Mémorial. Großherzogtums Luxemburg. 635 Memorial. du Grand-Duché de Luxembourg. Mercredi 25 mai N 37. Mittwoch, 25. Mai 1921.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Mémorial. Großherzogtums Luxemburg. 635 Memorial. du Grand-Duché de Luxembourg. Mercredi 25 mai N 37. Mittwoch, 25. Mai 1921."

Transkript

1 Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 635 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Mercredi 25 mai N 37. Mittwoch, 25. Mai Arrêté grand-ducal du 18 mai 1921, portant modification du tarif des colis postaux du service interne. NOUS CHARLOTTE, par la grâce de Dieu, Grande-Duchesse de Luxembourg, Duchesse de Nassau, etc, etc, etc. Vu la loi du 4 mai 1877, concernant le service de la poste, notamment l'art 24 de cette loi, ainsi que les conventions internationales concernant le service des colis; Vu l'art, 27 de la loi du 16 janvier1866sur l'organisation du Conseil d'état et considérant qu' il y a urgence; Sur le rapport de Notre Directeur général des finances et après délibération du Gouvernement en Conseil; Avons arrêté et arrêtons : Art1 er PardérogationàNotrearrêtédu 26 mars 1921 la taxe es colis du service interne est uniformément fixée à 20 et par kg et le factage est perçu d'après les taux ci-apres : 25 et pour les colis jusqu' à 5 kg.;et 50 et pour les colis au-dessus de 5 kg Art. 2. Notre Directeur générale des finances est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera inséré au Mémorial, pour entrer en vigueur le 1 er juin Château de Berg, le 18 mai Le Directeur général des finances A. NEYENS. CHARLOTTE. Großh. Beschluß vom 18. Mai 1921, wodurch der Tarif der Postpakete des Innern Verkehrs abgeändert wird. Wir Charlotte, von Gottes Gnaden, Großherzogin von Luxemburg, Herzogin zu Nassau, u., u., u ; Nach Einsicht des Gesetzes vom 4 Mai 1877 über den Postdienst, und speziell des Art. 24 dieses Gesetzes sowie der internationalen Übereinkommen betreffend den Paketpostdienst; Nach Einsicht des Art. 27 des Gesetzes vom 16. Januar 1866, über die Einrichtung des Staatsrates, und in Anbetracht der Dringlichkeit; Ans den Vericht Unseres General-Direktors der Finanzen und nach Beratung der Regierung im.konseil; Haben beschlossen und beschließen : Art. 1. Abweichend von Unserm Veschluß vom 26 Mars 1921 ist die taxe der Pakete des innern Verkehrs einheitlich auf 20 Ct. per Kg. festgesetzt und wird das Bestellgeld nach folgenden Sätzen erhoben : 25, Ct. für die Pakete bis 5 Kg. 50 über 5 Kg. Art. 2. Unser General-Direktor der Finanzen ist mit der Ausführung gegenwärtigen Beschlusses beauftragt, welcher ins Memorial" eingerückt wird, um mit dem l. Juni 1921 im Kraft zu treten. Schloß Berg den 18. Mai Charlotte. Der General-Direktor der Finanzen A. Neyens.

2 636 Arrêté du 21 mai 1921, portant fixation de diverses taxes du service international des postes par application des conventions et arrangements signés au Congrès postal universel de Madrid. Le Directeur général des finances; Vu la loi du 29 avril 1921, portant approbation de diverses stipulations des conventions et arrangements du Congrès postal universel de Madrid du 30 novembre 1920, ainsi que l'arrangement spécial provisoire intervenu entre les administrations des postes allemande et luxembourgeoise au sujet de l'échange des colis entre les deux pays; Sur les propositions de M. le Directeur de l'administration des postes et des télégraphes; Après délibération du Gouvernement on conseil; Arrête: Art. 1 er. A partir du 1 er juin prochain, les Taxes à percevoir en monnaie luxembourgeoise par l'administration des postes du Grand-Duché de Luxembourg pour les mandats, les colin cl certains imprimés du service international sont fixées comme suit : A. Mandals-poste. Jusqu'à 100 fr. 50 et. par 50 fr.; pour toute somme supérieure 50 et. par 100 fr. en plus. Avis de paiement Même taxe que pour les avis de réception de la poste aux lettres (50 ct, resp. 100 ct.). Demandes de renseignements (réclamations), demandes de retrait et de changement d'adresse, remise par exprès. Mêmes taxes que celles qui sont fixées pour la poste aux lettres par l'arrêté ministériel du 4 mai 1921, avec les réductions y prévues pour les pays limitrophes. (Provisoirement le service international des mandatsposte est limité aux relations avec les pays limitrophes, l'allemagne, la Belgique et la France). Beschluß vom 21. Mai 1921, wodurch verschiedene Taxen des internationalen Post- Verkehrs, in Gemäßheit der auf dem Weltpostkongreß in Madrid unterzeichneten Verträge und Übereinkommen, festsetzt werden. Der General-Direktor der Finanzen; Nach Einsicht des Gestzes von, 29. April 1921, wodurch verschiedene Bestimmungen der Verträge und Ubereinkommen des Weltpostkongresses von Madrid vom 30. November 1920 genehmigt worden sind, sowie der zwischen den Postverwaltungen Deutschlands und Luxemburg über den Austausch von Paketen vorläufig getroffenen Spezialubereinkunft; Auf den Vorschlag des Hrn. Direktors der Post und Telegraphen-Verwaltung : Nach Beratung der Regierung im Konseil; Beschließt: Art. l. Vom l. Juni Künftig ab sind die von der Postverwaltung des Großherzogtums Luxembürg für die Postanweisungen sowie für die Pakete und verschiedene Drucksachen des internationalen Verkehrs in Luxemburger Munzwahrung zu erhebenden Gebühren festgesetzt wie folgt' A. Postanweisungen. Bis zu 100,Fr., 50 Ct. per 50.,Fr., über 100 Fr., 50 Ct. für jeden weiteren Vetrag von 100 Fr. Auszahlungsschein : dieselbe Taxe wie für Rückscheine der Briefpost ( 50 bezw. 100 Ct ) Nachfragen, Zurückziehuns und Adressenberichtigungsanträge, Eilbotenbestellung : Die selben Gebühren wie deijenigen, welche für die Briefpost durch den Ministerialbeschluß vom 4. Mai 1921 festgesetzt wurden, mit den für die Grenzländer vorgesehenen Ermäßigungen. (Vorläufig ist der internationale Postanweisungsdienst auf den Verkehr mit den Nachbartändern Deutschland, Belgien und Frankreich beschränkt.)

