IHRE ANMELDEUNTERLAGEN YOUR APPLICATION FORMS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "IHRE ANMELDEUNTERLAGEN YOUR APPLICATION FORMS"

Transkript

1 IHRE ANMELDEUNTERLAGEN YOUR APPLICATION FORMS

2 Anmeldeformular Application form Anmeldeschluss: 31. August 2017 Closing date: August 31st, 2017 Aussteller: exhibitor: Ihre Ust-ID-Nr.: Your VAT ID No: Nur in Deutschland und der EU ansässige Firmen Only EU- and German-based companies Firma company Straße street PLZ / Ort / Land P.C. / town / country Telefon telephone Fax fax Ansprechpartner contact person (Durchwahl direct dial) (notwendig required) Firmenname im Ausstellerverzeichnis (kostenlos) company name in the fair catalog (free of charge) Datum date Unterschrift signature Rechnungsadresse, falls abweichend: Billing address, if different: Firma company Straße street PLZ / Ort / Land P.C. / town / country Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an: If you have any further queries, please contact: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstraße 97 D Berlin Tel. +49 (0) Fax. +49 (0) info@worldmoneyfair.de

3 Rückantwort Reply to World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstraße 97 D Berlin Anmeldeformular Application form nur für Münzeneinzelhändler only for coin retail dealers Anmeldeschluss: 31. August 2017 Closing date: August 31st, 2017 Ihre Ust-ID-Nr.: Your VAT ID No: Nur in Deutschland und der EU ansässige Firmen Only EU- and German-based companies Name name Straße street PLZ / Ort / Land P.C. / town / country Telefon / Fax telephone / fax Firmenname im Ausstellerverzeichnis / Standbeschriftung (kostenlos) company name in the fair catalog / booth labeling (free of charge) Spezialgebiet / Hauptangebote specials / main offers Datum date Unterschrift signature Anzahl number Objekt / Bestellung item / order Tische: mind. 2 Meter (1 Tisch: B x T x H, 100 x 80 x 90 cm) tables: min. 2 meters (1 table: width x depth x height, 100 x 80 x 90 cm) Wandtische: mind. 2 Meter (Maße: s.o) wall-tables: by the wall, min. 2 meters (size: see above) Box: Länge x Tiefe, 400 x 250 cm (Tischgröße 350 x 80 x 90 cm) booth: length x depth, 400 x 250 cm (table size 350 x 80 x 90 cm) Eckbox: Länge x Tiefe, 400 x 250 cm (Tischgröße 500 x 80 x 90 cm) corner booth: length x depth, 400 x 250 cm (table size 500 x 80 x 90 cm) Box-Erweiterung: per 200 cm Länge (Tischgröße 200 x 80 x 90 cm) booth enlargement: per 200 cm lenght (table size 200 x 80 x 90 cm) Stromanschluss: Steckdose inkl. Stromverbrauch power connection: incl. power usage Tischvitrine: Länge x Breite x Höhe, 86 x 56 x 8 cm show case: length x width x height, 86 x 56 x 8 cm Ausstellerausweise: pro Tisch 1 kostenlos, jeder weitere exhibitor passes: 1 free each table, further ones * Diese Preise gelten für alle Tage, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer * prices for all days plus 19 % VAT Preise in Euro* price in Euro* 195, /m 280, /m 1.580, 1.980, 400, /m 110, 30, 80,

4 Ausstellungsfläche ohne Messestand Exhibition space without booth Größe der Ausstellungsfläche (mind. 6 m 2 ) size of exhibition space (min. 6 m 2 ) Gesamtpreis total price 6 m 2 (3m x 2m, Länge x Tiefe length x depth) à at 290, Euro* 1.740, Euro* 8 m 2 (4m x 2m, Länge x Tiefe length x depth) à at 290, Euro* 2.320, Euro* 9 m 2 (3m x 3m, Länge x Tiefe length x depth) à at 290, Euro* 2.610, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 290, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Wir machen darauf aufmerksam, dass Ihr Messestand den in Deutschland geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen muss. Ihr Messebauer muss die entsprechenden Zertifikate bis spätestens 11. Dezember 2017 vorlegen. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie mit der Auftragsbestätigung. Please take note that your trade fair booth needs to comply with the legal requirements of Germany. Your booth construction company must present the corresponding certificates by December, 11 st, 2017, at the latest. We will provide detailed information about this with the confirmation of order. Stromanschluss Electrical connection Typ type Stromanschluss inkl. Verbrauch power connection incl. power usage Preis pro Anschluss price per outlet 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) 110, Euro* Drehstromanschluss inkl. Verbrauch three-phase cable outlet incl. power usage 400 V / 16 A 9 kw (CEEKON) 400 V / 32 A 18 kw (CEEKON) 400 V / 63 A 36 kw (CEEKON) 400 V / 125 A (CEEKON) Sonstige other 150, Euro* 200, Euro* 330, Euro* 540, Euro* auf Anfrage * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Messebauer in Verbindung, damit Sie rechtzeitig die notwendige Stromart und die Anzahl der Anschlüsse ordern können. Die Angabe des kw-wertes ist unbedingt notwendig! Anschlussänderungen sind nur in Abstimmung mit der Estrel-Haustechnik zulässig. Please contact your exhibition stand constructor promptly to order the necessary intensity of current and number of sockets required. The details of the kw value must be indicated! Modifications of the connections are only permitted after consulting the Estrel building services.

5 Standardstand Standard booth Der Standardstand umfasst: Aluminium Skelett (Höhe 2,50 m); Wände, doppelseitig weiß; Schild für Firmennamen; Lichtstrahler (1 Stück pro 3 m 2 ); Teppichboden blau (andere Farben auf Anfrage); 1 Tisch und 4 Stühle Standard booth includes: Aluminum frame construction (height 2.50m); walls, white on both sides; fascia board for company name; spotlights (1 light per 3 m 2 ); carpet blue (other colors upon request); 1 table and 4 chairs Beispiel example Größe des Standardstandes (mind. 6 m 2 ) standard booth size (minimum 6 m 2 ) Preis price 6 m 2 (3m x 2m, Länge x Tiefe length x depth) à at 370, Euro* 2.220, Euro* 8 m 2 (4m x 2m, Länge x Tiefe length x depth) à at 370, Euro* 2.960, Euro* 9 m 2 (3m x 3m, Länge x Tiefe length x depth) à at 370, Euro* 3.330, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben: If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 370, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Standbeschriftung booth labeling bitte leserlich eintragen please complete legibly zusätzliche Logoanbringung additional corporate logo (auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten on basis of customer-provided printable data) Stromanschluss inkl. Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 105, Euro* (pro Stück per unit) 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 46, Euro* (pro Stück per unit) Individuelle Standgestaltung Customized booth design Sie können für Ihren Standardstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. Preis inklusive Produktion (Druck auf selbstklebende Vinylfolie) und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. You can order additional customized booth panels for your standard booth. Price is inclusive of production (print on self-adhesive vinyl foil) and assembly on basis of printable data provided by you. (Maße der Wandpaneele siehe Folgeseite) (Measurements of wall panels see following page) Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend die Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. 230, Euro* (pro Paneel per panel)

