OPTISWITCH 5300 C Sicherheitshandbuch
|
|
- Britta Buchholz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 OPTISWITCH 5300 C Sicherheitshandbuch für Dampfkessel
2 Inhaltsverzeichnis 1 Anwendungsbereich Allgemeines und mitgeltende Dokumentation Systemkomponenten Systemausführung in Auswahlschaltung 1oo Systemausführung Auswahlschaltung 2oo Einbau und Inbetriebnahme Geräteverhalten im Normalbetrieb und bei Störung Geräteverhalten bei Störung Ausgangssignale bei Funktionsstörung Wartung Überprüfung der Funktionsfähigkeit Reparatur Zertifikat Redaktionsstand: zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
3 1 Anwendungsbereich Der OPTISWITCH 5300 C ist ein Grenzstandsensor mit Schwinggabel zur Grenzstanderfassung. Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben. Eingriffe über die in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen werden. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen sind ausdrücklich untersagt zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C Abb. 1: Aufbau des OPTISWITCH 5300 C 1 Gehäusedeckel 2 Gehäuse mit Elektronik 3 Temperaturzwischenstück 4 Prozessanschluss 5 Verlängerungsrohr 3
4 2 Allgemeines und mitgeltende Dokumentation Hinweis: Die Geräte dürfen nur von "Fachpersonal" in Betrieb genommen werden. Wartungs- und Umrüstarbeiten dürfen nur von Personen vorgenommen werden, welche hierzu entsprechend von VEGA unterwiesen wurden. Mit dem Typenschild werden die technischen Eigenschaften des Gerätes spezifiziert. Ein Gerät ohne gerätespezifisches Typenschild darf nicht in Betrieb genommen werden! Document-ID Bezeichnung Safety Manual OPTISWITCH 5300 C Relais (2 x SPDT) Mit SIL-Qualifikation Safety Manual OPTISWITCH 5300 C Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation Safety Manual OPTISWITCH 5300 C Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation Betriebsanleitung OPTISWITCH 5300 C Relais (S) Mit SIL-Qualifikation Betriebsanleitung OPTISWITCH 5300 C Transistor (T) Mit SIL-Qualifikation Betriebsanleitung OPTISWITCH 5300 C Zweileiterelektronik (L) Mit SIL-Qualifikation 3 Systemkomponenten Zur Erfassung des maximalen bzw. minimalen Grenzstandes in einem Dampferzeuger sind mindestens zwei Sensoren in Redundanz erforderlich (Auswahlschaltung 1oo2, "one out of two"). Zur Erhöhung der Verfügbarkeit empfiehlt sich die Installation von drei Sensoren in Auswahlschaltung 2oo3 ("two out of three") mit Auswertung über eine SSPS. 4 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
5 3.1 Ausführung mit SSPS (4) (1) (2) (3) Abb. 2: Auswertung mit SSPS 1 Grenzstandsensor 1 2 Grenzstandsensor 2 3 Optional weiterer Sensor zur Verwirklichung einer 2oo3 bzw. diversitären Redundanz 4 SSPS bzw. Auswertesystem mit Zertifizierung nach EN und EN Systemausführung in Auswahlschaltung 1oo2 Systemverhalten bei Normalbetrieb Ist der zu überwachende Grenzwert (NW/HW) erreicht, liefern alle Sensoren ein entsprechendes Ausgangssignal innerhalb der Messabweichung (siehe Betriebsanleitung: Document-ID: 48077, 48078, 48079; Kapitel 9). Systemverhalten bei Störung Systemverhalten bei einem gefährlichen erkannten Ausfall eines Sensors Erkennung durch kontinuierlichen Signalvergleich der Sensoren in der Sicherheits-SPS bzw. für die Elektronikausführung L (Zweileiter) durch die Verschaltung der Ausgänge. Erkennung durch wiederkehrende Prüfung. Vorsicht: Die Einfehlersicherheit ist nicht mehr gegeben. Es sind Sofortmaßnahmen erforderlich! 3.3 Systemausführung Auswahlschaltung 2oo3 Systemverhalten bei Normalbetrieb Ist der zu überwachende Grenzwert (NW/HW) erreicht, liefern alle Sensoren ein entsprechendes zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C 5