3 B. Colis. Les quotes parts de taxes luxembourgeoises sont fixées, pour port au poids des colis, à la moitié des taux normaux prévus par la convention de Madrid, à savoir: 15 et or, pour les colis jusqu' à 1 kg 25 et or, pour les colis jusqu' à 5 kg.; 15 et,-or, pour les colis jusqu' à 10 kg. Pour les colis valeurs-, la quote-part luxembourgeoise dans le droitd'assuranceestfixéeà 5 et. (or) par 300 fr. ou fraction de 300 fr, Les colis encombrants sont soumis à une taxe additionnelle de 30 %, du port total ordinaire, Par application des taux ci-dessus et de l'équivalent de 1 fr, or 2½ fr. Luxembourgeois (pour le droit d'assurance, ce taux de conversion est de 5 et. or 15 et. luxembourgeois, la taxe des colis pour la Belgique et la France est fixée comme suit : a) Colis ordinaire jusqu' à 1 kg, 1.15 fr. luxembougeois Coli ordinaire jusqu' à 5 kg, 1.00 fr. Luxembourgeois colis ordinaire jusqu' à 10 kg 3.40 fr luxembougeois b) Colis valeurs droit d'assurance 30 et luxembourgeois par 300 fr on fraction de 300 fr. La taxe des Colis à destination des autres pays (moins l'allemagne) dépend du nombre des pays participant au transport et des taxes à bonifier à ces pays des renseignements à ce sujet peuvent être demandée auprès des bureaux de poste. Pour les colis à désination de l'allemagne la taxe est fixée comme suit colis jusqu à 1 kg,1 colis jusqu' à 5 kg, 1,50 colis jusqu' à 10 kg 3. colis jusqu' à 15 kg., 4. colis jusqu' à 51 kg., 550 fr, fr. fr fr. fr. 637 B. Pakete. Die luxemburgischen Gebührenanteile am Gewichtsporto der Pakete sind auf die Hälfte der durch den Vertrag von Madrid vorgesehenen Normalsätze festgesetzt, nämlich: 15 Ct. Gold für die Pakete bis 1 kg.; 25 Ct. Gold für die Pakete bis 5 Kg.; 45 Ct. Gold für die Pakete bis 10 Kg. Bei Wertsendungen beträgt der Versicherungsgebührenanteil Luxemburgs 5 Ct. (Gold) per 300 Fr. oder Bruchteil von.300 Fr. Die sperrigen Pakete unterliegen einer Zuschlagstaxe von 50 %,des gewöhnlichen Portos. In Anwendung obiger Sätze und des Umrechnungsverhältnisses von 1 Fr. Gold 2½ Fr. lux. Währung (für die Versicherungsgebühr beträgt dieses Verhältnis 5 Ct. Gold = 15 Ct. lux. Währung.) ist die Taxe der nach Belgien und Frankreich zu sendenden Pakete festgesetzt wie folgt: a) Gewöhnliche Pakete bis 1.Kg., 1.15 Fr. lux. Währung; Gewöhuliche Pakete bis 5.Kg., 1.90 Fr. lux. Währung; Gewöhuliche Pakete bis 10 Kg., 3.40 Fr. lux. Währung. b) Wertsebdungen : Versicherungsgebuhr, 30 Ct. lux. Währung per 300 Fr. oder Bruchteit von Fr. Die Taxe der nach den andern Ländern (mit Ausnahme Deutschlands) zu sendenden Pakete hangt von der Zahl der on der Beförderung teiluchmenden Länder und von den diesen Ländern zu vergütenden Gebühren ab; Auskünste hierüber können bei den Postnanstalien erfragt worden. Für die nach Deutschland zu senbenden Pakete in die Gebühr feftgesetzt wie folgt: luxbg, Währung Pakete bis 5 Kg-, 1.50 Fr luxbg, Währung Pakete bis 10 Kg-, 3.00 Fr luxbg, Währung Pakete bis 15 Kg-, 400 Fr. luxbg, Währung Pakete bis 20 Kg., 5.50 Fr luxbg, Währung luxembourgeois Pakete bis 1 kg., 1 Fr.

