Die Anwendung der Verordnung über die gegenseitige Anerkennung auf Arbeiten aus Edelmetallen
|
|
- Timo Müller
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 EUROPÄISCHE KOMMISSION GENERALDIREKTION UNTERNEHMEN UND INDUSTRIE Leitlinien 1 Brüssel, den Die Anwendung der Verordnung über die gegenseitige Anerkennung auf Arbeiten aus Edelmetallen 1. EINLEITUNG Zweck dieses Dokuments ist die Klarstellung der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 764/ ( Verordnung über die gegenseitige Anerkennung bzw. Verordnung ) auf das Inverkehrbringen von Arbeiten aus Edelmetallen innerhalb der EU. Dieses Dokument unterliegt einer laufenden Weiterentwicklung und wird entsprechend den Erfahrungen und Informationen aus den Mitgliedstaaten, der zuständigen Behörden und Unternehmen aktualisiert. 2. DIE VERORDNUNG (EG) NR. 764/2008 ÜBER DIE GEGENSEITIGE ANERKENNUNG Diese Verordnung gilt für an Wirtschaftsteilnehmer gerichtete Verwaltungsentscheidungen über Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden, sofern diese Entscheidungen auf der Grundlage einer technischen Vorschrift getroffen wurden und unmittelbar oder mittelbar bewirken, dass das Inverkehrbringen des Produkts untersagt wird, das Produkt geändert oder zusätzlich getestet werden oder vom Markt genommen werden muss (Artikel 2 Absatz 1). Die zuständige Behörde, die eine entsprechende Entscheidung beabsichtigt, ist verpflichtet, sich dabei an die durch die Verordnung festgelegten Verfahrensvorschriften zu halten. Die Verordnung über die gegenseitige Anerkennung findet Anwendung, wenn alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind: 1 2 Dieses Dokument ist nicht rechtsverbindlich. Weder die Europäische Kommission noch in ihrem Namen handelnde Personen übernehmen irgendeine Verantwortung für die Art und Weise, wie die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen verwendet werden, oder für Fehler, die trotz sorgfältiger Erstellung und Kontrolle in diesem Dokument enthalten sein können. Diese Leitlinien geben nicht notwendigerweise die Auffassung oder den Standpunkt der Europäischen Kommission wieder. Verordnung (EG) Nr. 764/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung bestimmter nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind, und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 3052/95/EG, ABl. L 218 vom , S. 21.
3 2.1. Die (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidung muss sich auf ein Produkt beziehen, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurde Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung kommt zur Anwendung, wenn ein in einem Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebrachtes Produkt in einem anderen Mitgliedstaat in den Verkehr gebracht wird. Er besagt, dass ein Mitgliedstaat nicht berechtigt ist, auf seinem Hoheitsgebiet den Vertrieb von Produkten zu untersagen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden, und zwar selbst dann nicht, wenn sie nach anderen technischen Vorschriften hergestellt wurden. Die Verordnung regelt sowohl tatsächliche als auch mögliche Verweigerungen der gegenseitigen Anerkennung. Wenn ein Mitgliedstaat also beabsichtigt, einem Produkt den Zugang zu seinem Markt zu untersagen, hat er die in Artikel 6 festgelegten Verfahrensvorschriften einzuhalten Die (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidung muss sich auf ein Produkt beziehen, das nicht Gegenstand der Harmonisierung durch das EU-Recht ist Die Verordnung findet im Bereich außerhalb der gemeinschaftsweiten Harmonisierung auf Produkte Anwendung, für die entweder keine Harmonisierung der Rechtsvorschriften auf EU-Ebene besteht, oder auf Aspekte, die nicht durch eine teilweise Harmonisierung abgedeckt sind Die (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidung muss an einen Wirtschaftsteilnehmer gerichtet sein Restriktive Maßnahmen, die von einer zuständigen nationalen Behörde eingeleitet wurden und an eine natürliche oder juristische Person gerichtet sind, die kein Wirtschaftsteilnehmer ist, fallen nicht in den Geltungsbereich der Verordnung über die gegenseitige Anerkennung Die (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidung muss sich auf eine technische Vorschrift stützen Im Sinne der Verordnung 3 ist unter einer technischen Vorschrift jedes Gesetz und jede Verordnung oder sonstige Verwaltungsvorschrift eines Mitgliedstaats zu verstehen, die nicht Gegenstand EU-weiter Harmonisierung ist und die (1) auf dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats den Vertrieb eines Produkts (oder Produkttyps) untersagt, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurde, oder deren Anforderungen erfüllt sein müssen, damit ein solches Produkt (oder Produkttyp) auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates vertrieben werden darf, in dem die Verwaltungsentscheidung ergeht oder ergehen soll. (2) die Merkmale festlegt, welche das Produkt (bzw. der Produkttyp) erfüllen muss, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Sicherheit oder Abmessungen, einschließlich der Vorschriften über Verkaufsbezeichnung, Terminologie, Symbole, Prüfungen und Prüfverfahren, Verpackung, Kennzeichnung und Beschriftung, oder 3 Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung.
4 (3) die andere Anforderungen festlegt, die das Produkt (bzw. der Produkttyp) zum Schutz der Verbraucher oder der Umwelt erfüllen muss und die seinen Lebenszyklus nach dem Inverkehrbringen beeinflussen, wie Vorschriften für Gebrauch, Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Entsorgung, sofern diese Vorschriften die Zusammensetzung, die Art oder den Vertrieb des Produkts (bzw. Produkttyps) wesentlich beeinflussen können Die (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidung muss unmittelbar oder mittelbar bewirken, dass (a) das Inverkehrbringen dieses Produkts (bzw. Produkttyp) untersagt wird; (b) (c) dieses Produkts (bzw. Produkttyp) geändert werden oder zusätzlich getestet werden muss, um in den Verkehr gebracht werden oder im Verkehr bleiben zu können; dieses Produkts (bzw. Produkttyp) vom Markt genommen werden muss. Eine diesbezügliche (beabsichtigte) Entscheidung ist entsprechend der Verordnung zu treffen ARBEITEN AUS ELMETALLEN ARTEN VON HANLSBESCHRÄNKUNGEN Arbeiten aus Edelmetallen bestehen im Allgemeinen aus Gold, Silber, Platin (sowie, in einigen Mitgliedstaaten, Palladium) und aus bestimmten Legierungen. Die nationalen Rechtsvorschriften über Arbeiten aus Edelmetallen unterscheiden sich erheblich voneinander. Im Allgemeinen könnten für Arbeiten aus Edelmetallen, die in einem Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht werden, vor dem Inverkehrbringen in einem anderen Mitgliedstaat vor allem drei Kategorien von Handelsbeschränkungen entstehen: (2) Ein Verfahren zur Kontrolle des Produkts, bevor es auf dem Inlandsmarkt in den Verkehr gebracht wird. In mehreren Mitgliedstaaten wird diese Kontrolle von einer ermächtigten Prüfstelle durchgeführt (siehe Punkt 4). (3) Eine verbindlich vorgeschriebene Kennzeichnung des Produkts durch die ermächtigte Prüfstelle, welche anzeigt, dass es vorschriftsgemäß geprüft wurde, oder eine Kennzeichnung durch den Hersteller oder einen Dritten, die den Hersteller, die Art des Metalls und seinen Feingehalt anzeigt (siehe Punkt 5). (4) Eine verbindliche Angabe des Feingehalts als Maß für die Reinheit von Gold, Silber und Platin (siehe Punkt 6). 4. DIE BESTIMMUNGEN R VERORDNUNG ÜBER DIE GEGENSEITIGE ANERKENNUNG: DAS VORHANNSEIN EINES NATIONALEN 4 Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung.