6 Ausgangssignal innerhalb der Messabweichung (siehe Betriebsanleitung: Document-ID: 48077, 48078, 48079; Kapitel 9). Systemverhalten bei einem gefährlichen erkannten Ausfall eines Sensors (2oo3) Bei einem gefährlichen erkannten Ausfall eines Sensors Erkennung durch Signalvergleich (1-2, 2-3, 3-1) in der Sicherheits-SPS oder Erkennung durch wiederkehrende Prüfung. Vorsicht: Die Einfehlersicherheit ist nicht mehr gegeben. Es sind Sofortmaßnahmen erforderlich! Fehler, die während der Inbetriebnahme oder des Messbetriebs auftreten, werden sofort an den Kontrollleuchten angezeigt und die Ausgänge bei der S- oder I-Ausführung gehen in den stromlosen Zustand über. 4 Einbau und Inbetriebnahme Installation Montage und Verdrahtung Der Füllstandgrenzschalter OPTISWITCH 5300 C kann sowohl direkt in den Behälter als auch in ein angeschlossenes Bezugsgefäß (Bypass) installiert werden. Der Sensor muss so angeordnet, installiert und geschützt sein, dass seine Funktion nicht beeinträchtigt wird durch: Schaum und Turbulenzen im Kesselwasser Schmutzansammlung Mechanische Einflüsse während des Betriebs (z. B. Schwingungen) Die Montage und Verdrahtung des Gerätes ist in der zugehörigen Betriebsanleitung (Document-ID:: 48077, 48078, 48079) beschrieben. Vorsicht: Der sichere Betrieb des Gerätes setzt eine ordnungsgemäße Installation voraus! Einbaulage Die zulässigen Einbaulagen des Gerätes sind ebenfalls in der Betriebsanleitung (Document-ID: 48077, 48078, 48079) beschrieben. Abweichung Durch anwendungsbedingte Einflüsse kann sich die angegebene Messabweichung erhöhen und somit den Schaltpunkt (siehe Betriebsanleitung Kapitel 9.1 in Document-ID:: 48077, 48078, 48079) beeinflussen. 5 Geräteverhalten im Normalbetrieb und bei Störung Gemeinsame Gerätefunktionen Die Schwinggabel schwingt auf ihrer mechanischen Resonanzfrequenz von ca Hz. Wird die Schwinggabel mit Füllgut bedeckt, ändert sich die Frequenz. Diese Änderung wird vom eingebauten Elektronikeinsatz erfasst und in einen Schaltbefehl umgewandelt. Der Elektronikeinsatz des OPTISWITCH 5300 C überwacht über die Frequenzauswertung kontinuierlich folgende Kriterien: Starke Korrosion oder Beschädigung der Schwinggabel Ausfall der Schwingung Leitungsbruch zum Schwingantrieb Zweiaderleitung auf Leitungsbruch und Kurzschluss 6 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
7 Wird eine Funktionsstörung erkannt oder fällt die Spannungsversorgung aus, so nimmt die Elektronik einen definierten Schaltzustand an, d. h. der Ausgang der Elektronikausführung "S" und "I" und der VEGATOR 121/122 in Verbindung mit der Elektronikausführung: "L" ist geöffnet (sicherer Zustand). Details zu Anzeige- und Ausgangszustand siehe "Geräteverhalten bei Störung". Gerätefunktionen in Abhängigkeit von der Elektronikausführung Auf dem Elektronikeinsatz finden Sie nachfolgend beschriebene Anzeige- und Bedienelemente: max min on 0,7 g / cm 0,47 3 R 7 6 Abb. 3: S (Relaisausführung) 1 Kontrollleuchte - Störungsanzeige (rot) 2 Kontrollleuchte - Schaltzustand (gelb) 3 Kontrollleuchte - Betriebszustand (grün) 4 Betriebsartenumschaltung zur Wahl des Schaltverhaltens (max.) 5 DIL-Schalter zur Empfindlichkeitsumschaltung 6 Erdungsklemme 7 Anschlussklemmen Für die Sicherheitsfunktion darf nur der NO-Kontakt (NO = Normally Open) verwendet werden (Ruhestromprinzip). Beide NO-Kontakte der Relais sind in Reihe zu schalten! Betriebsart Überlaufschutz (Betriebsart max.) Trockenlaufschutz (Betriebsart min.) Schwingelement bedeckt unbedeckt Relais NO-Kontakt offen (stromlos) NO-Kontakt offen (stromlos) zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C 7
8 max 0,7 g / cm 3 min on 0,47 T PNP NPN P N Abb. 4: I (Transistorausführung) 1 Kontrollleuchte - Störungsanzeige (rot) 2 Kontrollleuchte - Schaltzustand (gelb) 3 Kontrollleuchte - Betriebszustand (grün) 4 Betriebsartenumschaltung zur Wahl des Schaltverhaltens 5 DIL-Schalter zur Empfindlichkeitsumschaltung 6 Erdungsklemme 7 Anschlussklemmen 8 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