4 638 Dans l'échange de colis entre l'allemagne et le Luxembourg, échange qui fait l'objet d'une convention spéciale, le droit d'assurance des colis-valeurs est, comme dans la plupart des autres échanges, fixé à 5 ci, (or) par pays et par 300 fr. Le service des colis recommandés y est supprimé à partir de la date précitée. L'Administration luxembourgeoise percevra les autres taxes du service international des colis d'après les taux ci-après indiqués en monnaie luxembourgeoise ; Droit de remboursement, 10 et. par 10 fr. ; minimum 30 et. (Provisoirement le service international des remboursements (colis) est limité aux relations avec l'allemagne et la France). Droit de remise par exprès, 1.25 fr. ; Droit de formalités en douane, 25 ct. par envoi ; Droit de réemballage 10 ou 25 et.; selon la quantité de l'emballage employé; Avis de réception, demandes de renseignements (réclamations), demandes de retrait et de changement d'adresse, mêmes taxes que celles qui sont prévues pour la poste aux lettres par l'arrêté ministériel du 4 mai 1921, avec les réductions y stipulées pour les pays limitrophes. Avis de non-livraison. Même taxe que pour les réclamations (30 ct pour les pays limitrophes et 50 et. dans les relations avec les autres pays). C. Imprimés, La faveur accordée par divers pays aux journaux et publications périodiques à expédier par les éditeurs directement à l'étranger, faveur d'après laquelle ces envois continueront jusqu'au 1 er janvier 1022 à bénéficier exceptionnelle nient de l'ancien tarif de 6 et. (au lieu de 10 et.) par 50 gr., est accordée aux envois de même nature à expédier par les éditeurs luxembourgeois à destination de l'étranger. Im deutsch-luxemburgischen Paketaustausch, welcher durch eine Spezialübereinkunft geregelt ist, beträgt die Versicherungsgebühr der Wertsendungen, wie im Verkehr mit den meisten andern Ländern, 5 Ct. (Gold) per Land und per 300 Franken; der Austausch von rekonmam dierten Paketen (Einschreibpaketen) ist vom obenbezeichneten Datum ab ausgehoben. Die luxemburgische Verwaltung wird die übrigen Gebühren des internationalen Paket. postdienstes nach den nachstehend in luxemburger Münzwährung angegebenen Sätzen erheben : Nachnahmegebühr: 10 Ct. per 10 Fr.; Minimum : 30 Ct. (Vorläufig ist der internationale Paket-Nach. nahmedienst auf den Verkehr mit Deutschland und Frankreich beschränkt). Eilbotengebühr: 1.25 Fr. Gebühr für Dienstleistung beim Verzollen, 25 Ct. per Sendung; Wiederverpackungsgebühr 10 oder 25 Ct., je nach der Menge des verbrauchten Packmaterials; Rückscheine, Nachfragen, Zurückziehungs- und Adressenberichtigungsanträge: dieselben Taren, welche für die Briefpost durch den Ministerialbeschluß vom 4. Mm 1921 festgesetzt sind, mit den für die Grenzländer vorgesehenen Ermaßigungen. Unbestellbarkeitsmeldungen : dieselbe Taxe wie für die Nachfragen ( 30 Ct. für die Grenzlander und 50 Ct. im Verkehr mit den andern Ländern). C. Drucksachen. Die Vergünstigung, welche verschiedene Lander für die von den Zeitungsverlegern direkt nach dem Ausland zu sendenden Leitungen und Zeitschriften bewilligt haben und darin besteht, daß diese Sendungen bis zum l. Januar 1922 ausnahmweise noch zum früheren Tarif von 5, Ct. (statt 10 Ct.) per 50 Gr. frankiert werden können, ist auch für die Sendungen derselben Art bewilligt, welche die Zeitungsverleger von Luxembürg nach dem Auslandsenden.

