak. Ets de caviteit en breng twee lagen EnaBond bonding aan zonder deze uit te harden. Zandstraal de binnenkant van het composiet van de voorziening en appliceer de bonding zonder deze uit te harden. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 8/ 18

9 Breng de Opalescent White of een lichte dentinekleur (UD1, UD2 of UD3) Enamel Plus HFO aan op het werkstuk. Plaats het werkstuk en condenseer mechanisch of handmatig. Verwijder de overmaat composiet en hard uit met licht gedurende minimaal 80 seconden vanaf iedere zijde van het element. Controleer de occlussie, werk af en polijst met het Enamel plus SHINY systeem. N.B.: Gebruik voor inlays dikker dan 2 mm een dual hardend composiet ENACEM (zie instructies). De optimale waarde is bereikt bij 2,3 mm. Informatie over lichtuitharding Het is noodzakelijk een lichtapparaat te gebruiken met een maximale output in het golflengtegebied nm. De gewenste fysische resultaten kunnen alleen bereikt worden met een kwalitatief hoogwaardig lichtapparaat dat volgens aanwijzing van de fabrikant regelmatig op output wordt gecontroleerd. APPLICATIE VAN DENTINE FLOW Gebruik de applicatienaald om Enamel Plus HFO Flow vanuit de spuit te appliceren. Verdeel het in de caviteit met een kwastje (Enamel plus M brush) alvorens de microhybride composiet wordt aangebracht. (zie bovenstaande instructies voor Enamel plus HFO) Wanneer de Flow wordt gebruikt als liner voor inlays, breng het dan aan voordat de afdruk wordt genomen. Hard uit zoals beschreven onder DIRECTE METHODE. N.B.: instructies voor de flow spuit. Plaats de unidose tip op de spuit nadat de dop is verwijderd. Vanwege de vloeibaarheid zal eens de plunjer wordt ingedrukt het materiaal uit de spuit blijven lopen. Om dit te stoppen dient de plunjer slechts een fractie teruggetrokken te worden. Voorzichtig! Zorg ervoor dat de plunjer niet te ver wordt teruggetrokken, anders kan er lucht in de spuit komen en zal een volgende dosis materiaal luchtbellen bevatten. Om uitvloeiing van teveel materiaal tegelijk te voorkomen dient de spuit direct na applicatie met de tip omhoog gehouden te worden tot de volgende applicatie bij dezelfde patiënt. Ook is het aan te bevelen om te beginnen met druk uitoefenen op de plunjer met de spuit in deze positie. Eventueel aanwezige lucht kan zo ontsnappen. Na gebruik dient de tip verwijderd en de dop teruggeplaatst te worden. APPLICATIE VAN STAINS Gebruik de applicatienaald om Enamel Plus HFO Flow vanuit de spuit te appliceren. Gebruik voor het aanbrengen bij voorkeur het Enamel plus C kwastje. Het M kwastje is aanbevolen om te gebruiken bij composietapplicatie en uitvlakken. Het F kwastje is ontworpen om de fossa op te bouwen. Het is mogelijk om stains te mengen met body composiet. Unieke kleuren en effecten kunnen bereikt worden door stains te mengen met composiet, of plaatselijk te appliceren. Wees erop bedacht geen luchtbellen te introduceren tijdens de verwerking. Gebruik Stains met kunsthars Temp Bonding Fluid dient aangebracht te worden alvorens Stains te gebruiken op kunsthars. Opruwen van het oppervlak met 50 micron aluminiumoxide is aanbevolen alvorens Temp Bonding Fluid aan te brengen. Hard Temp Bonding Fluid met de LABORLUXL uit gedurende 90 seconden. Uitharding: Breng een zeer dunne laag Enamel Plus HFO STAIN Flow aan. ( maximaal 0,3 mm bij donkere kleuren) Laboratorium uithardingstijden: - LABORLUXL (MICERIUM) ca. 3-5 min.* - Spektra 2000 (Schütz-Dental) ca. 3-5 min.* - Spektramat (Ivoclar) ca. 3-5 min.* - Lampada Plus T - light 71-86W (Micerium) ca min.* - Lampada Plus - light 71-36W (Micerium) ca min.* * afhankelijk van de kleur Tandartspraktijk uithardingstijden: - Translux CL (Kulzer) ca. 40 sec. - Nou-Lite halogen lamp (Nouvag) ca. 40 sec. GEBRUIK EN OPSLAG Niet bewaren bij een temparatuur hoger dan 25 C. Niet gebruiken na de vervaldatum (zie het label op het spuitje of op de verpakking van de tips ) Om hygiënische redenen moeten Enamel Plus HFO tips en flow applicatietips slechts één maal worden gebruikt. Gebruik het materiaal op kamertemperatuur. Medisch hulpmiddel alleen voor tandheelkundige toepassing. Buiten bereik van kinderen houden. Schroef ter voorkoming van het moeilijk verwerkbaar worden van het materiaal na gebruik de plunjers enkele slagen terug. Na het uitnemen van composiet de spuit direct afsluiten met de dop en gesloten houden. Voorkom blootstelling aan direct zonlicht. Als het materiaal niet goed wordt uitgehard kan het gaan verkleuren, zullen de mechanische eigenschappen achteruit gaan en kunnen er pulpaire klachten ontstaan. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 9/ 18