9 max min on 0,7 g / cm 0,47 3 Z Test zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C Abb. 5: L (Zweileiterausführung) 1 Kontrollleuchte - Störungsanzeige (rot) 2 Kontrollleuchte - Schaltzustand (gelb) 3 Kontrollleuchte - Betriebszustand (grün) 4 Betriebsartenumschaltung zur Wahl des Schaltverhaltens 5 DIL-Schalter zur Empfindlichkeitsumschaltung 6 Testtaste 7 Erdungsklemme 8 Klemmbrücke 9 Anschlussklemmen Beim Betrieb mit einem Auswertgerät ist am Sensor die Betriebsart max. einzustellen. Die Auswahl der Betriebsart wird am Auswertgerät vorgenommen. Der sichere Zustand des Ausgangssignals ist abhängig von der durch eine SSPS ausgewerteten Betriebsart. Die Funktion der Bedien- und Anzeigeelemente ist in der Betriebsanleitung beschrieben.während der Bedienung muss die Sicherheitsfunktion als unsicher betrachtet werden! Gegebenenfalls müssen andere Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheitsfunktion aufrecht zu erhalten. Der Sensor muss gegen ungewollte bzw. unbefugte Bedienung geschützt werden. 6 Geräteverhalten bei Störung 6.1 Ausgangssignale bei Funktionsstörung Zur Überwachung einer Füllstandgrenze detektiert der Sensor über die Zustände "Schwingelement unbedeckt" oder "Schwingelement bedeckt" einen durch den Montageort festgelegten Grenzstand. 9
10 S I L Nichtleitend (stromlos) Nichtleitend (stromlos) Der Betriebsartenumschalter am OPTISWITCH 5300 C muss auf "Max." stehen. 3,6 ma ("fail low") > 21 ma ("fail high") In der Betriebsanleitung (Document-ID: 48078, 48079, / Kapitel 7.2) ist die Erkennung von Störungen, deren Ursache sowie geeignete Maßnahmen zur Störungsbeseitigung beschrieben. 7 Wartung Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keine Wartung erforderlich. Beim Einsatz in sicherheitsinstrumentierten Systemen (SIS) muss am Gerät in regelmäßigen Zeitabständen die Sicherheitsfunktion durch eine Wiederholungsprüfung durchgeführt werden. Damit können mögliche gefährliche, unentdeckte Fehler erkannt werden. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Art der Überprüfung zu wählen. Die Zeitabstände richten sich nach dem in Anspruch genommenen PFD AVG. Während des Funktionstests muss die Sicherheitsfunktion als unsicher betrachtet werden. Beachten Sie, dass der Funktionstest Auswirkungen auf nachgeschaltete Geräte hat. Verläuft einer der Tests negativ, so muss das gesamte Messsystem außer Betrieb genommen und der Prozess durch andere Maßnahmen im sicheren Zustand gehalten werden. Detaillierte Informationen zur Wiederholungsprüfung finden Sie im Safety Manual (SIL). Achtung! Die Sensoren sind während des Betriebs heiß! Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich! Beim Lösen der Sonde können Dampf oder heißes Wasser austreten! Schwere Verbrühungen am ganzen Körper sind möglich! Montage- oder Wartungsarbeiten nur in kaltem Zustand durchführen! Sonde nur bei 0 bar Kesseldruck demontieren! 8 Überprüfung der Funktionsfähigkeit Die Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Begrenzers sind periodisch zu überprüfen. Die Prüfung ist so durchzuführen, dass die einwandfreie Funktion der Begrenzereinrichtung im Zusammenwirken aller Komponenten nachgewiesen wird. Hierzu ist durch Absenken bzw. Auffüllen des Wasserstandes die Mess- und Auslösefunktion zu überprüfen. Hinweis: Mögliche Prüfabläufe für den OPTISWITCH 5300 C sind im Saftey Manual, Kapitel 7: "Wiederholungsprüfung" detailliert in der Betriebsanleitung (Doc.: 48078, 48079, 48077), Kapitel 6.4: "Wiederholungsprüfung" beschrieben. 9 Reparatur Die Reparatur der Geräte darf grundsätzlich nur durch die VEGA Grieshaber KG durchgeführt werden. Erfolgt die Reparatur von anderer Seite, können die sicherheitstechnischen Funktionen nicht mehr garantiert werden. 10 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
11 10 Zertifikat zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C 11
12 12 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
13 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C 13
14 Notizen 14 zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C
15 Notizen zur Dampfkesselzulassung OPTISWITCH 5300 C 15
16 KROHNE Produktübersicht Magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte Schwebekörper-Durchflussmessgeräte Ultraschall-Durchflussmessgeräte Masse-Durchflussmessgeräte Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte Durchflusskontrollgeräte Füllstandmessgeräte Temperaturmessgeräte Druckmessgeräte Analysenmesstechnik Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie Änderungen vorbehalten KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D Duisburg Tel.: +49 (0) Tel.: +49 (0) info@krohne.de Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte siehe:
Sicherheitshandbuch zur Dampfkesselzulassung VEGASWING 66 Bei Ausführung L (Zweileiterelektronik) mit VEGATOR 121, 122
Sicherheitshandbuch zur Dampfkesselzulassung VEGASWING 66 Bei Ausführung L (Zweileiterelektronik) optional mit VEGATOR 121, 122 als Begrenzungseinrichtung für Niedrig- und Hochwasser Document ID: 48010
MehrOPTISWITCH 5300C. Safety Manual. Vibrationsfüllstandschalter. Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation
OPTISWITCH 5300C Safety Manual Vibrationsfüllstandschalter Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung...
MehrOPTISWITCH 5300C. Safety Manual. Vibrationsfüllstandschalter. Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation
OPTISWITCH 5300C Safety Manual Vibrationsfüllstandschalter Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung...
MehrGrenzschalter für Flüssigkeiten. Der Einzige für Kaltes und Heißes: VEGASWING 66
Grenzschalter für Flüssigkeiten Der Einzige für Kaltes und Heißes: VEGASWING 66 Der Einzige, der cool bleibt, wenn s heiß wird Überfüllschutz bei hohen Temperaturen Der VEGASWING 66 bietet zusätzlichen
MehrIFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_
IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE
MehrSafety Manual OPTISWITCH Serie Transistor (NPN/PNP)
Safety Manual OPTISWITCH Serie 5000 - Transistor (NPN/PNP) 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2 Projektierung..............................
MehrSafety Manual OPTISWITCH Serie Transistor (NPN/PNP)
Safety Manual OPTISWITCH Serie 3000 - Transistor (NPN/PNP) Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein............................ 3 1.2 Projektierung..........................
MehrSafety Manual VEGASWING Serie 60
Safety Manual VEGASWING Serie 60 - Zweileiter Document ID: 32001 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein... 3 1.2 Projektierung... 4 1.3 Einstellhinweise... 6 1.4 Inbetriebnahme...
MehrSafety Manual VEGASWING 66. Relais (2 x SPDT) Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 45307
Safety Manual VEGASWING 66 Relais (2 x SPDT) Mit SIL-Qualifikation Document ID: 45307 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Anwendungsbereich...
MehrOPTIFLUX 1000 Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE
MehrVibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E. Safety Manual. Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation
Vibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation Safety Manual Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich... 4
MehrHYG. ZUBEHÖR Technisches Datenblatt
HYG. ZUBEHÖR Technisches Datenblatt Prozessanschlüsse für Sensoren, Konfigurationstool und Auswerte-Module für Füllstandsonden und kontinuierliche Füllstandmessung Temperaturfühler und Drucksensoren Leitfähigkeitsmessung
MehrESK4... Zusatzanleitung
ESK4...... Zusatzanleitung Elektronischer Signalausgang Gerätekategorie II 2G, EPL Gb KROHNE INHALT ESK4...... 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EG-Konformität... 3 1.3 Sicherheitshinweise...
MehrSafety Manual. VEGATOR 636 Ex
Safety Manual VEGATOR 636 Ex Document ID: 32007 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein... 3 1.2 Projektierung... 4 1.3 Einstellhinweise... 6 1.4 Inbetriebnahme...
MehrSafety Manual VEGASWING 61, 63. Kontaktloser Schalter Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 52081
Safety Manual VEGASWING 61, 63 Kontaktloser Schalter Mit SIL-Qualifikation Document ID: 52081 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich...
MehrSafety Manual VEGASWING 66. Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 45309
Safety Manual VEGASWING 66 Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation Document ID: 45309 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich...
MehrSafety Manual VEGASWING Serie 60 - NAMUR
Safety Manual VEGASWING Serie 60 - NAMUR Document ID: 32000 Vibration 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2 Projektierung..............................