5 639 Les envois devront porter une suscription faisant reconnaître la qualité d'éditeur de l'expéditeur. Art. 2. Le présent arrêté sera inséré nu.mémorial. Luxembourg, le 21 mai Le Directeur général des financer, A. NEYENS. Arrêté grand-ducal du 21 mais 1921, concernant l'exportation de bovidés et de porcelets. Nous CHARLOTTE, par la grâce de Dieu, Grande-Duchesse de Luxembourg, Duchesse de Nassau, etc., etc, etc.; Vu l'arrêté grand-ducal du 4 août 1916, portant défense d'exportation de certains produits et objets : Vu l'arrêté grand-ducal du 12 avril 1921, concernant le régime des exportations : Vu la loi du 15 mars 1915, conférant au Gouvernement les pouvoirs nécessaires, aux fins de sauvegarder les intérêts ÉConomiques du pays durant la guerre; Vu l'art, 27 de la loi du 16 janvier 1866, sur l'organisation du Conseil d'état, et considérant qu' il y a urgence; Sur le rapport de Notre Directeur général de l'agriculture, de l'industrie et de la prévoyance sociale, et après délibération du Gouvernement en conseil; Avons arrêté et arrêtons; Art 1 er Par dérogation aux dispositions de l'art, 1 er de l'arrêté grand-ducal du 12 avril 1921 et jusqu' à disposition ultérieure, l'exportation par toutes les frontières des animaux ci-aprés désignés est autorisée à savoir : 1 Taurillons et taureaux, n' ayant par poussé plus de quatre dent d'adulte et non admis à la saillie; 2 les génisses n' ayant pas poussé plus de quatre dent adulte; Fragliche Sendungen müssen eine Aufschrift tragen, woran man die Eigenschaft des Absenders als Zeitungsverleger erkennt. Art. 2. Dieser Beschluß soll ins Memorial" eingerückt werden. Luxemburg, den 21. Mai Der General- Direktor der Finanzen, A. Neyens. Großh. Beschluß vom 24. Mai 1921, betr. die Ausführ von Rindvieh und Ferkeln. Wir Charlotte, von Gottes Gnaden, Großherzogin von Luxemburg, Herzogin zu Nassau, u., u., u.; Nach Einsicht des Großh. Beschlusses vom 4 August 1916, betreffend Ausfuhrverbot verschiedener Produkte und Bedarfsgegenstände; Nach Einsicht des Großh. Beschlusses vom 12. April 1921, über das Ausfuhrregime; Nach Einsicht des Gesetzes vom 15. März 1915, welches der Regierung die nötigen Befugnisse erteilt zur Wahrung der wirtschaftlichen Interessen des Landes während des Krieges; Nach Einsicht des Art. 27 des Gesetzes vom 16. Januar 1966 über dir Organisation des Staatsrates, und in Anbetracht der Dringlichkeit; Auf den Berricht Unseres General-Direktors des Ackerbaus, der Industrie und der sozialen Fursorge, und nach Beratung der Regierung im Konseil; Haben beschlossen und beschließen : Art. 1. In Abänberung der Bestimmungen des Art. 1 des Großh. Beschlusses von, 12. April 1921 ist, bis aus weitere Verfügung, die Ausfuhr der nachbezeichneten Tiere gestattet: 1. junge.stiere und nicht augekörte Stiere mit nicht mehr als vier Ersatzzähnen; 2. Rinder mit nicht mehr als vier Ersatzgähnen;

6 640 3 les bœufs d'attelage, n'ayant pas poussé plus de quatre dents d'adulte; 4 les vaches ayant poussé toutes les dents d'adultes et leurs veaux; 5 les porcelets dont le poids vif ne dépasse pas trente kilogrammes. Art 2. L'exportation des animaux ne pourra avoir lieu que par les stations de chemin de fer à désigner par arrêté ministériel et sous le contrôle d'un vétérinaire du pays. Art. 3. Pour le sur plus, toutes les autres dispositions de l'arrêté grand-ducal du 12 avril 1921 resteront en vigueur. Art. 4. Notre Directeur général de l'agriculture, de l'industrie et de la prévoyance sociale, est chargé de l'exécution du présent arrêté, qui sera obligatoire le jour de sa publication au Mémorial. Château de Berg, le 24 mai 1921, Charlotte. Le Directeur général de l'agriculture, de l'industrie et de la prévoyance social. R. de Waha. Arrêté du 24 mai 1921, pris on exécution de l'arrêté grand-ducal du même jour, concernant l'exportation de bovidés et de porcelets. Le DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L'ÀGRICULTURE DE L'INDUSTRIE ET DE LA PRÉVOYANCE SOCIALE; Vu l'art. 2 de l'arrêté grand-ducal du 24 mai 1921, concernant l'exportation de bovidés et de porcelets; Arrête: Art. 1 er. Le chargement des bêtes admises à l'exportation se fera aux stations de chemin de fer ci-après désignées : a) Réseau du Guillaume-Luxembourg; Bettembourg, Clervaux, Esh-s.-A,, Ettel-.1. Gespannochsen mit nicht mehr als vier Ersatzzähnen; 4. Abgezahnte. Kühe mit ihren Kälbern; 5. Ferkel, deren Lebendgewicht 30 kg nicht übersteigt. Art. 2. Die Verladung der zur Ausfuhr bestimmten Tiere darf nur auf den durch Ministeriellen Beschluß zu bezeichnenden Eisenbahn stationen und unier Aufsicht eines luxemburgischen Tierarztes erfolgen. Art. 3. Im Übrigen bleibensamtlichebestimmungen des Großh. Beschlusses vom 12. April 1921 in Kraft. Art. 4. Unser Général-Direktor des Ackerbaus, der Industrie und der sozialen Jürsorge ist mit der Ausführung dieses Beschlusses beauftragt, der am Tage seiner Veröffentllichung im Memorial" in Kraft tritt. Schloß Berg, dm 24. Mal Charlotte. Der General-Direktor des Ackerbaus, der Industrie und der sozialen Fursorge, N. de Waha. Beschluß vom 24. Mai 1921, in Ausführung des Großh. Beschlusses gleichen Datums, betr. die Umfuhr von Hornvieh und Ferkeln. Der General-Direktor des Ackerbaus der Industries, der sozialen Fursozge, Nach Einsicht des Art. 2 desgroßh.beschlusses vom 24. Mai 1921, über die Ausfuhr von Hörnvich und Ferkeln; Beschlicht: Art. 1. Das Verladen der zur Ausfuhr zugelassenen Tiere hat auf den nachhezeichneten Eisenbahnstationen zu erfolgen : a) auf denwilhelmluxemburgeisenbahnen zu : Bettemburg, Clerf, Esch a.d.alz., Ettelbruck,