5 KONTROLLVERFAHRENS FÄLLT NICHT IN N GELTUNGSBEREICH R VERORDNUNG Nach Artikel 2 Absatz 1 gilt die Verordnung für (beabsichtigte) Verwaltungsentscheidungen auf der Grundlage einer technischen Vorschrift gemäß der Definition in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung. Was speziell Arbeiten aus Edelmetallen betrifft, so ist unter einer technischen Vorschrift jede Rechts- oder Verwaltungsvorschrift eines Mitgliedstaats zu verstehen, die (1) das Inverkehrbringen von Arbeiten aus Edelmetallen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden, auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats untersagt, in dem die Verwaltungsentscheidung ergeht oder ergehen soll, oder deren Anforderungen erfüllt sein müssen, wenn Arbeiten aus Edelmetallen auf dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats vertrieben werden sollen, und (2) die vorgeschriebenen Merkmale von Arbeiten aus Edelmetallen festlegt, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Sicherheit oder Abmessungen, einschließlich der Vorschriften über Verkaufsbezeichnung, Terminologie, Symbole, Prüfungen und Prüfverfahren, Verpackung, Kennzeichnung und Beschriftung. In diesen technischen Vorschriften kann die Kennzeichnung des Produkts (siehe Punkt 5 unten) und/oder der Feingehalt (siehe Punkt 6 unten) vorgeschrieben sein. Unter Verfahrensaspekten ist dabei zwischen zwei verschiedenen möglichen Verfahrensweisen der zuständigen Behörden zu unterscheiden, wenn in den Mitgliedstaaten vorgeschrieben ist, dass Arbeiten aus Edelmetallen durch eine Kontrollstelle zugelassen werden (beispielsweise durch eine ermächtigte Prüfstelle), bevor sie in ihrem Hoheitsgebiet als Arbeiten aus Edelmetallen rechtmäßig in den Verkehr gebracht werden können Anwendung von Vorabgenehmigungsverfahren auf Gegenstände aus Edelmetall Soweit ein Vorabgenehmigungssystem existiert, besteht die vorrangige Aufgabe der Kontrollstelle in der Überprüfung der ihr vorgelegten Arbeiten aus Edelmetallen, um sicherzustellen, dass diese den nationalen technischen Vorschriften entsprechen: Ist dies der Fall, wird die Vorabgenehmigung erteilt. Ist eine ermächtigte Prüfstelle befugt, das Produkt mit einer Punze zu kennzeichnen und/oder Arbeiten aus Edelmetallen den Zugang zum nationalen Markt auf der Grundlage einer technischen Vorschrift zu erlauben oder zu verwehren, gilt sie als zuständige Behörde, welche eine Verwaltungsentscheidung gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung trifft, und ist daher zur Anwendung der Verordnung verpflichtet (siehe Erwägungsgrund 12 Satz 2). Andererseits können Produkte im Rahmen eines Vorabgenehmigungssystems vom Markt ausgeschlossen werden, wenn der vorgeschriebene Antrag auf Vorabgenehmigung nicht gestellt worden ist oder wenn die Vorabgenehmigung verweigert worden ist. Soweit die zuständigen Behörden Arbeiten aus Edelmetallen von ihren Märkten nur ausschließen, weil keine gültige Vorabgenehmigung erteilt worden ist, treffen sie damit keine Entscheidung auf der Grundlage einer technischen Vorschrift, auf welche die Verordnung Anwendung findet (siehe Erwägungsgrund 12 Satz 1).
6 4.2. Schlussfolgerung: Die Anwendung der Verordnung auf Arbeiten aus Edelmetallen Da die bloße Pflicht zur Vorlage von Arbeiten aus Edelmetallen bei einer Kontrollstelle keine Merkmale festlegt, welche die Arbeiten aus Edelmetallen im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b aufweisen müssen, liegt keine Entscheidung im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 vor, wenn Arbeiten aus Edelmetallen nur deshalb der Vertrieb auf einem nationalen Markt verwehrt wird, weil sie der Kontrollstelle nicht vorgelegt wurden. Die Handlungen der zuständigen Behörde fallen in diesem Fall nicht in den Geltungsbereich der Verordnung. Die Dauer des Vorabgenehmigungsverfahrens, die damit verbundenen Kosten und sonstige rein verfahrenstechnische Anforderungen liegen ebenfalls außerhalb des Geltungsbereichs der Verordnung. Die Handhabung der Vorabgenehmigungsverfahren muss jedoch den Anforderungen der Artikel 34 bis 36 AEUV (Artikel 28 bis 30 EG-Vertrag) (Erwägungsgrund 11) entsprechen, und wenn eine zuständige Behörde Arbeiten aus Edelmetallen vom Markt nimmt, weil sie den verbindlich vorgeschriebenen Feingehalt für einen Vertrieb als Arbeiten aus Edelmetallen nicht aufweisen, so stützt sich ihre Entscheidung auf eine technische Vorschrift und unterliegt der Verordnung Rechtsprechung des Gerichtshofs Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in der Rechtssache Houtwipper (Rechtssache C-293/93) 5 festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in Ermangelung einer Regelung durch das EU-Recht über einen breiten Ermessensspielraum verfügen und es ihnen überlassen bleibt, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um einer etwaigen Betrugsgefahr zu begegnen. Die Wahl zwischen einer Vorabkontrolle durch eine unabhängige Stelle und einem System, das eine Punzierung durch die Hersteller erlaubt und mit Qualitätsvorschriften, Sanktionen und Ausbildungsmaßnahmen verbunden ist, bleibt dabei der Rechtspolitik der Mitgliedstaaten überlassen; der Gerichtshof würde eine Prüfung dieser Entscheidung nur im Fall eines offensichtlichen Ermessensfehlers vornehmen. 5. VERBINDLICHE KENNZEICHNUNG S PRODUKTS 5.1. Einführung: Arten der Kennzeichnungen von Edelmetallen In der EU existieren gegenwärtig mehrere Kennzeichnungsarten für Edelmetalle. Die vier gebräuchlichsten Kennzeichnungen sind: der Stempel der Prüfstelle, d. h. das eingeschlagene Zeichen, das angibt, dass der Gegenstand aus Edelmetall von einer bestimmten ermächtigten Prüfstelle geprüft wurde; der Verantwortlichkeitsstempel (bzw. die Verantwortlichkeitsmarke) des Herstellers. Verantwortlichkeitsmarken müssen üblicherweise in dem Land 5 EuGH 15. September 1994, Strafverfahren gegen Ludomira Neeltje Barbara Houtwipper, Rechtssache C-293/93, Randnr. 27.