MehrFüllstandmessgeräte SITRANS L
Übersicht Projektierung ist ein kompakter Vibrations-Grenzstandschalter zum Einsatz bei Flüssigkeiten als Überlauf- und Trockenlaufschutz, sowie als Voll-, Bedarfs- und Leermelder. Er ist ideal zum Einsatz
MehrVibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E. Safety Manual. NAMUR Mit SIL-Qualifikation
Vibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E NAMUR Mit SIL-Qualifikation Safety Manual Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich... 4 2.3 SIL-Konformität...
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30382
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für Grenzstandsensoren Document ID: 30382 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrOPTISWITCH 5300 C. Handbuch. Vibrationsfüllstandschalter. - Relais
OPTISWITCH 5300 C Handbuch Vibrationsfüllstandschalter - Relais 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 3 1.2 Zielgruppe... 3 1.3 Verwendete Symbolik... 3 2 Zu Ihrer
MehrOPTISWITCH 3100 C. Handbuch. Vibrationsfüllstandschalter. Transistor (NPN/PNP)
OPTISWITCH 3100 C Handbuch Vibrationsfüllstandschalter Transistor (NPN/PNP) 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 4 1.2 Zielgruppe... 4 1.3 Verwendete Symbolik...
MehrOPTISWITCH 3200 C. Handbuch. Vibrationsfüllstandschalter. Relais (DPDT)
OPTISWITCH 3200 C Handbuch Vibrationsfüllstandschalter Relais (DPDT) 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 4 1.2 Zielgruppe... 4 1.3 Verwendete Symbolik... 4 2 Zu
MehrLiquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL52
Handbuch zur Funktionalen Sicherheit Liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL52 Grenzstand-Messsystem Anwendungsbereich Trockenlaufschutz für Pumpen bzw. betriebliche Minimumdetektion von Flüssigkeiten
MehrGrenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 52
Safety Manual SD 163F/00/de/10.03 52018424 Grenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 52 Handbuch zur Funktionalen Sicherheit Anwendungsbereich Überfüllsicherung bzw. betriebliche Maximumdetektion
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrOPTISWITCH 5300 C. Handbuch. Vibrationsfüllstandschalter. - Transistor (NPN/PNP)
OPTISWITCH 5300 C Handbuch Vibrationsfüllstandschalter - Transistor (NPN/PNP) 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 3 1.2 Zielgruppe... 3 1.3 Verwendete Symbolik...
MehrGrenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 54
Safety Manual SD 162F/00/de/10.03 52018422 Grenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 54 Handbuch zur Funktionalen Sicherheit Anwendungsbereich Überfüllsicherung bzw. betriebliche Maximumdetektion
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit... 3. Bestimmungsgemäße
MehrBedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D / / 2012
Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D104 706114 / 00 01 / 2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1.2 Verwendete Warnhinweise...3 2 Sicherheitshinweise...3
MehrBedienungsanleitung Farbsensor O5C / / 2016
Bedienungsanleitung Farbsensor O5C500 704677 / 00 11 / 016 Inhalt 1 Vorbemerkung... 1.1 Verwendete Symbole... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage...4.1 Einbaubedingungen...4 4 Bedien- und Anzeigeelemente...5
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381
Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für Grenzstandsensoren Document ID: 3038 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3. Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrOPTISWITCH 5100 C, 5150 C. Handbuch. Vibrationsfüllstandschalter. Zweileiter
OPTISWITCH 5100 C, 5150 C Handbuch Vibrationsfüllstandschalter Zweileiter 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 4 1.2 Zielgruppe... 4 1.3 Verwendete Symbolik... 4
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder ISO für Grenzstandsensoren. Document ID: 30380
Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für Grenzstandsensoren Document ID: 30380 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße
MehrZusatzanleitung. Überspannungsschutzmodul B Document ID: 50708
Zusatzanleitung Überspannungsschutzmodul B81-35 Document ID: 50708 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrBedienungsanleitung Kapazitiver Sensor KIA (M30) / / 2010
Bedienungsanleitung Kapazitiver Sensor DE KIA (M30) 704182 / 03 07 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung... 3 2 Sicherheitshinweise... 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 3.1 Anwendungsbeispiele... 4 4 Montage...
MehrSafety Manual VEGAWAVE Serie 60 - Transistor (NPN/PNP)
Safety Manual VEGAWAVE Serie 60 - Transistor (NPN/PNP) Document ID: 32365 Vibration 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2
MehrBedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik. OBF5xx / / 2009
Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik OBF5xx 704513 / 00 04 / 009 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3.1 Einsatzbereiche...3 3 Montage...3
MehrBedienungsanleitung Ultraschall-Reflexschranke mit IO-Link UGR500 UGR501
Bedienungsanleitung Ultraschall-Reflexschranke mit IO-Link UGR500 UGR50 805600 / 00 07 / 08 Vorbemerkung. Zeichenerklärung Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen
MehrBedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBY4xx SBG4xx SBN4xx / / 2014
Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor SBY4xx SBG4xx SBN4xx 80008285 / 00 10 / 2014 1 Vorbemerkung Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder
MehrBedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D15x / / 2014
Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor O5D15x 706307 / 01 08 / 2014 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 3.1 Einsatzbereiche...4
MehrBedienungsanleitung Kapazitive Sensoren
Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren 70613 / 00 07 / 2017 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 Montage....1 Hinweise für
MehrBetriebsanleitung OPTISWITCH 5200 C, 5250 C
Betriebsanleitung OPTISWITCH 5200 C, 5250 C - Zweileiter Document ID: 30435 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 3 1.2 Zielgruppe... 3 1.3 Verwendete Symbolik...
MehrSafety Manual. VEGASON Serie 60. Zweileiter 4 20 ma/hart Vierleiter 4 20 ma/hart. Document ID: 32774
Safety Manual VEGASON Serie 60 Zweileiter 4 20 ma/hart Vierleiter 4 20 ma/hart Document ID: 32774 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit... 3 1.1 Allgemein... 3 1.2 Projektierung...
MehrZusatzanleitung. Anschlussleitung IP 66/IP 68 (1 bar) Nachrüstsatz/Zubehör für Geräte aus der plics -Familie. Document ID: 34107
Zusatzanleitung Anschlussleitung IP 66/IP 68 (1 bar) Nachrüstsatz/Zubehör für Geräte aus der plics -Familie Document ID: 4107 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit... 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrBetriebsanleitung VEGASWING 63. Vibrationsgrenzschalter mit Rohrverlängerung für Flüssigkeiten. - Zweileiter. Document ID: 29232
Betriebsanleitung Vibrationsgrenzschalter mit Rohrverlängerung für Flüssigkeiten VEGASWING 63 - Zweileiter Document ID: 29232 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion...
MehrBetriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014
Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Verwendung Geräte, die eigensichere Stromkreise beinhalten,
MehrOPTIFLUX 7300 Quick Start
OPTIFLUX 7300 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät mit nichtmedienberührten Elektroden und Keramikauskleidung KROHNE INHALT OPTIFLUX 7300 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang...
MehrBetriebsanleitung VEGASWING 66. Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten bei extremen Prozesstemperaturen und -drücken. Relais Mit SIL-Qualifikation
Betriebsanleitung Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten bei extremen Prozesstemperaturen und -drücken VEGASWING 66 Relais Mit SIL-Qualifikation Document ID: 58109 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrSafety Manual VEGATOR 121, 122. Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 49221
Safety Manual VEGATOR 121, 122 Mit SIL-Qualifikation Document ID: 49221 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich... 4 2.3
MehrBedienungsanleitung Schwingungssensor VKV / / 2014
Bedienungsanleitung Schwingungssensor VKV0 70575 / 0 08 / 0 Inhalt Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage... Elektrischer Anschluss... 5 Einstellungen... 5. Messbereich...5 5. Verhalten
MehrSafety Manual VEGACAP Serie 60 - Zweileiter
Safety Manual VEGACAP Serie 60 - Zweileiter Document ID: 31813 Kapazitiv 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2 Projektierung..............................
MehrSafety Manual VEGATRENN 14* Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 52434
Safety Manual VEGATRENN 14* Mit SIL-Qualifikation Document ID: 52434 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Einsatzbereich... 4 2.3 SIL-Konformität...
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrAuswertgerät. Betriebsanleitung
Auswertgerät Typ 650 Auswertung: Typ 648 bzw. Typ HE101 Anzeige: Schwinggeschwindigkeit ( Schwingung ) in mm/s rms, Temperatur in C Relais: - Voralarm (Grenzwert 1), - Hauptalarm (Grenzwert 2), - OK Betriebsanleitung
MehrSafety Manual VEGAWAVE Serie 60 - NAMUR
Safety Manual VEGAWAVE Serie 60 - NAMUR Document ID: 32366 Vibration 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2 Projektierung..............................
MehrDMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung
DMX-LED-Dimmer CC1 Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer CC1 ist für das Ansteuern einer LED mit Konstantstrom ausgelegt. Dabei wird die die angeschlossene LED per PWM
MehrHandbuch zur Funktionalen Sicherheit Liquiphant M/S mit FEL57 und Nivotester FTL325P
T T SD00231F/00/DE/14.14 71271293 Products Solutions Services Handbuch zur Funktionalen Sicherheit Liquiphant M/S mit FEL57 und Nivotester FTL325P [Ex ia] [Ex ia] FTL325N FTL325N CH2 CH3 CH2 CH3 Grenzstand-Messsystem
MehrBetriebsanleitung. Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118
Betriebsanleitung Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise...
MehrProduktinformation. Vibration. Grenzstanderfassung in Schüttgütern VEGAVIB 61 VEGAVIB 62 VEGAVIB 63 VEGAWAVE 61 VEGAWAVE 62 VEGAWAVE 63
Produktinformation Vibration Grenzstanderfassung in Schüttgütern VEGAVIB 61 VEGAVIB 62 VEGAVIB 63 VEGAWAVE 61 VEGAWAVE 62 VEGAWAVE 63 Document ID: 29438 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung
MehrSafety Manual VEGASWING Serie 60 - kontakloser Schalter
Safety Manual VEGASWING Serie 60 - kontakloser Schalter Document ID: 31997 Vibration 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein................................. 3 1.2
MehrBetriebsanleitung VEGASWING 66. Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten bei extremen Prozesstemperaturen und -drücken
Betriebsanleitung Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten bei extremen Prozesstemperaturen und -drücken VEGASWING 66 Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation Document ID: 44951 2 Inhaltsverzeichnis
MehrBATCHFLUX 5500 C Quick Start
BATCHFLUX 5500 C Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen KROHNE INHALT BATCHFLUX 5500 C 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2
MehrAuswertgeräte. Anwendungsbereich. Funktionsprinzip. Vorteile
Auswertgeräte sbereich Zusammen mit angeschlossenen Sensoren ermöglichen Auswert geräte eine Vielzahl von Messaufgaben, wie z. B. Füllstand-, Pegel-, Differenzdruck-, Prozessdruck-, Distanz-, Trennschicht-
MehrMontageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015
Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Inhalt Vorbemerkung... Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 3. Einsatzbereich...3
MehrBedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010
Bedienungsanleitung Gabellichtschranke OPU70x OPU70x / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1. Verwendete Warnhinweise...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4
MehrAuswertgerät Typ 656 A/B
Auswertgerät Typ 656 A/B Auswertung: Typ 640 oder Typ 664 Relais: Hauptalarm, OK Betriebsanleitung Deutsch Betriebsanleitung Auswertegeräte Typ 656 A / B Ausgabe: 08.11.12 Achtung! Vor Inbetriebnahme des
MehrMontageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797
Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße
MehrAutomatische Fernüberwachungseinheit SPIRATEC R1C
Automatische Fernüberwachungseinheit SPIRATEC R1C Einbau- und Betriebsanleitung 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1. Allgemeines Das SPIRATEC Prüfsystem dient zur kontinuierlichen Überwachung von Kondensatableitern.
MehrSchmidt Mess- und Regeltechnik
Betriebs- und Montageanleitung Analogtransmitter Inhalt Vorwort 2 Sicherheitshinweise 2 Funktionsbeschreibung 3 Montage 3 Gerätesystem 3 Programmierung 3 Anschlussbild und Abmessungen 4 Spezifikationen
MehrOPTIFLUX 1000 Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer in Sandwichbauweise Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT
MehrDieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet:
Die Warnanlage LAL-SRW-PF-01 ist eine Alarmeinrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder ISO für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30375
Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30375 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Nicht zulässige
MehrDMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung
DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten
MehrBetriebsanleitung VEGATOR 632 Auswertgerät
Betriebsanleitung VEGATOR Auswertgerät Document ID: Auswertgeräte und Kommunikation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument. Funktion................................... Zielgruppe.................................
MehrBedienungsanleitung IO-Link-Mini-HMI E30391
Bedienungsanleitung IO-Link-Mini-HMI E091 DE 8027709 / 00 06 / 2016 Inhalt 1 Sicherheitshinweise...2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... Funktion... Montage...5 5 Elektrischer Anschluss...5 6 Bedien- und
MehrBetriebsanleitung OPTISWITCH 3100 C
Betriebsanleitung OPTISWITCH 3100 C - Transistor (NPN/PNP) Document ID: 29954 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 4 1.2 Zielgruppe... 4 1.3 Verwendete Symbolik...
MehrZusatzanleitung Schwimmer zur Öl-/Wasser-Detektion
Zusatzanleitung Schwimmer zur Öl-/Wasser-Detektion für VEGASWING 63 und EL 3 Document ID: 36676 Vibration 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion..................................
MehrBedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D10x / / 2013
Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1.2 Verwendete Warnhinweise...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße
MehrDS Betriebsanleitung
Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole...2 Sicherheitshinweise...2 Bestimmungsgemäßer Einsatz...2 Einsatzbereich...2 Funktion...3 Montage und elektrischer Anschluss...3 Inbetriebnahme...3
MehrBetriebsanleitung OPTISWITCH 5200 C, 5250 C
Betriebsanleitung OPTISWITCH 5200 C, 5250 C Transistor (NPN/PNP) Document ID: 30432 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 3 1.2 Zielgruppe... 3 1.3 Verwendete Symbolik...
MehrBedienungsanleitung Kapazitive Sensoren
Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren DE 700 / 00 0 / 009 Inhalt Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage.... Hinweise für den bündigen und nichtbündigen Einbau... Elektrischer
MehrSafety Manual. Prozessdrucktransmitter IPT-1* 4 20 ma/hart. Prozessdrucktransmitter IPT-1*
Safety Manual Prozessdrucktransmitter IPT-1* 4 20 ma/hart Prozessdrucktransmitter IPT-1* Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Funktionale Sicherheit 1.1 Allgemein... 3 1.2 Projektierung... 4 1.3 Geräteparametrierung...
MehrOPTIBAR 5060 SERIE Zusatzanleitung
OPTIBAR 5060 SERIE Zusatzanleitung Sicherheits-Handbuch gemäß IEC 61508:2010 Bis SIL2 in einer einkanaligen Architektur Bis SIL3 in einer mehrkanaligen Architektur KROHNE INHALT OPTIBAR 5060 SERIE 1 Geltungsbereich
MehrBedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2008
Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) 704539 / 00 12 / 2008 Inhalt 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 3 Montage... 4 3.1 Hinweise für den bündigen und nichtbündigen
MehrMAX MELDUNG UNIVERSELLER VIBRATIONSGRENZSCHALTER FÜR FEINKÖRNIGE SCHÜTTGÜTER. Silosicherheit Füllstandmeldung Max. Meldung
MAX MELDUNG UNIVERSELLER VIBRATIONSGRENZSCHALTER FÜR FEINKÖRNIGE SCHÜTTGÜTER. Für staubexplosionsgefährdete Bereiche auf Anfrage Dieser Vibrationsgrenzschalter ist ein robuster Füllstandgrenzschalter für
MehrZusatzanleitung Schwimmer zur Öl-/Wasser-Detektion
Zusatzanleitung Schwimmer zur Öl-/Wasser-Detektion für VEGACAP 63 Document ID: 31595 Kapazitiv 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion..................................
MehrDieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet:
Die Warnanlage LAL-SRW-PF-18 ist eine einrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient zur
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30377
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30377 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Nicht zulässige
MehrBestellbezeichnung. über Menü/DIP- Schalter. 30 Hz / 200 Hz / 1 khz / 10 khz. low: V DC high: V DC
Additions-/Subtraktions-Zähler Additions-/Subtraktions-Zähler 1 Vorwahl mit zusätzlicher Voraktivierung 4 oder 6 Dekaden LED-Anzeige, rot/grün Bestellbezeichnung -4S-V -6S-V -4S-C1-6S-C1 Technische Daten
MehrMontageanleitung Sensorbrücke
Montage- und Bedienungsanleitung Anschrift Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstraße 1-3 27318 Hoya - Germany Tel.: +49 (0) 4251-816 - 0 Fax: +49 (0) 4251-816 - 81 Email: info@oelschlaeger.de Internet:
MehrBedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung und IO-Link O8H2
Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung und IO-ink O8H2 7062 / 00 05 / 207 Inhalt Vorbemerkung.... Verwendete Symbole... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage... Bedien- und
MehrProduktinformation. Vibration. Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten VEGASWING 51 VEGASWING 61 VEGASWING 63 VEGASWING 66. Document ID: 30115
Produktinformation Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten VEGASWING 5 VEGASWING 6 VEGASWING 6 VEGASWING 66 Document ID: 05 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Messprinzip... Typenübersicht... 7 Geräteauswahl...
Mehr