7 brück, Kleinbettingen, Luxembourg, Morsch, Troisvierges et Wasserbillig. b) Réseau du Prince-Henri: Dippach- Reckange, Echternach, Grevenmacher, Luxembourg Hollerich, Pétange, Nœrdange et Wiltz. Art. 2. Les bêtes admis à l'exportation devront être accompagnées d'un certificat d'origine délivré par le bourgmestre de la commune, contenant le signalement des bêles ainsi que les noms et plénums des vendeurs et acheteur. Le vétérinaire chargé de l'examen du bétail aux stations de chargement devra certifier sur le certificat d'origine que les bêtes remplissent les conditions d'admissibilïté à l'exportation, L' Administration des Douanes recueillera, à la station de sortie ces certificats qui seront transmis au Département de l'agriculture, de l'industrie et de la Prévoyance sociale, Pour les porcelets un certificat d'origine en bloc avec indication culement du nombre des bêtes suffira. Art3.Lescontraventionsauxdisposition du présent arrêté seront punies des peines prévues par l'arrêté grand-ducal 1 er avril 1921, sur le régime des exportations. Art. 1. La présent arrêté sera obligatoire le jour de sa publication au Mémorial. Luxembourg, le 24 mai Le Directeur général de l'agriculture. de l'industrie et de la prévoyance sociale, R, DE WAHA 641 Kleinbettingen, Luxemburg, Mersch, Ulflingen oder Wasserbillig; b) auf den, Prinz Heinrich-Eisenbahnen zu: Dippach Reckingen, Echternach, Grevenmacher, Luxemburg Hollerich, Petingen, Nördingen, oder Wiltz. Art. 2. Den zur Ausfuhr zugelassenen Tieren muß ein vom Bürgermeister der Gemeinde ausgestelltes Ursprungszeugnis beigegeben sein, das sowohl das Signalement der Tiere, als die Namen und Vornamen der Verkäufer und Käufer enthält. Der an den Versandstationen mit der Besichtigung des Viehs beanftragte Tierarzt hat auf dem Ursfurungszeugnis zu vermerten, daß die Tiere den Ausfuhrbestimmungen genügen. Diese Zeugnisse werden durch die Zollverwaltung auf den Ausgangsstationen eingesammelt und der Regierung, Abteilung für Ackerbau, Industrie und soziale,fursorge, zugestellt. Bei Ferkeln genügt die Ausstellung eines Kollektivzengnisse mit alleiniger Angabe der Stückzahl. Art. 3. Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen dieses Beschlüsses unterliegen den durch Großh. Beschluß vom 12. April 1921 über das Ausführregim vorgesehenen Strafen. Art. 4. Dieser Veschluß tritt am Tage seiner Veröffentlichung im Memorial" in Mast. Luxemburg. den 24. Mai Der General-Direktor des Ackerbaus, der Industrie und der sozialen Fürsorge, N. de Waha. Avis. Jury d'examen. Le jury d'examen pour la pharmacie convoqué en session extraordinaire du 8 au 10 juin prochain, conformément à l'avis publié au n 33 du Mémorial de l'année procédera également à l'examen de M Jacques Gross de Bekanntmachung Prufungsjury, Die Prüfungsjury für die Pharmazeutik, welche gemäß Bekannntmachung in Nr. 33 Des Memorial" vom laufenden Jahre in außerordentlicher Sitzung, vom 2. auf den 10. Juni künftig zusammentritt, wird ebenfalls die Prüfung