10 (D) DEUTSCH ENAMEL plus HFO ist ein radiopakes, lichthärtendes Komposit für direkte und indirekte ästhetische Rekonstruktionen, das für den anterioren und posterioren Bereich geeignet ist. Es gelten die Richtlinien und Vorgaben der ISO 4049:2000. * 3 a. Mikrohybrid-Komposit, lichthärtend, für direkte und indirekte ästhetische Rekonstruktionen. Das Enamel Plus HFO-System umfasst: 3 Allgemeine Schmelzmassen GE1 (niedriger Farbwert), GE2 (mittlerer Farbwert), GE3 (hoher Farbwert) 4 Opaleszierende Schmelzmassen O.W. (white), O.B.N. (blue), O.G. (grey), O.A. (amber) 2 Intensiv-Schmelzmassen I.W. (intensive white), I.M. (intensive milky) 7 Fluoreszierende Dentinmassen UD1 (A1*) - UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD3,5 (A3,5*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) Erhältlich auf Anfrage: B1* - B2* - B3* - B4* - IY5 - C1* - C2* - C3* - C4* - IG5 - D3* Dentin- und Schmelzmassen zeigen eine unterschiedliche Fluoreszenz. Zusammensetzung: - MONOMERMATRIX: Diurethandimethacrylat; Iso-propyliden-bis[2(3)-hydroxy-3(2)-(4-phenoxy) propyl]-bis(methacrylat) (Bis- GMA); 1,4 -Butandioldimethacrylat - GESAMTFÜLLSTOFFGEHALT: anorganischer Füllstoff: 75 Gew.-% (53 Vol.-%). Glasfüller (mittlere Korngröße: 0,7 µm). Pyrogene Kieselsäure (mittlere Korngröße: 0,04 µm) Klinische Indikationen: Klasse I (alle Kavitäten) Kosmetische Korrekturen Inlays Klasse I (alle Kavitäten) Klasse II (kleine - mittlere Kavitäten) Komplexe Restaurationen Inlays Klasse II (alle Kavitäten) Klasse III (alle Kavitäten) Indirekte Verblendschalen Inlays Klasse IV (alle Kavitäten) Klasse IV (alle Kavitäten) Stumpfaufbauten Onlays Klasse V ( alle Kavitäten) Vestibuläre Verblendungen an Total- und Teilprothesen Versiegelungen b. Glass Connector ist ein fluoreszierendes, fließfähiges, radiopakes lichthärtendes Feinhybrid-Komposit und dient zur Nachahmung der Proteinschicht zwischen Dentin und Schmelz bei direkten und indirekten Restaurationen. Zusammensetzung: - MONOMERMATRIX: Diurethandimethacrylat; Iso-propyliden-bis[2(3)-hydroxy-3(2)-(4-phenoxy) propyl]-bis(methacrylat) (Bis- GMA); 1,4 -Butandioldimethacrylat - GESAMTFÜLLSTOFFGEHALT: anorganischer Füllstoff: 50 Gew.- % (36 Vol. -%) Glasfüller (mittlere Korngröße: 0,7 µm). Pyrogene Kieselsäure (mittlere Korngröße: 0,012 µm) Indikationen: Der Glass Connector besitzt folgende Eigenschaften: Verbesserung der inneren Lichtstreuung Verstärkung der Fluoreszenz des Dentinkörpers Reduzierung der für Glasklarmassen nach dem Aushärten typisch auftretenden Verdunkelung der Farbe Erzeugung einer elastischen Schicht zwischen Schmelz und Dentin, die die während der Polymerisation auftretenden Spannungen in der Restauration reduziert c. Fließfähige Dentinmassen sind fluoreszierende, fließfähige, radiopake lichthärtende Feinhybrid-Komposite, erhältlich in folgenden Farben: UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6). Auch erhältlich auf Anfrage: B3* - B4* - IY5 Zusammensetzung: - MONOMERMATRIX: Diurethandimethacrylat; Iso-propyliden-bis[2(3)-hydroxy-3(2)-(4-phenoxy) propyl]-bis(methacrylat) (Bis- GMA); 1,4 -Butandioldimethacrylat - GESAMTFÜLLSTOFFGEHALT: anorganischer Füllstoff: 55 Gew.-% (36 Vol.-%). Glasfüller (mittlere Korngröße: 0,7 µm). Pyrogene Kieselsäure (mittlere Korngröße: 0,012 µm) Indikationen: Enamel plus HFO Flow wird für Restaurationen eingesetzt, für die eine geringe Viskosität und eine hohe Elastizität des Füllungsmaterials erforderlich ist. (z. B. als erste dünne Kompositschicht vor der Anwendung des herkömmlichen Komposites). d. Fluoreszierendes Flow Stain ist ein System lichthärtender Malfarben auf Kompositbasis für die Charakterisierung von Kompositen und Acrylaten. Einführungs-Kit COSSTAINKIT, enthält: 6 lichthärtende Malfarben: white, yellow, orange, blue, brown, dark brown (brown 2); 6 Pinsel: C, F, M (je 2 jeder Art) Zusammensetzung: - MONOMERMATRIX: Diurethandimethacrylat; Iso-propyliden-bis[2(3)-hydroxy-3(2)-(4-phenoxy) propyl]-bis(methacrylat) (Bis- GMA); 1,4 -Butandioldimethacrylat - GESAMTFÜLLSTOFFGEHALT: anorganischer Füllstoff: 50 Gew.-%. (36 Vol. -%) Glasfüller (mittlere Korngröße: 0,7 µm). Pyrogene Kieselsäure (mittlere Korngröße: 0,012 µm) Indikationen:Charakterisierung von Kompositen und anderen Kunststoffen auf Acrylat und Methacrylatbasis. Gegenanzeigen. Unpolymerisierter Kunststoff kann zu Hautallergien führen. Der Anwender sollte geeignete Schutzmaßnahmen (z.b. Tragen von Handschuhen) ergreifen. Sollte eine Allergie gegen einen der in der Zusammensetzung aufgeführten Stoffe bekannt sein, ist auf die Anwendung zu verzichten. Nebenwirkungen. Zur Vermeidung einer möglichen Pulpenreaktion ist bei Kavitäten mit freiliegendem Dentin für einen geeigneten Schutz der Pulpa zu sorgen. * In Anlehnung an den VITA Farbring. VITA ist eine eingetragene Marke der Vita Zahnfabrik H. Rauter mbh & Co. KG, Bad Säckingen - D File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 10/ 18