6 Individuelle Wandgestaltung Standardstand Customized wall elements standard booth 95,5 cm 94 cm Paneel panel Standardstand standard booth Rahmen Frame 238 cm 239,5 cm Sie können Ihren Standardstand mit individuell gestalteten Wandgrafiken ausstatten. Die Paneele (lichtes Maß: 94 x 238 cm) sind in einen Alu-Rahmen gefasst. You can use customized wall elements in the construction of your standard booth. Wall elements are set in an aluminum frame. Inside measurements (wall element): 94 x 238 cm Hinweis für eine eigenhändige Beklebung der Standwände durch Sie selbst: Ihre Dekofolie und der Kleber müssen vom Wandpaneel und dem Alurahmen rückstandslos ablösbar sein. Beschädigte und verklebte Teile müssen wir in Rechnung stellen. Am Infocounter halten wir rückstandslos ablösbare Klebebänder für Sie bereit. If you are planning to apply adhesive graphics to your standard booth yourself, please note the following: The graphics and the adhesive you use must be completely removable from the wall panel and frame. We have to charge you for any damaged parts or parts with rests of adhesive. Special adhesive tape that leaves no residue is available at the information desk. Rollups für Ihren Messestand Roll-Up banner for your fair booth Beschreibung: Druck Ihres Motivs auf lichtundurch lässigem Material, Format 85 x 200 cm. Stangenset und Kassettenfach aus leichtem Aluminium, zusammenrollbar für den Transport, Lieferung mit Nylontasche. Positionierung: Innerhalb Ihres Messestandes. Description: Print of your theme on opaque material, size 85 x 200 cm. Set of poles and light aluminum cassette, can be rolled up for transport, comes with nylon bag. Placement: In the area of your booth. Anzahl number Roll-Up Roll-Up Preis Price Roll-Up auf Basis angelieferter Daten Roll-Up banner on basis of specifications provided by customer 310, Euro* (pro Stück per unit) Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 30. November Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by November 30 th, Ich nehme mein/e Roll-Up/s nach der Messe mit. We will take our roll-up banner/s with us after the fair. Bitte entsorgen Sie mein/e Roll-Up/s nach der Messe. Please dispose of our roll-up banner/s after the fair.

7 Premiumstand Nr. 1 Premium booth No. 1 Beispiel Example Der Premiumstand Nr. 1 umfasst: 1 Grafiksegel* (2 x 3 m) integriert in die Standrückwand 3 Grafiksegel* als Frontturm (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) horizontales Deckensegel aus Gaze 1 Tisch rund ø 80 cm, 4 Schalenstühle weiß Standbeleuchtung (3 Auslegerstrahler für Frontturm, 1 Spot je 3 m 2 Standfläche) Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Premium booth No. 1 includes: 1 fabric display banner* (2 x 3 m), integrated into back panel of booth 3 fabric display banners* as front tower (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) horizontal top banner of gauze 1 table round ø 80 cm, 4 cup chairs, white booth lighting (3 spots for front tower, 1 spot per 3 m 2 booth space) carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Premiumstandes (mind. 12 m 2 ) premium booth size (minimum 12m 2 ) Gesamtpreis total price 12 m 2 à at 485, Euro* 5.820, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 485, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 56, Euro* (pro Stück per unit) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Premiumstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your premium booth. Preise price: A: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 B: Druck auf Textilbanner print on textile banners: 102, Euro/m 2 Preise verstehen sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Prices are inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

8 Premiumstand Nr. 2 Premium booth No. 2 Beispiel Example Der Premiumstand Nr. 2 umfasst: 2 Grafiksegel* (0,91 x 3,82 m) integriert in die Turmkonstruktion (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) horizontales Deckensegel aus Gaze 1 Tisch rund ø 80 cm, 4 Schalenstühle weiß Standbeleuchtung (1 Spot je 3 m 2 Standfläche) Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Premium booth No. 2 includes: 2 fabric display banners* (0.91 x 3.82 m), integrated into tower construction (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) horizontal top banner of gauze table round ø 80 cm, 4 cup chairs, white booth lighting (1 spot per 3 m 2 booth space) carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Premiumstandes (mind. 12 m 2 ) premium booth size (minimum 12m 2 ) Gesamtpreis total price 12 m 2 à at 475, Euro* 5.700, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 475, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 56, Euro* (pro Stück per unit) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Premiumstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your premium booth. Preise price: A: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 B: Druck auf Textilbanner print on textile banners: 102, Euro/m 2 Preise verstehen sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Prices are inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

9 Premiumstand Nr. 3 Premium booth No. 3 Beispiel Example Der Premiumstand Nr. 3 umfasst: 1 Grafiksegel* (1,91 x 2,82 m, hinterleuchtet) integriert in die Turmkonstruktion (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) 1 Tisch rund ø 80 cm, 4 Schalenstühle weiß Standbeleuchtung (1 Auslegerstrahler je 3 m 2 Standfläche) Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Premium booth No. 3 includes: 1 fabric display banner* (1.91 x 2.82 m, back-lit) integrated into tower construction (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) table round ø 80 cm, 4 cup chairs, white booth lighting (1 spot per 3 m 2 booth space) carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Premiumstandes (mind. 8 m 2 ) premium booth size (minimum 8 m 2 ) Gesamtpreis total price 8 m 2 à at 515, Euro* 4.120, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 515, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 56, Euro* (pro Stück per unit) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Premiumstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your premium booth. Preise price: A: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 B: Druck auf Textilbanner print on textile banners: 102, Euro/m 2 Preise verstehen sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Prices are inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

10 Premiumstand Nr. 4 Premium booth No. 4 Beispiel Example Der Premiumstand Nr. 4 umfasst: 1 Grafiksegel* (1,91 x 2,82 m, hinterleuchtet) integriert in die Turmkonstruktion (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) 1 Tisch rund ø 80 cm, 4 Schalenstühle weiß Standbeleuchtung (1 Auslegerstrahler je 3 m 2 Standfläche) Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Premium booth No. 4 includes: 1 fabric display banner* (1.91 x 2.82 m, back-lit) integrated into tower construction (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) table round ø 80 cm, 4 cup chairs, white booth lighting (1 spot per 3 m 2 booth space) carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Premiumstandes (mind. 8 m 2 ) premium booth size (minimum 12m 2 ) Gesamtpreis total price 8 m 2 à at 505, Euro* 4.040, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 505, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 56, Euro* (pro Stück per unit) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Premiumstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your premium booth. Preise price: A: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 B: Druck auf Textilbanner print on textile banners: 102, Euro/m 2 Preise verstehen sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Prices are inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

11 Premiumstand Nr. 5 Premium booth No. 5 Beispiel Example Der Premiumstand Nr. 5 umfasst: Grafiksegel* (91 cm hoch) als Frontblende(n) (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) 1 Tisch rund ø 80 cm, 4 Schalenstühle weiß Standbeleuchtung (1 Auslegerstrahler je 3 m 2 Standfläche) Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Premium booth No. 5 includes: fabric display banner* (height: 91 cm) as front panel(s) (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) table round ø 80 cm, 4 cup chairs, white booth lighting (1 spot per 3 m 2 booth space) carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Premiumstandes (mind. 12 m 2 ) premium booth size (minimum 12m 2 ) Gesamtpreis total price 12 m 2 à at 450, Euro* 5.400, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 450, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) zusätzliche Lichtstrahler additional spotlights 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) 56, Euro* (pro Stück per unit) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Premiumstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your premium booth. Preise price: A: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 B: Druck auf Textilbanner print on textile banners: 102, Euro/m 2 Preise verstehen sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Prices are inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