7 registriert werden, in dem die Arbeiten aus Edelmetallen kontrolliert werden, und in dem in vielen Fällen die Gemeinsame Punze ( common control mark ) angebracht wird; der Feingehaltsstempel (oder die Metallpunze), welcher die Art des Metalls und seinen Feingehalt angibt; die Gemeinsame Punze, die durch das Übereinkommen betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen 6 (nachfolgend Hallmarking- Convention oder das Übereinkommen ), das 1975 in Kraft trat, eingeführt wurde. Das Übereinkommen wurde von Österreich, Finnland, Norwegen, Portugal, Schweden, der Schweiz, dem Vereinigten Königreich, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Ungarn, Irland, Israel, Lettland, Litauen, den Niederlanden, der Slowakei und Polen (15 EU-Mitgliedstaaten) unterzeichnet. Slowenien dürfte dem Abkommen voraussichtlich demnächst beitreten. Die Gemeinsame Punze gibt das Edelmetall und seinen Feingehalt an. Nur gemäß den Bestimmungen des Übereinkommens ermächtigte nationale Prüfstellen dürfen die Gemeinsame Punze auf Arbeiten aus Gold, Silber oder Platin anbringen, nachdem sie ihren Feingehalt mit anerkannten Prüfverfahren geprüft haben. Jeder Vertragsstaat genehmigt die Einfuhr von mit der Gemeinsamen Punze gekennzeichneten Waren ohne weitere Prüfung und Kennzeichnung (wenn diese Arbeiten die Voraussetzung für den Inlandsmarkt erfüllen: In diesem Fall überträgt der einführende Mitgliedstaat das Verfahren zur Erteilung der Vorabgenehmigung der Kontrollstelle im Ausfuhrland). Die Kennzeichnung von Arbeiten aus Edelmetallen mit der Gemeinsamen Punze erfolgt auf freiwilliger Basis; eine Punzierung wird von den Vertragsstaaten des Übereinkommens nicht zwingend verlangt. Dies bedeutet in der Praxis, dass ein Exporteur wählen kann, ob er die Gemeinsame Punze von der Prüfstelle seines Heimatlandes anbringen lässt oder ob er die Waren ohne Gemeinsame Punze in das Einfuhrland versendet. In letzterem Fall kann das Einfuhrland entsprechend dem Übereinkommen verlangen, dass die Arbeiten aus Edelmetallen die von ihm aufgestellten Anforderungen erfüllen. Außerdem muss der Verantwortlichkeitsstempel im Einfuhrland registriert sein. Edelmetallarbeiten, welche die vier Kennzeichnungen gemäß dem Übereinkommen tragen (die Gemeinsame Punze, den Stempel der Prüfstelle, den Verantwortlichkeitsstempel und den Feingehaltsstempel) werden von den Vertragsstaaten des Übereinkommens ohne weitere Prüfung oder Kennzeichnung anerkannt. 6 Übereinkommen betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen, unterzeichnet am 15. November 1972 in Wien, geändert am 18. Mai Siehe
8 GEMEINSAME PUNZE STEMPEL R PRÜFSTELLE VERANTWORTLICHKEITS- STEMPEL FEINGEHALTSSTEMPEL 5.2. Das Anbringen des Stempels der Prüfstelle Die Kennzeichnung von Arbeiten aus Edelmetallen mit einem Stempel der Prüfstelle durch eine ermächtigte Prüfstelle gibt an, dass der Gegenstand ordnungsgemäß geprüft wurde, und gibt normalerweise auch die Art des Metalls und seinen Feingehalt an. Eine verbindlich vorgeschriebene Kennzeichnung ist eine Vorschrift zur Änderung des Produkts oder Produkttyps, um in den Verkehr gebracht werden oder im Verkehr bleiben zu können (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung). Daher kommt die Verordnung zur Anwendung. Die Weigerung einer ermächtigten Prüfstelle, den Stempel der Prüfstelle anzubringen, bedeutet außerdem, dass auf der Grundlage einer technischen Vorschrift im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung das Inverkehrbringen dieses Produkts oder Produkttyps untersagt wird. Wenn also eine ermächtigte Prüfstelle das Anbringen eines Stempels der Prüfstelle auf Arbeiten aus Edelmetallen verweigert, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig vertrieben werden, hat sie stets Artikel 4 bis 6 der Verordnung anzuwenden Der verbindlich vorgeschriebene Verantwortlichkeitsstempel Eine nationale Vorschrift, wonach Arbeiten aus Edelmetallen einen Verantwortlichkeitsstempel tragen müssen, ist eine technische Vorschrift im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung. Die Entscheidung, das Inverkehrbringen von Arbeiten aus Edelmetallen aufgrund des Fehlens eines Verantwortlichkeitsstempels zu untersagen, bedeutet eine Untersagung des Inverkehrbringens im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung. Während des Vorabgenehmigungsverfahrens ist die ermächtigte Prüfstelle stets verpflichtet, Artikel 4 bis 6 der Verordnung auf Arbeiten aus Edelmetallen anzuwenden, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig vertrieben werden, aber keinen Verantwortlichkeitsstempel tragen Der verbindlich vorgeschriebene Feingehaltsstempel Eine nationale Vorschrift, wonach Arbeiten aus Edelmetallen einen Feingehaltsstempel tragen müssen, ist eine technische Vorschrift im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung.
9 Die Entscheidung, das Inverkehrbringen von Arbeiten aus Edelmetallen aufgrund des Fehlens eines Feingehaltsstempels zu untersagen, bedeutet eine Untersagung des Inverkehrbringens im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung. In diesem Fall ist die ermächtigte Prüfstelle stets verpflichtet, Artikel 4 bis 6 der Verordnung auf Arbeiten aus Edelmetallen anzuwenden, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig vertrieben werden, aber keinen Feingehaltsstempel tragen. 6. R VERBINDLICH VORGESCHRIEBENE FEINGEHALT 6.1. Der Feingehalt Das Karat wurde früher als Maßeinheit für die Angabe der Reinheit von Gold- und Platinlegierungen verwendet und gab die Reinheit als Gewichtsanteil an. Einkarätiges Gold enthält 1/24 Anteil Gold. 24-karätiges Gold ist also reines Gold (100 % Au Feingold), 18-karätiges Gold enthält 75 % Gewichtsanteil Gold, 12- karätiges Gold enthält 50 % Gewichtsanteil Gold usw. Das Karatsystem wird in zunehmendem Maße durch die Angabe des Feingehalts in Tausendteilen ergänzt oder ersetzt, bei dem die Reinheit von Edelmetallen in Tausendteilen des reinen Metalls in der Legierung angegeben wird. Eine Legierung mit einem Goldanteil von 75 % wird beispielsweise als 750 bezeichnet. Die üblichen Feingehalteinteilungen für Gold in Arbeiten aus Edelmetallen in Karat und Tausendteile sind: KARAT FEINGEHALT IN TAUSENDTEILEN In der EU werden gegenwärtig 18 verschiedene Standard-Legierungen von Gold verwendet: 333, 375, 417, 500, 583, 585, 750, 800, 833, 835, 840, 900, 916, 958, 960, 986, 990 und 999. Nur zwei dieser Standard-Legierungen finden in allen Mitgliedstaaten Verwendung (585 und 750). Die im Rahmen der Hallmarking- Convention verwendeten Legierungen sind 999, 916, 750, 585 und 375. Für Silber bestehen in der EU 15 verschiedene nationale Standard-Legierungen. Nur die Standard-Legierungen 800 und 925 werden in allen Mitgliedstaaten anerkannt. Die im Rahmen der Hallmarking-Convention verwendeten Legierungen sind 999, 925, 830 und 800.