8 642 Brandenbourg, récipiendaire pour le grade rie pharmacien. L'examen écrit aura lieu en même temps que celui pour les autres récipiendaires, le jeudi; 2 juin, de 9 heures du matin à midi et de 3 à 6 heures de relevée. Les analyses chimiques, l'opération toxicologique et les préparations pharmaceutiques se feront les 3, 4, 6 et 7 juin, chaque fois de 9 heures du matin à 6 heures du soir. L'épreuve orale est fixée au vendredi, 10 juin, à 9 heures du matin. Luxembourg, le 23 mai LE Directeur général de l'intérieur et de l'instructure publique Jos. Avis. Justice. BECH La commission instituée par arrêté r. gr.-d. du 13 août 1890, réglant l'examen des aspirants-commis des parquet H, ne réunira nu palais de justice à Luxembourg, salle de la cour d'assises, le lundi, 20 juin 1921, à neuf heures du matin, pour procéder à l'examen écrit des candidats. Les demandes d'admission sont à adresser à M. le Président de la commission d'examen, avant le 10 juin prochain. Luxembourg, le 21 mai Le Directeur général de la justice et des travaux publics G, LEIDENBACH. des Hm. Jakob Groß aus Brandenburg, Rezipiend für den Grad von Apotheker, vornehmen. Die schriftliche Prüfung findet, zugleich mit derjenigen für die übrigen Rezipienden, am Donnerstag, den 2. Juni, von 9 Uhr morgens bis Mittag und von 3 bis6uhr nachmittags, statt. Die chemischen Analysen, die toxikologische Operation und die pharmazeutischen Präparate sind auf den 2, 4, 6. und 7. Juni, jedesmal von 9 Uhr morgens bis 6 Uhr nachmitwgs auberanmt. Die mündliche Prüfung ist auf Freitag, den 10. Juni, im 9 Uhr morgens, festgesetzt. Luxemburg, den 23. Mai Der General Direktor des Innern und des öffentlichen Unterricht", Jos Bech. Bekanntmachung. - Justiz. Die durch Kgl. Großh. Beschluß vom 13. August 1890, betreffend die Prüfung der Bewerber um das Amt von Kommis bei den Staatsanwaltschaften eingesetzte.kommission, wird am Montag, den 20. Juni 1921, um 9 Uhr morgens im hiesigen Justizpalast, Saal des Assisenhofes, zusammentreten, um zur schriftlichen Prüfung der Kandidaten Zu schreiten. Zulaffungsgesuche sind vor dem 10. Juni künftig an den Präsidenten der.kommission zu richten. Luxemburg, den 21. Mai Der General-Direktor der Justis und der öffentlichen Arbeiten. W. Leidenbach. Caisse d'épargne, A la date du 13 mai 1921, les livrets n os et ont été déclarés perdus Les porteurs des dits livrets sont invités à les présenter dans la quinzaien à partir de ce jour, soit au bureau central, soit à un bureau auxiliaire quelconque de la Caisse d'épargne et à faire valoir leurs droits. Faute par les porteurs de ce faire dans les dits délais les livrets en question seront déclarés annulés et remplacés par des nouveaux, Luxembourg, le 18 mai VICTOR BÜCK LUXEMBOURG

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. GroßherzotumsLuxemburg.

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. GroßherzotumsLuxemburg. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 369 Memorial. des GroßherzotumsLuxemburg. Samedi, 2 avril 99. N 24. Samstag, 2. April 99. Arrêté grand-ducal du 0 avril 99, concernant le régime des pommes de terre.

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Nummer 100. 995 Jahr 1849. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Gesetzgebung. General-Administration

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Registre de Commerce et des Sociétés. Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular ausschliesslich zur elektronischen Abgabe)

Registre de Commerce et des Sociétés. Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular ausschliesslich zur elektronischen Abgabe) Adresse postale: Registre de Commerce et des Sociétés L-2961 Tél (+352) 26 428-1 Fax (+352) 26 42 85 55 www.rcsl.lu Registre de Commerce et des Sociétés R C S Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular

Mehr

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes LANDTAG DES SAARLANDES 15. Wahlperiode Drucksache 15/14 15.05.2012 GESETZENTWURF der Regierung des Saarlandes betr.: Gesetz über die Zustimmung zu dem Abkommen zur Änderung von Artikel 3 des Abkommens

Mehr

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 15 février 1919. N 10. Samstag, 15. Februar 1919.

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 15 février 1919. N 10. Samstag, 15. Februar 1919. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 161 Samedi, 15 février 1919. N 10. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samstag, 15. Februar 1919. Arrête grand-ducal du 10 février 1919, portant modification de

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche

Mehr

Bern. Staats- u. Verw.recht Feller Müller Th Müller M. 8. Strafprozessrecht

Bern. Staats- u. Verw.recht Feller Müller Th Müller M. 8. Strafprozessrecht Anwaltsprüfung 1/2017, mündlich deutsch (Fächer gem. Art. 10 Abs. 3) Prüfungsplan mit den genauen Einsätzen der Prüfungsexperten (Ort: Obergericht) Montag, 29. Mai 2017 Bern. Staats- u. Verw.recht 08.00

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL RIOEA GAZCD GAZCE UNDERLYING Companhia Vale Do Rio Doce (CVRD) Gazprom Gazprom WARRANT-VALOR

Mehr

Anwaltsprüfung 11/2016, mündlich deutsch (Fächer gem. Art. 10 Abs. 3) Prüfungsplan mit den genauen Einsätzen der Prüfungsexperten (Ort: Obergericht)

