EarPods. with Remote and Mic
|
|
- Hede Brodbeck
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EarPods with Remote and Mic
2 Using Earpods with Remote and Mic Congratulations on purchasing the Apple EarPods with Remote and Mic. To use the Apple EarPods with Remote and Mic, plug them into a supported ipod, iphone, or ipad and insert the earphones in your ears. Microphone Volume up Center button Volume down To see a list of the devices compatible with the Apple EarPods with Remote and Mic, go to: 2 English
3 Important: Not all features listed below are supported by all models. Check your productæs user guide for more information. To Play or pause a song or video Skip to the next song or chapter Fast-forward Go to the previous song or chapter Rewind Answer or end a call Decline an incoming call Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on hold Do this Press the center button once. Press again to resume playback. Press the center button twice quickly. Press the center button twice quickly and hold. Press the center button three times quickly. Press the center button three times quickly and hold. Press the center button once to answer. Press again to end the call. Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you declined the call. Press the center button once. Press again to switch back to the first call. English 3
4 To Switch to an incoming or on-hold call and end the current call Increase volume Decrease volume Do this Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you ended the first call. Press the button. Press the D button. Using Siri You can use Siri with your Apple EarPods with Remote and Mic. To use Siri, press and hold the center button. To continue a conversation with Siri, press and hold the button each time you want to talk. For more information about setting up and using Siri, see the user guide for your device. Using VoiceOver You can use VoiceOver on ipod shuffle (3rd generation or later) and ipod nano (5th generation or later) to announce the currently playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists. To use VoiceOver, press the center button to hear the song title and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then release the button. VoiceOver announces the current playlist, and then all your playlists. Press the center button when you hear the name of the playlist you want. 4 English
5 Important Safety Information Avoid Hearing Damage WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: Limit the amount of time you use the earphones at high volume. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Turn down the volume if you canæt hear people speaking near you. For information about how to set a maximum volume limit, see the user guide for your ipod, iphone, or ipad. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Keep Out of Reach of Children WARNING: The small parts included with this product can be a choking hazard. This product is not intended for use by small children and should be kept away from children under 3 years of age. English 5
6 Do Not Use While Driving Important: Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable laws and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving. Stop listening to your audio device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing another activity that requires your full attention. In Case of Skin Irritation Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician. More information about the Apple EarPods with Remote and Mic is available at: Avoid Electrostatic Shock When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possible for your ear to receive a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize the risk of electrostatic discharge from the headphones, avoid using the headphones in extremely dry environments, or touch a grounded unpainted metal object before inserting the headphones. 6 English
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 Utilisation des Úcouteurs EarPods avec túlúcommande et micro FÚlicitations pour læachat des EarPods avec túlúcommande et micro dæapple. Pour utiliser EarPods avec túlúcommande et micro dæapple, branchez-les sur un ipod, iphone ou ipad compatible, puis insúrez les Úcouteurs dans vos oreilles. Micro Augmenter le volume Bouton central Baisser le volume Pour voir la liste des appareils compatibles avec les EarPods avec túlúcommande et micro dæapple, consultez le site 12 Franþais