10 Für Platin gibt es in der EU fünf verschiedene Standard-Legierungen. Die im Rahmen der Hallmarking-Convention verwendeten Legierungen sind 999, 950, 900 bzw Nach unseren Informationen zählt Platin in Bulgarien, Zypern und Deutschland nicht zu den Edelmetallen. Darüber hinaus bestehen von Land zu Land Unterschiede im Hinblick auf Lötverfahren, zulässige Fehlertoleranzen sowie die Verfahren zur Ermittlung des Feingehalts Ein verbindlich vorgeschriebener Feingehalt fällt in den Geltungsbereich der Verordnung In den meisten Fällen ist in den nationalen technischen Vorschriften festgelegt, welchen Feingehalt Arbeiten aus Edelmetallen aufweisen müssen, damit sie in den Verkehr gebracht werden dürfen. Nach der Hallmarking-Convention bleibt es den einzelnen Vertragsparteien überlassen, festzulegen, welchen Feingehalt Arbeiten aus Edelmetallen aufweisen müssen, die innerhalb ihrer Landesgrenzen hergestellt oder in den Verkehr gebracht werden dürfen. Eine nationale Vorschrift, nach der Arbeiten aus Edelmetallen einen bestimmten Feingehalt aufweisen müssen, gilt als technische Vorschrift nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung. Die Entscheidung, das Inverkehrbringen von Arbeiten aus Edelmetallen aufgrund des Nichteinhaltens der nationalen Vorschriften über den Feingehalt zu untersagen, bedeutet eine Untersagung im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung. Feingehaltsstempel nach der Hallmarking-Convention: Feingehaltsstempel nach der Hallmarking-Convention: Feingehaltsstempel nach der Hallmarking-Convention: DIE RECHTSPRECHUNG S GERICHTSHOFES ZU ARTIKEL 34 BIS 36 AEUV (ARTIKEL EG-VERTRAG) Die Verordnung hat keinen Einfluss auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs zu Arbeiten aus Edelmetallen im Hinblick auf Artikel 34 bis 36 AEUV (Artikel 28 bis 30 EG-Vertrag). In dieser Rechtsprechung kommt die Vielfalt der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften zum Ausdruck; sie lässt sich wie folgt zusammenfassen:
11 7.1. Rechtsprechung zum Stempel der Prüfstelle Zu jenen Fällen, in denen Arbeiten aus Edelmetallen keine von einer unabhängigen Stelle in einem anderen Mitgliedstaat eingeschlagene Punze tragen, die mit der im Einfuhrmitgliedstaat vorgeschriebenen Punze gleichwertig ist und von den Verbrauchern in diesem Staat verstanden werden kann, führte der Gerichtshof aus: Verlangt eine nationale Regelung, dass die Punze von einer unabhängigen Stelle anzubringen ist, darf das Inverkehrbringen von aus anderen Mitgliedstaaten eingeführten Edelmetallarbeiten nicht verboten werden, wenn diese Arbeiten tatsächlich von einer unabhängigen Stelle im Ausfuhrmitgliedstaat gepunzt worden sind. 7 Wenn Arbeiten aus Edelmetallen bereits einen entsprechenden Stempel tragen, der von einer unabhängigen Stelle in einem anderen Mitgliedstaat angebracht wurde, mit dem vom Einfuhrmitgliedstaat vorgeschriebenen Stempel gleichwertig ist und von den Verbrauchern in diesem Mitgliedstaat verstanden werden kann, ist eine Verpflichtung zum Anbringen eines Stempels der Prüfstelle durch die ermächtigte Prüfstelle nicht gerechtfertigt Rechtsprechung zum Verantwortlichkeitsstempel Der Gerichtshof hat festgestellt, dass die Verpflichtung des Herstellers oder Einführers, auf Edelmetallarbeiten einen Verantwortlichkeitsstempel anzubringen, aus dem der Hersteller hervorgeht, grundsätzlich geeignet ist, einen wirksamen Schutz der Verbraucher zu gewährleisten und die Lauterkeit des Handelsverkehrs zu fördern. 9 Nach Auffassung des Gerichtshofes besteht allerdings keine Notwendigkeit für einen derartigen Schutz, wenn Arbeiten aus Edelmetallen aus einem anderen Mitgliedstaat eingeführt werden, in dem sie rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind, und wenn sie bereits nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats mit Prägestempeln versehen sind, vorausgesetzt jedoch, dass die Angaben, die aus den von diesem Staat vorgeschriebenen Prägestempeln hervorgehen, Informationen enthalten, die den Informationen entsprechen, die durch die im Einfuhrmitgliedstaat vorgeschriebenen Prägestempel vermittelt werden, und die für den Verbraucher dieses Staates verständlich sind. 10 Die Vorschrift, den Verantwortlichkeitsstempel im Bestimmungsmitgliedstaat zu registrieren, ist in den meisten Fällen nicht gerechtfertigt. Sie ist nur dann gerechtfertigt, wenn die aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Edelmetallarbeiten noch nicht mit Prägestempeln versehen sind, die den gleichen Zweck, nämlich die Identifizierung eines Verantwortlichen, erfüllen können EuGH 15. September 1994, Strafverfahren gegen Ludomira Neeltje Barbara Houtwipper, Rechtssache C-293/93, Randnr. 27. EuGH 21. Juni 2001, Kommission gegen Irland, Rechtssache C-30/99, Randnrn. 69 und 70. EuGH 21. Juni 2001, Kommission gegen Irland, Rechtssache C-30/99, Randnr. 49; EuGH 22. Juni 1982, Strafverfahren gegen Timothy Frederick Robertson und andere, Rechtssache 220/81, Randnr. 11. EuGH 22. Juni 1982, Strafverfahren gegen Timothy Frederick Robertson und andere, Rechtssache 220/81, Randnr. 12. EuGH 21. Juni 2001, Kommission gegen Irland, Rechtssache C-30/99, Randnr. 50.
12 7.3. Rechtsprechung zum Feingehaltsstempel Der Gerichtshof hat anerkannt, dass die Feingehaltsangabe grundsätzlich geeignet ist, einen wirksamen Schutz der Verbraucher zu gewährleisten und die Lauterkeit des Handels zu fördern. Denn da der Verbraucher nicht in der Lage ist, durch Betasten oder Augenschein den genauen Feingehalt eines Gegenstandes aus Edelmetall zu bestimmen, könnte er beim Kauf eines solchen Gegenstandes in Ermangelung der Punze leicht getäuscht werden. 12 Allerdings darf ein Mitgliedstaat keine erneute Punzierung von Erzeugnissen vorschreiben, die aus einem anderen Mitgliedstaat eingeführt werden, in dem sie rechtmäßig in den Verkehr gebracht und nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats mit einem Prägestempel versehen worden sind, sofern die sich aus diesem Stempel ergebenden Angaben unabhängig von ihrer Form den im Einfuhrmitgliedstaat vorgeschriebenen Angaben entsprechen und für die Verbraucher in diesem Staat verständlich sind Rechtsprechung zum verbindlich vorgeschriebenen Feingehalt Der Gerichtshof hat festgestellt, dass es einen Verstoß gegen Artikel 34 AEUV (Artikel 28 EG-Vertrag) darstellt, wenn die Bezeichnung Gold Gegenständen mit einem Feingehalt von 750 Tausendteilen vorbehalten bleibt, während Gegenstände mit einem Feingehalt von 375 oder 585 als Goldlegierungen bezeichnet werden. 14 Ein einzelstaatliches Verbot des Vertriebs von Arbeiten aus Edelmetallen, die in anderen Mitgliedstaaten mit der Bezeichnung und Angabe des Feingehalts, die sie im Ursprungsmitgliedstaat tragen, rechtmäßig in Verkehr gebracht werden, die aber nicht die Bestimmungen über den Feingehalt im Bestimmungsmitgliedstaat erfüllen, stellt daher aller Wahrscheinlichkeit nach einen Verstoß gegen Artikel 34 AEUV (Artikel 28 EG-Vertrag) dar EuGH 15. September 1994, Strafverfahren gegen Ludomira Neeltje Barbara Houtwipper, Rechtssache C-293/93, Randnr. 14; EuGH 22. Juni 1982, Strafverfahren gegen Timothy Frederick Robertson und andere, Rechtssache 220/81, Randnr. 11. EuGH 21. Juni 2001, Kommission gegen Irland, Rechtssache C-30/99, Randnrn. 29 und 30. EuGH 8. Juli 2004, Kommission gegen Frankreich, Rechtssache C-166/03; siehe auch EuGH 14. Juni 2001, Kommission gegen Frankreich, Rechtssache C-84/00.