Anwaltsprüfung 11/2016, mündlich deutsch (Fächer gem. Art. 10 Abs. 3) Prüfungsplan mit den genauen Einsätzen der Prüfungsexperten (Ort: Obergericht) Anwaltsprüfung 11/2016, mündlich deutsch (Fächer gem. Art. 10 Abs. 3) Prüfungsplan mit den genauen Einsätzen der Prüfungsexperten (Ort: Obergericht) Donnerstag, 15. Dezember 2016 Bern. Staats- u. Verw.recht

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh Conditions particulières fourniture d électricité (version temporaire) Tarif de fourniture électricité Janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017)

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

DIE TARIFE IN LUXEMBURG LES TARIFS AU LUXEMBOURG Tarifs hollandais. Holländische Tarife

DIE TARIFE IN LUXEMBURG LES TARIFS AU LUXEMBOURG Tarifs hollandais. Holländische Tarife LES TARIFS AU LUXEMBOURG 1815-1852 Tarifs hollandais «Les taxes avaient été fixées par circulaire du 9 janvier 1815, n o 6. Le poids d une lettre simple était d un loth [16 2/3 g] ou demi-once. La progression

Mehr

DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MÉMORIAL A

DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MÉMORIAL A JOURNAL OFFICIEL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MÉMORIAL A N 176 du 25 mars 2019 Institut Luxembourgeois de Régulation - Règlement ILR/E19/18 du 11 mars 2019 portant acceptation de l amendement aux conditions

Mehr

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915.

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 605 Memorial des Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915. Arrêté du 5 juillet 1915, concernant la composition des commissions

Mehr

LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017

LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017 LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017 1. Assermentations d'un premier procureur et d'un juge cantonal suppléant Vereidigungen: ein Oberstaatsanwalt und ein Ersatzrichter

Mehr

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/

Mehr

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012 Ruhezeiten Temps de repos Basel 2012 1 1. Mai 1892 Basel 2 1892 2012 120 Jahre später: Ziel erreicht? 120 ans plus tard: Le but est-il atteint? 3 3 x 8 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 4 6 8 4 3 x

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

Amtliche Bekanntmachung

Amtliche Bekanntmachung Universität Karlsruhe (TH) Der Rektor Amtliche Bekanntmachung 2004 Ausgegeben Karlsruhe, den 7. Oktober 2004 Nr. 42 I n h a l t Seite Satzung zur Änderung der Promotionsordnung der Universität Karlsruhe

Mehr

nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)

nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Recouvrement / Wiedereinbürgerung

Recouvrement / Wiedereinbürgerung Ministère de la Justice Service de l Indigénat L apposition d une photo de passeport est facultative. Das Beifügen eines Passfotos ist fakultativ. Recouvrement / Wiedereinbürgerung Notice biographique

Mehr

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs. Nummer 22. 157 Jahr 1854. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Gesetzgebung. General-Administration

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Zinsrisikomeldung per

Zinsrisikomeldung per Schweizerische Nationalbank Ressort Statistik Postfach 8022 Zürich Zinsrisikomeldung per in 1 000 Schweizer Franken 1 Währungscode gemäss ISO Seite 1 Bitte Ihren Code einsetzen Kategorie I Kategorie II

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH Festlegungsdatum 27.07.2009 29.07.2009 (inkl.) 29.10.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,32000 % p.a. Fälligkeit 29.10.2009 Zürich, 27.07.2009 Festlegungsdatum 27.01.2009 29.01.2009 (inkl.) 29.04.2009

Mehr

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure 1. ffo-workshop Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure ffo-workshop Ziel des ersten ffo-workshop ist es die gemeinsamen Sichten und Bedürfnisse der federführenden Organisation

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

Information concernant la directive MID

Information concernant la directive MID Information concernant la directive MID Le 31.03.2004 le Parlement Européen et le Conseil Européen approuvait la directive Européenne (Measuring Instruments Directive) 2004/22/EG. Le 30-10-2006 cette directive

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Nummer 1. ( 17 ) Jahr 1846. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte dergesetzgebung. Actes législatifs.

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446]

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message. Épisode 02 La fuite Anna est en train de répondre aux questions du commissaire, lorsqu ils sont interrompus par le bruit d une moto accompagné de coups de feu. Anna s enfuit et découvre une adresse sur

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur

BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur Département de langue et de littérature allemandes BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur BA1 : Littérature ou linguistique (12 crédits) Module BA1 Littérature ou linguistique 12

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket 1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket Infolge einer Dividendenzahlung der Diamond Offshore Drilling Inc (DO UN Equity) werden per 29. April 2009 folgende Anpassungen der Zertifikatsbedingungen

Mehr

MEMORIAL. Memorial N.33. Großherzogthums Luxemburg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung I. 33. des

MEMORIAL. Memorial N.33. Großherzogthums Luxemburg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung I. 33. des Memorial des Großherzogthums Luxemburg. 221 MEMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung N.33. PREMIÈRE PARTIE. ACTES LÉGISLATIFS ET D'ADMINISTRATION