13 Important : certaines fonctionnalitús rúpertoriúes ci-dessous ne sont pas prises en charge par tous les modþles. Consultez le manuel de læutilisateur de votre produit pour en savoir plus. Pour Lire ou interrompre la lecture dæun morceau ou dæune vidúo Passer au morceau ou au chapitre suivant Avance rapide Revenir au morceau ou au chapitre prúcúdent Retour RÚpondre ou mettre fin Ó un appel Refuser un appel entrant Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre en attente læappel en cours Faites ceci Appuyez une fois sur le bouton central. Appuyez Ó nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez deux fois de suite sur le bouton central. Appuyez deux fois sur le bouton central rapidement et maintenez-le enfoncú Appuyez trois fois de suite sur le bouton central. Appuyez trois fois sur le bouton central rapidement et maintenez-le enfoncú. Appuyez une fois sur le bouton central pour rúpondre. Appuyez Ó nouveau pour mettre fin Ó læappel. Maintenez enfoncú le bouton central pendant environ deux secondes, puis relôchez-le. Deux bips confirment alors que vous avez refusú læappel. Appuyez une fois sur le bouton central. Appuyez Ó nouveau pour revenir au premier appel. Franþais 13
14 Pour Faites ceci Basculer sur un appel entrant Maintenez enfoncú le bouton ou en attente et mettre fin Ó central pendant environ deux læappel en cours secondes, puis relôchez-le. Deux bips confirment alors que vous avez mis fin au premier appel. Augmenter le volume Appuyez sur le bouton. Baisser le volume Appuyez sur le bouton D. Utilisation de Siri Vous pouvez utiliser Siri avec votre EarPods avec túlúcommande et micro dæapple. Pour utiliser Siri, maintenez le bouton central enfoncú. Pour continuer une conversation Ó læaide de Siri, maintenez le bouton enfoncú chaque fois que vous voulez parler. Pour en savoir plus sur la configuration et læusage de Siri, consultez le guide de læutilisateur de votre appareil. Utilisation de VoiceOver Vous pouvez utiliser VoiceOver sur læipod shuffle (3Þme gúnúration ou ultúrieure) et sur læipod nano (5Þme gúnúration ou ultúrieure), pour annoncer le titre, le nom de læartiste et la liste de lecture Ó laquelle le morceau en cours fait partie. VoiceOver permet Úgalement de passer dæune liste de lecture Ó une autre. Pour utiliser VoiceOver, appuyez sur le bouton central et vous entendrez le nom du morceau et de læartiste. Continuez Ó appuyer jusquæau moment o vous entendez un ton, puis relôchez le bouton. VoiceOver annonce premiþrement la liste de lecture en cours, puis toutes les listes de lecture. Appuyez sur le bouton central lorsque vous entendez la liste de lecture que vous voulez Úcouter. 14 Franþais
15 Informations importantes concernant la súcuritú Pour Úviter les risques de perte auditive AVERTISSEMENT : une perte auditive permanente peut survenir si vous utilisez vos Úcouteurs Ó un volume exagúrúment ÚlevÚ. Veillez Ó rúgler le volume sur un niveau sans danger. Il est possible de sæhabituer petit Ó petit Ó des volumes sonores ÚlevÚs qui, sæils finissent par sembler normaux, peuvent núanmoins provoquer des troubles auditifs. Si vous entendez un sifflement dans vos oreilles ou si le son des voix vous para t ÚtouffÚ, arrûtez immúdiatement dæutiliser vos Úcouteurs et faites contr ler votre audition. Plus le volume est ÚlevÚ, moins il faudra de temps pour que votre audition soit affectúe. Les spúcialistes de læaudition conseillent dæadopter les mesures de prúcaution ci-dessous : limiter la durúe dæutilisation des Úcouteurs Ó volume ÚlevÚ ; Úviter dæaugmenter le volume pour bloquer les bruits environnants ; baisser le volume si vous næentendez pas les gens parler auprþs de vous. Pour savoir comment dúfinir une limite de volume maximum, consultez le manuel de læutilisateur de votre ipod, iphone ou ipad. AVERTISSEMENT : pour Úviter toute perte auditive, ne vous exposez pas Ó un volume ÚlevÚ durant des púriodes prolongúes. Franþais 15
16 Tenir hors de portúe des enfants AVERTISSEMENT : les petites piþces incluses dans cet appareil peuvent provoquer un Útouffement. Cet appareil næest pas destinú Ó Ûtre utilisú par de jeunes enfants et doit Ûtre tenu hors de la portúe des enfants de moins de 3 ans. Ne pas utiliser en conduisant un vúhicule Important : læutilisation dæúcouteurs tout en conduisant un vúhicule est dúconseillúe et mûme illúgale dans certaines rúgions. Tenez-vous informú des lois et des rþglements en vigueur concernant læutilisation dæúcouteurs et la conduite de vúhicules et veillez Ó les respecter. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. ArrÛtez dæutiliser vos Úcouteurs si cela sæavþre perturbant ou dúroutant pendant que vous conduisez un vúhicule ou que vous pratiquez tout autre type dæactivitú núcessitant toute votre attention. En cas dæirritation de la peau Les Úcouteurs peuvent Ûtre Ó læorigine dæinfections sæils ne sont pas correctement nettoyús. Nettoyez les Úcouteurs rúguliþrement avec un antiseptique tel que læalcool isopropylique. Si un problþme de peau appara t, veuillez cesser læutilisation. Si les problþmes persistent, consultez un múdecin. Des informations supplúmentaires concernant EarPods avec túlúcommande et micro dæapple sont disponibles sur 16 Franþais
17 viter les chocs Úlectrostatiques Lorsque vous utilisez des Úcouteurs dans des endroits o læair est trþs sec, de læúlectricitú statique peut facilement se former et il est possible que vos oreilles reþoivent une petite dúcharge Úlectrostatique provenant des Úcouteurs. Afin de minimiser le risque de dúcharge Úlectrostatique Ó partir des Úcouteurs, Úvitez de les utiliser dans un environnement extrûmement sec ou touchez un objet mútallique non peint et mis Ó la terre avant de les insúrer. Franþais 17
18 Verwenden der Apple EarPods mit Fernbe dienung und Mikrofon Mit dem Kauf der Apple EarPods mit Fernbedienung und Mikrofon haben Sie eine gute Wahl getroffen. Verbinden Sie Ihre Apple EarPods mit Fernbedienung und Mikrofon mit einem kompatiblen ipod, iphone oder ipad und setzen Sie die Ohrst psel in Ihren Ohren ein. Mikofon Lauter Mitteltaste Leiser Eine Liste der Gerõte, die mit den Apple EarPods mit Fernbedienung und Mikrofon kompatibel sind, finden Sie unter: 18 Deutsch
19 Wichtig: Nicht alle unten aufgef³hrten Funktionen werden von allen Modellen unterst³tzt. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Produkt. Funktion Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels oder Videos Springen zum nõchsten Titel oder Kapitel Schneller Vorlauf Zur³ckkehren zum vorherigen Titel oder Kapitel Schneller R³cklauf Annehmen oder Beenden eines Anrufs Ablehnen eines eingehenden Anrufs Aktion Dr³cken Sie die Mitteltaste einmal. Dr³cken Sie sie er neut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Dr³cken Sie zweimal schnell die Mitteltaste. Dr³cken Sie zweimal schnell die Mitteltaste und halten Sie sie gedr³ckt. Dr³cken Sie dreimal schnell die Mitteltaste. Dr³cken Sie dreimal schnell die Mitteltaste und halten Sie sie gedr³ckt. Dr³cken Sie die Mitteltaste einmal, um den Anruf anzunehmen, und erneut, um das Telefonat zu beenden. Halten Sie die Mitteltaste ca. 2 Sekunden lang gedr³ckt und lassen Sie sie dann los. Daraufhin ert nen zwei tiefe Piepst ne, um die Ablehnung des Anrufs zu bestõtigen. Deutsch 19
20 Funktion Aktion Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf und einmal. Dr³cken Sie sie er Dr³cken Sie die Mitteltaste Stellen des aktuellen Anrufs in neut, um zum ersten Anruf die Warteliste zur³ckzukehren. Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf 2 Sekunden lang gedr³ckt und Halten Sie die Mitteltaste ca. und Beenden des aktuellen lassen Sie sie dann los. Daraufhin Telefonats ert nen zwei tiefe Piepst ne, um zu bestõtigen, dass der erste Anruf beendet ist. Erh hen der Lautstõrke Dr³cken Sie die Taste. Verringern der Lautstõrke Dr³cken Sie die Taste D. Verwenden von Siri Sie verwenden Siri mit Ihren Apple EarPods mit Fernbe die nung und Mikrofon, indem Sie die Mitteltaste dr³cken und halten. Um eine Konversation mit Siri fortzusetzen, dr³cken und halten Sie die Taste immer dann, wenn Sie sprechen m chten. Weitere Informationen zum Einrichten und Verwenden von Siri finden Sie in der Dokumentation Ihres Gerõts. Verwenden von VoiceOver Mit der Funktion ävoiceoverô k nnen Sie auf dem ipod shuffle (3. Generation oder neuer) und dem ipod nano (5. Generation oder neuer) den Titel des gerade abgespielten Songs, den Namen des K³nstlers und die Wiedergabeliste ansagen lassen und Wiedergabelisten wechseln. 20 Deutsch
21 Sie verwenden VoiceOver, indem Sie die Mitteltaste dr³cken, um den Titel des Songs und den Namen des K³nstlers zu h ren. Dr³cken Sie die Mitteltaste, bis Sie einen Ton h ren, und lassen Sie sie dann los. VoiceOver sagt die aktuelle Wiedergabeliste und dann alle Wiedergabelisten an. Dr³cken Sie auf die Mittel taste, wenn die gew³nschte Wiedergabeliste genannt wird. Wichtige Informationen zur Sicherheit Vermeiden von H rschõden ACHTUNG: Das Verwenden von Ohrh rern mit hoher Laut stõrke kann eine dauerhafte Schõdigung des Geh rs zur Folge haben. Stellen Sie die Lautstõrke nicht zu hoch ein. Sie gew h nen sich mit der Zeit zwar an h here Lautstõrken, sodass diese f³r Sie normal erscheinen m gen, Ihre H rfõhig keit kann dadurch jedoch beeintrõchtigt werden. Falls Sie in Ihren Ohren ein Klingeln wahrnehmen oder Gesprõche gedõmpft h ren, sollten Sie die Verwendung einstellen und ggf. einen Ohren arzt aufsuchen. Je h her Sie die Lautstõrke einstellen, desto schneller kann Ihr Geh r geschõdigt werden. Experten empfehlen, das Geh r wie folgt zu sch³tzen: Schrõnken Sie die Dauer der Verwendung von Ohrh rern bei hoher Lautstõrke ein. Vermeiden Sie es, die Lautstõrke zu erh hen, um Umgebungsgerõusche zu ³bert nen. Reduzieren Sie die Lautstõrke, wenn Sie nicht h ren, was Personen in Ihrer Nõhe sprechen. Informationen zum Einstellen einer maximalen Lautstõrke finden Sie im Benutzerhandbuch von ipod, iphone oder ipad. Deutsch 21
22 ACHTUNG: Um m gliche H rschõden zu vermeiden, sollten Sie die Ohrh rer nicht ³ber einen lõngeren Zeitraum bei hoher Lautstõrke verwenden. F³r Kinder unzugõnglich aufbewahren ACHTUNG: Die Kleinteile dieses Produkts k nnen verschluckt werden und zum Ersticken f³hren. Dieses Produkt ist f³r Kleinkinder ungeeignet und sollte nicht in die Hõnde von Kindern unter drei Jahren gelangen. Nicht beim Steuern eines Fahrzeugs verwenden Wichtig: Das Verwenden von Ohrh rern beim Steuern eines Fahr zeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen Lõndern verboten. Erkundigen Sie sich nach den geltenden Bestimmungen zur Verwendung von Ohrh rern beim Steuern eines Fahrzeugs. Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres Audiogerõts, wenn Sie hierdurch beim Steuern eines Fahrzeugs oder bei anderen Tõtigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt oder gest rt werden. 22 Deutsch
23 Hinweis zu Hautirritationen Das Verwenden von Ohrh rern kann zu Infektionen am Ohr f³hren, wenn sie nicht sorgfõltig gereinigt werden. Reinigen Sie die Ohrst psel regelmõ ig mit einem Antiseptikum wie Isopropylalkohol. Kommt es zu Hautproblemen, darf dieses Produkt nicht mehr verwendet werden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn das Problem ³ber einen lõngeren Zeitraum auftritt. Nõheres ³ber die Apple EarPods mit Fernbe dienung und Mikrofon finden Sie unter: Vermeiden von elektrischen Schlõgen Werden Kopfh rer in sehr trockener Umgebungsluft verwendet, wird m glicherweise statische Elektrizitõt erzeugt. Dies kann zu leichten elektrostatischen Entladungen durch die Kopfh rer f³hren. Sie verringern das Risiko elektrostatischer Entladungen durch die Kopfh rer, indem Sie die Kopfh rer nicht in sehr trocke nen Umgebungen verwenden oder vor dem Einsetzen der Kopf h rer ein geerdetes, unlackiertes Metallobjekt ber³hren. Deutsch 23
24 Uso de los auriculares EarPods con mando a distancia y micr¾fono Enhorabuena por la compra de los EarPods con mando y micr¾fono de Apple. Para utilizar los EarPods con mando y micr¾fono de Apple, conúctelos a un ipod, un iphone o un ipad compatible y col¾queselos en los oýdos. Micr¾fono Subir volumen Bot¾n central Bajar volumen Para ver un listado de los dispositivos compatibles con los auriculares EarPods con mando a distancia y micr¾fono de Apple, vaya a: 24 Espa±ol
25 Importante: No todas las caracterýsticas enumeradas a continuaci¾n son compatibles con todos los modelos. Consulte el manual del usuario de cada producto para obtener mßs informaci¾n al respecto. Para Reproducir o poner en pausa una canci¾n o výdeo Saltar a la siguiente canci¾n o capýtulo Avanzar rßpidamente Ir a la canci¾n o capýtulo anterior Retroceder Responder o finalizar una llamada Rechazar una llamada Cambiar a una llamada entrante o en espera y poner la llamada actual en espera Haga esto Pulse el bot¾n central una vez. P lselo de nuevo para reanudar la reproducci¾n. Pulse el bot¾n central dos veces rßpidamente. Pulse el bot¾n central dos veces rßpidamente y mantúngalo pulsado. Pulse el bot¾n central tres veces rßpidamente. Pulse el bot¾n central tres veces rßpidamente y mantúngalo pulsado. Pulse el bot¾n central una vez para responder a la llamada y p lselo de nuevo para finalizarla. Mantenga pulsado el bot¾n central durante dos segundos. Cuando lo suelte, sonarßn dos pitidos para confirmar que la llamada se ha rechazado. Pulse el bot¾n central una vez. P lselo de nuevo para volver a la otra llamada. Espa±ol 25
26 Para Haga esto Cambiar a una llamada Mantenga pulsado el bot¾n entrante o en espera y finalizar central durante dos segundos. la llamada actual Cuando lo suelte, sonarßn dos pitidos para confirmar que la llamada actual ha finalizado. Subir el volumen Pulse el bot¾n. Bajar el volumen Pulse el bot¾n D. Uso de Siri Puede usar Siri con EarPods con mando a distancia y micr¾fono de Apple. Para usar Siri, mantenga pulsado el bot¾n central. Para continuar una conversaci¾n con Siri, mantenga pulsado el bot¾n cuando quiera hablar. Para obtener mßs informaci¾n sobre la configuraci¾n y el uso de Siri, consulte el manual del usuario de su dispositivo. Uso de VoiceOver Los modelos de ipod shuffle (3. generaci¾n o posterior), y ipod nano (5. generaci¾n o posterior) le permiten usar VoiceOver para anunciar el týtulo, el nombre del artista y la lista de reproducci¾n de la canci¾n que se estß reproduciendo y para cambiar a otra lista de reproducci¾n. Para usar VoiceOver, pulse el bot¾n central y escucharß el týtulo de la canci¾n y el nombre del artista. Siga pulsando el bot¾n hasta que escuche un tono y entonces deje de pulsarlo. VoiceOver anunciarß la lista de reproducci¾n actual y, a continuaci¾n, todas las listas de reproducci¾n. Pulse el bot¾n central cuando escuche la lista de reproducci¾n que desee seleccionar. 26 Espa±ol
27 Informaci¾n importante de seguridad Prevenci¾n de da±os auditivos ADVERTENCIA: Se puede producir una púrdida permanente de audici¾n si se utilizan los auriculares a un volumen elevado. Ajuste el volumen a un nivel seguro. Con el tiempo puede acostumbrarse a un volumen de sonido mßs alto que, aunque puede parecer normal, puede ser da±ino para su capacidad auditiva. Si comienza a oýr pitidos o zumbidos en los oýdos, deje de usar los auriculares y acuda a un múdico. Cuanto mßs alto es el volumen, menos tiempo es necesario para que la capacidad auditiva resulte afectada. Los expertos en audici¾n aconsejan lo siguiente para proteger los oýdos: Limitar el tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado. Evitar aumentar el volumen para bloquear los sonidos del entorno. Bajar el volumen si no puede oýr a las personas que hablan a su alrededor. Para obtener informaci¾n sobre c¾mo ajustar un lýmite de volumen mßximo, consulte el manual del usuario de su ipod, iphone o ipad. ADVERTENCIA: Para evitar posibles da±os auditivos, procure no tener el volumen ajustado a niveles elevados durante largos periodos de tiempo. Espa±ol 27
28 MantÚngase fuera del alcance de los ni±os ADVERTENCIA: Las piezas peque±as incluidas con este producto pueden representar peligro de asfixia. Este producto no es apto para ni±os peque±os y debe mantenerse fuera del alcance de ni±os menores de 3 a±os. No los utilice mientras conduce Importante: No se recomienda el uso de auriculares mientras se conduce un vehýculo, (es ilegal en algunos paýses). Consulte y respete las leyes y normativas vigentes sobre el uso de auriculares durante la conducci¾n. Sea prudente y preste atenci¾n cuando conduzca. Deje de escuchar su dispositivo de audio si nota que le distrae o que le impide conducir cualquier clase de vehýculo o realizar cualquier otra actividad que requiera toda su atenci¾n. En caso de irritaci¾n de la piel Los auriculares pueden producir infecciones en los oýdos si no se limpian adecuadamente. Limpie regularmente los auriculares con un producto antisúptico (por ejemplo, alcohol isopropýlico). Si desarrolla alg n problema en la piel, deje de utilizar el dispositivo. Si el problema persiste, consulte con un múdico. Dispone de mßs informaci¾n sobre los EarPods con mando y micr¾fono de Apple en 28 Espa±ol
29 Evite las descargas electrostßticas Al utilizar auriculares en zonas donde el aire es muy seco, es fßcil acumular electricidad estßtica, por lo que es posible que su oreja reciba una peque±a descarga electrostßtica de los auriculares. Para minimizar este riesgo, evite utilizar los auriculares en entornos extremadamente secos, o bien toque un objeto metßlico sin pintar y con conexi¾n a tierra antes de colocarse los auriculares. Espa±ol 29
30 Utilizzare gli auricolari EarPods con telecomando e microfono Congratulazioni per avere acquistato EarPods con telecomando e microfono di Apple. Per utilizzare EarPods con telecomando e microfono di Apple, collegali a un modello di ipod, iphone o ipad supportato e inseriscili nelle orecchie. Microfono Volume su Pulsante centrale Volume gi Per un elenco completo dei dispositivi compatibili con gli auricolari EarPods con telecomando e microfono di Apple, vai su Importante: non tutti i modelli supportano tutte le funzionalitó elencate a continuazione. Consulta il manuale utente del prodotto per ulteriori informazioni. 30 Italiano
31 Per Riprodurre o mettere in pausa un brano Passare al brano o al capitolo successivo Avanzare velocemente Tornare al brano o al capitolo precedente Riavvolgere Rispondere o terminare una chiamata Rifiutare una chiamata Passare a unæaltra chiamata in entrata o in attesa mettendo quella attuale in attesa Esegui questa operazione Premi una volta il pulsante centrale. Premilo di nuovo per riprendere la riproduzione. Premi due volte velocemente il pulsante centrale. Premi due volte velocemente il pulsante centrale e tienilo premuto. Premi tre volte velocemente il pulsante centrale. Premi tre volte velocemente il pulsante centrale e tienilo premuto. Premi una volta il pulsante centrale per rispondere. Premilo di nuovo per terminare la chiamata. Tieni premuto il pulsante centrale per due secondi circa, quindi rilascialo: due bip ti confermeranno che la chiamata Þ stata rifiutata. Premi una volta il pulsante centrale. Premilo di nuovo per tornare allæaltra chiamata. Italiano 31
32 Per Esegui questa operazione Passare a unæaltra chiamata in Tieni premuto il pulsante entrata o in attesa terminando centrale per due secondi quella attuale circa, quindi rilascialo: due bip ti confermeranno che hai terminato la prima chiamata. Increase volume Premi il tasto. Decrease volume Premi il tasto D. Utilizzare Siri Puoi utilizzare Siri con EarPods con telecomando e microfono di Apple. Per usare Siri, mantieni premuto il tasto centrale. Per continuare una conversazione con Siri, mantieni premuto il tasto ogni volta che vuoi parlare. Per ulteriori informazioni sulla configurazione e læutilizzo di Siri, consulta la documentazione del dispositivo. Utilizzare VoiceOver Su ipod shuffle (terza generazione o successiva) e ipod nano (quinta generazione o successiva), puoi utilizzare VoiceOver per ascoltare il titolo del brano in riproduzione, il nome dellæartista, della playlist e per passare da una playlist allæaltra. Per utilizzare VoiceOver, premi il pulsante centrale per ascoltare il titolo del brano e il nome dellæartista. Continua a premerlo finchú non senti un suono, quindi rilascia il pulsante: VoiceOver pronuncia il nome della playlist in riproduzione e quello di tutte le playlist. Premi il pulsante centrale quando senti il nome della playlist desiderata. 32 Italiano
33 Informazioni di sicurezza importanti Evitare danni allæudito ATTENZIONE: læuso degli auricolari a volume elevato pu causare danni permanenti allæudito. Imposta il volume a un livello di sicurezza. Con il passare del tempo potresti adattarti a un volume pi elevato che sebbene ti sembri normale potrebbe danneggiarti læudito. Se avverti dei ronzii nelle orecchie o non riesci a sentire in modo chiaro quando ti parlano, interrompi læascolto e sottoponiti a un controllo dellæudito. Pi il volume Þ elevato, maggiore Þ il rischio di danneggiare læudito in poco tempo. Gli esperti suggeriscono di proteggere læudito nel modo seguente: Limita il tempo di utilizzo degli auricolari con volume elevato. Evita di utilizzare un livello di volume tale da non potere sentire i rumori circostanti. Abbassa il volume se non puoi sentire le persone che parlano vicino a te. Per informazioni sulla modalitó di impostazione di un limite massimo di volume, consulta il Manuale Utente di ipod, iphone o ipad. ATTENZIONE: per evitare eventuali danni allæudito, non utilizzare gli auricolari a volume elevato per lunghi periodi di tempo. Italiano 33
34 Tenere lontano dalla portata dei bambini ATTENZIONE: le parti piccole incluse nel prodotto potrebbero essere inghiottite provocando soffocamento. Questo prodotto non Þ destinato allæuso da parte di bambini piccoli e dovrebbe essere tenuto lontano da bambini di etó inferiore ai 3 anni. Non utilizzare durante la guida Importante: læuso degli auricolari durante la guida di un veicolo non Þ consigliato ed Þ illegale in alcune zone. Controlla e rispetta le leggi e i regolamenti locali in merito allæutilizzo degli auricolari durante la guida di un veicolo. Guida con prudenza e attenzione. Interrompi læascolto del dispositivo audio se ti disturba o ti distrae quando sei alla guida di qualsiasi tipo di veicolo o mentre stai svolgendo unæaltra attivitó che richiede la tua completa attenzione. In caso di irritazione cutanea Se non sono puliti adeguatamente, gli auricolari possono provocare infezioni alle orecchie. Pulisci frequentemente gli auricolari con un disinfettante. Interrompi læutilizzo se si sviluppano problemi cutanei. Se il problema persiste, consulta un medico. Per ulteriori informazioni su EarPods con telecomando e microfono di Apple, vai su 34 Italiano
35 Evitare scariche elettrostatiche Se si utilizzano le cuffie in zone in cui læaria Þ particolarmente asciutta, Þ possibile che si accumuli elettricitó statica, quindi si potrebbe percepire una piccola scarica elettrostatica allæorecchio proveniente dalle cuffie. Per ridurre il rischio di scariche elettrostatiche dalle cuffie, evita di utilizzarle in ambienti estremamente asciutti oppure tocca un oggetto metallico non verniciato a contatto con il terreno prima di inserire gli auricolari. Italiano 35
36 Regulatory Compliance Information European Community Disposal and Recycling Information Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For more information about AppleÆs recycling program, go to: European UnionùDisposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union EuropÚenneùinformations sur læúlimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformúment aux lois et rúglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie súparúment des ordures múnagþres. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le Ó un point de collecte dúsignú par les autoritús locales. La collecte súparúe et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront Ó prúserver les ressources naturelles et Ó sæassurer quæil est recyclú de maniþre Ó protúger la santú humaine et læenvironnement. 36
ipod nano Lanyard Headphones
ipod nano Lanyard Headphones English: Insert the lanyard connector into your ipod nano (Second Generation). Place the lanyard over your head, making sure that the headphones are oriented properly. Move
MehrPS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16
PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter
MehrGAMING HEADSET LX16 PRO
GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrHama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Mehrrtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrSanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide
SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrPROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK
TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen
MehrBedienungsanleitung Smartinterface D469
Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrLockable Tablet Mount
Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause
MehrFormatting the TrekStor i.beat run
DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player
MehrTV for Android Phone & Tablet with micro USB
Android TM TV for Android Phone & Tablet with micro USB Quick Guide English > 3 Deutsch > 5 Safety Information > 8 About tivizen EN Tivizen is a mobile live TV receiver on your Phone & Tablet, anywhere.
MehrXEMIO-243/253 USER MANUAL
Besonderheiten Elegantes Design und einfache Bedienung. Multi-Codec-Player unterstützt die Audioformate MP3 und WMA. Treiberfreies USB-Laufwerk - Sie können Ihre (Musik)-Dateien direkt über das unter "Arbeitsplatz"
MehrC R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrTherefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:
ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act
MehrGebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit
Gebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 1 2 A B C D E F M4 x 5mm M6 x 6mm M4 x 10mm 3 4 8x M6 x 30mm M6 x 35mm M4 x 7mm 5 M6 x 25mm M4 x 10mm 4mm 14mm Die aktuellste Anleitung
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrEDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I
BlueSYNC EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三 年 免 费 保 固 www.accessorypower.com/warranty
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
Mehr[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4
[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4 [DEUTSCH] ZWEI WICHTIGE ANMERKUNGEN ZU LENKRÄDERN AUF DER PS4 [ESPAÑOL] DOS
MehrUM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren
IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
MehrExemple de configuration
ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html
MehrEnglish. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0
English Deutsch English After a configuration change in the windows registry, you have to restart the service. Requirements: Windows XP, Windows 7, SEP 12.1x With the default settings an event is triggered
MehrZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT
192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous
MehrSage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update
Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion
MehrBedienungsanleitung User Manual
Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes
Mehr1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen
Read Me System Software 9.1.10 Patch 4 PED/BED Deutsch Folgende Fehler sind in Systemsoftware 9.1.10 Patch 4 korrigiert worden: 1.1 VoIP - Kein Notruf möglich (ID 19307) In bestimmten Konfigurationen konnte
MehrBedienungsanleitung Manual
NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrLive Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )
Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:
MehrMobiDM-App Handbuch für Windows Mobile
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN
MehrDOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen
MehrQuick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
MehrSAMPLE EXAMINATION BOOKLET
S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One
Mehr1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000
Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen
MehrM10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX
M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 210
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
MehrUSB Power Adapter. Adaptateur secteur USB USB Power Adapter (Netzteil) Adaptador de corriente USB
USB Power Adapter Adaptateur secteur USB USB Power Adapter (Netzteil) Adaptador de corriente USB Apple USB Power Adapter Use the Apple USB Power Adapter to charge your ipod or iphone. You can also use
MehrBenutzer- und Referenzhandbuch
Benutzer- und Referenzhandbuch MobileTogether Client User & Reference Manual All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrAnalogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points
MehrUSB Treiber updaten unter Windows 7/Vista
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz
MehrZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless
ZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless Um das AirPlay-Feature nutzen zu können, muss der Zeppelin Air an Ihr bestehendes Heimnetzwerk (im folgenden Text als Ihr Heimnetzwerk bezeichnet) angeschlossen
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Mehrjuergen.vogt@uni-ulm.de
Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit
MehrEU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an
IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrContact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY
Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23
BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN
Mehresense Compatibility Information
esense Compatibility Information Last Update July 2017 ios devices compatible with esense Apple iphone 4S or higher Apple ipad (from 2 nd generation) Apple ipod touch 5 th generation or higher Important
MehrInstallation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje
Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended
MehrUsing the ipod nano Dock
ipod nano Dock Using the ipod nano Dock Congratulations on purchasing your ipod nano Dock it holds ipod nano upright as it charges, loads music and photos, and plays music. Use the cable included with
MehrDLNA Funktion. Die Grundvoraussetzung zur Nutzung ist, dass sowohl Telefon als auch das Radio mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind.
DLNA Funktion In dieser Anleitung soll am Beispiel der App Bubble UPnP gezeigt werden, welche Funktionen durch die DLNA Funktion zur Verfügung gestellt werden. Die App wurde von der Firma Bubblesoft entwickelt
MehrReadme-USB DIGSI V 4.82
DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers
MehrKIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch
KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...
MehrEnglisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift
MehrDer Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:
Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses
MehrUSER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR
USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR WIRELESS KEYBOARD AND MOUSE What s in the box Wireless Keyboard, Wireless Mouse, Nano Receiver, User Guide. Specification Operating frequency Voltage
MehrContents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up
Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart
MehrLeitfaden E-Books Apple. CORA E-Books im ibook Store kaufen. Liebe Leserinnen und Leser, vielen Dank für Ihr Interesse an unseren CORA E-Books.
CORA E-Books im ibook Store kaufen Liebe Leserinnen und Leser, vielen Dank für Ihr Interesse an unseren CORA E-Books. Wir sind sehr daran interessiert, dass Sie die CORA E-Books auf Ihre gewünschten Lesegeräte
MehrWireless Earbuds. D39 Trouble Shooting
Wireless Earbuds D39 Trouble Shooting Q: Pairing failed. A:1) Put the earbuds back to the charging case and make sure that they are off. 2) Take the earbuds out of the case and they are automatically on.
MehrHandbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software
Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder
MehrNachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:
Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrBluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen
Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen 10007908 10007909 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
MehrInstalling a thermal imager into the Powerhouse horizontally
Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrDominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrQS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management
QS solutions GmbH präsentiert das Zusammenspiel von & Ihr Partner im Relationship Management Verbinden von Dynamics CRM mit Yammer Yammer ist ein internes soziales Netzwerk, das den Kollegen in Ihrer Organisation
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrHandbuch für den Besitzer
Handbuch für den Besitzer Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Rechtliche Hinweise Copyright 2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,
Mehr!"#$%&'()!*&+&,&-./01"%2.3&'4%& 5/26"7"0.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%&
"#$%&'()*+-./01%2345342355 6789#$%:;? (@A@.;/B9#C0;
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrCNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR
(GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR
Mehr