12 Designstand Design booth Beispiel Example Der Designstand umfasst: Wandbau mit vorgesetzten Wandelementen* (Maße je 1 x 3,5 m) (* Druck und Anbringung auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten) Standbeleuchtung (Downlights integriert in Deckenelemente, 1 Spot je 2 m 2 Standfläche) 1 Clubtisch 120 x 60 x 60 cm, 4 Clubsessel weiß Teppich Rips blau (andere Farben auf Anfrage) Design booth includes: wall construction with wall elements* placed in front of back panels of booth (dimensions 1 x 3.5 m each) (* print and assembly on basis of printable data provided by customer) booth lighting (downlights integrated into ceiling elements, 1 spot per 2 m2 booth space) 1 lounge table 120 x 60 x 60 cm, 4 lounge chairs, white carpeting, rep quality, blue (other colors upon request) Größe des Designstandes (mind. 12 m 2 ) design booth size (minimum 12m 2 ) Gesamtpreis total price 12 m 2 à at 690, Euro* 8.280, Euro* Bei größerem Platzbedarf bitten wir um folgende Angaben If you need more space, please fill in: m 2 ( m x m) à at 690, Euro* Euro* Länge length Tiefe depth Stromanschluss inkl Verbrauch power connection incl. power usage 230 V / 16 A 3 kw (Schuko) 110, Euro* (pro Anschluss per outlet) Option: zusätzliche Wandgestaltung Option: additional customized booth panels Sie können für Ihren Designstand zusätzliche Wandgrafiken bestellen. You can order additional customized booth panels for your design booth. Preis price: Druck auf selbstklebende Vinylfolie print on self-adhesive vinyl foil: 98, Euro/m 2 Preis versteht sich inklusive Produktion und Montage und auf Basis Ihrer gelieferten druckfähigen Daten. Price is inclusive of production and assembly on basis of printable data provided by you. Bitte machen SIe uns ein Angebot. Please make us an offer. * Diese Preise gelten für alle Messetage, inkl. Auf- und Abbauzeiten, zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. * Prices valid for all days, including construction and dismantling times, plus 19% VAT. Nach Ihrer Bestellung senden wir Ihnen die Spezifikationen für die Datenaufbereitung Ihrer Druckgrafiken zu. Upon order we will instantly send you our sepcifications for the required format of your data.

13 Mietmobiliar Rental furniture Für Möbelbestellungen nach dem 8. Januar 2018 und vor Ort wird ein Eilzuschlag von 20 % erhoben. Stornierungen nach dem 19. Januar und vor Ort werden voll berechnet. ** Größere Abbildungen der Mietmöbel finden Sie auf unserer Homepage. An extra fee of 20 percent on the rental price for orders of furniture after January 8 th, 2018, and on site will be charged. Orders canceled after January 19 th and orders canceled on site, will be fully charged. ** Bigger images of furniture can be found on our website. Per Fax an Reply by fax Bestell-Nr. order-no. Bezeichnung (Breite x Tiefe x Höhe) Notation (width x depth x height) 1 Pultvitrine, 95 x 65 x 100 cm, Glasteil verschließbar glass counter showcase, 95 x 65 x 100 cm, glasspart with lockable doors 2 Hochvitrine, 100 x 50 x 200 cm, beleuchtet (benötigt Strom), Glasteil verschließbar glass tower showcase, 100 x 50 x 200 cm, with lights (needs electricity), glasspart with lockable doors 3 Hochvitrine, 50 x 50 x 200 cm, beleuchtet (benötigt Strom) Glasteil verschließbar glass tower showcase, 50 x 50 x 200 cm, with lights (needs electricity), lockable doors Stromanschluss für beleuchtete Vitrinen power connection for illuminated display cabinets Bild** picture** Einzelpreis* price* 268,00 Euro 358,00 Euro 300,00 Euro 110,00 Euro Anzahl quantity 4 Infocounter (weiß), 95 x 60 x 105 cm information desk (white), 95 x 60 x 105 cm 145,00 Euro 5 Infocounter mit Aufsatz (grau, schwarz), 69 x 60 x 105 cm information desk (grey, black), 69 x 60 x 105 cm 168,00 Euro 6 Infocounter L-Form, 100 x 50 x 105 cm weiß, mit 2 Prospektablagen information desk, L-shaped, 100 x 50 x 105 cm white, with 2 brochure holders 7 Infocounter Brückenform (weiß/eiche), 100 x 50 x 105 cm information desk, bridge design (white/oak effect), 100 x 50 x 105 cm 198,00 Euro 178,00 Euro 8 Infocounter gewölbt (weiß), 120 x 35 x 105 cm information desk (white), 120 x 35 x 105 cm 268,00 Euro 9 Computerarbeitsplatz (weiß), 60 x 60 x 110 cm computer working station (white), 60 x 60 x 110 cm 138,00 Euro 10 Sideboard (weiß, verschließbar), 90 x 50 x 60 cm sideboard (white, lockable), 90 x 50 x 60 cm 114,00 Euro 11 Prospektständer 3 Ablagen brochure stand 3 display stands 85,00 Euro 12 Prospektständer 6 Ablagen brochure stand 6 display stands 105,00 Euro 28 Prospektablage für Wandfeld (4 Prospekte A4) brochure clipboard (4 brochures A4) 45,00 Euro 13 Tisch (weiß), 70 x 70 x 75 cm table (white), 70 x 70 x 75 cm 54,00 Euro * Preise zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. Solange der Vorrat reicht. All prices plus 19 % VAT. As long as stock lasts. Firma company Ansprechpartner contact person Unterschrift signature

14 Mietmobiliar Rental furniture ** Größere Abbildungen der Mietmöbel finden Sie auf unserer Homepage. ** Bigger images of furniture can be found on our website. Per Fax an Reply by fax Bestell-Nr. order-no. Bezeichnung (Breite x Tiefe x Höhe) Notation (width x depth x height) Bild** picture** Einzelpreis* price* Anzahl quantity 14 Tisch Ø 80 cm (weiß), 75 cm hoch table, round 80 cm (white), 75 cm high 64,00 Euro 15 Tisch (Buche, weiß), 140 x 70 x 75 cm table (beech, weiß), 140 x 70 cm x 75 cm 88,00 Euro 16 Stehtisch Ø 60 cm, 120 cm hoch (Buche, weiß, chwarz) high table, round 60 cm, 120 cm high (beech, black, white) 78,00 Euro 18 Polsterstuhl (schwarz, Sitzhöhe: 45 cm) upholstered chair (black, seat height: 45 cm) 30,00 Euro 19 Schalenstuhl grau chair (grey) 30,00 Euro 20 Schalenstuhl weiß chair (white) 37,00 Euro 21 Klappstuhl schwarz folding chair (black) 20,00 Euro 23 Barhocker Z-Form (Chromgestell, Sitz schwarz) bar stool z-form (frame chrome, seat black) 32,00 Euro 24 Kufenbarhocker (Chromgestell, Leder grau) vats bar stool with back (frame chrome, grey) 40,00 Euro 25 Barhocker weiß/chromgestell bar stool white (frame chrome, seat white) 48,00 Euro 35 Barhocker Trompetenform (chrom/grau) bar stool trumpet shape (chrome/grey) 48,00 Euro 36 Clubsessel (Kunstleder, weiß oder schwarz, Sitzhöhe: 40 cm) lounge chair (faux leather, white or black, seat height: 40 cm) 85,00 Euro 37 Clubtisch (40 cm hoch, weiß) lounge table (height 40 cm, white) 65,00 Euro 38 Clubtisch (Brückenform, 120 x 60 x 60 cm) lounge table (bridge design, 120 x 60 x 60 cm) 85,00 Euro 26 Garderobenständer wardrobe stand 30,00 Euro 27 Garderobenleiste wardrobe border 30,00 Euro 29 Kabinenwände, pro lfd. Meter (2,5 m hoch) 49,00 Euro assembly of storage room per running metre (2.5 m high) 30 Tür (für Kabine) door (for storage room) 102,00 Euro 31 Lagerregal (Kunststoff, 5 Ablageböden), 80 x 50 x 200 cm 49,00 Euro storage shelf (plastic), 80 x 50 x 200 cm 34 Regalablage, 100 x 30 cm clipboard rack, 100 x 30 cm 40,00 Euro 32 Kühlschrank 120 l refrigerator 120 l 80,00 Euro 33 Papierkorb waste paper basket 8,00 Euro * Preise zzgl. 19 % Mehrwertsteuer. Solange der Vorrat reicht. All prices plus 19 % VAT. As long as stock lasts. Firma company Ansprechpartner contact person Unterschrift signature

15 Technische Ausrüstung Technical equipment Wir benötigen für unseren Messestand folgende technische Ausrüstung. We require additional technical equipment for our exhibition booth. Anzahl number Objekt / Bestellung item / order Mietpreise in Euro* rental price in Euro* Flatscreen 32 Zoll flat panel monitor 32 inch 39 0, Flatscreen 42 Zoll flat panel monitor 42 inch 650, Flatscreen 55 Zoll flat panel monitor 55 inch 985, Montage eines kundeneigenen Flatscreens mounting of your own flat panel monitor DVD-Player DVD player 107, HQI-Strahler 70 W (nur Premiumstände) metal-halide spotlight 70 W (premium booths only) Spot 70 W (Standardstände) spotlight 70 W (standard booths) 46, * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT 170, 56, Tresore zur Miete Safes for rent Zur Verwahrung von Wertgegenständen und zum Schutz vor Diebstahl an Ihrem Stand, haben Sie die Möglichkeit folgende Tresore zur Miete zu bestellen. Diese Tresore entsprechen dem Einbruchschutz nach VDMA und der Sicherheitsstufe B bzw. Sicherheitsstufe S2. Bitte teilen Sie uns Ihre Bestellung bis spätestens 30. November 2017 mit. Nach diesem Datum sind Bestellungen nur noch auf Anfrage möglich. In order to safeguard valuables and to secure you against theft at your booth we offer the following types of safes for rent. These safes fulfill the standards of the German burglary protection certification according to VDMA and have security classification B, which corresponds to the European security classification S2. Please submit your order by November 30, After this deadline we will only accept orders on demand. Anzahl number Objekt / Bestellung item / order Tresor, Außenmaß: 40 x 40 x 35,5 cm (H x B x T), 32 kg safe, dimension: 40 x 40 x 35.5 cm (H x W x D), 32 kg Tresor, Außenmaß: 80,6 x 42,6 x 39,3 cm (H x B x T), 72 kg safe, dimension: 80.6 x 42.6 x 39.3 cm (H x W x D), 72 kg Tresor, Außenmaß: 115 x 42,6 x 39,3 cm (H x B x T), 92 kg safe, dimension: 115 x 42.6 x 39.3 cm (H x W x D), 92 kg Tresor, Außenmaß: 152 x 70 x 51 cm (H x B x T), 153 kg safe, dimension: 152 x 70 x 51 cm (H x W x D), 153 kg Andere Größen auf Anfrage: other sizes on request: Mietpreise in Euro* rental price in Euro* 2 75, 46 0, 535, 717, * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT

16 Hostessen Hostesses Sprachen languages Kosten in Euro* costs in Euro* Englisch English 29, pro Stunde** 29. per hour** Französisch French 29, pro Stunde** 29. per hour** Spanisch Spanish 29, pro Stunde** 29. per hour** Japanisch Japanese 32, pro Stunde** 32. per hour** Walking Act 36, pro Stunde** 36. per hour** Andere Sprachen auf Anfrage: other languages on request: Hostessenzahl number of hostesses Tag day Zeitraum working hours Donnerstag Thursday von from bis to Freitag Friday von from bis to Samstag Saturday von from bis to Sonntag Sunday von from bis to * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT ** Mindestbuchungsdauer: 4 Stunden minimum booking: 4 hours Wachpersonal am Stand / Box / Tisch Security Personnel at booth / table Wachmann guard Kosten in Euro* costs in Euro* ohne Waffe unarmed 32, pro Stunde** 32. per hour** mit Waffe armed 51, pro Stunde** 51. per hour** Nachtzuschlag: + 10 % ( Uhr) night supplement: + 10 % (10 pm 6.00 am) Personalzahl number of guards Tag day Zeitraum working hours Donnerstag Thursday von from bis to Freitag Friday von from bis to Samstag Saturday von from bis to Sonntag Sunday von from bis to * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT ** Mindestbuchungsdauer: 4 Stunden minimum booking: 4 hours Falls Sie Ihre eigenen Sicherheitsmitarbeiter mitbringen möchten, müssen diese bei uns angemeldet sein. Ihre Waffenträger am Stand müssen beim LKA Berlin registriert sein. Bitte kontaktieren Sie in beiden Fällen direkt unseren Sicherheitsdienst ( m.waltner@estrel.com, mobil: ). In case you want to bring your own security guards, they must be registered with us. Furthermore, any guard carrying arms must be registered with the Berlin State Office of Criminal Investigations. In any case, you are requested to contact our security service directly ( m.waltner@estrel.com, mobile: ).

17 Internetanschluss Internet connection Auf dem Messegelände steht Ihnen eine moderne Kommunikationsinfrastruktur zur Verfügung. Das Estrel Congress Center bietet kabelgebundene Internetanschlüsse an oder alternativ Internetzugang per WLAN. Bestellen Sie diesen Service direkt beim Estrel im Online-Bestellsystem. The exhibition grounds provide a modern communication infrastructure. Estrel Congress Center provides cable-bound internet connections or alternatively internet access via WLAN. Please order the service directly at the Estrel using the online order system. Bitte senden Sie mir die entsprechenden Informationen für die Onlinebestellung zu. Please send us the relevant information for an online order. Alternativ finden Sie den Link zum Online-Bestellsystem auch auf unserer Webseite unter dem Punkt Ausstellerunterlagen. Alternatively, you can find the link to the online order system on our website under Exhibitor Materials. Standreinigung Booth cleaning Nach Abschluss des Aufbaus erfolgt eine Grundreinigung aller Standard- und Premiumstände. Alle Verkehrsflächen innerhalb der Messe werden täglich vom Veranstalter gesäubert. Zusätzliche Reinigungsleistungen für Ihren Messestand buchen Sie bitte direkt beim Estrel im Online-Bestellsystem. A basic cleaning is carried out after the setting up of standard and premium booths. Cleaning of the public areas in the exhibition halls is provided on a daily basis. Additional cleaning services for your exhibition booth can be ordered directly at the Estrel using the online order system. Bitte senden Sie mir die entsprechenden Informationen für die Onlinebestellung zu. Please send us the relevant information for an online order. Alternativ finden Sie den Link zum Online-Bestellsystem auch auf unserer Webseite unter dem Punkt Ausstellerunterlagen. Alternatively, you can find the link to the online order system on our website under Exhibitor Materials. Catering Catering Für die von Ihnen gebuchten Sitzungszimmer bzw. für Ihren Messestand können Sie gesonderte Cateringleistungen beziehen. Bestellen Sie diesen Service direkt beim Estrel im Online-Bestellsystem. You can order separate catering for the conference room you booked or for your booth. Please order the service directly at the Estrel using the online order system. Bitte senden Sie mir die entsprechenden Informationen für die Onlinebestellung zu. Please send us the relevant information for an online order. Alternativ finden Sie den Link zum Online-Bestellsystem auch auf unserer Webseite unter dem Punkt Ausstellerunterlagen. Alternatively, you can find the link to the online order system on our website under Exhibitor Materials.

18 Media Forum Media Forum Das Media Forum findet am Freitag, den 2. Februar 2018 ab bis ca Uhr statt. Bitte beachten Sie, dass wir uns bei einer Überbuchung des Media Forums gegebenenfalls Absagen vorbe halten müssen. The Media Forum takes place on Friday, February 2 nd, 2018, 10:30 am to 2:30 pm. The number of lectures is limited due to time constraints. Please have in mind that in case of overbooking we reserve our right to decline applications for the Media Forum. Preis in Euro* price in Euro* Präsentation im Media Forum presentation at the Media Forum 1.950, * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT Redner contributor Funktion job function Thema des Vortrags topic of lecture Ich stimme zu, dass unsere Präsentation nach der Messe auf der Website der World Money Fair veröffentlicht wird. I agree that the World Money Fair can publish our presentation on their website after the exhibition. Nein, ich stimme nicht zu. No, I do not agree. Sitzungszimmer Conference rooms (nur für Aussteller mit Messestand) (only for exhibitors with booth) Anzahl number Kategorie category Mietpreis pro Tag in Euro* rent per day in Euro * Datum date Kategorie 1: 33 m 2 category 1: 33 m 2 275, von from bis to Kategorie 2: 40 m 2 category 2: 40 m 2 275, von from bis to Kategorie 3: 50 m 2 category 3: 50 m 2 300, von from bis to Andere Zimmergrößen auf Anfrage Differently sized rooms available upon request * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT Bitte haben Sie Verständnis, dass unsere Aussteller mit einem Messestand bei der Buchung von Sitzungszimmern Vorrang haben. Bitte fragen Sie uns nach Verfügbarkeit und den Mietpreisen für Nichtaussteller. Please understand that exhibitors who also book meeting rooms have priority. Please contact us for the availability and rates for non-exhibitors.

19 Please reply by fax Technical Forum Contributor The Technical Forum takes place on Thursday, February 1 st, 2018, 1:30 to 6:30 pm. The number of contributors is limited due to time constraints. Please have in mind that in case of overbooking we reserve our right to decline applications for the Technical Forum. Closing Date: September 25 th, Please provide an abstract of your presentation by September 25 th, By October 20 th, 2017 we will let you know whether your application has been approved. We only accept technical content with special emphasis on innovations presented to the public for the first time. General topics could be for example: Minting Process, Security, Surface finishing, Blank material, Tooling software, Tooling laser, Inspection. Please submit your presentation not later than November 28 th, presentation at the Technical Forum* price in Euro (plus 19 % VAT) exhibitor 750, non-exhibitor 1.500, * including: listing as speaker with profile in the conference book abstract of presentation published in the conference book possibility of advertising in the conference book publishing of presentation online on the World Money Fair website after the exhibition company contributor job function contact (telephone, ) topic of lecture Audience Participants interested in attending the presentations are requested to register online on our website from the end of September 2017.

20 Anzeige im Messekatalog Advertising in the fair catalog Bitte markieren Sie Ihren Anzeigenwunsch für den Messekatalog Buchungsschluss ist der 20. Oktober Ihre Druckunterlagen benötigen wir bis zum 3. November Please select the advertisement of your choice for the fair catalog Booking deadline is October 20 th, Please submit your print-ready files by November 3 rd, Anzeige Advertisement Anzeigenformate (Breite x Höhe) Ad measurements (width x height) Preis in Euro* price in Euro* 2 Seiten 4-farbig two-page ad 4-colour print 296 x 210 mm 1.900, 1 Seite 4-farbig full-page ad 4-colour print 148 x 210 mm 1.350, 1/2 Seite 4-farbig half-page ad 4-colour print 148 x 105 mm 1.200, 1 Seite schwarz / weiß full-page ad black / white 148 x 210 mm 1.200, * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT Satzspiegel Print space 128 mm x 190 mm Druckdateninformationen Print data information 4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB), Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem Standard PDF/X-1a:2001 erstellen. Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is required for images and graphics. Full-bleed ads require a bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files using the standard PDF/X-1a:2001. Datenlieferung Data submission PDF-oder TIFF-Datei via CD-ROM an: PDF-or TIFF-file by CD-ROM to: World Money Fair Berlin GmbH, Ollenhauerstrasse 97, Berlin, Deutschland (Germany) Per by info@worldmoneyfair.de 302 mm 296 mm Druckbereich printable area Beschnittzugabe bleed margin 210 mm 216 mm

21 Einladungskarten Invitation cards Wir senden Ihnen gern Eintrittskartengutscheine zu, die Sie, komplettiert mit Ihrem Fir men stempel, als Einladung an Ihre Gäste verschicken können. Ihre Gäste tauschen diese Gutscheine an der Kasse gegen eine Eintrittskarte ein. Nur die von Ihren Kunden tatsächlich eingelösten Gutscheine werden Ihnen nach Abschluss der Messe berechnet. We offer to provide vouchers for admission tickets, which you may use, completed with your company s name, as invitation cards. Your guests can swap the vouchers at the cash desk for an admission ticket. After the fair, you will be charged only for the tickets that actually have been redeemed. Einladung Fachbesucher-Ticket (80, Euro *) Invitation trade visitor ticket (80, Euro *) Einladung Tageskarte (9, Euro *) Invitation Day pass, (9, Euro *) Stück units * inkl. 19 % Mehrwertsteuer incl. 19 % VAT Stück units * inkl. 19 % Mehrwertsteuer incl. 19 % VAT Der Münz-Passport The World Mints Passport (only for official mints) Die World Money Fair lädt Sie ein, am Münz-Passport-Programm 2018 teilzunehmen. Wir limitieren die Münz-Passports auf maximal Stück, die an Sammler, die die Messe besuchen, verkauft werden. Wenn Sie an diesem erfolgreichen Programm teilnehmen möchten, füllen Sie bitte die unten stehenden Angaben aus. Auch 2018 möchten wir unseren Gästen ein attraktives Sammelobjekt offerieren. Bitte achten Sie deshalb bei der Auswahl Ihrer Münze darauf, dass ein anderes, eventuell höheres Nominal (wenn möglich aus dem Präge jahr 2018) als im Vorjahr angeboten wird. Bitte bringen Sie zur Messe mindestens Münzen und den erforderlichen Stempel mit. The World Money Fair would like to invite you to participate in the World Mints Passport Program at the World Money Fair Berlin We will issue a limited number (maximum 1,500 copies) of World Mints Passport folders, which will be sold to collectors visiting the fair. If you would like to take part in this successful program, please fill in the corresponding details below. In 2018, we would like to offer an attractive collector item to our visitors once again. Therefore, we ask you to select a different coin than the previous year, maybe with a higher nominal value (if possible, minted in 2018). Please bring at least units of the coin and a stamp to the fair. Offizielle Prägestätte official mint Vorgesehene Münze selected coin Währung currency

22 Kostenlose Werbemittel Advertising media free of charge Um Ihre Geschäftspartner und Kunden auf Ihre Messe teil nahme aufmerksam zu machen, können Sie folgende Werbemittel kostenlos bei uns anfordern: You can request the following materials free of charge from us to advertise your attendance at the fair to your business partners and other target groups: Flyer DIN lang flyer, long standard paper size (DIN) Stück units Aufkleber für Ihre Geschäftspost (55 x 30 mm) stickers for your commercial correspondence (55 x 30 mm) Stück units Verteilung von Werbematerial Distribution of advertising material Wenn Sie außerhalb Ihres Messestandes, Ihrer Händlerbox oder Ihres Verkaufstisches Werbematerial (z. B. Prospekte, Gewinnspielkarten, Werbetüten und -taschen) verteilen möchten, bedarf dies unserer vorherigen Zustimmung und ist kostenpflichtig. Prior permission and a fee are required to distribute any kind of advertising material (e. g. brochures, raffle cards, promotional bags) outside the space of your trade show booth, dealers booth or trade show table. Verteilung von Werbematerial distribution of advertising material Preise in Euro* price in Euro* Aussteller exhibitor 80 0, Nicht-Aussteller non-exhibitor 1900, * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT Logo World Money Fair Logo World Money Fair Bitte beachten Sie, dass unser Logo geschützt ist und nur mit unserer vorherigen Zustimmung verwendet werden darf. Falls Sie ein Produkt mit unserem Logo versehen möchten, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. Please be aware that our logo is protected and may only be used with our prior permission. In case you are planning to offer a product with our logo, be sure to contact us first.

23 Ausstellerausweise Exhibitor passes Bitte in Druckbuchstaben schreiben. Bitte bis 11. Dezember 2017 zurückschicken. Please write in printed letters. Please return by December 11 th, pro Meter Händlertisch = 1 Ausweis kostenlos, jeder weitere 80, Euro* per meter table = one free exhibitor pass, each additional pass 80 Euro* pro 2 m 2 Messestand = 1 Ausweis kostenlos, jeder weitere 80, Euro* per each 2 m 2 booth area =one free exhibitor pass, each additional pass 80 Euro* * zzgl. 19 % Mehrwertsteuer plus 19 % VAT Bitte händigen SIe Ausstellerweise nur an Personen aus, die tatsächlich an Ihrem Tisch / Stand tätig sind und von Ihnen persönlich autorisiert sind. Die Zulassung unberechtigter Personen bedeutet für Sie und andere ein erhebliches Sicherheitsrisiko! Please make sure that exhibitor passes are only handed over to persons who actually work at your table/booth and have been authorized by you personally. To admit unauthorized persons poses a significant security risk to you and others. Firmenname company name 1. Name 1 st name 9. Name 9 th name 2. Name 2 nd name 10. Name 10 th name 3. Name 3 rd name 11. Name 11 th name 4. Name 4 th name 12. Name 12 th name 5. Name 5 th name 13. Name 13 th name 6. Name 6 th name 14. Name 14 th name 7. Name 7 th name 15. Name 15 th name 8. Name 8 th name 16. Name 16 th name

24 ESTRELHotel Berlin Tel: +49 (0) Sonnenallee 225 Fax: +49 (0) D Berlin reservierung@estrel.com / reservation@estrel.com Reservierungsfomular / Reservation-Sheet WORLD MONEY FAIR Raten gültig im Zeitraum / Rates valid between Bitte reservieren Sie bis spätestens /please book until December 22nd, 2017 at the latest Anreisedatum / Date of Arrival: Abreisedatum / Date of Departure: Standard Category: Einzelzimmer/ EUR 130,00 pro Nacht und Einzelzimmer exkl. Frühstück* single room: EUR 130,00 per night and single room excl. breakfast* Doppelzimmer/ EUR 142,00 pro Nacht und Doppelzimmer exkl. Frühstück* double room: EUR 142,00 per night and double room excl. breakfast* Alle Zimmer sind Nichtraucherzimmer / All rooms are non-smoking rooms. * Frühstück / Breakfast EUR 19,00 pro Person und Tag / per person and day Besteller / Orderer: Name / Last name: Vorname / First name: Straße / Street: PLZ Stadt / ZIP/City: Tel/Fax /Phone/fax: Mail / mail: Gastname/Guest Name: Hiermit bestätige ich verbindlich oben genannte Reservierung. Eine kostenfreie Stornierung der oben genannten Leistungen ist bis 04 Wochen vor Anreise möglich. Ich ermächtige das Hotel etwaige Stornierungs-/oder Noshowgebühren von der hier angegebenen Kreditkarte zu belasten. I hereby confirm the above reservation which I consider binding. A credit card is required to secure your booking. Cancellations may be made up to 4 weeks prior to arrival without penalty. After this deadline, or in the event of no-show, a charge equivalent to 80% of your total stay room revenue will be debited to your card if the hotel is unable to re-sell the room(s). Karten-Inhaber /Card holder: Credit-card: AMEX MASTER VISA Nummer/Number: gültig bis/ expiry date: Ort,Datum/city,date: Unterschrift/ signature

Standbeschriftung und kostenloser Eintrag ins Ausstellerverzeichnis booth labeling and cost-free entry in the exhibitors index

Standbeschriftung und kostenloser Eintrag ins Ausstellerverzeichnis booth labeling and cost-free entry in the exhibitors index Rückantwort Reply to per Fax by fax +49 ( 30 ) 32 76 44 02 World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstraße 97 D-13403 Berlin 20. 21. September 2014 Hanns-Martin-Schleyer-Halle Mercedesstr. 69, 70372 Stuttgart

Mehr

Anmeldeformular Application form

Anmeldeformular Application form Per + 49 Fax (0) an 30 32 Reply 76 44 by 02fax Anmeldeformular Application form Anmeldeschluss: 31. August 2015 Closing date: August 31st, 2015 Aussteller: exhibitor: Ihre Ust-ID-Nr.: Your VAT ID No: Nur

Mehr

Standpakete Booth packages

Standpakete Booth packages Bestellfrist: 29. September 2017 Deadline for orders: 29 th September 2017 Standpakete Booth packages Semicon Europa 2017. 14-17 November 2017. München, Deutschland Semicon Europa 2017. 14-17 November

Mehr

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost

Mehr

Unser Standbau-Angebot für Sie Our fair stand offer for you

Unser Standbau-Angebot für Sie Our fair stand offer for you Unser Standbau-Angebot für Sie Our fair stand offer for you ECONOMY 1 56,00 m² abschließbar, Duo-Träger umlaufend, Blendenschilder 2 m x 0,3 m inkl. Beschriftung max. 18 Buchstaben, Helvetica halbfett

Mehr

Mietmöbel 3 Rental furniture / carpeting 3

Mietmöbel 3 Rental furniture / carpeting 3 Mietmöbel 3 Rental furniture / carpeting 3 Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Ansprechpartner / -in Contact person E-Mail Halle Freigelände

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

Mietmöbel 3 Rental furniture 3

Mietmöbel 3 Rental furniture 3 Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Gesundheitsmesse Freiburg Baby + Kind 29. + 30. April 2017 Jobmesse Gesundheit & Pflege 29. April 2017 Postfach

Mehr

MIETMÖBEL RENTAL FURNITURE.

MIETMÖBEL RENTAL FURNITURE. MIETMÖBEL RENTAL FURNITURE INDEX weiteres Mobiliar auf Anfrage STÜHLE BARHOCKER TISCHE COUNTER COMPUTERDISPLAYS VITRINEN PROSPEKTSTÄNDER POSTERWÄNDE/LEITSYSTEME KLEINMÖBEL / KÜCHE CHAIRS BARSTOOLS TABLES

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT TEIL : ANMELDUNG TEILNEHMER PART : REGISTRATION PARTICIPANT ANGABEN ZUM TEILNEHMER PARTICIPANT ADDRESS INFORMATION Vollständiger Name und Rechtsform der Firma, des Designbüros, der Hochschule, Schule oder

Mehr

Standpakete und Mietmobiliar.

Standpakete und Mietmobiliar. Standpakete und Mietmobiliar. Stand construction packages and rented furniture. organisieren. differenzieren. faszinieren. mobiliar. furniture. Stuhl Dreki Chair Dreki Stuhl Mya Chair Mya Stuhl Breeze

Mehr

LÜCO Internationaler Messebau Nord GmbH

LÜCO Internationaler Messebau Nord GmbH LÜCO Internationaler Messebau Nord GmbH Rental Furniture Mietmöbel Accessories Ausstattung Optional extras Wahlmöglichkeiten Carpet colors Teppichfarben * Foil colors Folienfarben * * for shell scheme

Mehr

// ADVERTISING SERVICES

// ADVERTISING SERVICES // ADVERTISING SERVICES A useful service for you - the advertising services of MUNICH FABRIC START. Present yourself with effective advertising in the catalogue or other media. Take a look at the wide

Mehr

Anmeldeschluss 30. April 2017 / Deadline: 30 April 2017

Anmeldeschluss 30. April 2017 / Deadline: 30 April 2017 Anmeldung / Registration Suisse Resilience Anmeldeschluss 30. April 2017 / Deadline: 30 April 2017 Name des Ausstellers / Name of exhibitor Straße / Street Postleitzahl / Postal code Stadt / Town Land

Mehr

Standpakete und Mietmobiliar.

Standpakete und Mietmobiliar. Standpakete und Mietmobiliar. Stand construction packages and rented furniture. organisieren. differenzieren. faszinieren. comfort-line. Basispaket. Basic package. Komplettpaket. Complete package. Standbausystem:

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Joint Company Participation

Joint Company Participation D 1C Beteiligungsform / participation type Informationszentrum / Information Centre Firmenspezifische Leistungen: / Services included in the package price: Standauf- und -abbau einschließlich aller Nebenkosten,

Mehr

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Teil 1 Anmeldung Teilnehmer Part 1 Registration Participant Angaben zum Teilnehmer Participant Address Information

Mehr

ÜBERSICHT TISCHE OVERVIEW TABLES A414 A416 A403 A404 A406 A425 A426 A428 A443 A4431 A444 A446 A4461 A447 D 11

ÜBERSICHT TISCHE OVERVIEW TABLES A414 A416 A403 A404 A406 A425 A426 A428 A443 A4431 A444 A446 A4461 A447 D 11 ÜBERSICHT TISCHE OVERVIEW TABLES A413 A414 A416 A403 A404 A406 A425 A426 A428 A443 A4431 A444 A446 A4461 A447 D 11 TISCHE TABLES Artikel-Nr. Item No. A413 A414 A416 A403 A404 A406 A425 A426 A428 A4031

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

3. Österreichischer Stadtregionstag und 10. SUM-Konferenz 9./10. November 2015 HOTELLISTE

3. Österreichischer Stadtregionstag und 10. SUM-Konferenz 9./10. November 2015 HOTELLISTE 3. Österreichischer Stadtregionstag und 10. SUM-Konferenz 9./10. November 2015 HOTELLISTE Nähe Rathaus: Hotel Rathauspark (Austria Trend Hotel) **** Classic Einzelzimmer á 101,-, Classic Doppelzimmer zur

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Gerne liefern wir Ihnen auch weitere Artikel, Ausstattung oder Wunschmöbel außerhalb dieser Auflistung: bitte fragen Sie uns hierzu ebenfalls an.

Gerne liefern wir Ihnen auch weitere Artikel, Ausstattung oder Wunschmöbel außerhalb dieser Auflistung: bitte fragen Sie uns hierzu ebenfalls an. Sehr geehrte Damen und Herren, sehr geehrte Kunden, anbei eine Auswahl an möglicher Ausstattung zur Miete; Standardfarbe für z.b. Deckplatten ist weiß; Holzdekore oder verschiedene Farben haben wir ebenfalls

Mehr

18 TH WORLD STERILIZATION CONGRESS

18 TH WORLD STERILIZATION CONGRESS BONN OCTOBER 4 7, 2017 SPONSORING PACKAGES PLATIN SPONSOR 50,000.00 50 m² head booth (3 sides open) 15 Exhibitor Badges 1 Satelite symposia 90 min 1 Insertion at preliminary and final program on cover

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

Order form Rental Furniture + Floor Coverings page 1 of 2

Order form Rental Furniture + Floor Coverings page 1 of 2 Order form Rental Furniture + Floor Coverings page 1 of 2 The customer/contractor relationship will be established between LÜCO and the ordering party. LÜCO Internationaler Messebau Nord GmbH, Stormarnstr.

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3 Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Gesundheitsmesse Freiburg Baby + Kind 9. + 10. April 2016 Postfach 5 05 79005 Freiburg Germany Gesundheitsmesse

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS Paket Lead Standard Barcodescanner 1D Jeder Fachbesucher besitzt eine Eintrittskarte mit Namenschild. Scannen Sie den Strichcode an Ihrem Stand mit einem 1D-Barcode Die Daten werden täglich ab 16:30 Uhr

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

WILLKOMMEN. No. 003 CITY LIGHTS ACV PASSAGE. Boulevard to venue. Single sided, double sided. ~ 1,180 m. ~ 1,75 m

WILLKOMMEN. No. 003 CITY LIGHTS ACV PASSAGE. Boulevard to venue. Single sided, double sided. ~ 1,180 m. ~ 1,75 m Österreichische Gesellschaft für Hämatologie & Medizinische Onkologie Bitte scannen Sie hier, um zur mobilen Webseite zu gelangen. Österreichische Gesellschaft für Hämatologie & Medizinische Onkologie

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND 10 th European Deaf Bowling Championships 15 th till 24 th May 2014 Vienna, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin No. 2 To: All EDSO affiliated member

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Ticketing Service by München Ticket. 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter.

Ticketing Service by München Ticket. 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter. Ticketing Service by München Ticket https://www.muenchenticket.de/ 1 2 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter. 2 Click on TICKETS SICHERN to buy a ticket. How to get your tickets

Mehr

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3 Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone FIT FOR LIFE, Baby + Kind 2. + 3. Mai 2015 FIT FOR LIFE Ansprechpartner / -in Contact person Baby + Kind

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

Bestellungen. Zusatzbestellung / Additional order. bitte per Fer Fax an: Firma / Stempel: Fair construction.

Bestellungen. Zusatzbestellung / Additional order. bitte per Fer Fax an: Firma / Stempel: Fair construction. Zusatzbestellung / Additional order Seite 2-3 Page 2-3 Teppich Carpet Seite 4 Page 4 Seite 5 Page 5 Seite 6 Page 6 Seite 7 Page 7 Seite 8-12 Page 8-12 Seite 13-15 Page 3-15 Messebau Fair construction Beleuchtung

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Ihr Ansprechpartner /your contact. Messe Service Bau WGP Projekte GmbH Berlin Toralf Greggers Am Hasensprung 12 16567 Mühlenbeck

Ihr Ansprechpartner /your contact. Messe Service Bau WGP Projekte GmbH Berlin Toralf Greggers Am Hasensprung 12 16567 Mühlenbeck Veranstaltung / Event: Bestellformular / Order Form 1/5 Ihr Ansprechpartner /your contact Hotel InterContinental Berlin Budapester Straße 2, 10787 Berlin DEADLINE: April 01, 2015! Orders received after

Mehr

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV)

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV) Bank account: IBAN DE33 6205 0000 0001 3044 75; BIC: HEISDE66XXX INVITATION International German Cup 2017 (Deutschland-Pokal 2017) International Artistic Roller Skating Competition from May 23 to May 27,

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/2321013/ Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Description: Was Sie erwartet: - Marktvolumen Schuhe zu Endverbraucherpreisen 2007-2011

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

ISOframe wave MIDI Standardbahnen standard panels mm. 800 mm 800 mm 800 mm. 800 mm

ISOframe wave MIDI Standardbahnen standard panels mm. 800 mm 800 mm 800 mm. 800 mm Standardbahnen standard panels 2270 mm + + +... Beachten Sie bei der Gestaltung die Schnittkanten der Bahnen. Es ist von Vorteil, wenn keine Logos oder Buchstaben durchtrennt werden. Druck-PDFs bitte am

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

STANDBAU UND DESIGN STANDCONSTRUCTION AND DESIGN

STANDBAU UND DESIGN STANDCONSTRUCTION AND DESIGN 30.04.-01.05.2016 STANDBAU UND DESIGN STANDCONSTRUCTION AND DESIGN BASIC Aluminium-Standbausystem Wandfüllungen aus kunststoffbeschichteten Hartfaserplatten, weiß, 250 cm hoch (Hinweis: Bauhöhe Aktionsfläche

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt

Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt Bestellung CDs/DVDs Milne Institute Vorname:. Name: Straße: PLZ:. Ort: Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt Datum:.. Unterschrift:.. Bestellbedingungen: Preise in Preisliste sind zzgl. Versandkosten. Nach Bestellung

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Login... 2 No active procedure at the moment... 3 'Active' procedure... 4 New communication (procedure

Mehr

The 3rd congress on controversies in cryopreservation of stem cells, reproductive cells, tissue and organs (CRYO)

The 3rd congress on controversies in cryopreservation of stem cells, reproductive cells, tissue and organs (CRYO) Veranstaltung / Event: Bestellformular / Order Form 1/4 Ihr Ansprechpartner /your contact DEADLINE: march 08, 2013! Orders received after 08 march 2013 will be surcharged by 20%! Bitte ausfüllen / Please

Mehr

ICM ICM ICM ICM ICM ICM. more information // mehr Information

ICM ICM ICM ICM ICM ICM. more information // mehr Information more information // mehr Information www.meplan.com Mit großem Erfolg realisiert MEPLAN im Veranstaltungen und Events, die einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Pressekonferenzen, Kongresse, Ausstellungen,

Mehr

18 TH WORLD STERILIZATION CONGRESS

18 TH WORLD STERILIZATION CONGRESS BONN OCTOBER 4 7, 2017 SPONSORING PACKAGES PLATIN SPONSOR 50,000.00 50 m² head booth (3 sides open) 15 Exhibitor Badges 1 Satelite symposia 90 min 1 Insertion at preliminary and final program on cover

Mehr

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on det... The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One

Mehr

INTERNATIONALE POLITIK

INTERNATIONALE POLITIK INTERNATIONALE POLITIK fängt dort an, wo die Nachrichten aufhören Stand: 1. September 2013 IP INTERNATIONALE POLITIK Deutschlands führende außenpolitische Zeitschrift richtet sich an Entscheidungsträger

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Level 1 German, 2013

Level 1 German, 2013 90883 908830 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2013 90883 Demonstrate understanding of a variety of spoken German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 12 November 2013 Credits: Five Achievement

Mehr

Joint company exhibition of the Federal Republic of Germany

Joint company exhibition of the Federal Republic of Germany Joint company exhibition of the Federal Republic of Organiser +49 211 38600-60 Registration Closing date for registrations: 10. February 2014 We hereby register as participants at the above-mentioned participation.

Mehr

Mock Exam Behavioral Finance

Mock Exam Behavioral Finance Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Level 1 German, 2011

Level 1 German, 2011 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2011 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am uesday Tuesday 1 November 2011 Credits: Five Achievement

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton.

25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton. ECSG 2017 Badminton Briefing : Senior Class 25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton. Including 8 Belgian, 1 Danish, 1 French, 21 German, and 1 Maltese Teams. Teams have been

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010

Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 13. 15. August 2010 - Dübendorf Seite 1 von 5 Fon: +41 55 647 30 80 Fax: +41 55 647 30 83 E-mail: h.freuler@marelcom.ch Homepage: Turnier / Tournament:

Mehr

Aussteller Werbung Exhibitor Advertising. hamburg-messe.de. Änderungen vorbehalt en. Hamburg Messe und Congress

Aussteller Werbung Exhibitor Advertising. hamburg-messe.de. Änderungen vorbehalt en. Hamburg Messe und Congress Aussteller Werbung Exhibitor Advertising Änderungen vorbehalt en. hamburg-messe.de Hamburg Messe und Congress GmbH Messeplat z 1 20357 Hamburg Germany Phone +49 40 3569-2091 Dauerwerbung christ ian.freit

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

Firmenübergreifendes Buchen

Firmenübergreifendes Buchen Firmenübergreifendes Buchen Die Zuweisung und Verrechnung einer Reise für einen anderen Firmenstandort ist seit dem Update in Cytric deutlich einfacher geworden. Im TravelArrangerDashboard wird vor der

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Oedberg Veranstaltungs GmbH, Neureuthstr. 10, 83703 Gmund Team Invitation AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Dear Ski Cross Friends, on behalf of the Organizing Committee and the German

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3 Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Ansprechpartner / -in Contact person E-Mail Halle Freigelände Stand-Nr. Hall Outdoor Stand No. cft freizeitmessen,

Mehr

EEX Kundeninformation 2009-06-04

EEX Kundeninformation 2009-06-04 EEX Kundeninformation 2009-06-04 Änderungen bei der sstellung für die monatlichen Börsentransaktionsentgelte Sehr geehrte Damen und Herren, seit Anfang des Jahres vereinheitlichen wir in mehreren Stufen

Mehr