Mehr

Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC

Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC SN 23 Urban Master Art.-Nr. Artikel VP. CH-Fr. P2500 Pneu, Roller, IRC, 3.50-10, 59J, Reinf., SN 23 Urban Master, F+R, Winter SFr. '84.00 P2578 Pneu, Roller, IRC, 70/90-16,

Mehr

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate Short Mini-Future Warrants on the FX-Rate GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL - NOTICE TO WARRANT HOLDERS Goldman Sachs International exercises its right of termination in accordance with section Issuer Call Right

Mehr

Propositions de modification Abänderungsanträge

Propositions de modification Abänderungsanträge LOI sur la police du commerce GESETZ ÜBER DIE GEWERBEPOLIZEI Änderung vom Propositions de modification Abänderungsanträge Président de la commission: Grégory Logean Rapporteur: Jérôme Guérin Version: commission

Mehr

MEMORIAL. Memorial des N 12 GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Großherzogthums Luxemburg. PREMIÈRE PARTIE. Erster Theil.

MEMORIAL. Memorial des N 12 GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Großherzogthums Luxemburg. PREMIÈRE PARTIE. Erster Theil. Memorial des Großherzogthums Luxemburg. 73 MEMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung. N 12 PREMIÈRE PARTIE. ACTES LÉGISLATIFS ETD'ADMINISTRATIONGÉNÉRALE

Mehr

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern Viscom syndicom Syna Studie zur flexiblen Pensionierung in der Grafischen Industrie vom 14. Januar 2015 Etude sur la retraite anticipée dans l'industrie graphique du 14 janvier 2015 Dr. Olivier Kern und

Mehr

Mémorial. Großherzogtums Luxemburg. Memorial N 53. Vendredi, 21 juillet Freitag, 21. Juli 1922.

Mémorial. Großherzogtums Luxemburg. Memorial N 53. Vendredi, 21 juillet Freitag, 21. Juli 1922. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 725 N 53. Memorial Vendredi, 21 juillet 1922. Freitag, 21. Juli 1922. des Großherzogtums Luxemburg. Arrêté grand-ducal du 18 juillet 1922, par lequel l'arrêté grand-ducal

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen?

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Die Bruttolöhne werden aus dem Punktwert ( Valeur point ) und den Gehaltspunkten ( Points Euros ) errechnet. Die Gehaltspunkte ( Points Euros ) ergeben sich aus:

Mehr

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 0 Bulletin d affranchissement Frankaturrechnung Original 1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 1 40 44 41 45 8 42 4 46 47 Référence expéditeur Absender Referenz Point Punkt 12 4 Destinataire

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Welche Grundlagen für Europa?

Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Welche Grundlagen für Europa? Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Gemeinsames Forschungsprojekt von ZEI und Ifri Deutschland und Frankreich angesichts der europäischen Krisen gefördert durch Deutsche Forschungsgemeinschaft

Mehr

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 229 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [229]

Mehr

WOHNSITZBESCHEINIGUNG

WOHNSITZBESCHEINIGUNG 5000-DE Für die ausländische Verwaltung WOHNSITZBESCHEINIGUNG cerfa 12816*03 Antrag auf Anwendung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen Frankreich und Allemagne/Deutschland Der Steuerpflichtige hat

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

Janvier L article 4 fixe le montant de l aide financière relative à la fusion et précise les modalités de versement.

Janvier L article 4 fixe le montant de l aide financière relative à la fusion et précise les modalités de versement. Janvier 00 MESSAGE N o 78 8 juillet 003 du Conseil d Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret relatif à la fusion des communes de Besencens, Fiaugères et Saint-Martin Nous avons l honneur

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Feuerwehrdienste drei in engem Zusammenhang stehende Entwürfe von Königlichen Erlassen verfasst worden sind und der vorliegende Königliche Erlass

Feuerwehrdienste drei in engem Zusammenhang stehende Entwürfe von Königlichen Erlassen verfasst worden sind und der vorliegende Königliche Erlass 20 JANVIER 2004. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle

Mehr

LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin )

LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) Emittentenwechsel, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) 3,50% Anleihe 2002-2015 von CHF 200'000'000 (ISIN: CH0014941667) 2,00% Anleihe 2005-2011 von CHF 200'000'000 (ISIN: CH0020538572)

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch ihren

Mehr

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Stand: 24.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) bzw. 5 (F1) bzw. 8 (F3) Französisch ca. 10 15 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt

Mehr

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio

Mehr

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. N 29. Grotzh. Beschluß vom 30. März 1917, wodurch. du Grand-Duche de Luxembourg. Samedi, 31 mars 1917.

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. N 29. Grotzh. Beschluß vom 30. März 1917, wodurch. du Grand-Duche de Luxembourg. Samedi, 31 mars 1917. Mémorial du Grand-Duche de Luxembourg. Samedi, 3 mars 97. 43 N 29. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samstag, 3. März 97. Arrêté grand-ducal du 30 mars 97, portant défense d'employer à d'autres fins

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr