ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: BELGIUM
|
|
- Stefan Beckenbauer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: Old versions: BELGIUM Aliens Identity Card (yellow Card) Valid until 2013
2 Certificate of Inscription in the Alien s Register (white card) Valid until 2013
3 Electronic versions A, B, C, D Cards F and F+ Cards F card: residence card for family member of a Union citizen
4 F+ card: permanent residence card for family member of a Union citizen Certificate of identity with photograph issued by Belgian communes to children under twelve
5
6 BULGARIA Long term residence ( ) Residence permit ( )
7 Prolonged residence Long-term residence (EC )
8 Prolonged residence (Family member under Directive 2004/38/EC)
9 Residence permit (Family member under Directive 2004/38/EC) Single permit
10 EU Blue Card
11 Long-term resident EC (International protection granted by Bulgaria on ) Residence permit (Beneficiary under Article 3/2/of Directive 2004/38/EC)
12 Prolonged residence (Researcher)
13 Long-term resident EC (Former EU Blue Card holder) Residence permit
14 Prolonged residence (Beneficiary under Article 3/2/of Directive 2004/38/EC)
15 THE CZECH REPUBLIC 1) Uniform format A) Residence permit issued in accordance with the uniform format (ID card)
16 B) Residence permit issued in accordance with the uniform format (affixed sticker)
17 2) All other documents issued to third-country nationals equivalent to a residence permit A) Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie / Residence card of a family member of a Union citizen
18 B) Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie / Residence card of a family member of a Union citizen
19 C) Průkaz o povolení k trvalému pobytu / Permanent residence card
20 D) Potvrzení o přechodném pobytu na území (občané EU) / Certificate of temporary residence (EU citizens)
21 E) Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie/ Permanent residence card for EU citizens
22 F) Průkaz o povolení k pobytu pro cizince / Residence permit for foreigners
23 G) Průkaz o povolení k pobytu azylanta / Residence permit for persons granted asylum
24 H) Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany/ Residence permit for persons granted subsidiary protection
25 I) Diplomatický identifikační průkaz / Diplomatic identity card i)
26 ii)
27 DENMARK Residence permits issued according to the uniform format Residence stickers
28 GERMANY Aufenthaltserlaubnis (residence permit) Niederlassungserlaubnis (settlement permit)
29 Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG (EC long-term residence permit) Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers oder eines Staatsangehörigen eines EWR-Staates (residence card for an EU citizen's or an EEA Member State national's family members)
30 Aufenthaltserlaubnis - EU für Familienangehörige von Staatsangehörigen eines Mitgliedsstaates der Europäischen Union oder eines EWR-Staates, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedsstaates der EU oder des EWR sind (Vor dem 28. August 2007 ausgestellt. Gilt gemäß 15 des Gesetzes über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern als Aufenthaltskarte fort.) Gleiches Dokument wurde als Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft und ihre Familienangehörigen, die nicht Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind, erteilt. (NB: Under section 15 of the Act on general freedom of movement for EU citizens, an "Aufenthaltserlaubnis-EU für Familienangehörige von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines EWR Staates, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der EU oder des EWR sind'' (residence permit for EU or EEA Member State nationals' family members who are not EU or EEA Member State nationals)" issued before remains valid as a residence card.)
31 Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft und ihre Familienangehörigen, die nicht Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind. (neue Form) (residence permit for nationals of the Swiss Confederation and their family members who are not nationals of the Swiss Confederation) Fiktionsbescheinigung, bei der auf der Seite 3 das dritte Feld "der Aufenthaltstitel als fortbestehend ( 81 Absatz 4 AufenthG)" angekreuzt ist. Die Einreise wird nur ermöglicht in Verbindung mit einem abgelaufenen Aufenthaltstitel oder Visum. Das erste und zweite Ankreuzfeld ermöglichen ausdrücklich nicht die visumfreie Einreise. (Provisional residence document) (Only if the third box on page 3 is ticked the residence permit continues to be valid. Entry is allowed only in connection with an expired residence permit or visa.
32 If the first or second box is ticked, the Fiktionsbescheinigung does not entail the right of entry without a visa.) EU-einheitliche Aufenthaltstitel - vor dem 01. Januar 2005 ausgestellt für Aufenthaltsberechtigung, Aufenthaltsbewilligung und Aufenthaltsbefugnis (right of unlimited residence) (NB: The Aufenthaltsberechtigung (right of unlimited residence) was issued in the uniform format before 1 January 2005 and its validity is unlimited.)
33
34 ESTONIA Residence permit Issued: The number of residence permit card consists of two-digit prefix and seven-digit number. The first letter of the prefix stands for the type of residence permit or right of residence: B - third country national; F family member of EU citizen; P long-term resident Right of stay in the Republic of Estonia
35 Issued:
36 GREECE - Άδεια παραμονής αλλοδαπού (Alien's residence permit - Άδεια διαμονής ομογενών Αλβανίας (Residence permit of Albanian nationals of Greek descent (uniform format)) - Δελτίο Διαμονής Μέλους Οικογένειας Πολίτη της Ένωσης (Residence card of a member of the family of an EU citizen)
37 - Διαμονής Μόνιμης Διαμονής Μέλους Οικογένειας Πολίτη της Ένωσης (Permanent residence permit of a member of the family of an EU) - Άδεια παραμονής αλλοδαπού (βιβλιάριο χρώματος λευκού) Alien's residence permit (white booklet)
38 - Δελτίο ταυτότητας αλλοδαπού (χρώμα πράσινο) (Alien's identity card (green)
39 - Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς (χρώμα μπεζ) (Special identity card for aliens of Greek descent (beige) - Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς (χρώμα ροζ) (Special identity card for aliens of Greek descent (pink))
40 - Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς (Special identity card for aliens of Greek descent)
41
42 Residence permit issued to beneficiaries of international protection-refugees
43 SPAIN Permiso de residencia expedido a nacionales de terceros países (Residence permit issued to nationals of third countries) Tarjeta de extranjeros "régimen comunitario" (expedida a familiares de ciudadanos de la Unión Europea) ("Community regime" foreign nationals card (issued to relatives of European Union citizens)
44 Tarjeta de extranjeros "estudiante" (Card for foreign nationals "student")
45 FRANCE
46 ITALY Residence card for family members of EU citizens who are the nationals of third countries, with a five-year or permanent validity (implementation of Directive 2004/38/EC)
47
48
49 LATVIA A specimen of the residence permit that was issued in the form of a sticker up to 31 March 2012 Uzturēšanās atļauja : A specimen of the residence permit issued to citizens of third countries without entitlement under Directive 2004/38/EC: Uzturēšanās atļauja Residence permit with the indication Residence card of a family member of a Union citizen : Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja Residence permit with the indication Permanent residence card of a family member of a Union citizen : "Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja
50 Alien s passport, violet in colour
51 - Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja ( Temporary residence permit for a family member of an EU/EEA/CH national who is a third-country national; A5 format form with incorporated security features; issued up to 31 March 2012 )
52 - Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja ( Permanent residence permit for a family member of an EU/EEA/CH national who is a third-country national; A5 format form with incorporated security features; issued up to 31 March 2012.)
53 LITHUANIA
54 LUXEMBOURG
55
56 HUNGARY Residence permits issued in accordance with the EU Regulation No. 1030/2002/EC TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY Magyarországon bevándorolt és letelepedett külföldiek részére (Permanent residence permit) Tartózkodási Engedély (Residence Permit)
57 Tartózkodási engedély (Residence permit) Residence cards/permits issued in accordance with the Council Regulation 38/2004/EC Tartózkodási kártya EGT állampolgár családtagja részére (Residence card for family members of EEA nationals) Tartózkodási kártya EGT állampolgár családtagja részére (Residence card for family members of EEA nationals)
58 Tartózkodási engedély (Residence permit of third-country national family members of Hungarian citizens) 2. All other documents issued by Hungary to third-country nationals authorising a stay on its territory Állandó tartózkodási kártya (Permanent residence card) Állandó tartózkodási kártya (Permanent residence card)
59 MALTA Residence cards to family members who are third country nationals Residence permits issued to third country nationals
60
61 Visum voor terugkeer (Return visa) THE NETHERLANDS
62 AUSTRIA
63
64 Daueraufenthaltskarte" gemäß der Richtlinie 2004/38/EG für Drittstaatsangehörige, die Angehörige eines EWR-Bürgers sind und das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben, zur Dokumentation des unionsrechtlichen Rechts auf Daueraufenthalt - entspricht nicht dem einheitlichen Format der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige. (The permanent residence card to document a Community right of permanent residence of more than three months for a family member of an EEA citizen pursuant to Directive 2004/38/EC does not correspond to the standard format in Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals.) Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers" gemäß der Richtlinie 2004/38/EG für Drittstaatsangehörige, die Angehörige von unionsrechtlich aufenthaltsberechtigten EWR-Bürgern sind, zur Dokumentation des unionsrechtlichen Aufenthaltsrechts für mehr als drei Monate - entspricht nicht dem einheitlichen Format der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige. (The residence permit according a right of residence in the Union of more than three months for family members of EEA citizens pursuant to Directive 2004/38/EC does not correspond to the standard format in Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals.)
65 "Beschäftigungsbewilligung" nach dem Ausländerbeschäftigungsgesetz mit einer Gültigkeitsdauer bis zu sechs Monaten in Verbindung mit einem gültigen Reisedokument.('Employment permit' pursuant to the Aliens Employment Act, valid for up to six months, in conjunction with a valid travel document.)
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83 POLAND Karta pobytu (Residence card) Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Permanent residence card for an EU citizen family member)
84 Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Residence card for an EU citizen family member)
85 PORTUGAL
86 I. Residence permits issued according to uniform format laid down by Council Regulation (EC) no. 1030/2002 II. Residence cards issued in accordance with Directive 2004/38 (not in uniform format) CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE Familiar de Cidadão da União Europeia, Nacional de Estado Terceiro nº
87
88
89 CARTÃO DE RESIDÊNCIA Familiar de Cidadão da União Europeia, Nacional de Estado Terceiro nº
90
91 CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE Cidadão da União Europeia nº
92
93 ROMANIA I. Residence permits issued according to uniform format laid down by Council Regulation (EC) no. 1030/ PERMIS DE ŞEDERE (Residence permit) PERMIS DE SEDERE PERMANENTA (Permanent residence permit)
94 2. PERMIS DE ŞEDERE (Residence permit) PERMIS DE SEDERE TEMPORARA (Temporary residence permit)
95 3. PERMIS DE ŞEDERE (Residence permit) PERMIS DE SEDERE TEMPORARA (Temporary residence permit)
96 4. CARTEA ALBASTRA A UE (EU Blue Card) 5. PERMIS DE ŞEDERE (Residence permit) REZIDENT PE TERMEN LUNG CE (Long term resident - EC)
97 II. Residence cards issued in accordance with Directive 2004/38 (not in uniform format) 1. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ (Permanent residence card).
98 2. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ (Permanent residence card).
99 3. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ PENTRU MEMBRII DE FAMILIE (Permanent residence card for family members) 4. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETATEAN AL UNIUNII (Permanent residence card for family member of Union citizen)
100 5. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETATEAN AL CONFEDERATIEI ELVETIENE (Permanent residence card for a family member of a citizen of Swiss Confederation) 6. CARTE DE REZIDENŢĂ ELIBERATĂ MEMBRILOR DE FAMILIE AI CETĂŢENILOR ROMÂNI (Residence card issued to family members of Romanian citizens)
101 7. CARTE DE REZIDENŢĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETATEAN AL UNIUNII (Residence card for a family member of Union citizen) 8. CARTE DE REZIDENŢĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETATEAN AL CONFEDERATIEI ELVETIENE (Residence card for a family member of a citizen of Swiss Confederation)
102 9. CARTE DE REZIDENŢĂ PERMANENTĂ ELIBERATĂ MEMBRILOR DE FAMILIE AI CETĂŢENILOR ROMÂNI (Permanent Residence card issued to family members of Romanian citizens)
103 SLOVENIA Dovoljenje za prebivanje (Residence permit) Dovoljenje za prebivanje za družinskega člana državljana EGP (Residence card of a family member of EEA citizen)
104 Dovoljenje za prebivanje za družinskega člana slovenskega državljana (Residence card of a family member of Slovenian citizen)
105 SLOVAKIA Residence permit in the form of a sticker (Povolenie na pobyt vydávané vo forme nálepky):
106 Povolenie na pobyt vydávané vo forme polykarbonátovej karty (Residence permit in the form of ID card): Cestovný doklad vydávaný utečencom podľa Dohovoru OSN z 28. júla 1951 (Travel document issued to refugees under the UN Convention of 28 July 1951)
107
108 Cudzinecký pas s vlepeným povolením na pobyt vo forme nálepky vydaný osobe, ktorej bola poskytnutá doplnková ochrana na území Slovenskej republiky (Alien s passport into which residence permit in the form of the sticker is affixed which was issued to the person with subsidiary protection on the territory of Slovak republic)
109
110
111 Cestovný doklad vydávaný osobám bez štátnej príslušnosti podľa Dohovoru OSN z 28. septembra 1954 (Travel document issued to the stateless persons under the UN Convention of 28 September 1954)
112
113 Residence permit card FINLAND
114 Residence cards
115 SWEDEN
116
117
118
119
120
121
122 THE UNITED KINGDOM
123 Permanente residence permit ICELAND
124 Temporary residence and work permit
125
126
127 NORWAY
128 LIECHTENSTEIN FL_1: residence permits all types for EU/EEA- or Swiss citizens (or family members), with and without data chip. Original format is ID1 Residence permit type L (Kurzaufenthaltsbewilligung) Residence permit type B (Aufenthaltsbewilligung) Residence permit type C (Niederlassungsbewilligung)
129 Residence permit type C (Niederlassungsbewilligung) for a family member of a EU citizen Residence permit type D (Daueraufenthaltsbewilligung) Residence permit type L (Kurzaufenthaltsbewilligung) with data chip (electronic signature)
130 Residence permit type B (Aufenthaltsbewilligung) with data chip (electronic signature) Residence permit type C (Niederlassungsbewilligung) with data chip (electronic signature) Residence permit type C (Niederlassungsbewilligung) for a family member of a EU citizen with data chip (electronic signature)
131 Residence permit type D (Daueraufenthaltsbewilligung) with data chip (electronic signature) Residence permit type BiB (permit in letter format) Residence permit type BiB (permit in letter format) with data chip (electronic signature)
132 FL_2a: uniform format residence permit for third country nationals ("Schengen Ausweis"). Original format is ID1
133 FL_2b: old residence permit type B ("Aufenthaltsbewilligung"), still valid
134
135 FL_2c: old residence permit type C ("Niederlassungsbewilligung"), still valid
136
137
138 SWITZERLAND Livret pour étrangers L Ausländerausweis L Libretto per stranieri L (autorisation de séjour de courte durée; titre de séjour L de couleur violette) Current format for nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement as well as old format for third state citizens who are family members of the aforementioned category of persons: Titre de séjour L pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel L für Drittstaatsangehörige Format issued to third state citizens from December 2008 until January 2011):
139 Permesso di soggiorno L per i cittadini di paesi terzi (autorisation de séjour de courte durée; permis L, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 1030/2002)
140 Titre de séjour L pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel L für Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno L per i cittadini di paesi terzi Format issued to third state citizens since January 2011: (autorisation de séjour de courte durée; permis L, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008) Titre de séjour L pour les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d un ressortissant d un Etat membre de l UE ou de l AELE faisant usage de son droit à la libre circulation. Aufenthaltstitel L für Drittstaatsangehörige, welche Familienangehörige von Staatsangehörigen eines EU- oder EFTA- Current format for family members of nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement - since :
141 Mitgliedstaates sind, die Gebrauch von ihrem Recht auf Freizügigkeit machen. Permesso di soggiorno L per i cittadini di paesi terzi membri della famiglia di un cittadino di uno Stato membro dell UE o dell AELS e che esercita il diritto alla libera circolazione. (autorisation de séjour de courte durée; permis L, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008)
142 Livret pour étrangers B Ausländerausweis B Libretto per stranieri B (titre de séjour temporaire de type B ; délivré en trois ou quatre langues, de couleur grise) Current format for nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement as well as old format for third state citizens who are family members of the aforementioned category of persons: Titre de séjour B pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel B für Format issued to third state citizens from December 2008 until January 2011):
143 Dritttaatsangehörige Permesso di soggiorno B per i cittadini di paesi terzi (autorisation de séjour; permis B, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 1030/2002)
144 Titre de séjour B pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel B für Dritttaatsangehörige Permesso di soggiorno B per i cittadini di paesi terzi Format issued to third state citizens since January 2011: (autorisation de séjour; permis B, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008) Titre de séjour B pour les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d un ressortissant d un Etat membre de l UE ou de l AELE faisant usage de son droit à la libre circulation. Aufenthaltstitel B für Drittstaatsangehörige, welche Familienangehörige von Current format for family members of nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement - since :
145 Staatsangehörigen eines EU- oder EFTA- Mitgliedstaates sind, die Gebrauch von ihrem Recht auf Freizügigkeit machen. Permesso di soggiorno B per i cittadini di paesi terzi membri della famiglia di un cittadino di uno Stato membro dell UE o dell AELS e che esercita il diritto alla libera circolazione. (autorisation de séjour; permis B, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008)
146 Livret pour étrangers C Ausländerausweis C Libretto per stranieri C (titre de séjour permanent de type C, de couleur verte) Current format for nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement as well as old format for third state citizens who are family members of the aforementioned category of persons: Titre de séjour C pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel C für Drittstaatsangehörige Format issued to third state citizens from December 2008 until January 2011):
147 Permesso di soggiorno C per i cittadini di paesi terzi (autorisation d établissement; permis C, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 1030/2002)
148 Titre de séjour C pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel C für Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno C per i cittadini di paesi terzi Format issued to third state citizens since January 2011: (autorisation d établissement; permis C, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008) Titre de séjour C pour les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d un ressortissant d un Etat membre de l UE ou de l AELE faisant usage de son droit à la libre circulation. Aufenthaltstitel C für Drittstaatsangehörige, welche Familienangehörige von Staatsangehörigen eines EU- oder EFTA- Current format for family members of nationals of EU and EFTA member states who have exercised the right of free movement - since
149 Mitgliedstaates sind, die Gebrauch von ihrem Recht auf Freizügigkeit machen. Permesso di soggiorno C per i cittadini di paesi terzi membri della famiglia di un cittadino di uno Stato membro dell UE o dell AELS e che esercita il diritto alla libera circolazione. (autorisation de séjour; permis C, conformément aux spécifications prévues par le Règlement du Conseil (CE) n 380/2008)
150 Livret pour étrangers Ci Ausländerausweis Ci Libretto per stranieri Ci (Aufenthaltsbewilligung des Typs Ci für Ehegatten und Kinder (bis zum 25. Lebens-jahr) von Beamten internatio-naler Organisationen und Mitgliedern ausländischer Vertretungen in der Schweiz, die auf dem Schweizer Arbeitsmarkt eine Erwerbstätigkeit ausüben, rot)
ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 1 BELGIUM
ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 1 Old versions: BELGIUM Aliens Identity Card (yellow Card) Valid until 2013 Certificate of Inscription in the Alien s Register (white
MehrANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 2 THE NETHERLANDS
ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 2 THE NETHERLANDS 31/10/2014 1 Visum voor terugkeer (Return visa) 31/10/2014 2 AUSTRIA 31/10/2014 3 Daueraufenthaltskarte" gemäß der
MehrANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 1 BELGIUM
ANNEX 23 SPECIMEN OF RESIDENCE PERMITS ISSUED BY MEMBER STATES: PART 1 Old versions: BELGIUM Aliens Identity Card (yellow Card) Valid until 2013 Certificate of Inscription in the Alien s Register (white
MehrDEUTSCHE NORM September 2000
DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz
Mehr*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben!
Antrag auf Sozialhilfe: Anlage 2 (für Asylbewerber_innen und Ausländer_innen) Application for Sozialhilfe: Attachment 2 (for non-german citizens and asylum seekers) Quelle / Source: https://www.berlin.de/sen/gessoz/service/formulare/
Mehriphone Neuabos ab 1. Dezember 2017
inone mobile Telefonieren, SMS, MMS und surfen Surf-Geschwindigkeit max. Down- / Upload Ausland EU / Westeuropa (Roaming) Telefonieren e SMS, MMS und surfen (max. 24 GB) Multi Device: Surfen und telefonieren
Mehriphone Neuabos ab 1. November 2017
inone mobile Telefonieren, SMS, MMS und surfen Surf-Geschwindigkeit max. Down- / Upload Ausland EU / Westeuropa (Roaming) Telefonieren e SMS, MMS und surfen (max. 24 GB) Multi Device: Surfen und telefonieren
MehrRight of residence for foreign students during PhD studies
Aufenthaltsrecht ausländischer während des Promotionsstudiums Right of residence for foreign students during PhD studies Titel der Präsentation Folie: 1 Rechtsstand 01.04.2016 Ämterangabe über Folienmaster
MehrIf you are entering Norway from the EU/EEA or from a listed country with a dog, cat or ferret, you should prepare for the new rules
Norwegen Impfungen und Gesundheit (Infos im Moment leider nur auf englisch verfügbar, die deutsche Übersetzung auf der Seite des norwegischen Ministeriums beinhaltet leider noch die Regeln, die vor dem
MehrInfoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries
Infoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries Allgemeine Hinweise / General information Internationale Studierende aus Nicht-EU-Ländern müssen
MehrInfoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries
Infoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries Allgemeine Hinweise / General information Internationale Studierende aus Nicht-EU-Ländern müssen
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrLeonardo Kontaktstelle Hochschule Wirtschaft Rheinland Pfalz.
stelle www.erasmuspraktika.de stelle EU - ERASMUS+ Programme for internships Grants for: students graduates à DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) Programme countries EU Member states: EU - Applicants:
Mehriphone Neuabos ab 1. Juli 2017
inone mobile Telefonieren, SMS, MMS und surfen Surf-Geschwindigkeit max. Down- / Upload Ausland EU / Westeuropa (Roaming) Telefonieren e SMS, MMS und surfen (max. 24 GB) Multi Device: Surfen und telefonieren
MehrANHANG 22 LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL. 1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel
ANHANG 22 LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL. BELGIEN 1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel Carte A: Certificat d inscription au registre des étrangers
MehrEU-Überprüfung von Verbraucherkredit-Websites: Marktsegment bleibt hinter Erwartungen der Verbraucher zurück
EUROPÄISCHE KOMMISSION PRESSEMITTEILUNG EU-Überprüfung von Verbraucherkredit-Websites: Marktsegment bleibt hinter Erwartungen der Verbraucher zurück Brüssel, 10. Januar 2012 Waren Sie auch schon einmal
MehrProf. Dr. Bruno Klauk. Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas
Prof. Dr. Bruno Klauk Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas Gliederung 1. Vorbemerkungen 2. Demografische Veränderungen in Europa (EU27 Europa gesamt) 3. Fazit Vorbemerkungen Vorbemerkungen
Mehr! "!## $# A,,,. # A,, ". $ % ",, ". &,, ",,. :
I! "!## $# A A! 12 " % & ' %(% ) * 1602-12 2007 ' % & ' ''+( # A " $ % " " & " : 10102007 ''+: 1 %((! )% *'%!+-(!!+! $(+$-(!+ $/%(! (%!+(+% $(&*-+%(+!+! $!+$!+ (%!+(+% $+/$$($&+ )%!)/$+0( (% /!&+%1!$((!0
MehrÖffentlich. SEPA Sicht Schweiz. Roger Mettier, Leiter PM Payments Solutions, Credit Suisse 17. April 2013
Öffentlich SEPA Sicht Schweiz Roger Mettier, Leiter PM Payments Solutions, Credit Suisse 17. April 2013 EPC Organisation Übersicht Arbeitsgruppen und Schweizer Vertretung EPC Plenary Michael Montoya (UBS)
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa September 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2017
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
MehrZahlen Daten Fakten Zur aktuellen Lage der Flüchtlinge. Photos: Paul Jeffrey
Zahlen Daten Fakten Zur aktuellen Lage der Flüchtlinge Photos: Paul Jeffrey Flüchtlingskrise in Europa? Global Flüchtlingskrise 59 mio Menschen vertrieben Herkunftsländer: Syriien, Eritrea, Afghanistan,
MehrRückgang des privaten Konsums von Gütern und Dienstleistungen im Verkehrssektor aufgrund der Alterung der Bevölkerung? Ein europäischer Vergleich
Rückgang des privaten Konsums von Gütern und Dienstleistungen im Verkehrssektor aufgrund der Alterung der Bevölkerung? Ein europäischer Vergleich Thomas Döring Hochschule Darmstadt - University of Applied
MehrNeue und aufkommende Risiken: Wo steht Österreich im EU-Vergleich?
Neue und aufkommende Risiken: Wo steht Österreich im EU-Vergleich? Dr Christa Sedlatschek Direktorin Wien: 9.11.2015 Festakt 20 Jahre ArbeitnehmerInnenschutzgesetz Gesunde Arbeit Ein Weg mit sicherem Ziel
MehrDas Schweizer Gesundheitssystem: Bewertung und Fazit
Das Schweizer Gesundheitssystem: Bewertung und Fazit Präsentation HiT Schweiz Bern, 1 December 2015 Dr. med. Wilm Quentin, MSc HPPF Senior Research Fellow Technische Universität Berlin Analytischer Rahmen
MehrANHANG 2 LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL. 1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel
ANHANG 2 LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL. BELGIEN 1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel Carte A: Certificat d inscription au registre des étrangers
MehrInformationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance
Informationen zum Elterngeld in Englisch Parental allowance Who can get parental allowance? Parents can claim parental allowance for their own child. The child must live with the mother or the father in
MehrThe cities Helsinki, Finland Oslo, Norway Stockholm, Sweden
European Green Index The cities Quelle: http://www.siemens.com/entry/cc/features/greencityindex_international/all/de/pdf/report_de.pdf The cities, Finland, Norway, Sweden, Estonia, Latvia, Denmark, Lithuania,
MehrElektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa
Brüssel/Berlin Elektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa Wir wären dann soweit --- oder? Thomas Walloschke Director EMEIA Security Technology Office eidas REGULATION No 910/2014 0 eidas
MehrEuropäische Perspektiven der Gesundheitstelematik. Falk Schubert Bundesministerium für Gesundheit Referat GT3
Europäische Perspektiven der Gesundheitstelematik Falk Schubert Bundesministerium für Gesundheit Referat GT3 Überblick Mitglieds -staaten I. Gesetzliche Regelungen II. Politisches Netzwerk Europäische
MehrStatisik zur Bevölkerungsentwicklung
Statisik zur Bevölkerungsentwicklung Bevölkerungsentwicklung Welt 1950-2010 United Nations Population Information Network 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 ASIA 1.395,7 1707,7 2135,0 2637,6 3199,5 3719,0
MehrEpidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich
Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich Christa Stegmaier Epidemiologisches Krebsregister Saarland Ministerium für Justiz, Arbeit, Gesundheit und Soziales Saarbrücken Alexander
MehrGesundheitssystem Österreich FINANZIERUNG
Gesundheitssystem Österreich FINANZIERUNG Ausgaben Entwicklung der Gesundheitsausgaben in Österreich in % des Bruttosozialproduktes 10 8 6 4 2 0 1971 1973 1975 1977 1979 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987
MehrMedienmitteilung. KOF Jugendarbeitsmarktindex: Grosse Rezession hat Arbeitsqualität für junge Leute stark beeinflusst
Medienmitteilung Zürich, 18. Oktober 2016, 9:00 Uhr KOF Jugendarbeitsmarktindex: Grosse Rezession hat Arbeitsqualität für junge Leute stark beeinflusst Die Grosse Rezession hat starke Spuren auf dem europäischen
MehrLegitimation mycard2go * Authentication of mycard2go *
Legitimation mycard2go * Authentication of mycard2go * Legitimation innerhalb Deutschlands Seite 2 Authentication within Germany Page 3 Legitimation außerhalb Deutschlands Seite 4 Authentication outside
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrNotruf 112: Kommission fordert Mehrsprachigkeit für einheitlichen europäischen Notruf
IP/09/40 Brüssel, 11. Februar 009 Notruf 11: Kommission fordert Mehrsprachigkeit für einheitlichen europäischen Notruf Seit Dezember 008 erreichen die EU-Bürger die Notrufdienste aus allen Fest- und Mobilfunknetzen
MehrPassive Verkehrssicherheit in Europa.
Passive Verkehrssicherheit in Europa. Planung, Bau und Betrieb von Fahrzeugrückhaltesystemen Gegründet 1852 Familienunternehmen Produktion und Vertrieb von FRS Montage von FRS F&E Internationale Projekte
MehrEuropäische Wirtschafts- und Währungsunion Quo Vadis?
Europäische Wirtschafts- und Währungsunion Quo Vadis? Wintersemester 2012 / 13 Kapitel 1 Die Europäische Union: Prof. Dr. Jochen Michaelis WS 2012 / 13 EWWU Quo vadis? 1 Kapitel 1 Die Europäische Union:
MehrEuropean Commission Agriculture and Rural Development MAKE UP YOUR OWN STORY DENK DIR EINE GESCHICHTE AUS DES DESSINS, TON HISTOIRE
European Commission Agriculture and Rural Development MAKE UP YOUR OWN STORY DENK DIR EINE GESCHICHTE AUS DES DESSINS, TON HISTOIRE MAKE UP YOUR OWN STORY DENK DIR EINE GESCHICHTE AUS DES DESSINS, TON
MehrÄnderung der Sendeleistung von Albrecht CB Funkgeräten in AM von bisher 1 Watt auf 4 Watt (in SSB auf 12 W)
Änderung der Sendeleistung von Albrecht CB Funkgeräten in AM von bisher 1 Watt auf 4 Watt (in SSB auf 12 W) Alle neueren Albrecht CB Funkgeräte wurden bereits vorbereitet auf den neuen Europastandard für
MehrMedienvertrauen und Populismus allgemein und am Beispiel Österreichs
Medienvertrauen und Populismus allgemein und am Beispiel Österreichs Univ.-Prof. Dr. Hajo Boomgaarden Institut für Publizistik- und Kommunikationswissenschaft Universität Wien @boomgaardenhg hajoboomgaarden.com
MehrEnglish Version. This Technical Report was approved by CEN on 20 March It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 207.
TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE TECHNISCHER BERICHT CEN/TR 16015 April 2010 ICS 01.040.97; 97.140 English Version Hardware for furniture - Terms for locking mechanisms Quincaillerie d'ameublement -
MehrIBM ISV/TP-Beitrittserklärung
IBM ISV/TPBeitrittserklärung (Vom ISV auszufüllen und an den Distributor LIS.TEC) FIRMENNAME DES ISVs/TPs: Firmenadresse des ISVs/TPs: PLZ/Stadt: Land: Germany Telefon: +49 Fax: +49 Email: Kontaktperson
MehrINFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
C 77/4 Amtsblatt der Europäischen Union 15.3.2014 INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN Aktualisierung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 15 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen
Mehr2015 Annual General Assembly of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr.
Berlin and Seefeld, 20 August 2015 Dear EASC colleague, We warmly invite you to this year s of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr. 32, 10551
Mehriphone Neuabos ab 1. Januar 2018
Salt Plus iphone Neuabos ab 1. Januar 2018 +World +Europe +Swiss +Basic +Start +Swiss Young / Senior Salt Young / Senior (für alle unter 30 Jahre bzw. ab 65 Jahre) +Basic Young / Senior Monatl. inkl. iphone
MehrHamburg, den 14. Januar 2014. hwh Gesellschaft für Transport- und Unternehmensberatung mbh
Vergleichende Darstellung der von Güterwagen und Lkw verursachten Unfälle mit Personenschäden aufgrund technischer Mängel am Fahrzeug in Relation zur Verkehrsleistung unter besonderer Berücksichtigung
MehrRENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE. Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD
RENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD FINANZIELLE UND SOZIALE NACHHALTIGKEIT: EIN ZIELKONFLIKT? 2 Finanzielle Nachhaltigkeit: zukünftige
MehrOrganisation des Hochschulzugangs und quantitative Bedeutung von alternativen Routen im Vergleich ausgewählte Daten von EUROSTUDENT
2. Expert/innen-Tagung 21.-22. Juni 2012, OSK Uni Bielefeld: Übergang Schule-Hochschule Organisation des Hochschulzugangs und quantitative Bedeutung von alternativen Routen im Vergleich ausgewählte Daten
MehrNotification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China
May 18, 2012 Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China From November 2012, new standard packages will be introduced for the following EPCOS snap-in capacitors from
MehrADNS-Quartalsbericht Q Datum der Auswertung: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH
ADNS-Quartalsbericht Q2-2017 Datum der Auswertung: 2017-07-14 Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen 3 2 Krankheitsübersicht
MehrPräsentismus und Krankenstand in Europa: Ergebnisse des European Working Conditions Survey
Präsentismus und Krankenstand in Europa: Ergebnisse des European Working Conditions Survey Institut für Soziologie, Karl Franzens Universität Graz Johanna.muckenhuber@uni-graz.at Daten 5 th European Working
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrMobility trends in the Baltic Sea Region
Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility
MehrNotice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act)
Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act) Vienna, 5 May 2017 Pursuant to article 93 section 2 of the Austrian Stock Exchange Act (Börse Gesetz), Semperit AG Holding (ISIN
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction
MehrCall Centers and Low Wage Employment in International Comparison
Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen Kulturwissenschaftliches Institut Wuppertal Institut für Klima, Umwelt, Energie Institut Arbeit und Technik Call Centers and Low Wage Employment in International
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
Mehriphone Neuabos ab 1. März 2018
iphone Neuabos ab 1. März 2018 Salt Plus Salt Young / Senior (für alle unter 30 Jahre bzw. ab 65 Jahre) +World +Europe +Swiss +Basic +Start +Swiss Young / Senior +Basic Young / Senior Monatl. inkl. iphone
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
MehrJAHRESERGEBNISSE 2016 INVESTORENANWERBUNG
JAHRESERGEBNISSE 016 INVESTORENANWERBUNG BERLIN, 09.0.01 Achim Hartig Managing Director Investor Consulting www.gtai.com Executive Summary 016 sind 01 Vorhaben, die.6 geplanten Arbeitsplätze beinhalten,
MehrDatenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria. Status 16. Jänner 2008
Datenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria Status 16. Jänner 2008 TMA hat bereits sehr attraktive Datenroaming-Preise gelauncht Zonal Roaming Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5
MehrKrise in der EU. Mögliche Zukunftsoptionen. Dr. Konrad Pesendorfer Generaldirektor. MCI, Innsbruck 13. Oktober Wir bewegen Informationen
Dr. Konrad Pesendorfer Generaldirektor Krise in der EU MCI, Innsbruck 13. Oktober 2015 Mögliche Zukunftsoptionen www.statistik.at Wir bewegen Informationen Überblick Wirtschaftskrise in der EU und deren
MehrDas Förderprogramm Eurostars
> 1 Das Förderprogramm Eurostars Nadja Rohrbach EUREKA/COST-Büro des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) im Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) (Projektträger DLR) Bonn Eurostars
MehrENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler
Certificate of Conformity This Certificate of Conformity applies only in the countries of the European Union. Certificate of Conformity (Directive 89/686/EEC) The manufacturer, certifies that the new PPE
MehrEinflussfaktoren und Entwicklung des europäischen Arbeitsmarktes für Mitarbeiter im Gesundheitswesen
Einflussfaktoren und Entwicklung des europäischen Arbeitsmarktes für Mitarbeiter im Gesundheitswesen Reinhard Busse, Prof. Dr. med. MPH FFPH FG Management im Gesundheitswesen, Technische Universität Berlin
MehrPä Prävention (und dgesundheits- förderung) im internationalen Vergleich: EU-15 + Schweiz Reinhard Busse, Prof. Dr. med. MPH FFPH FG Management im Gesundheitswesen, Technische Universität Berlin (WHO Collaborating
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2016
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Januar - January 2016
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
Mehr»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2016
»Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without
MehrEN ISO ÖNORM. Gasflaschen Terminologie (ISO 10286:2015) (mehrsprachige Fassung: en/fr/de)
ÖNORM EN ISO 10286 Ausgabe/Edition: 2015-10-01 Gasflaschen Terminologie (ISO 10286:2015) (mehrsprachige Fassung: en/fr/de) Gas cylinders Terminology (ISO 10286:2015) (multilingual version: en/fr/de) Bouteilles
Mehr4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT )
AD-HOC NOTICE Vienna, 23 July 213 ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN AKTIENGESELLSCHAFT PUBLISHES THE RESULTS OF THE OFFER TO EXCHANGE SUPPLEMENTARY NOTES NOT FOR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES OR TO ANY PERSON
Mehraus ökonomischer Perspektive
Prävention aus ökonomischer Perspektive Marc Suhrcke University of East Anglia (Norwich) CEDAR (Cambridge) m.suhrcke@uea.ac.uk Hannover, 25/03/2009 1. Warum Prävention? Warum Ökonomie? 2. Ist Prävention
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
MehrArbeitsunfallgeschehen
DGB Arbeitsschutz on tour 28. April 2015, Dresden Feuerwache Übigau Arbeitsunfallgeschehen in Europa, Deutschland und Sachsen Prof. Dr.-Ing. habil. Jörg Tannenhauer Prof. 123rf.com Alexander Raths, auremar,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy
MehrRAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 17. Dezember 2007 (17.01) (OR. en) 16260/07 VISA 387 COMIX 1057
RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 17. Dezember 2007 (17.01) (OR. en) 16260/07 VISA 387 COMIX 1057 VERMERK des Generalsekretariats für die Gruppe "Visa" Nr. Vordokument: 12120/06 VISA 203 COMIX 697
MehrSymbole und Münzzeichen
Slowenien Slovenia Fläche 20 273 km 2 / sq km Area Einwohner 2 019 614 Population Hauptstadt Ljubljana Capital EG/EU-Mitglied seit 01.05.2004 EC/EU member since Euroeinführung 01.01.2007 Introduction of
MehrKraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
ausgestellt von: Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) National Type Approval Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) nach 22 in Verbindung mit 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) für einen Typ des folgenden
MehrThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 18513:2003 Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology EESTI
MehrRight of residence for foreign students after graduation
Aufenthaltsrecht ausländischer Studenten nach Studienabschluss Right of residence for foreign students after graduation Unterteilung der Ausländergesetze Freizügigkeitsgesetz/EU Freedom of Movement Act/EU
MehrJahresstatistik 2007 (Zugriffe)
www.ruegen-radio.org Jahresstatistik 2007 (Zugriffe) Quelle: 1 & 1 Internet AG 25.12.2008 Bereich: Seitenaufrufe Statistik: Seitenaufrufe Auswertung: Alle Domains und Subdomains Zeitraum: Datum Monat Seitenaufrufe
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
Mehrim europäischen Vergleich?
Wie gut sind unsere Krankenhäuser im europäischen Vergleich? Reinhard Busse, Prof. Dr. med. MPH FFPH FG Management im Gesundheitswesen, Technische Universität Berlin (WHO Collaborating Centre for Health
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Betriebsgerät für LED-Module Electronic
MehrUNTERNEHMENS- REGISTER
Betreff: Angaben zum Mitteilungspflichtigen: Angaben zum Emittenten Name: Adresse: Staat: Inhalt der Stimmrechtsmitteilung: Siemens Aktiengesellschaft: Release according to Article 26, Section 1 of the
MehrKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername, Adresse, Telefonnr./Faxnr: Hellberg Safety AB Stakebergsv 2 443 96 Stenkullen Schweden Tel: +4630224450 Fax: +4630224460 erklärt, dass die im Folgenden beschriebene
MehrDynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen
DynaMIX Fleet Manager Ausstattung und Funktionen Das HALE Qualitätsmanagementsystem entspricht den Forderungen der EN ISO 9001:2008 und ISO/TS 16949:2009. DynaMiX Fleet Manager Version 1.0 / 15.06.2015
MehrPage 3 of 6 Page 3 of 6
WBT2 BIG (Deutsch) Hier sehen Sie zwei Gruppen mit jeweils sechs Bildern - eine auf der linken und eine auf der rechten Seite. Alle Bilder in jeder Gruppe haben eine Gemeinsamkeit. Der gemeinsame Faktor
MehrHow to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...
Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration
Mehr