Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen vor der Verwendung dieses Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen vor der Verwendung dieses Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf."

Transkript

1

2 Inhaltsverzeichnis Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen vor der Verwendung dieses Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Einführung 1 Gerätekomponenten 2 Warnhinweise 3, 4 Gerätebedienung 5, 6 Atemluft-Druck-Tabelle 6 Luftregulierventil und Schutzscheiben 7 Montage 8, 9, Instandhaltung, Reinigung und Lagerung 10, 11 Ersatzteilliste 12,13

3 Einführung Das NOVA 2000 DRUCKLUFTUNTERSTÜTZTE ATEMLUFTSYSTEM EN271 ist speziell für den Gebrauch bei Strahlarbeiten entwickelt worden. Die NOVA 2000 ist für den Gebrauch in Umgebungen vorgesehen, die NICHT DIREKT GEFÄHRLICH FÜR LEBEN ODER GESUNDHEIT sind, und von denen der Benutzer ohne das Tragen des Atemschutzsystems entkommen kann bzw. die von der vorgeschriebenen Grenzwerte bzw. Empfehlungen nicht überschreiten. Die NOVA 2000 ist getestet und nach EN 271:1995 und AS/NZS 1716:2003 anerkannt, Atemschutz bei Strahlarbeiten zu gewährleisten. Der Umhang schützt den Oberkörper des Arbeiters vor zurückprallendem Strahlmittel. Die NOVA 2000 gewährleistet einen Schutzfaktor von APF Wegen des hohen Geräuschpegels muss während den Strahlarbeiten immer ein Gehörschutz getragen werden. Kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter: oder 1

4 Gerätekomponenten KOMPONENTEN DES DRUCKLUFTUNTERSTÜTZTEN ATEMSCHUTZSYSTEMS Das NOVA 2000 DRUCKLUFTUNTERSTÜTZE ATEMLUFTSYSTEM besteht aus drei Hauptkomponenten: dem Helm, dem Atemluftschlauch und dem Luftversorgungsschlauch (Zeichnung 1.1) Für die Erzeugung des gesamten druckluftunterstützten Atemluftsystems, das entsprechend den Normen EN271 und AS/NZS 1715 anerkannt ist, sollen alle 3 Komponenten vorhanden und richtig montiert sein. Zeichnung 1.1 Atemlufthelm mit befestigten Umhang Atemluftschlauch Aufbau Umhang Quelle der sauberen Atemluftversorgung gemäß EN 12021, AS 1715 oder höherer Luftqualität Innen & Außenscheiben Luftversorgungsschlauch! WARNUNG! Verwendung von nicht Originalen NOVA 2000 Ersatzteilen und Komponenten der NOVA 2000 hebt die Zulassung für das gesamte Gerät auf. 2

5 Warnhinweise 1. Verwenden Sie das Gerät nicht solange Sie nicht ausführlich in Gebrauch, Instandhaltung und Beschränkungen durch eine (vom Arbeitgeber bestimmte) qualifizierte Person eingeübt wurden, welche über ausführliches Wissen über die NOVA 2000 verfügt. 2. Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Arbeitgeber ermittelt hat, dass die luftübertragenen Schadstoffgehalte die von der Regierung erlaubten Bestimmungen und Empfehlungen für druckluftunterstützte Atemschutzsysteme nicht überschreiten. Es wird vom Arbeitgeber verlangt, den Luftverschmutzungsgrad im Arbeitsbereich zu messen. Die NOVA 2000 ist nicht für feuergefährliche Umgebungen geeignet. 3. Tragen Sie den Helm nicht, wenn: - die Umgebung gefährlich für Leben und Gesundheit ist - Sie ohne die Hilfe des Gerätes NICHT aus der Gefahrenzone kommen - die Umgebung weniger als 19,5% Sauerstoff enthält - der Arbeitsbereich schlecht belüftet ist - der Gefahrstoffgehalt über die gesetzl. Bestimmungen und Empfehlungen geht - Radioaktive Strahlung herrscht oder die Materialien radioaktiv sind 4. Verändern oder bauen Sie das Gerät nicht um. Verwenden Sie nur zugelassene NOVA 2000 Komponenten und Ersatzteile. Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen hebt die EN 271 und AS/NZS 1715 Zulassungen für das gesamte Gerät auf. 5. Kontrollieren Sie täglich alle Komponenten auf Anzeichen von Schaden, Verschleiß und Risse, die die ursprüngliche Sicherheit des Helmes beeinflussen können. 6. Verwenden Sie keine Strahlmittel die Kieselsäure, Blei, Arsen oder scharfe Glaspartikel enthalten. Die Verwendung von Strahlmitteln, die diese Inhaltsstoffe besitzen, können zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. 7. Verwenden Sie dieses Gerät solange nicht, bis Sie eine vollständige physische Untersuchung mit Röntgen der Lunge durch qualifizierte Mediziner bestanden haben. 3

6 Warnhinweise 8. Unsachgemäße Benutzung kann zu Verletzung oder Tod führen, genauso zu lebensbedrohlichen, zeitverzögerten Lungenkrankheiten wie Staublungenkrankheit, Pneumokoniose oder Asbestose. 9. Ein ordnungsgemäß befestigtes und benutztes Gerät reduziert maßgeblich, wenn auch nicht vollständig, das Einatmen von Fremdstoffen. 10. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Arbeitgeber veranlasst hat, dass die Quelle der Atemluft mindestens den EN12021, AS/NZ1715 Normen für Atemluft entspricht und ständig gefilterte Atemluft zur Verfügung steht. 11. Schließen Sie den Luftversorgungsschlauch nicht an Stickstoff, giftige Gase, Edelgase, Sauerstoff, sauerstoffangereicherte oder andere nicht atembare Gase nach EN 12021, AS/NZS1715 an. Kontrollieren Sie die Luftquelle vor dem Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch mit mobilen Luftversorgungsystemen, also Zylindern gedacht. Missachtung dieser Regeln, kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. 12. Verwenden Sie das Gerät nicht in schlecht belüfteten oder begrenzten Räumen. Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung gut belüftet ist und die Schadstoffkonzentrationen unterhalb der empfohlenen Grenzwerte liegen. Befolgen Sie alle Verfahren für Eintritt in engste Räume, Betrieb und Austritt, wie in den geltenden Vorschriften definiert. 13 VERLASSEN SIE DEN ARBEITSBEREICH SOFORT, WENN: - irgendeine Komponente des Systems beschädigt wurde - der Luftfluss stoppt oder sich verringert (gemäß Zeichnung 2.1 und 2.2) - das Atmen schwer fällt - es Ihnen schwindlig, übel, zu heiß oder zu kalt wird, Sie sich krank fühlen - die Sicht eingeschränkt wird. 14. Tragen Sie das System nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter -10 C oder über +60 C beträgt. Der Feuchtigkeitsgehalt der Atemluft sollte bei unter 4 C kontrolliert werden, um ein Einfrieren der Leitung zu vermeiden. 4

7 Gerätebedienung LUFTQUALITÄT Dieses Gerät muss immer mit sauberer Atemluft nach EN 12021, AS/NZS1715 versorgt werden. Die NOVA 2000 bereitet keine Luft oder Filterverschmutzungen auf. Die Atemluft muss bis an den Anschluss des Luftversorgungsschlauchs der NOVA geliefert werden. Die gelieferte Atemluft muss mindestens den Anforderungen von EN 12021, AS/NZS 1715 entsprechen. LUFTQUELLE Stellen Sie die Luftquelle in sauberer Umgebungsluft auf, verwenden Sie stets Filter am Einlass der Luftquelle. Stellen Sie keine Fahrzeuge neben den Lufteinlass, da dies zu Kohlenstoffmonoxid in Ihrer Luftversorgung führen würde. Verwenden Sie geeignete Nachkühler/Trockner mit Filter und Kohlenstoffmonoxid-Alarm um jederzeit saubere Atemluft zu gewährleisten. Um die Anforderungen EN 12021, AS/NZS 1715 zu erfüllen sollten regelmäßig Proben genommen werden. LUFTVERSORGUNGSSCHLAUCH UND ANSCHLÜSSE Luftversorgungsschläuche der NOVA 2000 die entsprechend CE Norm anerkannt sind, müssen zwischen dem Geräteanschluss des Strahlgeräts und dem Atemluftanschluss am Gürtel des Strahlhelmes verwendet werden. Es müssen zugelassene NOVA 2000 Schnellstoppkupplungen für die Verbindung benutzt werden. Die Schlauchabschnitte müssen innerhalb der zugelassenen Länge, die Teilabschnitte in der Anzahl laut der auf Seite 6 bestimmten Atemluft-Druck-Tabelle sein. Der Luftversorgungsschlauch hat einen Arbeitsdruck von 25 bar. ATEMLUFTDRUCK Der Luftdruck muss ständig am Anschluss des Systems kontrolliert werden. Der Luftdruck muss während dem Betrieb auf einem zuverlässigem Manometer ablesbar sein.!warnung! Bei Missachtung, das Gerät mit dem Minimaldruck für die jeweilige Schlauchlänge zu versorgen, kann dazu führen, dass Schadstoffe eingeatmet werden, weil Unterdruck entstehen könnte bei höchsten Atemfrequenzen. 5

8 Gerätebedienung Atemluft-Druckluft-Tabelle 1. Luftquelle Fahrbarer Oder Stationärer Kompressor 2. Atemluftschlauch 2016 Luftregulierventil 3. Luftversorungsschlauch 4. Länge des Luftversorgungsschlauch 2028/ Maximale Anzahl der Abschnitte Druck- Bereich (BAR) Stellen Sie den Luftdruck am Anschlusspunkt, gemäß der Schlauchlänge und Anzahl der Abschnitte ihres Atemluftschlauchs auf den in Spalte 6 genannten Druck ein. Vergewissern Sie sich, dass Luft durch den Helm fließt und dass das Druckflussregelventil in den Position Min (geschlossen) entsprechend der Zeichnung 3.2 auf Seite 7 ist, wenn Sie den Druck einstellen.!warnung! Wegen des hohen Geräuschpegels beim Strahlen, sollte der Arbeiter immer Ohrstöpsel tragen. Zeichnung 2.1 Zeichnung 2.2 Schwimmer Anzeige sichtbar Schwimmer Anzeige Nicht sichtbar Luftdurchfluss ausreichend (mehr als 170 Liter./Minute) Luftdurchfluss nicht ausreichend (weniger als 170 Liter./Minute)! Warnung! Tragen Sie den Helm nicht, wenn der Anzeigeschwimmer nicht sichtbar ist, also der Luftdruck weniger als 170 Liter/Minute ist (Zeichnung 2.2). Der Anzeigeschwimmer verläuft nur in senkrechter Richtung.

9 6 Bedienungsanleitung Luftregulierventil Das Luftregulierventil kontrolliert den Luftstrom zum Helm Zeichnung 3.1 Zeichnung 3.2 Hinweis: Das Luftregulierventil sollte in Position entsprechend der Zeichnung 3.1 sein, wenn das Luftregulierventil entsprechend der Zeichnung 3.2 geschlossen ist, und der Druck ist entsprechend der Tabelle auf der Seite 6 eingestellt. Sichtscheiben Vergewissern Sie sich, dass eine Innenscheibe fest in der Fensterrahmendichtung befestigt ist. Gehen Sie wie folgt vor: Zeichnung 4.1 Zeichnung 4.2 Zeichnung 4.3 Innenscheibe Verschleißscheibe Schließen des Visierrahmens Stecken Sie zurerst ein Ende der Innenscheibe in den Dichtungsrahmen, stülpen Sie diesen nun langsam über die Seiten der Innenscheibe bis zum Ende. Legen Sie die Verschleißscheibe auf das Visier und drücken Sie sie in die Aufhängehaken. Ziehen Sie die Schutzscheiben ab und drücken Sie die Scheibe in den Aufhängehacken. Warnung! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Innenscheibe. 7

10 Montage Zeichnung 5.1 Zeichnung 5.2 Zeichnung 5.3 Zeichnung 5.4 Schrauben Sie zuerst den Luftversorgungsschlauch an den Helm Schrauben Sie die freilaufende Mutter auf das Druckregelventil (Artikel 2016) Nehmen Sie die Schnellkupplung des Luftversorgungsschlauchs und befestigen Sie diese mit dem Ende des Druckregelventil (Artikel Nr. 2016) Verbinden Sie das Ende des Luft-schlauches am Anschlusspunkt der Luftquelle die Luft nach EN 12021, AS/NZS 1715 Güteklasse liefert Die Helmauskleidung Die Helmauskleidung besteht aus drei Hauptteilen (Zeichnung 6.1) 1) Die Seitenflügel (einer rechts, einer links) 2) Die Kopfhaube Die Auskleidung ist in 3 verschiedenen Größen lieferbar, klein, medium und groß, um auf verschiedenen Kopfgrößen zu passen (Beachten Sie, dass der Helm mit der Größe medium geliefert wird, Zeichnung 6.1 Aufsetzten des Helms Zeichnung 7.1 Halten Sie den Helm vor sich, halten Sie den Latzbund mit den Daumen geöffnet und stülpen Sie den Helm über den Kopf und vergewissern Sie sich, dass er bequem sitzt. 18

11 Montage des Umhangs und des Gürtels Zeichnung 8.1 Zeichnung 8.2 Zeichnung 8.3 Wenn der Helm angenehm sitzt, stülpen Sie den Umhang von vorne nach hinten nach unten. Setzen Sie das Druckregelventil an der Hüfte an und legen den Gürtel um. Positionieren Sie die Schnallen vorne und schließen sie Sie bis ein Klick zu hören ist. Ziehen Sie nun den Gürtel fest. Einstellen des Luftstroms Zeichnung 9.1 Nachdem nun der Helm und der Gürtel fest sitzen, stellen Sie den Luftstrom zum Helm mit dem Druckregelventil ein (siehe Zeichnung 3.1 auf Seite 7). Vergewissern Sie sich nochmals dass der Luftdruck an der Luftquelle den Werten der Tabelle 1.1. auf Seite 6 entspricht. Abnehmen des Helmes Zum Abnehmen des Helmes verlassen Sie zuerst den Arbeitsbereich und gehen Sie die oben genannten Schritte rückwärts durch. Warnung! Nehmen Sie den Helm nie im Arbeitsbereich ab. 9

12 Instandhaltung, Reinigung und Lagerung Das Nova 2000 druckluftunterstützte Atemluftsystem hat eine begrenzte Lebensdauer, daher muss regelmäßig ein Instandhaltungs- und Austauschprogramm durchgeführt werden. Bestimmte Teile wie die sichtscheiben müssen regelmäßig ausgetauscht werden. Sämtliche Komponenten sollten vor Gebrauch auf Schaden, Verschleiß und Risse kontrolliert werden. Wechseln Sie sofort die abgenutzten oder beschädigten Teile. Verwenden Sie nur zugelassene Nova 2000 Ersatzteile. Beziehen Sie sich für die korrekte Artikelnummer auf die Ersatzteilliste: Warnung! Reinigen Sie die Druckluftabfallvorrichtung nie mit flüchtigen Chemikalien. Abnehmen des Umhangs Zeichnung 10.1 Schieben Sie zuerst das Schutzband des Umhangs am Helm ab und dann lösen Sie einfach die acht Druckknöpfe und nehmen Sie den Umhang ab. Überprüfung des Helms Wenn der Umhang entfernt ist, nehmen Sie die 2 Seitenflügel und die Polyester-Kopfhaube ab (Zeichnung 10.2). Nun Können Sie die Innenseite und die Auskleidung mit einem milden Waschmittel und einem feuchten Lappen auswaschen. Kontrollieren Sie den Luftversorgungsschlauch und die Anzeige auf Verschleiß oder Beschädigung. Wenn alles überprüft ist und die Auskleidung trocken ist, können die Teile wieder eingesetzt werden. Zeichnung

13 Instandhaltung, Reinigung und Lagerung Innenscheibe und Dichtrahmen Vergewissern Sie sich, dass der Visierrahmen fest und ohne Risse im Helm befestigt ist und dass die Innenscheibe richtig im Dichtrahmen befestigt ist. Falls notwendig, tauschen Sie die Innenscheibe, wie aus der Zeichnung 4.1 ersichtlich ist. Atemluftschlauch Kontrollieren sie den Atemluftschlauch auf Risse und vorzeitige Abnutzung. Prüfen Sie, ob die Fittings fest sitzen und keine Luft ausströmt. Tauschen Sie den Schlauch sofort falls Schaden oder Verschleiß festgestellt werden. Warnung! Luftundichtheiten führen zu Luftabfall im Helm, was zu weniger Schutz vor Verschmutzen führt. Atemluftzuluftschlauch Der Atemluftzuluftschlauch sollte auf folgendes überprüft werden: 1. Schnitte oder Ausrisse 2. Bruchstellen oder Anzeichen von Verschleiß 3. Blasen oder Schwachstellen 4. Abrasionsverschleiß 5. Stark verformte Hülsen 6. Wenn Schnellkupplungen nicht auf den Schlauch passen blasen Sie den Schmutz in den Kupplungen mit einer Luftausblasepistole aus. Lagerung Nachdem die Komponenten des Systems gereinigt und kontrolliert sind, können sie in einer Plastiktüte oder einem luftdichten Behälter gelagert werden. Lagern Sie alle Teile entfernt von übermäßiger Hitze, Staub, Kälte, Feuchtigkeit oder schädlichen Chemikalien. Hängen Sie den Helm nach Gebrauch an der Handschlaufe auf um das Innere des Helmes frei von Schadstoffen zu halten. 11

14 Bedienungsanleitung Ersatzteilliste 12

15 Ersatzteilliste Das Nova 2000 druckluftunterstützte Atemschutzsystem besteht aus drei Hauptkomponenten: dem Helm, dem Atemluftschlauch und dem Luftversorgungsschlauch. Für die Erzeugung des gesamten druckluftunterstützten Atemluftsystem, das entsprechend den Normen EN 271 und AS/NZS 1716:2003 anerkannt ist, sollen alle 3 Komponenten vorhanden und richtig montiert sein. Pos. Beschreibung Artikelnummer 1 Helmschale NV Nylonjacke ohne Ärmel NV 2002 Lederjacke ohne Ärmel NV 2002L Nylonjacke extra lang ohne Ärmel NV 2002XL 3 Visierdichtung NV Visier mit Scharnier und Schrauben NV Lufteinlassvorrichtung, CE NV 2006/7 6 Visierlasche und Schrauben NV Kopfschale NV Seiteneinlagen NV Halskrause NV Abdeckband Jackenbefestigung NV Regelventil NV 2016CE 12 Innenscheiben VE 10 St. NV Verschleißscheiben VE 50 St. NV Abreißfolien VE 50 St. NV Gürtelschnalle NV Gürtel mit Schnalle NV Atemluftschlauch NV Atemluftschlauch und Durchflussregler NV 2023CE 19 Schnellkupplungsverbinder NV 2024CE 20 Schnellkupplung NV 2025CE 21 Luftschlauch 10 m NV 2028CE Luftschlauch 20 m NV 2029CE 22 Druckabfallvorrichtung NV

16

DE Benutzerhandbuch 3 SC5265

DE Benutzerhandbuch 3 SC5265 DE Benutzerhandbuch 3 SC5265 1 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt vor dem ersten Gebrauch unter www.philips.com/welcome,

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 B 1 D C E A Ausgabe 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für

Mehr

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell 7000 Stand: 01.01.2001 Technische Änderungen vorbehalten Stößel / Teflonkolben Türverschluß Farbzylinder Sicherheitsverschluß Sicherheitsverschluß

Mehr

1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können. Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

3M Safety Division Arbeitsschutz. Gebläse- und Druckluft-Atemschutz. High-End Lösung. im Atemschutz. 3M Versaflo. The Power to Protect Your World.

3M Safety Division Arbeitsschutz. Gebläse- und Druckluft-Atemschutz. High-End Lösung. im Atemschutz. 3M Versaflo. The Power to Protect Your World. 3M Safety Division Arbeitsschutz Gebläse- und Druckluft-Atemschutz High-End Lösung 3M Versaflo The Power to Protect Your World. Die High-End Lösung Gebläse- und Druckluftatemschutzsysteme Wann & Warum?

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN

Mehr

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

SLADDA. Fahrradrahmen und Riemeneantrieb

SLADDA. Fahrradrahmen und Riemeneantrieb SLADDA Fahrradrahmen und Riemeneantrieb Fahrräder müssen im täglichen Gebrauch viel aushalten. Deshalb wurde SLADDA Fahrrad sorgfältig getestet, damit es unseren strengen Standards für Stabilität und Haltbarkeit

Mehr

WINTERSERVICE FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li

WINTERSERVICE FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li CHECKLISTE Nr. Kontrolle/Maßnahme 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Demontage

Mehr

DXRE Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel vorgesehen (DX). MONTAGEANLEITUNG WICHTIG:

DXRE Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel vorgesehen (DX). MONTAGEANLEITUNG WICHTIG: Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel vorgesehen (DX). DE MONTAGEANLEITUNG WICHTIG: Lesen Sie bitte diese Anweisung vor Montage. Ausführung/Montage Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel

Mehr

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!

Mehr

Rollfahrwerk in V-Form

Rollfahrwerk in V-Form Rollfahrwerk in V-Form Gebrauch und Instandhaltung Die Anleitung sorgfältig beachten und für den Anwender gut zugänglich aufbewahren! Dieses Produkt ist nicht für das Heben von Personen oder den Aufenthalt

Mehr

Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon

Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG FRAGEN? VORSICHT

BEDIENUNGSANLEITUNG FRAGEN? VORSICHT Modell-Nr. WEEVBE3909.0 Serien-Nr. Schreiben Sie die Seriennummer in den oben dafür freigehaltenen Platz, falls sie in Zukunft gebraucht werden sollte. BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nr. FRAGEN?

Mehr

Volkswagen T1 Bulli Zelt BEDIENUNGSANLEITUNG

Volkswagen T1 Bulli Zelt BEDIENUNGSANLEITUNG Volkswagen T1 Bulli Zelt BEDIENUNGSANLEITUNG www.themonsterfactory.com Weitere Informationen Aufbau-Video Videos zum Aufbau des Zeltes finden Sie auf unserer Internetseite www.themonsterfactory.com FAQ

Mehr

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger Anleitung zum An- und Ausziehen 1. Bevor Sie einem Pferd Hufschuhe anziehen, reinigen Sie bitte die Hufe gründlich und überprüfen Sie die Funktion der einzelnen Teile des jeweiligen Hufschuhes auf Ihre

Mehr

Individueller Schutz für individuelle Gesichter. Fit-Testing: So passen Maske und Gesicht zusammen

Individueller Schutz für individuelle Gesichter. Fit-Testing: So passen Maske und Gesicht zusammen D-5227-2009 Individueller Schutz für individuelle Gesichter. Fit-Testing: So passen Maske und Gesicht zusammen Passt, sitzt, schützt: warum Fit-Testing wichtig ist. Überall dort, wo Atemschutz erforderlich

Mehr

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Crown support. Frame support art. nr / / (not included) GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl

Mehr

ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch

ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch ECE R44/04 ISOFIX Klasse E Klasse 0+ Bis zu 13 kg Sprache: Deutsch 50262762 Wichtig Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren sichtnahme auf 4 Inhalt 01/ Grundlegende

Mehr

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion 7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell

Mehr

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

DEUTSCHE ANLEITUNG 1 DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten

Mehr

Bedienungsanleitung. Steuergeräte

Bedienungsanleitung. Steuergeräte Bedienungsanleitung Steuergeräte Art. 77 40 34 Einhebel-Monoblock Steuergerät, doppeltwirkend Anschlüsse: A + B 3/8 IG P + T ½ IG Arbeitsdruck max. 250 bar Art. 80 13 53 Einhebel-Monoblock Steuergerät,

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG

Mehr

Mikrofon-Verteiler MV1

Mikrofon-Verteiler MV1 Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Anschlageinrichtung HSS-C

Anschlageinrichtung HSS-C G E B R A U C H S A N L E I T U N G Anschlageinrichtung HSS-C Anschlageinrichtung nach EN 795 Klasse C zugelassen für 3 Personen Hinweise Die Anschlageinrichtung dient als Anschlagpunkt von Auffangsystemen

Mehr

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden

Mehr

Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519

Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519 Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519 BT 27: Abstrahlen von asbesthaltigen Anstrichstoffen und Beschichtungen von metallischen Oberflächen mittels Vakuum-Saugstrahlverfahren

Mehr

Kinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung

Kinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung Kinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!

Mehr

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Gebrauchsanweisung Ladebrücke BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die

Mehr

Bedienungsanleitung für Einsteiger Teleskop Refraktor M-90070

Bedienungsanleitung für Einsteiger Teleskop Refraktor M-90070 Bedienungsanleitung für Einsteiger Teleskop Refraktor M-90070 Warnung Das Teleskop darf nicht auf die Sonne gerichtet werden! Dadurch können ernsthafte Verletzungen am Auge entstehen. Kinder Müssen von

Mehr

PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3

PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3 PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des PHS20-Gaming-Kopfhörers für PS3 von Bigben Interactive. Dieses Produkt wurde entwickelt, um das Klangerlebnis Ihrer Konsole

Mehr

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923 LUFTFEDERUNG Dunlop Systems and Components Het Wegdam 22 7496 CA Hengevelde The Netherlands Tel.: +31-(0)547-333065 Fax: +31-(0)547-333068 Website: www.dunlopsystems.com Bestimmt für: Iveco Daily L und

Mehr

Montageanleitung. ProfiStage 750 mit Zubehör. von apq stage

Montageanleitung. ProfiStage 750 mit Zubehör. von apq stage Montageanleitung ProfiStage 750 mit Zubehör von apq stage Sie haben sich für unser Podestsystem ProfiStage 750 entschieden. Zu Ihrer und der Sicherheit Ihrer Gäste/ Besucher bitten wir Sie diese Aufbauanleitung

Mehr

TEST ZUR ESD-ZERTIFIZIERUNG

TEST ZUR ESD-ZERTIFIZIERUNG Dieser Test setzt sich aus 24 Multiple-Choice-Fragen zusammen. Alle Fragen beziehen sich auf das Video ESD-Kontrolle. Zu jeder Frage gibt es jeweils nur eine Antwort, die am ehesten der Wahrheit entspricht.

Mehr

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

Black Finish X.C. Bedienungsanleitung. AirCombi Spritzpistole

Black Finish X.C. Bedienungsanleitung. AirCombi Spritzpistole Bedienungsanleitung Black Finish X.C AirCombi Spritzpistole WARNUNG: Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen. Falsche Handhabung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Pistole

Mehr

Gesundheit und Behaglichkeit

Gesundheit und Behaglichkeit Gesundheitsaspekte Gesundheit und Behaglichkeit Mehr als 80% seiner Zeit verbringt der Mensch innerhalb von vier Wänden. Das psychische Wohlbefinden wird massgeblich durch das Raumklima beeinflusst. Eine

Mehr

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß Benutzerhandbuch Mini Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg Getestet und zugelassen gemäß ECE R44 / 04 Wichtige Informationen Vielen Dank, dass Ihre Wahl

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER. Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch

Mehr

Bedienungsanleitung HSM-LED

Bedienungsanleitung HSM-LED Bedienungsanleitung HSM-LED Identnummer: 12.7232.003 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch vollständig! Test Line Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise...4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise...6

Mehr

Entgegen der Fahrtrichtung. Bedienungsanleitung kg 0-12 m

Entgegen der Fahrtrichtung. Bedienungsanleitung kg 0-12 m Entgegen der Fahrtrichtung Bedienungsanleitung ECE R44 04 Gruppe WEIGHT Alter 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Go ISOfix entschieden haben BeSafe hat diesen Kindersitz mit

Mehr

PRESSENSE Unterdrucksensor

PRESSENSE Unterdrucksensor Original-Bedienungsanleitung Unterdrucksensor Schlosserstraße 25 60322 Frankfurt Germany Mail: info@growcontrol.de Web: www.growcontrol.de PRESSENCE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen

Mehr

ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung

ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung D 83355 Erlstätt Kaltenbacher Weg 12 ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt erst, wenn sie die gesamte Anleitung gelesen und verstanden haben! Der

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

BECKENSCHEINWERFER LED 18W/12V MIT FERNBEDIENUNG INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH

BECKENSCHEINWERFER LED 18W/12V MIT FERNBEDIENUNG INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH BECKENSCHEINWERFER LED 18W/12V MIT FERNBEDIENUNG INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH i Lesen Sie die Bedienungsanleitung Inhalt I. Verpackungsinhalt... 3 II. Grundangaben... 3 III. Platzierung des Scheinwerfers

Mehr

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual Trek Domane Disc Ergänzung zum Owner s Manual Diese Ergänzung enthält Anleitungen zu Gebrauch und Wartung der Laufrad- Aufnahmen sowie des Bremssystems am Trek Domane Disc. Bitte auch die Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Anästhesiegas-Fortleitungssystem (AGFS)

Anästhesiegas-Fortleitungssystem (AGFS) Anästhesiegas-Fortleitungssystem (AGFS) für Unterputz-/Hohlwandmontage und Versorgungssysteme Technische Daten Funktionsbeschreibung Bedienungsanleitung Technische Daten Bauart: Ganzmetallausführung, steckbarer

Mehr

Stufe 1 - Gewöhnungsübungen unter Atemschutz 1. THEMA: STUFE 1 GEWÖHNUNGSÜBUNGEN UNTER ATEMSCHUTZ. Unterlagen: evtl. Bedienungsanleitungen.

Stufe 1 - Gewöhnungsübungen unter Atemschutz 1. THEMA: STUFE 1 GEWÖHNUNGSÜBUNGEN UNTER ATEMSCHUTZ. Unterlagen: evtl. Bedienungsanleitungen. 1. THEMA: STUFE 1 GEWÖHNUNGSÜBUNGEN UNTER 2. AUSBILDUNGSZIEL: Der Teilnehmer soll das Anlegen von Atemschutzgeräten samt Vollmaske und Lungenautomat durchführen und einen Gewöhnungsmarsch absolvieren können

Mehr

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr

PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung

PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de

Mehr

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Produkthinweis. Hinweis Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Installationsanleitung verursacht werden,

Mehr

Fahrrad-Lift. Modell: 6650 6616. Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany

Fahrrad-Lift. Modell: 6650 6616. Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany Fahrrad-Lift Modell: 6650 6616 Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany Sicherheitshinweise Bevor Sie das neue Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung.

Mehr

www.warensortiment.de

www.warensortiment.de www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.warensortiment.de Bedienungsanleitung Öltester

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Wartungshandbuch Trommeltrockner

Wartungshandbuch Trommeltrockner Wartungshandbuch Trommeltrockner T5190LE Typ N1190.. Original-Bedienungsanleitung 438 9098-10/DE 2015.11.04 Inhalt Inhalt 1 Symbole...5 2 Allgemeines...5 3 Wartung...6 3.1 Säubern der Flusenfilter...6

Mehr

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch ANWENDUNG Die Pumpe TM1 hat ein großes Einsatzgebiet, eignet sich aber insbesondere für kleine Maschinen mit nicht mehr als ca. 20 Schmierstellen (siehe technische

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. Gelenkarmmarkise. Sunset, Suncare, Sunshine, Sunpower

BENUTZERHANDBUCH. Gelenkarmmarkise. Sunset, Suncare, Sunshine, Sunpower BENUTZERHANDBUCH Gelenkarmmarkise Sunset, Suncare, Sunshine, Sunpower Wichtige Sicherheitsvorkehrungen WARNHINWEIS: ES IST WICHTIG FÜR IHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN.

Mehr

Thule-Jogging-Set Anleitung

Thule-Jogging-Set Anleitung Thule-Jogging-Set Anleitung D 51100507 Teilebeschreibung Zwei Jogging-Arme aus Aluminium 16"-Jogging-Rad Schnellspanner für Rad ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung kann WARNHINWEISE enthalten. Lesen

Mehr

Betriebsanleitung Schnellöffner Modell B1/ B2

Betriebsanleitung Schnellöffner Modell B1/ B2 Betriebsanleitung Schnellöffner Modell B1/ B2 Oeschger Brandschutz AG, Sumpfstrasse 34, Postfach 3364, CH-6303 Zug Tel. +41 41 748 80 80, Fax +41 41 748 80 89 Pikett ausser Bürozeit Tel. +41 41 740 09

Mehr

ELK DEFENDER 2.0 Gebrauchsanweisung

ELK DEFENDER 2.0 Gebrauchsanweisung ELK DEFENDER 2.0 Gebrauchsanweisung ELK DEFENDER 2.0 ELK DEFENDER (ST) ELK DEFENDER 2.0 Der Schutzhandschuh aus Elchleder für Feuerwehrmänner Anforderungen Der ELK DEFENDER 2.0 und der ELK DEFENDER (ST)

Mehr

HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6

HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6 HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6 Ausstattung 28 ccm Zweitakt-Benzinmotor mit Luftfilter und Schalldämpfer ausgestattet Einzelradaufhängung mit vier Öldruckstoßdämpfern Differential mit Stahlzahnrädern

Mehr

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

DEUTSCHE ANLEITUNG 1 DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

EMBLEM EASY Airpress Standard Pneumatische Ösenpresse. Bedienungsanleitung. Pneumatisches Gerät zum Ösen. Art.-Nr.: 22106. Version 1.

EMBLEM EASY Airpress Standard Pneumatische Ösenpresse. Bedienungsanleitung. Pneumatisches Gerät zum Ösen. Art.-Nr.: 22106. Version 1. A DATAPLOT BRAND EMBLEM EASY Airpress Standard Pneumatische Ösenpresse Bedienungsanleitung Art.-Nr.: 22106 Pneumatisches Gerät zum Ösen Version 1.0 Index 1. Einleitung 3 1.1 Einleitung 3 1.2 Gerätebezeichnung

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie

Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie D- Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie Version 1.0 Erstelldatum 17.06.2016

Mehr

Ballongas in einer Gasflasche, die leichter ist als je zuvor!

Ballongas in einer Gasflasche, die leichter ist als je zuvor! Ballongas in einer Gasflasche, die leichter ist als je zuvor! Bei 50% mehr Gas und leichteren Gasflaschen müssen Sie aufpassen, dass Sie nicht abheben! Als weltweit führender Anbieter von Helium bringt

Mehr

YOU-RISTA (+MILK MASTER)

YOU-RISTA (+MILK MASTER) YOU-RISTA (+MILK MASTER) Entkalken Du brauchst: etwa 45 Minuten Zeit 2 Qbo-Entkalkungstabletten 1 Auffanggefäß (indestens 1000 l) frisches, kaltes Wasser den MILK MASTER (wenn du ihn hast) entkalke die

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr BEDIENUNGSANLEITUNG Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen Art.-Nr. 50 14 329 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Glas-Analysewaage benutzen. Heben Sie die Anleitung zum Nachschlagen

Mehr

NEMOS. Kurzanleitung für Patienten DE_DT

NEMOS. Kurzanleitung für Patienten DE_DT NEMOS Kurzanleitung für Patienten DE_DT Hinweis: Dies ist eine Kurzanleitung zu NEMOS. Dieses Dokument soll Ihnen dabei helfen, NEMOS richtig anzuwenden. Der Behandlungserfolg hängt maßgeblich von der

Mehr

Standort der Filteranlage. Filtersand/Neubefüllung. Salzwassersystem/Neubefüllung. Timer/Zeitschaltuhr

Standort der Filteranlage. Filtersand/Neubefüllung. Salzwassersystem/Neubefüllung. Timer/Zeitschaltuhr Datenblatt und FAQs Krystal Clear & Salzwasser - www.steinbach.at/info Standort der Filteranlage Die Modelle CS15220, CS20220 verfügen über eine selbstansaugende Filterpumpe. Damit können diese Filteranlagen

Mehr

1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS

1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS 1. VORSTELLUNG LE EIN/AUS EIN/AUS-Schalter leuchtet bei Überlast, niedriger Batteriespannung & Überhitzung Zigarettenanzünderstecker 2. ANSCHLÜSSE Schließen Sie den Zigarettenanzünderstecker an die Zigarettenanzündersteckdose

Mehr

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise Kinderdreirad Montageanleitung und Sicherheitshinweise Inhalt Seite Glückwunsch... 3 Allgemeine Sicherheitshinweise... 4 Ein sicheres Kinderdreirad... 4 Die sichere Verwendung... 4 Montageanleitung...

Mehr

icelink AUX Einbauanleitung

icelink AUX Einbauanleitung icelink AUX Einbauanleitung Seite 1 Inhalt: Diese Anleitung ist für die Selbstmontage vorgesehen, wir haften nicht für dabei aufgetretene Schäden! Im Zweifelsfalle immer den Fachmann aufsuchen! Überblick:

Mehr

Hygiene in Trinkwasser-Installationen

Hygiene in Trinkwasser-Installationen Hygiene in Trinkwasser-Installationen 1. Trinkwasserverordnung 2. Bakterien und Krankheitserreger 3. Ursachen für hygienische Probleme in Trinkwasser- Installationen 4. VDI Richtlinie 6023 5. Einfache

Mehr

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Technik. Teil 3 Erneuern einer Litze. Fachliche Beratung: Technische Kommission des Deutschen Fechterbundes

Technik. Teil 3 Erneuern einer Litze. Fachliche Beratung: Technische Kommission des Deutschen Fechterbundes Fechten Technik Teil 3 Erneuern einer Litze Stand 22. April 2008 Autor / Fotos: Karl Vennemann Fachliche Beratung: Technische Kommission des Deutschen Fechterbundes Literatur: Wettkampfreglement FIE (Stand

Mehr

5.1 Multimedia Heimkinosystem

5.1 Multimedia Heimkinosystem 5.1 Multimedia Heimkinosystem Bedienungsanleitung (DA-10262) Bitte vor der Benutzung lesen! EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Multimedia 5.1-Kanal-Lautsprechersystems. Dieses Gerät kann mit Ihrem

Mehr

Olink FPV769 & FPV819

Olink FPV769 & FPV819 Bedienungsanleitung Olink FPV769 & FPV819 7 Zoll & 8 Zoll FPV Monitor Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Olink Importeur: RCTech Inhaber Kay Bischoff Chausseebaum 3d 23795 Klein Rönnau

Mehr

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF 5 WARTUNG 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung Informieren Sie den Nutzer, daß die tägliche Reinigung und Wartung der Kaffeemaschine sehr wichtig ist, um ständig die beste Kaffeequalität zu erzielen und

Mehr

Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für GENTLEsilence 8000 B, 8000 C, 8000 BM, 8000 BS, 8000 BN, 8000 B Midwest, 8000 B Gold - 1.003.6883, 1.003.

Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für GENTLEsilence 8000 B, 8000 C, 8000 BM, 8000 BS, 8000 BN, 8000 B Midwest, 8000 B Gold - 1.003.6883, 1.003. Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für GENTLEsilence 8000 B, 8000 C, 8000 BM, 8000 BS, 8000 BN, 8000 B Midwest, 8000 B Gold - 1.003.6883, 1.003.6884 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH

Mehr

R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung

R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine eingetragene Marke der AAF GmbH R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung

Mehr

Gebrauchsanleitung. Helm für Fahrradfahrer, Skateboarder und Rollerskater. Nicht zum Motorradfahren. PSA 89/686/EWG Geprüft nach DIN EN 1078

Gebrauchsanleitung. Helm für Fahrradfahrer, Skateboarder und Rollerskater. Nicht zum Motorradfahren. PSA 89/686/EWG Geprüft nach DIN EN 1078 Gebrauchsanleitung MODELL: SPORTIVO BIKER Professional Helm für Fahrradfahrer, Skateboarder und Rollerskater Nicht zum Motorradfahren geeignet! LESEN SIE DIESES HANDBUCH BITTE VOR GEBRAUCH IHRES HELMES

Mehr

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur

Mehr

DESINFEKTIONSMITTEL FÜR INSTRUMENTE

DESINFEKTIONSMITTEL FÜR INSTRUMENTE DESINFEKTIONSMITTEL FÜR INSTRUMENTE DESINFEKTIONSMITTEL FÜR INSTRUMENTE Leistungsfähiger Schutz LM-ProColor ist ein neues, aldehydfreies Desinfektionsmittel für Handinstrumente, in dem ein breites Wirkungsspektrum

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Montage einer Innentür mit Standardzarge

Montage einer Innentür mit Standardzarge Montage einer Innentür mit Standardzarge Hinweis: Türzargenmontagen sollten nur in Räumen mit komplett fertiggestellten Wänden (Tapeten, Anstrich, Fliesen) und Fussböden (Holzfussbodem, Estrich, Terracotta,

Mehr

1100 Outdoor-Küche. Montage- und Betriebsanleitung. Für ALLE MODULE NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN. Eignet sich für die Modelle: 1100s 1100e 1100

1100 Outdoor-Küche. Montage- und Betriebsanleitung. Für ALLE MODULE NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN. Eignet sich für die Modelle: 1100s 1100e 1100 1100 Outdoor-Küche Montage- und Betriebsanleitung Eignet sich für die Modelle: 1100s 1100e 1100 3, 4 oder 5 Brenner NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN Für ALLE MODULE Inhalt*: Hauptbestandteile Inhalt des

Mehr

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100 SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten

Mehr

CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle

CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle CHIPDRIVE SmartLock ist der elektronische Schließzylinder für ein voll funktionsfähiges Zutrittskontrollsystem. Ein komplett im Schließzylinder

Mehr