Übereinkommen vom 15. November 1972 betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen
Übereinkommen vom 15. November 1972 betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen SR 0.941.31; AS 1975 1013 Änderung der Anhänge I und II des Übereinkommens 1 Angenommen vom Ständigen
MehrRichtlinien zum Internationalen Sponsern. 01. April 2015 Amway
Richtlinien zum Internationalen Sponsern 01. April 2015 Amway Richtlinie zum Internationalen Sponsern Diese Richtlinie gilt ab dem 01. April 2015 in allen europäischen Märkten (Belgien, Bulgarien, Dänemark,
MehrAllgemeine Informationen
Liebe WeltladenmitarbeiterInnen, wir haben in den Weltläden dzt. den Schwerpunkt Silber. Es gibt dabei allerdings in einigen Weltläden Problemen mit dem Finanzamt. Beim Verkauf von Silberschmuck sollte
Mehr28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3
28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3 VERORDNUNG (EG) Nr. 780/2009 DER KOMMISSION vom 27. August 2009 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen zu Artikel 28a Absatz 2 Unterabsatz 3 sowie
MehrDELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr.../.. DER KOMMISSION. vom 19.9.2014
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 19.9.2014 C(2014) 6515 final DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr..../.. DER KOMMISSION vom 19.9.2014 zur Ergänzung der Richtlinie 2014/17/EU des Europäischen Parlaments und
MehrVorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Vorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES zur Ersetzung der Listen von Insolvenzverfahren, Liquidationsverfahren
MehrÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT
PROTOKOLL (Nr. 2) ÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT DIE HOHEN VERTRAGSPARTEIEN IN DEM WUNSCH sicherzustellen, dass die Entscheidungen in der Union so bürgernah
MehrREACH-CLP-Helpdesk. Zulassung in der Lieferkette. Matti Sander, Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin
REACH-CLP-Helpdesk Zulassung in der Lieferkette Matti Sander, Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin Inhaltsangabe Grundsatz Verschiedene Konstellationen 1. Der Hersteller/Importeur 2. Der
MehrEMPFEHLUNG DER KOMMISSION. vom 13.1.2010
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 13.1.2010 K(2010)19 endgültig EMPFEHLUNG R KOMMISSION vom 13.1.2010 für den sicheren elektronischem Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Überprüfung der Einzigkeit
MehrKOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für GEMEINSAME REGELUNG
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 15.4.2004 SEK(2004) 411 endgültig Vorschlag für GEMEINSAME REGELUNG zur Festlegung der Modalitäten für die Überweisung eines Teils der Dienstbezüge
MehrZypern. Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG)
Zypern Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG) I. GEGENSEITIGKEITSABKOMMEN Artikel 2 Absatz 2 1. Hat Ihr Land Gegenseitigkeitsabkommen abgeschlossen? Ja, Zypern hat zwei Gegenseitigkeitsabkommen
MehrANLAUFSTELLEN-LEITLINIEN Nr. 3
ANLAUFSTELLEN-LEITLINIEN Nr. 3 Betr.: Bescheinigung für die nachfolgende nicht vorläufige Verwertung oder Beseitigung nach Artikel 15 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung
MehrFEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION Produktgruppe. Flurförderzeuge. Kurze Anleitung zum Erkennen nicht konformer Flurförderzeuge
FEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION Produktgruppe Flurförderzeuge FEM Kurze Anleitung zum Erkennen nicht konformer Flurförderzeuge 05.2012 (DE) - Abgasemission - I n d e x 1 Einleitung... 2 2 Umfang...
MehrEntscheidung der Kommission vom 20-4-1999 zur Feststellung, daß die Einfuhrabgaben in einem bestimmten Fall nachzuerheben sind
Entscheidung der Kommission vom 20-4-1999 zur Feststellung, daß die Einfuhrabgaben in einem bestimmten Fall nachzuerheben sind (von Deutschland vorgelegter Antrag) Bezug: REC : 4/98 --------------------
MehrFRAGE 39. Gründe, aus denen die Rechte von Patentinhabern beschränkt werden können
Jahrbuch 1963, Neue Serie Nr. 13, 1. Teil, 66. Jahrgang, Seite 132 25. Kongress von Berlin, 3. - 8. Juni 1963 Der Kongress ist der Auffassung, dass eine Beschränkung der Rechte des Patentinhabers, die
MehrBESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 15/2001 vom 28. Februar 2001. zur Änderung des Anhangs IX (Finanzdienstleistungen) des EWR-Abkommens
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 15/2001 vom 28. Februar 2001 zur Änderung des Anhangs IX (Finanzdienstleistungen) des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS - gestützt auf das Abkommen
MehrILNAS-EN ISO 15841:2014
Zahnheilkunde - Drähte für die Kieferorthopädie (ISO 15841:2014) Dentistry - Wires for use in orthodontics (ISO 15841:2014) Médecine bucco-dentaire - Fils pour utilisation en orthodontie (ISO 15841:2014)
MehrÜBER DIE ROLLE DER NATIONALEN PARLAMENTE IN DER EUROPÄISCHEN UNION
PROTOKOLL (Nr. 1) zum Vertrag von Lissabon ÜBER DIE ROLLE DER NATIONALEN PARLAMENTE IN DER EUROPÄISCHEN UNION DIE HOHEN VERTRAGSPARTEIEN EINGEDENK dessen, dass die Art der Kontrolle der Regierungen durch
MehrDURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION
L 247/22 Amtsblatt der Europäischen Union 24.9.2011 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 20. September 2011 zur Änderung von Anhang D der Richtlinie 88/407/EWG des Rates hinsichtlich des Handels innerhalb
MehrGesetz zum Schutze der Berufsbezeichnung Ingenieur und Ingenieurin (Ingenieurgesetz - IngG)
Gesetz zum Schutze der Berufsbezeichnung Ingenieur und Ingenieurin (Ingenieurgesetz - IngG) Art. 1 (1) Die Berufsbezeichnung "Ingenieur und Ingenieurin" allein oder in einer Wortverbindung darf führen,
MehrZwischen Deutschland, Liechtenstein, Österreich und der Schweiz abgestimmte deutsche Übersetzung
Zwischen Deutschland, Liechtenstein, Österreich und der Schweiz abgestimmte deutsche Übersetzung ÄNDERUNG DES ÜBEREINKOMMENS ÜBER DEN ZUGANG ZU INFORMATIONEN, DIE ÖFFENTLICHKEITSBETEILIGUNG AN ENTSCHEIDUNGSVERFAHREN
MehrGesetz zum Schutz der Berufsbezeichnungen "Ingenieurin" und "Ingenieur" (Ingenieurgesetz - IngG)
Gesetz zum Schutz der Berufsbezeichnungen "Ingenieurin" und "Ingenieur" (Ingenieurgesetz - IngG) vom 29. Januar 1971 (GVBl. S. 323) zuletzt geändert durch Gesetz vom 15. Dezember 2007 (GVBl. S. 628) 1
MehrSOZIALVORSCHRIFTEN IM STRAßENVERKEHR Verordnung (EG) Nr. 561/2006, Richtlinie 2006/22/EG, Verordnung (EU) Nr. 165/2014
LEITLINIE NR. 7 Gegenstand: Die Bedeutung von innerhalb von 24 Stunden Artikel: 8 Absätze 2 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 Leitlinien: Nach Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung muss innerhalb von
MehrEurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte europäische Staaten, Ende 2005
Eurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte Anteil der Bevölkerung, der mindestens zwei gut genug spricht, um sich darin unterhalten
Mehr(Text von Bedeutung für den EWR)
L 324/38 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2015/2301 R KOMMISSION vom 8. Dezember 2015 zur Änderung der Entscheidung 93/195/EWG hinsichtlich der tierseuchenrechtlichen Bedingungen und der Beurkundung für die
MehrÜbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See VON DER ERWÄGUNG GELEITET, daß das Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die zivilrechtliche Haftung auf
MehrPUBLIC LIMITE DE RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 4. Mai 2007 (25.05) (OR. en) 8935/1/07 REV 1. Interinstitutionelles Dossier: 2005/0261(COD)
Conseil UE RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 4. Mai 2007 (25.05) (OR. en) PUBLIC Interinstitutionelles Dossier: 2005/0261(COD) 8935/1/07 REV 1 LIMITE JUSTCIV 110 CODEC 421 DOKUMENT TEILWEISE ZUGÄNGLICH
MehrEN ISO 15841 ÖNORM. Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie. Ausgabe: 2014-11-15 (ISO 15841:2014)
ÖNORM EN ISO 15841 Ausgabe: 2014-11-15 Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie (ISO 15841:2014) Dentistry Wires for use in orthodontics (ISO 15841:2014) Médecine bucco-dentaire Fils pour utilisation
MehrAngenommen am 14. April 2005
05/DE WP 107 Arbeitsdokument Festlegung eines Kooperationsverfahrens zwecks Abgabe gemeinsamer Stellungnahmen zur Angemessenheit der verbindlich festgelegten unternehmensinternen Datenschutzgarantien Angenommen
MehrMit einem Vorwort von. Warum sie wirklich gesünder sind
D R. A N D R E A F L E M M E R Mit einem Vorwort von Warum sie wirklich gesünder sind Gesetzliche Vorschriften 19 weit ein. 1999 kamen tierische Produkte hinzu. Damit gibt es für die Mitglieder der EU
MehrDA Seite 1 3 bis 6 SGB IV. Gesetzestext. 3 SGB IV Persönlicher und räumlicher Geltungsbereich
DA Seite 1 3 bis 6 SGB IV Gesetzestext 3 SGB IV Persönlicher und räumlicher Geltungsbereich Die Vorschriften über die Versicherungspflicht und die Versicherungsberechtigung gelten, 1. soweit sie eine Beschäftigung
MehrMitteilungen der Juristischen Zentrale
Mitteilungen der Juristischen Zentrale REGIONALCLUB Nr. 34/2015 20.08.2015 Gs Fahrerlaubnisbefristungen im Ausland Sehr geehrte Damen und Herren, in zahlreichen Ländern wird die Gültigkeit des Führerscheins
MehrVergabegrundlage für Umweltzeichen. Umweltfreundliche Rohrreiniger RAL-UZ 24
Vergabegrundlage für Umweltzeichen Umweltfreundliche Rohrreiniger RAL-UZ 24 Ausgabe April 2009 RAL ggmbh Siegburger Straße 39, 53757 Sankt Augustin, Germany, Telefon: +49 (0) 22 41-2 55 16-0 Telefax: +49
MehrFragen und Antworten zur Prüfmöglichkeit für ausländische Investitionen (Änderung des Außenwirtschaftsgesetzes und der Außenwirtschaftsverordnung)
Fragen und Antworten zur Prüfmöglichkeit für ausländische Investitionen (Änderung des Außenwirtschaftsgesetzes und der Außenwirtschaftsverordnung) 1. Welche Investitionen können geprüft werden? Einer Prüfung
MehrDAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013)
DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013) I Einleitung Das Parlament der Republik Serbien hat das Gesetz über Factoring verabschiedet, welches am 24. Juli 2013 in Kraft getreten ist.
MehrBERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 23.3.2011 KOM(2011) 138 endgültig BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER
MehrÄnderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung
Änderung IFRS 2 Änderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung Anwendungsbereich Paragraph 2 wird geändert, Paragraph 3 gestrichen und Paragraph 3A angefügt. 2 Dieser IFRS ist bei der Bilanzierung aller
MehrLeitlinien. über die bei Sanierungsplänen zugrunde zu legende Bandbreite an Szenarien EBA/GL/2014/06. 18. Juli 2014
EBA/GL/2014/06 18. Juli 2014 Leitlinien über die bei Sanierungsplänen zugrunde zu legende Bandbreite an Szenarien 1 Leitlinien der EBA u ber die bei Sanierungspla nen zugrunde zu legende Bandbreite an
MehrAllgemeine Vertragsbedingungen für die Übertragungen von Speicherkapazitäten ( Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung )
Allgemeine Vertragsbedingungen für die Übertragungen von Speicherkapazitäten ( Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung ) Stand: Januar 2016 Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung Seite - 2 1 Gegenstand
MehrQualitätssicherungsvereinbarung zur Herzschrittmacher-Kontrolle. Vereinbarung
Vereinbarung von Qualitätssicherungsmaßnahmen nach 135 Abs. 2 SGB V zur Funktionsanalyse eines Herzschrittmachers (Qualitätssicherungsvereinbarung zur Herzschrittmacher-Kontrolle) * 155. Ergänzungslieferung,
MehrDie Umsetzung der Richtlinie gegen unlautere Geschäftspraktiken in Deutschland. Dr. Birte Timm-Wagner, LL.M. Bundesministerium der Justiz
Die Umsetzung der Richtlinie gegen unlautere Geschäftspraktiken in Deutschland Dr. Birte Timm-Wagner, LL.M. Bundesministerium der Justiz Gesetzgebung in Deutschland Reform des UWG vor Erlass der Richtlinie:
MehrGOOGLE BUSINESS PHOTOS VEREINBARUNG ÜBER FOTOGRAFISCHE DIENSTLEISTUNGEN
GOOGLE BUSINESS PHOTOS VEREINBARUNG ÜBER FOTOGRAFISCHE DIENSTLEISTUNGEN ANBIETER DER FOTOGRAFISCHEN DIENSTLEISTUNGEN: Adresse: E-Mail-Adresse: Telefon: NAME DES UNTERNEHMENS: Adresse des Unternehmens:
MehrGesetzesänderungen «Nominee», Entwurf
Gesetzesänderungen «Nominee», Entwurf 25. August 2008 Die folgenden Änderungen beziehen sich auf das geltende Obligationenrecht unter der Annahme, dass die Änderungen gemäss Botschaft des Bundesrates vom
MehrCovermount-Rahmenvertrag. Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, 85716 Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft -
Covermount-Rahmenvertrag zwischen Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, 85716 Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft - und - nachfolgend Publisher - 1 Vertragsgegenstand
MehrVerordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)
Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV) Vom 20. Dezember 2001, BGBl. I S. 3854 geändert am 4. Dezember 2002, BGBl I S. 4456 zuletzt geändert am 13. Februar 2004, BGBl I S. 216
MehrDas Bundesministerium für Inneres gibt im Folgenden wie bei früheren Wahlen unvorgreiflich des Prüfungs- und Entscheidungsrechts der Sprengel-,
Das Bundesministerium für Inneres gibt im Folgenden wie bei früheren Wahlen unvorgreiflich des Prüfungs- und Entscheidungsrechts der Sprengel-, Gemeinde- und Landeswahlbehörden sowie des Kontrollrechts
MehrLineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren
Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als
MehrAnhang V zur Weiterbildungsordnung SSO
Anhang V zur Weiterbildungsordnung SSO Reglement über die Erlangung eines eidgenössischen oder von der SSO anerkannten Weiterbildungstitels und betreffend die Anerkennung vergleichbarer ausländischer Titel
MehrPROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REPUBLIK ZYPERN
1897 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 02 Vertragstext in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 6 PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REPUBLIK ZYPERN UND ZUSATZPROTOKOLL ZUR ABÄNDERUNG
MehrErklärung zur Präferenzberechtigung auf der Handelsrechnung
Erklärung zur Präferenzberechtigung auf der Handelsrechnung Die meisten Freihandelsabkommen der Europäischen Gemeinschaft sehen als formale Vereinfachung vor, dass bis zu bestimmten Wertgrenzen vom Exporteur
Mehr1. Weniger Steuern zahlen
1. Weniger Steuern zahlen Wenn man arbeitet, zahlt man Geld an den Staat. Dieses Geld heißt Steuern. Viele Menschen zahlen zu viel Steuern. Sie haben daher wenig Geld für Wohnung, Gewand oder Essen. Wenn
Mehrvom 15. Januar 1991 (ABl. 1991 S. 36), geändert durch Verordnung vom 17. Januar 1995 (ABl. S. 41) Inhaltsverzeichnis
Verordnung zum Schutz von Patientendaten DSVO KH-Pfalz 50.02 Verordnung der Evangelischen Kirche der Pfalz (Protestantische Landeskirche) zum Schutz von Patientendaten in kirchlichen Krankenhäusern (DSVO
MehrMerkblatt. Häufige Fragen hinsichtlich der Anforderungen für Hersteller bzw. Inverkehrbringer von Lebensmittelbedarfsgegenständen aus Keramik
Merkblatt Häufige Fragen hinsichtlich der Anforderungen für Hersteller bzw. Inverkehrbringer von Lebensmittelbedarfsgegenständen aus Keramik Was sind Lebensmittelbedarfsgegenstände? Lebensmittelbedarfsgegenstände
MehrAmtsblatt der Europäischen Gemeinschaften. (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EG) Nr. 150/2003 DES RATES vom 21.
30.1.2003 L 25/1 I (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EG) Nr. 150/2003 S RATES vom 21. Januar 2003 zur Aussetzung der Einfuhrabgaben für bestimmte Waffen und militärische Ausrüstungsgüter
MehrRückverfolgbarkeit von Lebensmitteln Erfahrungen aus den Ländern
Rückverfolgbarkeit von Lebensmitteln Erfahrungen aus den Ländern Untersuchung und Erfassung lebensmittelbedingter Ausbrüche Informationsveranstaltung des Bundesinstituts für Risikobewertung am 25. Januar
MehrDipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung
1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen
MehrMitteilung der Kommission. Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03)
20.5.2003 Amtsblatt der Europäischen Union C 118/5 Mitteilung der Kommission Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03) Durch diese Mitteilung soll
MehrÖNORM EN ISO 22112. Zahnheilkunde Künstliche Zähne für Dentalprothesen (ISO 22112:2005)
ÖNORM EN ISO 22112 Ausgabe: 2006-05-01 Normengruppe K Ident (IDT) mit ISO 22112:2005 (Übersetzung) Ident (IDT) mit EN ISO 22112:2006 ICS 11.060.10 Zahnheilkunde Künstliche Zähne für Dentalprothesen (ISO
MehrVerbundene Rechtssachen C-180/98 bis C-184/98. Pavel Pavlov u. a. gegen Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten
Verbundene Rechtssachen C-180/98 bis C-184/98 Pavel Pavlov u. a. gegen Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten (Vorabentscheidungsersuchen des Kantongerecht Nijmegen) Pflichtmitgliedschaft in einem
MehrOffenlegung von Abschlussunterlagen. I. Größenklassen und Offenlegungspflichten
Offenlegung von Abschlussunterlagen I. Größenklassen und Offenlegungspflichten Der Umfang der offenzulegenden Abschlussunterlagen hängt von der Größenklasse eines offenlegungspflichtigen Unternehmens ab.
MehrINFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.
INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. Stand: 29. Mai 2015 Genaue Infos zu den Freiwilligen-Diensten
MehrDer Auskunftsanspruch des Pflichtteilsberechtigten. Wenn ein Pflichtteilsanspruch besteht, muss dieser auch durchgesetzt werden können.
Auskunftsanspruch Der Auskunftsanspruch des Pflichtteilsberechtigten Wenn ein Pflichtteilsanspruch besteht, muss dieser auch durchgesetzt werden können. Der Pflichtteilsberechtigte muss die Höhe seines
MehrVerordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)
05.07.2005 Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV) vom 20. Dezember 2001 (BGBl. I S. 3854), zuletzt geändert durch Artikel 1 der Verordnung vom 13. Februar 2004 (BGBl. I S. 216)
MehrEUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT
EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Brüssel, den 14. März 2014 (OR. en) 2013/0367 (COD) PE-CONS 46/14 STATIS 28 AGRI 144 COC 568 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2004 Ausgegeben am 28. Jänner 2004 Teil II
1 von 5 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2004 Ausgegeben am 28. Jänner 2004 Teil II 57. Verordnung: Konformitätsbewertung von Medizinprodukten [CELEX-Nr.: 32000L0070, 32001L0104,
MehrErläuterungen zur Untervergabe von Instandhaltungsfunktionen
Zentrale Erläuterungen zur Untervergabe von Instandhaltungsfunktionen Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) 445/2011 umfasst das Instandhaltungssystem der ECM die a) Managementfunktion b) Instandhaltungsentwicklungsfunktion
MehrGPA-Mitteilung Bau 5/2002
GPA-Mitteilung Bau 5/2002 Az. 600.513 01.07.2002 Verjährung der Vergütungs-/Honoraransprüche bei Bau-, Architektenund Ingenieurverträgen (Werkverträgen) Durch Art. 1 des Gesetzes zur Modernisierung des
MehrPUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 20. Dezember 2006 (04.01) (OR. en) 15464/06 LIMITE JUSTCIV 250 EF 57 ECOFIN 415
Conseil UE RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 20. Dezember 2006 (04.01) (OR. en) PUBLIC 15464/06 LIMITE JUSTCIV 250 EF 57 ECOFIN 415 VERMERK des Vorsitzes für den Ausschuss für Zivilrecht (Allgemeine
MehrVerordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten (EU-BauPVO)
November 2013 Aktualisierung (Stand 6/2015) Verordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten (EU-BauPVO) Frequently Asked Questions Teil IV VORBEMERKUNG
MehrSatzung über den Anschluss der Grundstücke an die öffentliche Wasserversorgungsanlage und deren Benutzung in der Stadt Freiburg i. Br.
Satzung über den Anschluss der Grundstücke an die öffentliche Wasserversorgungsanlage und deren Benutzung in der Stadt Freiburg i. Br. 13.1 vom 7. Dezember 1982 in der Fassung der Satzungen vom 14. März
MehrZulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)
Anwender - I n f o MID-Zulassung H 00.01 / 12.08 Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweis 2. Gesetzesgrundlage 3. Inhalte 4. Zählerkennzeichnung/Zulassungszeichen
MehrD i e n s t e D r i t t e r a u f We b s i t e s
M erkblatt D i e n s t e D r i t t e r a u f We b s i t e s 1 Einleitung Öffentliche Organe integrieren oftmals im Internet angebotene Dienste und Anwendungen in ihre eigenen Websites. Beispiele: Eine
MehrKeine Grundlage für erweiterte Speicherung von Handy- und Internetdaten
Presseinformation 1010 Wien, Judenplatz 11 Österreich Mediensprecher Mag. Christian Neuwirth Tel ++43 (1) 531 22-525 Fax ++43 (1) 531 22-108 christian.neuwirth@vfgh.gv.at www.vfgh.gv.at Keine Grundlage
MehrIm Folgenden werden einige typische Fallkonstellationen beschrieben, in denen das Gesetz den Betroffenen in der GKV hilft:
Im Folgenden werden einige typische Fallkonstellationen beschrieben, in denen das Gesetz den Betroffenen in der GKV hilft: Hinweis: Die im Folgenden dargestellten Fallkonstellationen beziehen sich auf
MehrDie CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung 1. Was bedeutet die CE-Kennzeichnung? Die CE-Kennzeichnung ist kein Qualtitätssiegel. Dadurch wird lediglich angezeigt, daß ein Produkt die Anforderungen aller relevanten EG-Richtlinien
MehrDie Pattern Design Online Datenbank bietet seinen Kunden rapportierte Musterdesigns in drei verschiedenen Lizenzen an:
Die Pattern Design Online Datenbank bietet seinen Kunden rapportierte Musterdesigns in drei verschiedenen Lizenzen an: UNLIMITED License EXCLUSIVE License o EXCLUSIVE limited License o EXCLUSIVE unlimited
MehrÜBERSETZUNG. Geschäftsverzeichnisnr. 2183. Urteil Nr. 108/2001 vom 13. Juli 2001 U R T E I L
ÜBERSETZUNG Geschäftsverzeichnisnr. 2183 Urteil Nr. 108/2001 vom 13. Juli 2001 U R T E I L In Sachen: Präjudizielle Frage in bezug auf Artikel 20 3 Absatz 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27.
MehrBeantwortung der Anfrage
Nr 245 der Beilagen zum stenographischen Protokoll des Salzburger Landtages (4. Session der 14. Gesetzgebungsperiode) Beantwortung der Anfrage der Abg. Schwaighofer und Dr. Rössler an Landesrat Blachfellner
Mehr9.6.2012 Amtsblatt der Europäischen Union L 150/71
9.6.2012 Amtsblatt der Europäischen Union L 150/71 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 489/2012 DER KOMMISSION vom 8. Juni 2012 zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen für die Anwendung des Artikels
MehrReglement Mediator SAV / Mediatorin SAV
Reglement Mediator SAV / Mediatorin SAV Der Vorstand des Schweizerischen Anwaltsverbandes SAV erlässt nachfolgendes Reglement. A. Grundsatz zum Titel Mediator SAV / Mediatorin SAV 1. Der Schweizerische
MehrDie Gesellschaftsformen
Jede Firma - auch eure Schülerfirma - muss sich an bestimmte Spielregeln halten. Dazu gehört auch, dass eine bestimmte Rechtsform für das Unternehmen gewählt wird. Für eure Schülerfirma könnt ihr zwischen
MehrWas meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?
Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?
MehrVorschlag für einen DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DES RATES
DE DE DE EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 7.6.2010 KOM(2010)293 endgültig 2010/0161 (NLE) Vorschlag für einen DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung Polens, eine von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe
Mehr(Übersetzung) Protokoll in deutscher Übersetzung PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND TSCHECHISCHEN REPUBLIK
1739 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - Protokoll in deutschsprachiger Übersetzung (Normativer Teil) 1 von 5 (Übersetzung) Protokoll in deutscher Übersetzung PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH
MehrHäufig gestellte Fragen zum Thema Migration
Häufig gestellte Fragen zum Thema Migration Was tun die EU und die Niederlande zur Bekämpfung der Fluchtursachen? Im November 2015 haben die Europäische Union und zahlreiche afrikanische Länder in der
MehrWichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.
Das ist ein Text in leichter Sprache. Hier finden Sie die wichtigsten Regeln für den Verein zur Förderung der Autonomie Behinderter e. V.. Das hier ist die Übersetzung der Originalsatzung. Es wurden nur
Mehr(Text von Bedeutung für den EWR)
9.9.2015 L 235/37 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2015/1506 R KOMMISSION vom 8. September 2015 zur Festlegung von Spezifikationen für Formate fortgeschrittener elektronischer Signaturen und fortgeschrittener
MehrGeografische Herkunftsangaben
Geografische Herkunftsangaben - Absatzförderung oder erzwungene Transparenz? Prof. Dr. Michael Loschelder GRUR-Jahrestagung 2015 Gliederung I. Einführung und Problemstellung Die Regelungen der geografischen
Mehr6 Informationsermittlung und Gefährdungsbeurteilung
Verordnung zum Schutz vor Gefahrstoffen TK Lexikon Arbeitsrecht 6 Informationsermittlung und Gefährdungsbeurteilung HI2516431 (1) 1 Im Rahmen einer Gefährdungsbeurteilung als Bestandteil der Beurteilung
MehrGESETZ. vom 15. Februar 1962. über die polnische Staatsangehörigkeit. Kapitel 1 Polnische Staatsangehörige
GESETZ vom 15. Februar 1962 über die polnische Staatsangehörigkeit. Kapitel 1 Polnische Staatsangehörige Art. 1. Am Tag, an dem dieses Gesetz in Kraft tritt, sind jene Personen polnische Staatsangehörige,
MehrCharakteristikum des Gutachtenstils: Es wird mit einer Frage begonnen, sodann werden die Voraussetzungen Schritt für Schritt aufgezeigt und erörtert.
Der Gutachtenstil: Charakteristikum des Gutachtenstils: Es wird mit einer Frage begonnen, sodann werden die Voraussetzungen Schritt für Schritt aufgezeigt und erörtert. Das Ergebnis steht am Schluß. Charakteristikum
MehrInformationen zur GHS Verordnung
Informationen zur GHS Verordnung Sehr geehrte Kunden, bitte kennzeichnen Sie Ihre UN Kanister unter Berücksichtigung der neuen GHS Verordnung. 2.1. GHS-Verordnung die neue Gefahrstoffkennzeichnung Ziel
Mehr075029/EU XXV.GP Eingelangt am 28/08/15
075029/EU XXV.GP Eingelangt am 28/08/15 EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 28.8.2015 COM(2015) 410 final 2015/0183 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über die mögliche Verlegung des Sitzes
MehrLetzte Krankenkassen streichen Zusatzbeiträge
Zusatzbeiträge - Gesundheitsfonds Foto: D. Claus Einige n verlangten 2010 Zusatzbeiträge von ihren Versicherten. Die positive wirtschaftliche Entwicklung im Jahr 2011 ermöglichte den n die Rücknahme der
MehrEU-Verordnung Nr. 1907/2006 (REACH)
Was bedeutet REACH? REACH ist die EG-Verordnung Nr. 1907/2006 zur Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of CHemicals (Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien). Mit dieser
MehrInternetnutzung (Teil 1)
(Teil 1) Internetnutzung (Teil 1) Europäische Union Union und und ausgewählte europäische Staaten, 2010 nie nutzen**, in Prozent regelmäßig nutzen*, in Prozent 5 Island 92 5 Norwegen 90 ** Privatpersonen,
MehrCIVA Sektion III Weitere Verpflichtungen des Steuerpflichtigen. Artikel 28 CIVA (Allgemeine Verpflichtungen)
CIVA Sektion III Weitere Verpflichtungen des Steuerpflichtigen Artikel 28 CIVA (Allgemeine Verpflichtungen) 1- Neben der Verpflichtung zur Steuerzahlung sind die in Artikel 2, Absatz 1, Buchstabe a), genannten
MehrVERNEHMLASSUNGSBERICHT DER REGIERUNG BETREFFEND DIE ABÄNDERUNG DES KONSUMKREDITGESETZES (KKG) (UMSETZUNG DER RICHTLINIE 2011/90/EU)
VERNEHMLASSUNGSBERICHT DER REGIERUNG BETREFFEND DIE ABÄNDERUNG DES KONSUMKREDITGESETZES (KKG) (UMSETZUNG DER RICHTLINIE 2011/90/EU) Ressort Wirtschaft Vernehmlassungsfrist: 31. Januar 2013 3 INHALTSVERZEICHNIS
Mehr