11 Wechselwirkungen mit anderen Mitteln. Phenolische Substanzen (wie z. B. Eugenol) inhibieren die Polymerisation. Daher keine derartige Substanzen enthaltenden Unterfüllungsmaterialien verwenden. DOSIERUNG UND ART DER ANWENDUNG DIREKTE METHODE Präparation - Füllungen der Klasse I, II, III, IV und V nach Black. - Zahnreinigung mit einer fluoridfreien Reinigungspaste. - Farbauswahl mit der Farbskala Vita * oder mit der zusätzlich lieferbaren Farbskala des Komposites Enamel Plus HFO und Ausfüllen des Color Charts. - Kavitätenpräparation. Anterior: Die Präparation folgt den Regeln der Säureätztechnik mit Anschrägung der Schmelzränder, sowie der Dentinadhäsivtechnik. Posterior: Ränder nach der Präparation nicht abschrägen. Federränder vermeiden. - Trockenlegung: Empfohlen wird die Anlegung eines Kofferdames. - Approximalkontaktgestaltung: Bei approximalen Kavitäten eine transparente Matrize anlegen und fixieren. Schmelzvorbereitung (Ätzen): 35-38% Phosphorsäuregel (EnaEtch) auf präparierten Schmelzrand punktgenau auftragen. Wir empfehlen 35-38%ige Phosphorsäure (Ena-Etch) für Sek. auf Schmelz und vitalem Dentin, 1 Min. auf sklerotischem Dentin und 2 Min. auf devitalem Dentin. Danach intensiv mit Wasserspray abspülen und die geätzten Flächen mit ölfreier Druckluft trockenblasen. Ein Austrocknen des Dentins ist zu vermeiden Die getrocknete, geätzte Schmelzoberfläche hat ein kalkig-weißes Aussehen und darf vor der Bonding-Applikation ( z. B. EnaBond, Rock Bond Micerium) nicht kontaminiert werden. Bei Speichelkontamination erneut spülen und trocknen, eventuell neu ätzen. Applikation eines handelsüblichen Haftvermittlers Der Haftvermittler (z.b. EnaBond, Rock Bond Micerium) wird in dünner Schicht auf den geätzten Schmelz und die Kavitätenwände aufgetragen. Mit einem handelsüblichen Polymerisationsgerät (z. B. Translux CL oder Nou-Lite Halogenlampe jeweils 40 s) aushärten. Nach dem Aushärten entsteht eine dünne Dispersionsschicht (Schmierschicht), die nicht entfernt werden darf, da diese die chemische Verbindung zum Füllungsmaterial herstellt. Applikation von Komposit (Füllen) - MIKROHYBRID KOMPOSIT : Die benötigte Menge Füllungsmaterial aus der Drehspritze oder den Tips entnehmen, mit den üblichen Metallinstrumenten in Schichttechnik in die Kavität einbringen und modellieren. Die Dentinmassen und die Opaleszente Schmelzmassen bilden den inneren Dentinkörper, während die Allgemeine Schmelzmassen zum Aufbau der Schmelzschicht eingesetzt werden. Die anatomische Schichttechnik ist im Handbuch Enamel plus HFO new generation dargestellt. - GLASS CONNECTOR: Die benötigte Menge Füllungsmaterial aus der Spritze unter Anwendung der Einmalkanülen entnehmen. Um die Proteinschicht zu imitieren, wird der Glass Connector mit einem Pinsel (Enamel Plus M brush) zwischen die Dentin- und Schmelzschicht in dünner Schicht (ca. 0.1mm) aufgetragen. Achtung: Aufgrund der Fluoreszenzeigenschaften und wegen einer möglichen Farbbeeinflussung sollte der Glass Connector nicht auf den Rand einer Restauration aufgetragen werden. Achtung: Die Schichtung gelingt gut, wenn das Material in dünnen Schichten aufgetragen wird und anschließend mit einem Pinsel (z.b. Enamel Plus Pinsel M für Frontzähne u. F für Seitenzähne) verteilt wird. Durch eine wellenartige Modellierung kann eine verbesserte Lichtstreuung bzw. -brechung erreicht werden. Die Schichtstärke soll 2 mm nicht überschreiten (wir empfehlen 1-1,5 mm). Durch den Einfluss des Luftsauerstoffs verbleibt an der Oberfläche jeder Schicht ein dünner, nicht polymerisierter Film, die Dispersionsschicht. Diese stellt die chemische Verbindung zwischen den Schichten her und darf nicht berührt oder mit Feuchtigkeit kontaminiert werden. Wir empfehlen die Anwendung des Air Block Shiny G, bevor die letzte Härtung durchgeführt wird. Das auf Glycerin basierende Produkt verhindert, dass das Komposit mit Sauerstoff reagiert und ermöglicht somit eine vollständige Aushärtung der Oberfläche. Die Verarbeitungsbreite unter der OP-Leuchte liegt je nach Lichtverhältnissen im Bereich von ca. drei Minuten. Bei langwierigerer Modellierung mit reduzierter Beleuchtung arbeiten, das Material durch eine lichtundurchlässige Folie abdecken oder den schwarzen Deckel der Farbpalette COSTAIN01 als Abdeckung verwenden. Aushärtung: Die Belichtungszeit beträgt für alle Farben pro Schicht ca. 40 s mit einem handelsüblichen Polymerisationsgerät. Der Lichtleiter ist so nahe wie möglich an die Füllungsoberfläche zu halten. Mehrflächige Füllungen von jeder Seite aus belichten. Glanzpolieren: Die Politur und Ausarbeitung erfolgt mit einem Finier- und Polierset. Wir empfehlen als Poliersystem unser speziell auf das System abgestimmtes Enamel plus Shiny. INDIREKTE METHODE: Inlays, Onlays und Verblendschalen Kavitätenpräparation Eine möglichst substanzschonende Präparation mit nur gering divergierenden Kavitätenwänden wird angestrebt. Eine Mindestschichtstärke von 1,5 mm in lateraler und vertikaler Richtung wird gefordert, um einen Bruch des Materials zu verhindern. Alle internen Kanten und Winkel müssen rund sein. Federränder vermeiden. Die zervikale Stufe plan gestalten und nicht abschrägen. Unvermeidliche untersichgehende Stellen mit Enamel plus HFO Flow Komposit ausblocken. Zur Präparation leicht konische Diamantschleifer mit abgerundeten Enden verwenden. Eugenolhaltige Unterfüllungen sind kontraindiziert. Abdruck und Provisorium: Nach der Abdrucknahme wird ein Kunststoffprovisorium erstellt (z.b. mit Enamel plus Temp). Dieses nur mit einem eugenolfreien Zement befestigen. Herstellung im Labor Den Abdruck mit einem Superhartgips im Labor ausgießen. Wenn das Modell hart ist, den Abdruck vom Modell entfernen. Untersichgehende Stellen ausblocken und das Modell mit einem ölfreien Isoliermittel (z.b. Enamel Plus Sep) isolieren. Das Inlay schichtweise auf dem Modell aufbauen. Zuerst approximale und tiefe okklusale Teile aufbauen. Jede Schicht soll maximal 2 mm hoch sein. Zwischen Dentin und Allgemeine Schmelzmassen (GE1, GE2, GE3) können Intensivfarben wie z.b. Enamel Plus Stain zur Charakterisierung eingesetzt werden. Die Zwischenpolymerisation erfolgt für jede Schicht mit einem handelsüblichen Polymerisationsgerät (ca. 40 s). Das fertige Inlay wird vom Stumpf abgehoben und 11 Minuten im Laborlux L oder 30 Minuten im Lampadaplus T vergütet. Die okklusale Fläche mit Fissurenbohrern ausarbeiten und zusätzlich mit Silikonpolierern und Diamantpasten (z.b. Enamel Plus Shiny) hochglanzpolieren. Das Inlay mit Wasser und Seife gründlich reinigen und mit Luft-/Wasserspray spülen und trocknen. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 11/ 18

12 Achtung: Für weitere technische Hinweise, auch bei der Verwendung in Verbindung mit Metall- und Glasfiber-Strukturen, siehe Handbuch Enamel Plus HFO Tender, Labor-Arbeitsgänge. Das Eingliedern der Inlays, Onlays, Verblendschalen Das Provisorium entfernen und die Kavität reinigen. Die Restauration sorgfältig einprobieren und etwaige Korrekturen durchführen. Nachpolymerisieren in einem Lichtgerät wie LAMPADAPLUST für 9 Minuten. Wir empfehlen die Benutzung von Kofferdam. Die Präparationsoberflächen mit Alkohol reinigen und sandstrahlen. Die Kavität anätzen und zwei Schichten des EnaBond Bondings ohne anschließende Lichtpolymerisation auftragen. Die Innenseiten der Komposit-Restauration sandstrahlen, anschließend mit Alkohol säubern und ebenfalls Bonding ohne Lichthärtung auftragen. Das als Befestigungsmaterial ausgesuchte Enamel Plus HFO Opalescent White oder eine helle Dentinfarbe (UD1, UD2 oder UD3) wird auf die Innenseite der Restauration zum Zementieren aufgetragen. Überschüssiges Komposit wird entfernt und anschließend mit einem handelsüblichen Lichtpolymerisationgerät für 80 s polymerisiert. Überschüsse mit feinkörnigen Diamanten und diamantierten Finierstreifen entfernen. Die Okklusion überprüfen, falls nötig korrigieren. - Glanzpolieren: Die Politur und Ausarbeitung erfolgt mit einem Finier- und Polierset. Wir empfehlen als Polierpaste unser speziell auf das System abgestimmte Enamel plus Shiny. Achtung: Im Falle einer Inlaydicke von mehr als 2 mm sollte ein dual härtendes befestigung Komposit Enacem verwendet werden (sehe Enacem Gebrauchsanweisung) Angaben zur Polymerisation Zur Polymerisation ist ein Lichtpolymerisationsgerät mit einem Emissionsspektrum im Bereich von nm einzusetzen. Die geforderten physikalischen Eigenschaften werden nur mit ordungsgemäß arbeitenden Lampen erzielt. Deshalb ist eine regelmäßige Überprüfung der Lichtintensität nach den Angaben des Herstellers erforderlich. Die Polymerisationstiefe beträgt bei einwandfrei arbeitenden Lichtpolymerisationsgeräten 4,6 mm. Der Wert für die optimale Polymerisation liegt bei 2.3 mm. APPLIKATION VON DENTINE FLOW Die benötigte Menge Füllungsmaterial aus der Spritze unter Anwendung der Einmalkanülen entnehmen und mit einem Pinsel (z.b. Enamel plus M brush) in die Kavität einbringen und verteilen. Anschließend aushärten. Danach wird mit der Schichtung des normalen Komposites begonnen (siehe Applikation von Komposit (Füllen) sehe oben). Im Falle der Anwendung des Flows als Liner für Inlays sollte dieses vor der Abdrucknahme angewendet werden. Aushärten, wie unter Direkte Methode beschrieben. Achtung: Anwendung der Flow-Spritzen: Setzen Sie die Einmalkanüle auf die Spritze, nachdem Sie die Kappe abgeschraubt haben. Da das Komposit fließfähig ist, beginnt es nach dem Drücken des Stempels sofort kontinuierlich zu fließen. Um den Fluss zu stoppen, genügt es, den Stempel ca. 1 mm zurückzuziehen. Vermeiden Sie es, den Stempel stärker zurückzuziehen - dies könnte Luft in die Spritze ziehen, die dann bei künftiger Materialentnahme als Luftblasen erscheint. Ein geringes Zurückziehen genügt schon. Der Stempel wird dann elastisch in seine alte Position zurückgehen, und keine Luftblasen werden eingesogen. Um überschüssiges Ausfließen von Material zu vermeiden, empfehlen wir auch, bis zur nächsten Applikation am gleichen Patienten die Spritzen mit der Spitze nach oben zu halten. Halten Sie auch die Spritze in dieser Position, bevor Sie beginnen, auf den Stempel zu drücken. Falls sich Luft in der Spritze befindet, so tritt diese dann aus, bevor Material erscheint. Nach dem Legen der Füllung entfernen Sie die Einmalkanüle und verschließen Sie die Spritze wieder durch Aufschrauben der Verschlusskappe. VERARBEITUNG DER MALFARBEN Die benötigte Menge Intensivmalfarbe aus der Spritze unter Anwendung der Einmalkanülen entnehmen. Während der Pinsel C für die Applikation von STAIN einzusetzen ist, sollte der Pinsel M zur Verarbeitung des Komposits angewendet werden. Der Pinsel F dient zur Charakterisierung von Grübchen in Molaren. Das Auftragen der Intensivmalfarben sollte in kleinen Mengen erfolgen, da das Material sehr dünnflüssig und intensiv eingefärbt ist. Es ist möglich, STAIN mit Komposit-Paste für Dentin und Schmelzbereiche zu mischen. Stain kann in das Komposit eingelegt oder direkt aufgetragen werden. Dabei ist darauf zu achten, dass keine Blasen eingearbeitet werden. Anwendung von Stains auf Kunstharz Vor der Anwendung von STAIN auf bereits auspolymerisierten auf Methacrylatbasis beruhenden Produkten sind die entsprechenden Oberflächen mit Aluminiumoxid (50 µm) abzustrahlen und zu reinigen. Anschließend wird Temp Bonding Fluid in dünner Schicht aufgetragen und für 90 sec. im LABORLUX L polymerisiert. Aushärtung Die aufgetragene Schicht sollte sehr dünn sein (max. 0.3 mm, speziell für dunkle Farben). - LABORLUX L (Micerium) ca 3-5 min.* - Spektra2000 (Schütz- Dental) ca 3-5 min.* - Spectramat (Ivoclar), ca 3-5 min.* - Lampada Plus T mit Licht 71-86W (Micerium) ca 7-10 min* - Lampada Plus mit Licht 71-36W (Micerium) ca min.* * je nachdem, ob helle oder dunkle Farbe Handlichtlampen - Kulzer Translux CL ca 40 sec. - Nou-Lite Halogenlampe Nouvag ca 40 sec. HINWEISE ZUM GEBRAUCH UND ZUR LAGERUNG Nicht über 25 C lagern. Nach Ablauf des Verfalldatums, siehe Etikett der jeweiligen Spritze und Tips Verpackung, nicht mehr anwenden. Aus hygienischen Gründen sind die Enamel Tips und die Einmalkanülen für Flow nur für den einmaligen Gebrauch geeignet. Vor Gebrauch sollte das Material Raumtemperatur erreicht haben. Das Medizinprodukt für Kinder unzugänglich aufbewahren. Nur für zahnärztlichen Gebrauch. Drehkolben nach Materialentnahme eine Umdrehung zurückdrehen, um ein Verkleben der Austrittsöffnung zu vermeiden. Spritzen nach Materialentnahme sofort schließen und immer im geschlossenen Zustand aufbewahren. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Nicht vollständig ausgehärtetes Material kann sich verfärben, die mechanischen Eigenschaften verschlechtern sich und eine Pulpairritation ist nicht auszuschließen. File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 12/ 18

13 (F) FRANCAIS Enamel Plus HFO est un composite photopolymérisable radio-opaque pour les restaurations esthétiques directes et indirectes au niveau des secteurs antérieur et postérieur. Il réponds à la norme ISO 4049:2000. Ce système comporte : * 4 a. Le composite micro-hybride, radio-opaque et photopolymérisable pour restaurations directes et indirectes et disponible dans les teintes suivantes: 3 teintes émail générique G.E.1 (faible luminosité), G.E.2 (luminosité moyenne), G.E.3 (haute luminosité) 4 teintes émail opalescent O.W. (blanc), O.B.N. (bleu), O.G. (gris), O.A. (ambre) 2 teintes émail blanc intensif I.W. (intensif white), I.M. (intensif milky) 7 teintes dentine fluroscente UD1 (A1*) - UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD3,5 (A3,5*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) disponibles sur demande: B1* - B2* - B3* - B4* - IY5 - C1* - C2* - C3* - C4* - IG5 - D3* Les teintes émail et dentine ont des caractéristiques différentes de fluorescence. Composition - MATRICE RESINEUSE: Diurethandimethacrylat, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA) 1,4 Buthandioldimethacrylat. - CONTENU TOTAL EN CHARGE: 75% au poids (53% en volume). Charges de verre: taille moyenne de 0.7 µm. Dioxyde de silice hautement dispersé : taille moyenne des particules de 0.04 µm. Indications Cliniques Class I (toute cavité) Class II (cavités petites et moyennes) Class III (toute cavité) Class IV (toute cavité) Class V (toute cavité) Scellements Corrections cosmétiques Recouvrement vestibulaire total ou partiel Restaurations Complexes Facettes pelliculées Inlays de classe I (toute cavité) Inlays de classe II (toute cavité) Inlays de class IV (toute cavité) Onlays Restauration des piliers prothétiques b. Glass Connector est un composite fluide, hautement fluorescent et photopolymérisable destinée à la reproduction de la couche riche en protéine lors des restaurations directes et indirectes. Composition - MATRICE RESINEUSE: Diurethandimethacrylat, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA) 1,4 Buthandioldimethacrylat. - CONTENU TOTAL EN CHARGE: 50% au poids ; (36% en volume) ; charges de verre : taille moyenne des particules 0,7 µm; dioxyde de silice hautement dispersé : taille moyenne des charges de µm Indications. Glass connector est utilisè pour: Augmentation de la diffusion interne de la lumière Renforcement de la fluorescence de la masse dentine Atténuation de la baisse de luminosité Réduction des tensions internes liées à la polymérisation. c. Flow Dentine est un composite fluide micro-hybride fluorescent et photopolymérisable pouvant être utilisé comme liner. Il est disponible dans les teintes suivantes: UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) Egalement disponible sur demande: B3* - B4* - IY5 Composition - MATRICE RÈSINEUSE: Diurethandimethacrylat, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA) 1,4 Buthandioldimethacrylat. - CONTENU TOTAL EN CHARGES : 55% au poids (36% en volume); charges de verre : taille moyenne des particules de 0,7 µm; dioxyde de silice hautement dispersé : taille moyenne des particules de µm Indications Enamel plus HFO Flow est utilisé en tant que liner lors des restaurations au composite, à chaque fois qu un composite faiblement visqueux et hautement élastique est nécessaire. d. Flow Stain est un système de colorants photopolymérisables et fluorescents à base de composite et destiné à la caractérisation des résines composites et acryliques. Le kit d introduction COSSTAINKIT contient : - 6 colorants photopolymérisables : blanc, jaune, orange, bleu, marron, marron foncé (marron 2) - 6 pinceaux : C, F, M (2 par type) Composition - MATRICE RÈSINEUSE: Diurethandimethacrylat, Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)-4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA) 1,4 Buthandioldimethacrylat. - CONTENU TOTAL EN CHARGES : 50% au poids; (36% en volume); charges de verre : taille moyenne des charges de 0,7 µm; dioxyde de silice hautement dispersé : taille moyenne des charges de µm Indications Caractérisation des résines composites et acryliques au cabinet dentaire et au laboratoire de prothèse Contre-indications Les résines non-polymérisées peuvent causer des allergies cutanées. L utilisateur doit porter des gants. Ne pas utiliser en cas d allergie connue à un des composants. 4* couleurs du teintier Vita. Vita est une marque déposée de Vita Zahnfabrik H. Rauter mbh & Co. KG, Bad Säckingen - D File: HFONEW5LINGUEIDFNG.5.2.DOC V: pag. 13/ 18

14 Effets latéraux Nous suggérons l utilisation d un liner dans les cavités profondes afin d éviter toute réaction pulpaire. Matériaux à éviter Les matériaux contenant des dérivés phénoliques (comme eugénol) pourraient inhiber la polymérisation des composites. Eviter l utilisation de ces matériaux en tant que liner (fond de cavité). DOSAGE ET MODE D EMPLOI METHODE DIRECTE. Obturations et restaurations esthétiques directes de classe I-II-III-IV-V (classification de BLACK). Préparation Nettoyer avec une pâte de prophylaxie sans fluor. Déterminer la couleur avec le teintier Vita ou avec le teintier Enamel plus HFO, et remplir la carte chromatique. Préparation: pour une dent antérieure, réaliser une préparation conservatrice avec un biseau permettant un bon mordançage amélaire (pour les restaurations postérieures, ne pas réaliser de biseau). Nous suggérons l utilisation d une digue en caoutchouc. En cas de cavité inter-proximale, utiliser une matrice transparente. Mordançage Réaliser votre technique habituelle. Nous suggérons un acide phosphorique à 35%-38% (EnaEtch) pendant secondes pour émail et dentine vitale, 1 minute pour dentine sclérotique et 2 minutes pour dentine non-vitale. Rincer et sécher les surfaces mordancées à l air exempt d huile. L émail mordancé paraît crayeux. Les surfaces mordancées ne doivent pas être contaminées avant la mise en place de l adhésif (Rock Bond or EnaBond). En cas de contamination salivaire, rincer, sécher et remordancer (éviter le séchage de la dentine). Mise en place de l adhésif Appliquer quelques fines couches d adhésif (Rock Bond, Enabond) sur émail et dentine mordancés et en le dirigeant vers les bords de la cavité. Photopolymériser 40 s.(avec les lampes halogènes Translux CL ou Nou-Lite). Vous trouverez une fine couche nonpolymérisée à la surface de l adhésif qui ne doit pas être ni rincée ni contaminée car elle assure la liaison chimique avec le composite. Application du composite COMPOSITE MICROHYBRIDE : Prélevez une petite quantité de composite de la seringue ou du compule, puis l appliquer en plaçant les couches «dentine» et «émail opalescent» à l intérieur et les couches «émail générique» à l extérieur. Pour une information détaillée, consulter le livret : ENAMEL plus HFO new generation. GLASS CONNECTOR: Exprimez la résine Enamel Plus HFO Glass Connector depuis la seringue à l aide d embouts d application, puis l appliquer entre la dentine et émail à l aide de pinceaux M afin de reproduire la couche riche en protéine. Note: Cette couche doit être très fine (moins de 0,1 mm). A cause de sa haute fluorescence, Glass Connector ne doit pas être appliqué sur les bords de la restauration. Note. Appliquer de très faibles quantités de ce matériau en l étalant à l aide d un pinceau (Enamel plus HFO M pour les antérieures et F pour les postérieures) afin d éviter toute bulle d air. Utiliser une technique en «vague» pour permettre un meilleur effet de diffusion de la lumière. Photopolymériser les couches de 1 à 1,5 mm (maximum 2 mm) pendant 40 secondes, dans toutes les directions de la restauration. Placer l extrémité de l embout de la lampe à photopolymériser aussi près que possible de la restauration. L oxygène de l air entraîne la formation d une couche non-polymérisée de surface. Cette couche ne doit pas être contaminée ou rincée car elle crée une liaison chimique entre les différentes apports de composite. Nous recommandons l application d un gel d isolation (Shiny G), lorsque la restauration est terminée et avant la photopolymérisation finale. Ce produit à base de glycérine élimine l oxygène de l air et permet la polymérisation complète de la surface. Photopolymérisation. Le temps de travail sous lumière standard est de 3 minutes environ. Durant la restauration, protéger la surface du composite avec une feuille opaque ou utiliser le couvercle noir de la palette de couleur COSTAINO1. Note: Eviter la lumière directe du scialytique et l éteindre, si possible. Photopolymériser chaque couche 40 secondes. Finition et polissage Utiliser des fraises diamantées et des pâtes diamantées. Ne pas utiliser de disque sur les surfaces vestibulaires afin d éviter la destruction de la texture de surface. Nous vous suggérons l utilisation du système complet Enamel plus SHINY pour la finition et le polissage. METHODE INDIRECTE : Inlay, Onlay et Facette Préparation La Préparation doit être réalisée sans contre-dépouilles. Pour les dents postérieures, les angles internes doivent être arrondis en utilisant une fraise à extrémité arrondie. Une épaisseur minimale de 1,5 mm doit être maintenue afin d éviter les risques de fracture. Combler les contre-dépouilles en utilisant le composite fluide Enamel plus HFO Flow. Empreinte et temporisation Réaliser une empreinte et utiliser la résine Enamel plus Temp pour la réalisation de votre inlay provisoire. Sceller l inlay provisoire à l aide d un ciment temporaire sans eugénol. Procédure de laboratoire Couler le modèle à l aide d un plâtre extra-dur. Après le durcissement du plâtre, séparer le modèle et utiliser un vernis séparateur sans huile (Enamel plus SEP). Poursuivre la même technique de stratification que la technique directe. Pour les inlays, commencer par les parois externes, puis les faces occlusales. Il est possible d utiliser les colorants Enamel plus HFO entre les couches dentine et émail générique. Les couches ne doivent pas excéder 2 mm et doivent être photopolymérisées pendant 40 secondes. Poursuivre avec la photopolymérisation finale de 11 minutes dans une enceinte à haute puissance de photopolymérisation comme Laborlux L ou pendant 30 minutes dans un four à lumière de 86W comme LAMPADAPLUST. Finir avec des fraises et polir avec des brossettes et des pâtes diamantées SHINY. Rincer à l eau et au savon, puis sécher à l air comprimé exempt d huile. Note: Pour une information technique détaillée sur cette procédure mais également sur les restaurations avec infra-structure fibrée ou métallique, consulter le manuel Enamel plus HFO Tender, Procédures de laboratoire. File: hfonew5lingueidfng5.2.doc HFO V: pag. 14/ 18

15 Scellement Enlever l inlay provisoire et nettoyer la cavité. Essayer l inlay et procéder aux corrections éventuelles. Post-polymériser dans un four tel que LAMPADAPLUST pendant 9 minutes. Installer la digue. Nettoyer la préparation à l alcool puis micro-sabler. Mordancer puis placer 2 couches d adhésif ENABOND, sans photo-polymériser. micro-sabler l intrados de l inlay en composite et nettoyer à l alcool. Appliquer l adhésif sans photopolymériser. Appliquer le composite Enamel plus HFO de teinte Opalescent White ou une teinte dentine (UD1, UD2, UD3) sur la restauration, puis placer l inlay sur la dent. Procéder à son insertion par condensation mécanique ou manuelle. Enlever les excès du composite et photopolymériser au moins pendant 80 secondes depuis chaque surface de la dent. Vérifier l occlusion, finir et polir avec le système Enamel plus Shiny contenant des fraises, des strips abrasifs et des pâtes diamantées. Note: Si l épaisseur de l inlay est supérieure à 2 mm, utiliser le composite dual-cure de scellement Enacem (voir mode d emploi). Information sur la photopolymérisation Il est nécessaire d utiliser une lampe à photopolymériser développant une longueur d onde entre nm. Les propriétés physiques requises sont obtenues à condition d utiliser une unité de polymérisation à parois réflectives multiples. Pour cette raison, nous suggérons des vérifications périodiques de l intensité lumineuse selon les recommandations du fabricant. La majorité des lampes à photopolymériser atteigne une profondeur de polymérisation de 4.6 mm. Les valeurs optimales sont de 2.3 mm environ. APPLICATION DE DENTINE FLOW Exprimer une petite quantité de composite fluide Enamel Plus HFO Flow à l aide d embouts fournis et l appliquer en tant que Liner sur les parois cavitaires à l aide d un pinceau (pinceau Enamel plus «M») avant la mise en place des masses dentines microhybrides (voir les instructions Enamel plus HFO). En cas d utilisation de Enamel plus HFO Flow en tant que liner pour inlays, le placer avant la prise d empreinte. Photopolymériser comme décrite dans la METHODE DIRECTE. Note: instructions pour les seringues de Flow. Enlever le capuchon de la seringue et fixer un embout à usage unique sur la seringue. Etant donné qu il s agit d un composite fluide, il coule et continue à couler après pression sur le piston de la seringue. Afin d empêcher le composite de couler, retirer le piston de la seringue de 1 mm environ. Attention : Eviter de retirer excessivement le piston car cela entraîne le passage de l air dans la seringue, ce qui risque de gêner l expression du composite lors d une nouvelle utilisation. Un léger retrait suffit et le piston tend à retrouver sa position initiale par un effet élastique tout en évitant l emprisonnement de bulles d air. Pour éviter d exprimer des quantités trop importantes du composite depuis la seringue, nous vous suggérons de la tenir verticalement. Nous vous recommandons de commencer à appuyer sur le piston de la seringue dans cette position afin de faire sortir les bulles d air éventuellement présentes à l entrée de la seringue. A la fin de la restauration, retirer l embout d application à usage unique et placer de nouveau le capuchon de la seringue. APPLICATION DES COLORANTS Faire sortit une petite quantité d Enamel Plus HFO STAIN Flow après avoir fixé un embout d application sur la seringue de colorant. Procéder à son application à l aide du pinceau Enamel Plus «C». Le modèle M est utilise pour l application du composite et son lissage. Le modèle «F» est développé pour le modelage des fossettes. L application des colorants photopolymérisables nécessitent une attention particulière à cause de l intensité des couleurs et de la fluidité du matériau. Il est possible de mélanger les colorants avec les masses «dentine» afin d obtenir des teintes cervicales ou très intenses. pour intensifier les teintes de dentine. Il est possible de personnaliser et de caractériser les composites en mélangeant et en appliquant les différents colorants. Veiller à ne pas introduire de bulles d air lors du mélange des colorants avec le composite. Utilisation des colorants sur les résines acryliques Appliquer le TEMP BONDING FLUID avant l application du colorant sur les matériaux acryliques. Nous suggérons de raviver la surface de la restauration par micro-sablage avec de l oxyde d alumine à 50 microns avant l application du TEMP BONDING FLUID. Photopolymériser ce dernier pendant 90 sec. avec LABORLUXL. Photopolymérisation : Appliquer une très fine couche d Enamel Plus HFO STAIN Flow (pas plus de 0,3mm pour les teintes foncées). Temps de polymérisation au laboratoire : LABORLUXL (MICERIUM) ca. 3-5 min.* Spektra 2000 (Schütz-Dental) ca. 3-5 min.* Spektramat (Ivoclar) ca. 3-5 min.* Lampada Plus T - light 71-86W (Micerium) ca min.* Lampada Plus - light 71-36W (Micerium) ca min.* * en fonction des couleurs Temps de polymérisation au cabinet : Translux CL (Kulzer) ca. 40 sec. Nou-Lite halogen lamp (Nouvag) ca. 40 sec. UTILISATION ET CONSERVATION Ne pas dépasser une température de 25 C. Ne pas utiliser le produit après sa date de péremption (voir l étiquette sur la seringue ou sur la boîte de compules). Pour des raisons d hygiène, les compules Enamel Plus HFO et les embouts d application ne doivent être utilisés qu une seule fois. Utiliser le matériel à température ambiante. Dispositif médical, pour utilisation dentaire seulement. Tenir hors de portée des enfants. Tourner le piston de la seringue dans le sens inverse après avoir exprimé la quantité suffisante de produit. Après utilisation, refermer la seringue avec son capuchon et la conserver fermée. Eviter la lumière directe du soleil. Une résine insuffisamment polymérisée peut montrer une instabilité de teinte, des propriétés mécaniques défaillantes et entraîner une inflammation pulpaire. File: hfonew5lingueidfng5.2.doc HFO V: pag. 15/ 18

16 (GR) Enamel Plus HFO :.! ISO4049:2000. " : * 5 a.!"#! $%! &$ '!%!( $ )!%!( $$$%'%!(, : #$!!%&$&' : 3 GENERIC ENAMELS: GE1, GE2, GE3 4 OPALESCENT ENAMELS: OA (AMBER), OBN (BLUE), OG (GRAY), OW (WHITE) 2 INTENSIVE ENAMELS: IW (WHITE), IM (MILKY) )#)%"$%(' : (. 7 FLUORESCENT DENTINES: UD1 (A1*) - UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD3,5 (A3,5*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) # :*1* -*2* -*3* - $+5 C1* - C2* - C3* - C4* - IG5 D3* ( '+%,&'( - -)%)-&&' P("$%(' Diurethandimethacrylat. - : Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)- 4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA). 1,4 - Buthandioldimethacrylat. - E%$'/+"$0&' )+'$&': ".. 75% (53% ').! 0,7 m. - 1 #2 0,04 m. & 2 / 2 I, II, III, IV, V, ( *lack).!,.. ( ). b. Glass Connector : glass connector... '+%,&'( - -)%)-&&' P("$%(' Diurethandimethacrylat. - : Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)- 4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA). 1,4 - Buthandioldimethacrylat. - E%$'/+"$0&' )+'$&': ".. 50%. (36% ')! 0,7 m. - 1 #2 0,012 m. & 2 : Glass Connector : 2.. c. Flow Dentine : Flow Dentine,.,. : UD2 (A2*) - UD3 (A3*) - UD4 (A4*) - UD5 (IR5) - UD6 (IR6) & : B3* - B4* - IY5 '+%,&'( - -)%)-&&' P("$%(' Diurethandimethacrylat. - : Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)- 4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA). 1,4 - Buthandioldimethacrylat. - E%$'/+"$0&' )+'$&': ".. 55% (36% ').! 0,7 m. - 1 #2 0,012 m. & 2 " Enamel plus HFO Flow d. Fluorescent Flow Stain : Fluorescent Flow Stain.. " COSSTAINKIT : -6. (,,,,, ) -6 : C, F, M (2 ) '+%,&'( - -)%)-&&' P("$%(' Diurethandimethacrylat. - : Iso-propyliden-bis (2(3)-hydroxyd-3(2)- 4(phenoxy)propyl)-bis(methacrylat)(Bis-GMA). 1,4 - Buthandioldimethacrylat. - &%$'/+"$0&' )+'$&': ".. 50%. (36% ')! 0,7 m. - 1 #2 0,012 m. & 2 : /..!!*!( (. ). '.. * " VITA. VITA 3 Vita Zahnfabrik H. Rauter mbh & Co. KG, Bad Säckingen - D File: hfonew5lingueidfng5.2.doc HFO V: pag. 16/ 18

17 +$!)&!!( '. (liner).,' )! $ $!-&$ ". (.. ). 4.. ( liners ). #)')5)6$&' 0!$ )#(6$&' /('&7'../. & 2 I, II, III, IV, V ( *lack ) &2 Vita Enamel Plus HFO : '. - '.! '!. ' 2 35%-38% (EnaEtch) ,, H. 2 ( ).. ). ' 2,. 2 (. ). ',.. (Rock Bond EnaBond).. 40 Nou-Lite Translux CL. 8.,.. ' - ("$%( M$0)9*$#$0(: * Enamel Plus HFO,. (Dentines) (Opalescent Enamels),. (Generic Enamels). ' : "ENAMEL plus HFO new generation. - GLASS CONNECTOR: Glass Connector Enamel Plus -.,... ' :. ( 0,1mm). 5, Glass Connector.!%. A.,. ( Enamel Plus HFO "M" "F" ). ". ( -, F ). /. " ".. 1-1,5mm ( 2mm) " '.. Air Block ( Shiny G). " !%#(. ) COSTAINOI ( ).!%:!. '. 40". " /. 4 3 ENAMEL PLUS Shiny /::&, E ) '. 4 (.. ). 1,5mm. - Enamel plus HFO Flow composite 3. (liner) 2..!! Enamel Plus Temp.!. & , 2 2 (&namel Plus Sep)...! File: hfonew5lingueidfng5.2.doc HFO V: pag. 17/ 18

18 Enamel plus HFO Stains 2 (Generic). 0. 2mm 40 /. ' 11 LaborluxL, 30 86W LampadaplusT. H. Enamel Plus Shiny. H. 2 ( ).!%: 6. Enamel Plus HFO Tender, laboratory procedures. '!. #.. ". 0.!. (bonding) Enabond,.!,.." Enamel Plus HFO, Opalescent White (UD1, UD2 UD3)..! 80 sec. &2. (Enamel Plus Shiny system),,. +%1 : ' 2 mm,,. ENACEM (. ). +!( &$!%# & mm. ". '. ) 4,6 mm. ( 2,3mm. ")4),&"('( ")+ +5$0)+ DENTIN FLOW * Enamel Plus HFO. (Enamel Plus M) (. Enamel Plus HFO). '.. ) «!-&'( -&,)#)».!% : &!( &$ %-&&$ Flow : A. 0., mm +%1 : - 2. / &,.. ' 1. 2+/2 2.2 " Enamel Plus HFO Flow,. " - 2,. F.,.. "... ( 2., 2. % 1' %! $ # &. TEMP BONDING FLUID. ' 2, 50m. " TEMP BONDING FLUID LABORLUX 90. +!%#(: ". Enamel Plus HFO STAIN Flow ( 0,3mm.). & : - LABORLUXL (MICERIUM) 3-5 min.* - Spektra 2000 (Schütz-Dental) 3-5 min.* - Spektramat (Ivoclar) 3-5 min.* - Lampada Plus T - light 71-86W (Micerium) 7-10 min.* - Lampada Plus - light 71-36W (Micerium) min.* *. / : - Translux CL (Kulzer) 40 sec. - Nou-Lite halogen lamp (Nouvag) 40 sec. % $ $3! % - " 25 C. " 2,. 6 "Enamel Plus HFO Tips". ". (, $ , !. &,,,. File: hfonew5lingueidfng5.2.doc HFO V: pag. 18/ 18

) %%*!!!+,! /) *!,!,!2,--.!- / 0 12-!3 0) &6% 9) -%& MSDS6.XLS !!!"!# )) -"!#. )/) +,!. ! )0) 1!%! %.

) %%*!!!+,! /) *!,!,!2,--.!- / 0 12-!3 0) &6% 9) -%& MSDS6.XLS !!!!# )) -!#. )/) +,!. ! )0) 1!%! %. MSDS6.XLS!!!"!#!$% & '(!! "!# ) ) %%*!!!+,! )) -"!#. )/) +,!.! "#$$%&'(()** "#$$%&'(()*** )0) 1!%! %. "#$$%&'(()**(+ /) *!,!,!2,--.!- / 0 12-!3 /)) )2,! $3 4, 51 ) 4 4 5+6 33333333333 7 (*( 8 /4 (* 9 /4

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

MATERIAL SAFETY DATA SHEET FOR INORGANIC BONDED ABRASIVES - - Formatted by FEPA as per EC Directive 91/155/EG and ISO Standard 11014 -

MATERIAL SAFETY DATA SHEET FOR INORGANIC BONDED ABRASIVES - - Formatted by FEPA as per EC Directive 91/155/EG and ISO Standard 11014 - Page 1 von 5 MATERIAL SAFETY DATA SHEET FOR INORGANIC BONDED ABRASIVES - - Formatted by FEPA as per EC Directive 91/155/EG and ISO Standard 11014-1. Identification of Product and Company 1.1 Product Name:

Mehr

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland?

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland? Laser which rules apply in Switzerland? ETH Zürich KT/07.07.2008 When in danger say STOP! VPPR Laser classes Class 1 Eye safe < 0.39 mw Class 1M Eye safe without optical instruments 400 700 nm < 0.39 mw

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

GMP Training Course. EU GMP Requirements. Sterile medicinal product

GMP Training Course. EU GMP Requirements. Sterile medicinal product GMP Training Course 20-21 October 2009 EU GMP Requirements Sterile medicinal product Dr. Martin Melzer Dr. Martin Melzer Pharmacist / GMP Inspector Tel.: + 49 (0) 511 9096 450 martin.melzer@gaa-h.niedersachsen.de

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

Safety Data Sheet Page 1 of 5 according to Regulation (EC) No. 1907/2006

Safety Data Sheet Page 1 of 5 according to Regulation (EC) No. 1907/2006 Safety Data Sheet Page 1 of 5 1. Identification of the substance/preparation and of the company/undertaking: Product details Supplier: Emergency telephone: Peter HUBER Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Str.

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Syringes Cartridges. for Dosage Applications

Syringes Cartridges. for Dosage Applications Syringes Cartridges for Dosage Applications Syringes and Cartridges for Special Tip Cap Nozzle Legend Push-Pull Blind Plug Dimension B Tip Cap Dimension B Barrel Syringe Cartridge Piston with metal ring

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

A.I. Schulze Chemotechnische Fabrik e.k. Alleinhersteller und Vertrieb BIRKOSIT Dichtungskitt

A.I. Schulze Chemotechnische Fabrik e.k. Alleinhersteller und Vertrieb BIRKOSIT Dichtungskitt Safety data sheet conforming to Regulation (EU) No 453/2010 Date: 01.09.2013 Page 1 of 10 replaces all previous safety data sheets The latest version may be found on our website: www.aischulze.com The

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc SCHENCK TECHNOLOGIE- UND INDUSTRIEPARK GMBH (TIP) is a company, which is independent of GoIndustry DoveBid and provides the following services: 1. Preparation of export documents. Invoice showing invoiced

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base RFID driver read installation write unit 13.56 MHz closed coupling RFID microsensys Jun 2013 Introduction / Einleitung This document describes

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anleitung zur Weiterverarbeitung digital gefertigter Modelle mit Ceramill M-Build _ Instructions for further processing of digitally fabricated models using Ceramill M-Build Outsource-Fertigung

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz

Mehr

OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals

OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals Abteilung Serverbetreuung Andre Landwehr Date 31.07.2013 Version 1.2 Seite 1 von 9 Versionshistorie Version Datum Autor Bemerkung 1.0 06.08.2011 A. Landwehr Initial

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1) Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03. Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1

Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03. Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung/Instruction Manual K103/1 Seite/page 2 Abb./Picture 1 bewegliches

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Produktinformation Access Upgrade Video. Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F

Produktinformation Access Upgrade Video. Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F Produktinformation Access Upgrade Video Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F 1+2 100-1216 V1.1.2 1216-11-1159 MAC-Adresse D4-E3-2C-XX-XX-XX 3+4 press click 2 5 6

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

62840 Schlossbachbrücke N Schlossbach bridge N

62840 Schlossbachbrücke N Schlossbach bridge N 62840 Schlossbachbrücke N Schlossbach bridge N LASER CUT Deutsch: Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit der Schlossbachbrücke einen hochwertigen Laser-Cut Bausatz aus einem speziellen Laserkarton erworben.

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Simulation of a Battery Electric Vehicle Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model

Mehr

Flow Chart Variolink Veneer

Flow Chart Variolink Veneer Flow Chart Variolink Veneer ZAHN - Veneer - Composite - Variolink Veneer - ExciTE F 1 Entfernung des Provisoriums Entfernen des Provisoriums. Ggf. Präparation/en mit Polierbürste sowie öl- und fluoridfreier

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere

Mehr

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet How-To-Do Communication to Siemens OPC Server via Content 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference... 2 2 Configuration of the PC Station... 3 2.1 Create a new Project... 3 2.2 Insert the PC Station...

Mehr

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst 1 x E 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven 2.5mm 1 x F 1 x 2.5mm C 2 x G 1 x 10mm H 1 x 5mm D 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr