Mungo Mungo
|
|
- Inge Hoch
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mungo Mungo -Dübel MN Tampons Mungo MN aus Polyamid (Nylon) en polyamide (nylon) Grösse Bohrloch ø mm Dübellänge mm Schrauben ø mm VE grandeur ø de forage en mm long. du tampon mm ø de vis en mm emb , ,6-4 / M ,5-5 / M L ,5-5 / M ,5-5 / M ,5-6 / M L ,5-6 / M / M / M / M / M / M / M Mungo Mungo -Lochsteindübel ML für Montagen auf Backsteinen, Gasbeton, Gips usw. Neu mit 4-facher Verdrehsicherung Cheville pour corps creux Mungo ML pour fixations dans briques rouges, béton cellulaire, plâtre, etc. Nouveau - 4 dispositifs anti-rotation aus Polyamid (Nylon) temperaturbeständig von -40 C bis +80 C en polyamide (nylon) résistant à la température de -40 C jusqu à +80 C Typ Bohrloch-ø mm Dübellänge mm Schrauben ø mm type ø de forage en mm longueur du tampons de vis en mm x ,5-5,0 M x M x M x M x M x M
2 MKT Nageldübel ND Chevilles à clou ND Zur Befestigung für leichte Lasten in Beton und gleichwertige Baustoffe. aus Polyamid (Nylon) Nagel Stahl verzinkt-blau, Senkkopf en polyamide (nylon) Clous zingué-bleu, tête conique pour la fixation de charges légères dans le béton et autres mat. similaires. Typ Bohr-/ Kragen Dübel- Bohr- Nutzlänge Dübel-ø mm ø mm länge mm tiefe mm max. mm type ø du foret et col long. de prof. de epaisseur de de cheville mm ø mm tamp. mm forage mm fixation max. mm ND 5/ NL ND 5/ NL ND 6/ , NL ND6/ , NL ND 6/ , NL ND 6/ , NL ND 8/ NL ND 8/ NL ND 8/ NL ND 8/ NL ND 8/ NL NL effektive Bestimmungshöhe in mm / Epaisseur effective des pièces à fixer en mm Mungo Nageldübel MNA Chevilles à clou MNA Zur Befestigung für leichte Lasten in Beton und gleichwertige Baustoffe. aus Polyamid (Nylon) Nagel aus rostbeständigem Stahl A 2, Senkkopf en polyamide (nylon) clous inox A 2, tête conique pour la fixation de charges légères dans le béton et autres mat. similaires. Typ Bohr-/ Kragen Dübel- Bohr- Nutzlänge Dübel-ø mm ø mm länge mm tiefe mm max. mm type ø du foret et col long. de prof. de epaisseur de de cheville mm ø mm tamp. mm forage mm fixation max. mm 100 MNA 5/ NL MNA 6/ NL MNA 6/ NL MNA 6/ NL MNA 6/ NL MNA 8/ NL MNA 8/ NL MNA 8/ NL NL effektive Bestimmungshöhe in mm / Epaisseur effective des pièces à fixer en mm
3 MKT Deckennagel DZ Montagefertiges Befestigungselement für Deckenmontage und Unterkonstruktionen Clou d ancrage DZ Elément de fixation, prêt à être ancré, pour montage de plafonds, sous constructions verzinkt-blau-passiviert zingué-passivé-bleu Typ Dübel- und Bohr-ø Dübellänge mm Klemmstärke mm type ø forage et cheville longueur cheville mm epais pièce à fixer mm x , x , MKT Multidübel MKT Typ UD Tampons Multi MKT type UD aus Nylon en nylon Bestellgrösse Dübellänge mm Bohrloch ø mm Holzschrauben ø mm grand. pour comm. long. du tampon mm trou à forer ø mm vis à bois ø mm UD UD , UD UD UD
4 MKT MKT Hohldeckendübel Easy mit Innengewinde MKT tampons pour plafonds creux type Easy avec filetage intérieure verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch mm indication trou à forer mm 100 M M M M MKT Gipskarton Dübel GKD Tampons Tenue Pann. de pl. GKD aus Zinkdruckguss en zinc coulé pressé Bezeichnung Schrauben-ø Dübel- Auszugswerte Gasbeton Gips länge Gipskarton dénomination diam. de long. du tenue pann. béton plâtre vis tamp. de plâtre cellulaire mm mm 9 mm x 39 3,9-4/M kn 400 kn
5 Mungo Mungo -Isolierpilz Typ MIP speziell entwickelt für zusätzliche Verankerung von Wärmedämmplatten Clous d isolation Mungo type MIP conçu spécialement pour la fixation complémentaire de panneaux isolants rigides contre parois et façades aus Polyäthylen HDPE Lupolen 60 schlagfest en polyéthylène HDPE Lupolène 60 incassable Typ Bohrloch-ø Lochtiefe Kopf-ø Länge Isolierplattendicke type ø du trou prof. du trou ø tête longueur épaiss. d isolant mm mm mm mm mm MIP I MIP II MIP III MIP IV MIP V Mungo Mungo -Isolierplattenstern Typ MIS Ideales Befestigungsprodukt für nicht selbsttragende Isoliermatten, keine unerwünschte Kältebrücken aus Polyäthylen HDPE Lupolen 60 schlagfest Clous d isolation larges Mungo type MIS produit de fixation idéale pour les nattes isolantes, souples. Pas de ponts de froid non desirés en polyéthylène HDPE Lupolène 60 incassable Typ Bohrloch-ø Lochtiefe Kopf-ø Länge Isolierplattendicke type ø du trou prof. du trou ø tête longueur épaiss. d isolant mm mm mm mm mm MIS I MIS II MIS III MIS IV MIS V
6 DELTA DELTA -Nylondübel Spiralkonstruktion, mit Sperrflügeln, ohne Flansch, witterungs- und alterungsbeständig Tampons Nylon DELTA Exécution spirale, à ailettes bloquantes, sans collerette, insensible aux intempéries et le vieillissement Schweizer Fabrikat aus Polyamid (Nylon) temperaturbeständig von -40 C bis +80 C en polyamide (nylon) résistant à la température de -40 C jusqu à +80 C Fabrication Suisse Grösse Länge Bohr-ø für Holz- Haltewerte Haltewerte in mm mm schrauben in N Beton N Backstein ø mm B30/20 grandeur longueur ø du trou pour vis valeurs de valeurs de mm mm à bois tension en tension en ø mm N béton B30/20 N briques , , , Nylondübel Typ S für Holzschrauben Tampons Nylon type S pour vis à bois aus Polyamid (Nylon) schlagfest en polyamide (nylon) incassable Typ Bohrer ø mm Länge mm Bohrloch- Holzschrauben VE tiefe ø mm ø mm type foret ø mm longueur mm prof. du pour vis à bois emb. trou ø mm ø mm S S , S , S , S , S S S S
7 Fischer Fischer -Dübel Typ M-S für metrische Schrauben Tampons Fischer type M-S pour vis métrique aus Polyamid (Nylon) schlagfest en polyamide (nylon) incassable Typ Bohrer ø mm Länge mm Bohrloch- Gewinde für tiefe mm Metallschrauben type foret ø mm longueur mm prof. du trou filetage pour à forer mm vis à métaux M 6-S M M 8-S M M 10-S M M 12-S M Fischer Fischer -Universaldübel Typ SX Tampons universels Fischer Type SX aus Polyamid (Nylon) en polyamide (nylon) Bezeichnung Bohrlochtiefe mm Spanblattenschr. indication Profondeur du trou mm Vis à agglomérés 100 SX 4 25 ø SX 5 35 ø SX 6 40 ø SX L 6 x ø SX 8 50 ø 4, SX L 8 x ø 4, SX ø SX L 10 x ø SX ø SX ø SX ø
8 LAVABO LAVABO-Dübelschrauben Garnitur bestehend aus: Stockschraube mit Holz- und Metallgewinde, Stahl- und Polyamid-Unterlagsscheibe, Sechskantmuttern und Mungo -Nylondübel, SW 9; in Plastikbeutel à 2 Garnituren Vis à tampons LAVABO garniture se compose de: Vis à filetage à bois et à métaux, rondelles en acier et polyamide, écrou six pans et tampons Mungo en nylon, SW 9; dans sachet plastique à 2 garnitures aus Polyamid (Nylon) Stahl verzinkt-blau en polyamide (nylon) acier zingué-bleu Gewinde Länge Bohrloch-ø Bohrloch- Dübel ø Dübel- Klemmmm mm tiefe mm mm länge mm stärke mm filetage longueur ø du trou à profond. tampon ø longueur du epaiss. de mm percer mm du trou à mm tampon mm serrage mm percer mm 100 M ca M M M LAVABO LAVABO-Dübelschrauben Garnitur bestehend aus: Stockschraube mit Holz- und Metallgewinde, Stahl- und Polyamid-Unterlagsscheibe, Sechskantmuttern und Delta -Nylondübel, SW 9; in Plastikbeutel à 2 Garnituren Vis à tampons LAVABO garniture se compose de: Vis à filetage à bois et à métaux, rondelles en acier et polyamide, écrou six pans et tampons Delta en nylon, SW 9; dans sachet plastique à 2 garnitures aus Polyamid (Nylon) Stahl verzinkt-blau en polyamide (nylon) acier zingué-bleu Gewinde Länge Bohrloch-ø Bohrloch- Dübel ø Dübel- Klemmmm mm tiefe mm mm länge mm stärke mm filetage longueur ø du trou à profond. tampon ø longueur du epaiss. de mm percer mm du trou à mm tampon mm serrage mm percer mm 100 M ca M M M
9 Spreizdübel für sicheren Halt in Decken und Wänden mit Hohlräumen Tampons à ailettes pour une fixation de sûreté dans plafonds et parois avec éspaces creux Preise ohne Schrauben verzinkt-blau zingué-bleu Prix sans vis für Schrauben Bohrloch-ø mm Hohlraum mm min. pour vis trou à forer ø mm éspace creux mm min M M Trockensteindübel für kompaktes Mauerwerk wie Beton, Kunst- und Zementstein. Mit Dreifach-Spreitzanlage (Nylonkugel, Bleizylinder, Nylonkonus) Douilles sans scellement pour la maçonnerie compacte comme béton, pierres artificielles et de ciment. A noyau d expansion triple function aus Messing en laiton Typ für Metall- Dübel- Bohrloch ø Bohrtiefe Schraubenschrauben länge mm mm mm länge mm type pour vis long. du trou à prof. du long. de à métaux tampon forer ø trou à la vis mm mm mm forer mm M 4 M , K M 5 M 5 26,5 7, K M 6 M , K M 8 M , K M 10 M , K K = Klemmstärke / K = épaisseur à serrer
10 Bolzendübel Tempergussdübel für Schwerlastmontagen ohne Zement in Backstein, Sandstein, Naturstein und Beton Tampons forme goujon tampon en fonte malléable pour le montage des charges lourdes sans ciment dans la brique, le grès, la pierre et le béton aus Temperguss verzinkt-gelb en fonte malléable zingué-jaune Gewinde Aussen-ø Länge Bohr- Bohr- Auszugsmm mm loch ø tiefe mm werte in mm B 25 max. kn fil. int. ø-ext. mm longueur trou à prof. du valeurs mm forer ø trou à d arrachement mm forer mm dans B 25 max. kn M M M M M Metallrahmendübel Standard MMS für Pozidrive oder Philips-Schraubklingen Cheville de cadre métallique Standard MMS empreinte pozidrive ou cruziforme verzinkt zingué Bezeichnung Bohr-/Dübel-ø mm Dübellänge mm Nutzlänge mm Indication ø du foret et de cheville mm long. de tamp. mm long. utilisable mm x x x x x x x x x x x
11 MKT Bolzenanker B MKT mit Aussengewinde Goujons d ancrage B MKT avec filetage extérieur verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung D L Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Klemmbereich mm VPE indication D L ø du trou mm profondeur du trou mm portée de pression mm emb. 100 B 6-5/40* B / B / B / B 8-5/50* B 8-4/ B / B / B / B / B / B / B / B 10-10/60* B / B / B / B / B / B / B / B / B / B 12-5/75* B 12-13/ B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B 16-5/90* B 16-13/ B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / Erläuterungen: B8 = metrisches Gewinde, = Klemmbereich, /90 = Dübellänge Explication: B8 = filetage métrique, = portée de pression, /90 = longueur du goujon * nicht Bestandteil der Zulassung / * ne fait pas partie de l homologation
12 MKT Bolzenanker B MKT mit Aussengewinde Goujons d ancrage B MKT avec filetage extérieur aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung D L Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Klemmbereich mm VPE indication D L ø du trou mm profondeur du trou mm portée de pression mm emb. 100 B 6-5/40* B / B / B 8-5/ B 8-4/ B / B / B / B / B / B / B 10-10/60* B / B / B / B / B / B / B / B / B / B 12-14/ B / B / B / B / B / B / B / B / B / B 16-14/ B / B / B / B / B / B / B / B / B / Erläuterungen: B8 = metrisches Gewinde, = Klemmbereich, /90 = Dübellänge Explication: B8 = filetage métrique, = portée de pression, /90 = longueur du goujon * nicht Bestandteil der Zulassung / * ne fait pas partie de l homologation
13 MKT Bolzenanker B MKT mit Aussengewinde Goujons d ancrage B MKT avec filetage extérieur feuerverzinkt zingué au feu Bezeichnung D L Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Klemmbereich mm VPE indication D L ø du trou mm profondeur du trou mm portée de pression mm emb. 100 B 6-5/40* B /67* B /82* B /97* B 8-5/50* B 8-4/ B / B / B / B / B / B 10-10K/60* B / B / B / B / B / B / B / B / B / B 12-5/75* B 12-10/ B / B / B / B 12-50/ B 12-65/ B / B / B 16-15/ B / B / B / B / Erläuterungen: B8 = metrisches Gewinde, = Klemmbereich, /90 = Dübellänge Explication: B8 = filetage métrique, = portée de pression, /90 = longueur du goujon * nicht Bestandteil der Zulassung / * ne fait pas partie de l homologation
14 MKT Bolzenanker B MKT mit Aussengewinde, mit grosser U-Scheibe und 6-kt-Mutter Goujons d ancrage B MKT avec filetage extérieur, avec rondelle grande et écrou six pans verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung D/L Bohrloch-ø Bohrloch- Klemmmm tiefe mm bereich mm indication D/L ø du trou profondeur portée de mm du trou mm pression mm 100 B 8-10/ B / B / B 10-10K/ B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / B / Erläuterungen: B8 = metrisches Gewinde, = Klemmbereich, /90 = Dübellänge Explication: B8 = filetage métrique, = portée de pression, /90 = longueur du goujon Andere Abmessungen auf Anfrage / autres dimensions sur demande
15 MKT Bolzenanker BZ plus MKT für Zug- und Druckmontage, mit Aussengewinde Goujons d ancrage BZ plus MKT pour la zone de tension, avec filetage extérieur Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton verzinkt-blau zingué-bleu Homologué pour Beton fissuré et non fissuré Bezeichnung Bohrloch-ø Bohrloch- Setztiefe Klemmmm tiefe mm hs > mm bereich mm indication ø du trou profondeur profondeur portée de mm du trou mm de montage pression mm hs > mm 100 BZ 8-10/ BZ 8-15/ BZ 8-30/ BZ 8-50/ BZ 8-100/ BZ 10-10/ BZ 10-15/ BZ 10-20/ BZ 10-30/ BZ 10-50/ BZ 10-75/ BZ / BZ 12-15/ BZ 12-20/ BZ 12-30/ BZ 12-50/ BZ 12-65/ BZ 12-85/ BZ / BZ / BZ / BZ / BZ / BZ 16-15/ BZ 16-25/ BZ 16-50/ BZ / BZ / BZ / BZ 20-30/ BZ 20-60/ BZ / BZ / BZ / BZ 24-30/ BZ 24-60/ BZ 24-75/ BZ /
16 MKT Bolzenanker BZ plus MKT für Zug- und Druckzone, mit Aussengewinde Goujons d ancrage BZ plus MKT pour la zone de tension, avec filetage extérieur aus rostfreiem Stahl A4 inoxydable A4 Bezeichnung Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Setztiefe hs > mm Klemmbereich mm indication ø du trou mm profondeur profondeur de portée de du trou mm montage pression mm hs > mm 100 BZ 8-10/ BZ 8-15/ BZ 8-30/ BZ 8-50/ BZ 10-10/ BZ 10-15/ BZ 10-30/ BZ 10-50/ BZ 12-15/ BZ 12-20/ BZ 12-30/ BZ 12-50/ BZ 12-85/ BZ / BZ / BZ / BZ / BZ 16-25/ BZ 16-50/ BZ / Bolzenaker BZ-U plus mit grosser U-Scheibe DIN 9021 / Goujon d ancrage BZ-U plus avec rondelle grande DIN 9021 für Zug- und Druckzone Inox A4 / pour la zone de tension Inox A4 Lieferzeit auf Anfrage / Delais de livraison sur demande
17 MKT Bolzenanker BZ-IG MKT mit Innengewinde Goujons d ancrage BZ-IG MKT avec filetage intérieur Bolzenanker BZ-IG für Vorsteckmontage verzinkt-blau zinquée-bleu Goujons d angrage BZ-IG pour montage préalable Bezeichnung Bohrloch-ø Bohrlochtiefe Gewindelänge indication ø-trou à forer profondeur du trou longeur du filetage 100 BZ-IG M mm 60 mm 20 mm 240. BZ-IG M mm 75 mm 22 mm 300. BZ-IG M mm 90 mm 23 mm 460. BZ-IG M mm 105 mm 27 mm Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré MKT Bolzenanker BZ-IG MKT mit Innengewinde Goujons d ancrage BZ-IG MKT avec filetage intérieur Bolzenanker BZ-IG für Durchsteckmotage verzinkt-blau zinquée-bleu Goujons d angrage BZ-IG pour montage traversant Bezeichnung Bohrloch-ø Bohrlochtiefe Gewindelänge indication ø-trou à forer profondeur du trou longeur du filetage 100 BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré
18 MKT Bolzenanker MKT BZ-IG Goujons d ancrage MKT BZ-IG Bolzenanker BZ-IG für Vorsteckmontage Inox A4 Inox A4 Goujons d ancrage BZ-IG pour montage préalable Bezeichnung Bohrloch-ø Bohrlochtiefe Gewindelänge indication ø-trou à forer profondeur du trou longeur du filetage 100 BZ-IG M6-0 8 mm 60 mm 20 mm BZ-IG M mm 75 mm 22 mm 690. BZ-IG M mm 90 mm 23 mm BZ-IG M mm 105 mm 27 mm Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré MKT Bolzenanker BZ-IG MKT Goujon d ancrage BZ-IG MKT Bolzenanker BZ-IG für Durchsteckmontage Inox A4 Inox A4 Goujon d ancrage BZ-IG pour montage traversant Bezeichnung. Bohrloch ø Bohrlochtiefe Gewindelänge indication ø-trou à forer profondeur du trou longeur du filetage 100 BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M BZ-IG M Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré
19 MKT Bolzenanker B-IG MKT mit Innengewinde Goujons d ancrage B-IG MKT avec filetage intérieur verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Länge mm Bohrloch ø Bohrloch- Einschraubtiefe Innengewinde tiefe mm max. mm indication longueur mm trou à forer ø profondeur fil. intérieur dim. intérieur du trou mm max. mm 100 M M M M MKT Bolzenanker B-IG MKT mit Innengewinde Goujons d ancrage B-IG MKT avec filetage intérieur aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung Länge mm Bohrloch ø Bohrloch- Einschraubtiefe Innengewinde tiefe mm max. mm indication longueur mm trou à forer ø profondeur fil. intérieur dim. intérieur du trou mm max. mm 100 M M M M
20 MKT Einschlaganker E MKT (Kontaktanker) Ancres de contact E MKT (Douilles à frapper) verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch Länge Gewinde-ø Gewinde- Drehmoment ø mm mm länge mm Nm indication trou à forer longueur filetage-ø long. du couple de ø mm mm filetage serrage mm Nm 100 E M M E M M E M M E M 8 x M E M M E M M E M 12 x M E M M E M 16 x M E M M Einschlaganker ES MKT mit Kragen Ancres de contact ES MKT avec collerette verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Gewindelänge indication trou à forer ø mm prof. du trou mm Long. du filetage mm 100 ES M mm 57. ES M 10 x mm 58. ES M mm 78. ES M mm 95. ES M mm
21 MKT Einschlaganker E MKT (Kontaktanker) Ancres de contact E MKT (Douilles à frapper) aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung Bohrloch Länge Gewinde-ø Gewinde- Drehmoment ø mm mm länge mm Nm indication trou à forer longueur filetage-ø long. du couple de ø mm mm filetage serrage mm Nm 100 E M M E M M E M M E M 8 x M E M M E M M E M M E M M
22 MKT Setzwerkzeuge zu Einschlaganker E MKT Outils à enforcer l ancre de contact E MKT verzinkt zingué Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung indication 1 M M M M 8 x M M M 12 x M M 16 x M MKT Markierungs- Spreizwerkzeuge MKT für Einschlaganker Outils à enforcer pour marquage MKT pour cheville à chasse Nettopreise per Stück verzinkt zingué Prix nets par pièce Bezeichnung indication 1 EMS M EMS M EMS M EMS M 8 x EMS M EMS M EMS M 12 x EMS M EMS M 16 x EMS M
23 MKT Winkelanker MKT Goujons d ancrage MKT verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Indication ø du trou mm profondeur du trou mm x x MKT Ankerstangen V MKT komplett mit U-Scheibe und Sechskantmutter Barres d ancrage V MKT complet avec rondelle et écrou six pans Mat. 5,8 verzinkt-blau Mat. 5,8 zingué-bleu Gewinde d 1 x L Klemmstärke mm Bohrloch ø mm Bohrtiefe mm filetage d 1 x L portée de pression mm trou à forer ø mm prof. du trou mm 100 M 8 x M 10 x M 10 x M 10 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 14 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 20 x M 20 x M 20 x M 24 x M 24 x M 30 x
24 MKT Ankerstangen V MKT komplett mit U-Scheibe und Sechskantmutter Barres d ancrage V MKT complet avec rondelle et écrou six pans aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Gewinde d 1 x L Klemmstärke Bohrloch Bohrtiefe mm ø mm ø mm filetage d 1 x L portée de pression trou à forer prof. du trou mm ø mm ø mm 100 M 8 x M 10 x M 10 x M 10 x M 10 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 12 x M 14 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 16 x M 20 x M 20 x M 24 x M 24 x M 30 x Werkstoff und andere auf Anfrage / Matière et autres sur demande
25 MKT Ankerstangen V MKT komplett mit U-Scheibe und Sechskantmutter Barres d ancrage V MKT complet avec rondelle et écrou six pans Mat. 5.8 feuerverzinkt Mat. 5.8 zingué au feu Gewinde d x L Klemmstärke mm Bohrloch ø mm Bohrtiefe mm filetage d x L portée de pression mm ø trou à forer mm prof. du trou mm 100 M 8 x M 10 x M 10 x M 12 x M 12 x M 16 x M 16 x M 16 x M 20 x M 20 x M 24 x M 24 x MKT Klebepatronen V zum MKT Verbundanker-System Cartouches adhésive V pour le système d ancrage MKT Bezeichnung Bohrloch mm Bohrlochtiefe mm indication trou à forer mm prof. du trou mm 100 V M V M V M V M V M V M V M V M
26 MKT Innengewindehülsen IGH MKT einzeln zu Klebepatrone V MKT Douilles avec filetage intérieur IGH MKT pour cartouche chimique V MKT verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Klebepatrone Aussen-ø mm Bohr- Loch- Einschraubtiefe loch mm tiefe mm max. mm indication cartouche extérieur ø mm trou à prof. du fil. intérieur chimique forer mm trou mm max. mm 100 IGH M 8 M IGH M 10 M IGH M 12 M IGH M 16 M MKT Innengewindehülsen IGH MKT einzeln zu Klebepatrone V MKT Douilles avec filetage intérieur IGH MKT pour cartouche chimique V MKT aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung Klebepatrone Aussen-ø mm Bohr- Loch- Einschraubtiefe loch mm tiefe mm max. mm indication cartouche extérieur ø mm trou à prof. du fil. intérieur chimique forer mm trou mm max. mm 100 IGH M 8 M IGH M 10 M IGH M 12 M IGH M 16 M
27 MKT Setzwerkzeuge zu Verbundanker V MKT Outils à enforcer pour barres d ancrage V MKT Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung indication 1 VS M VS M VS M VS M VS M VS M VS M VS M MKT Schwerlastanker SZ-S MKT für Zug- und Druckzonen Chevilles d ancrage SZ-S MKT pour la zone de tension verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrlochtiefe mm Klemmbereich mm Gewinde indication profondeur du trou portée de pression mm filetage 100 SZ-S X65 0 M SZ-S X65 10 M SZ-S X65 30 M SZ-S X65 50 M SZ-S X80 0 M SZ-S X80 10 M SZ-S X80 30 M SZ-S X80 50 M SZ-S X M SZ-S X95 0 M SZ-S X95 15 M SZ-S X95 25 M SZ-S X95 45 M SZ-S X95 95 M SZ-S X105 0 M SZ-S X105 0 M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M SZ-S X M Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré
28 MKT Schwerlastanker SZ-B MKT für Zug- und Druckzone Chevilles d ancrage SZ-B MKT pour la zone de tension verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrlochtiefe mm Klemmbereich mm Gewinde indication profondeur du trou portée de pression mm Filetage 100 SZ-B x65 0 M SZ-B x65 10 M SZ-B x65 30 M SZ-B x65 50 M SZ-B x M SZ-B x80 0 M SZ-B x80 10 M SZ-B x80 30 M SZ-B x80 50 M SZ-B x M SZ-B M SZ-B x95 15 M SZ-B x95 25 M SZ-B x95 45 M SZ-B x95 95 M SZ-B x105 0 M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x130 0 M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M SZ-B x M Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré
29 MKT Schwerlastanker MKT SZ-SK für Zug- und Druckzone Chevilles d ancrage MKT SZ-SK pour la zone de tension verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrlochtiefe mm Klemmbereich indication profondeur du trou portée de pression mm 100 SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x SZ-SK x zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour beton fissuré et non fissuré
30 MKT Schwerlastanker SL MKT Typ S mit Sechskantschraube Chevilles d ancrage SL MKT type S avec vis à tête six pans aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung Bohrloch mm Dübellänge mm Klemmstärke mm Gewinde indication trou à forer mm long. du goujon mm portée de pression mm filetage 100 SL-S 10/ M SL-S 10/ M SL-S 10/ M SL-S 12/ M SL-S 12/ M SL-S 12/ M SL-S 14/ M SL-S 14/ M SL-S 14/ M SL-S 18/ M SL-S 18/ M SL-S 18/ M SL-S 24/ M SL-S 24/ M SL-S 28/ M SL-S 28/ M Mit bauaufsichtlicher Zulassung des DIBt, Berlin Z / Avec agréement technique du DIBt, Berlin Z
31 MKT Schwerlastanker SL MKT Typ B mit Gewindebolzen Chevilles d ancrage SL MKT type B avec tiges filetées aus rostfreiem Stahl A 4 inoxydable A 4 Bezeichnung Bohrloch mm Dübellänge mm Klemmstärke mm Gewinde indication trou à forer mm long. du goujon mm portée de pression mm filetage 1 SL-B 10/ M SL-B 10/ M SL-B 10/ M SL-B 12/ M SL-B 12/ M SL-B 12/ M SL-B 14/ M SL-B 14/ M SL-B 14/ M SL-B 18/ M SL-B 18/ M SL-B 18/ M SL-B 24/ M SL-B 24/ M SL-B 28/ M SL-B 28/ M Mit bauaufsichtlicher Zulassung des DIBt, Berlin Z / avec agréement technique du DIBt, Berlin Z MKT Verbundeinschlagpatronen VEP MKT für Gewindestangen und Armierungsstahl Cartouches chimiques à chasser VEP MKT pour tiges filetées et aciers d armatures Bezeichnung Einsatz für Bohrloch-ø mm einfache Bohrlochtiefe mm Armierungsstahl mm Indication utilistion pour acier ø trou à forer mm simple prof. du trou mm d armature mm 100 VEP VEP VEP 16 14/16 18/20 130/ VEP
32 MKT Kartusche mit Verbundmörtel MKT Epoxyacrylatharz, in Dose, mit 1 Statikmischer Cartouche avec mortier de scellement MKT Epoxyacrylat, en boîte, avec 1 buse pour melanger le ciment Preise per Stück Prix par pièce Bezeichnung Inhalt ml indication contenance ml 1 12 VM-K300 styrolfrei VM-K 345 styrolfrei VM-K420 styrolfrei MKT Statik-Mischer zu Verbundmörtel-Kartusche MKT aus Kunststoff Buse pour melanger le ciment en cartouche MKT en matière plastiques Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung indication 1 Mischer
33 MKT Auspresspistolen für MKT- Verbundmörtel-Kartuschen mit Vierkantstange, stufenlos nachstellbar Pistolet presseur pour les cartouches avec mortier d injection MKT avec tiges carrées, adjustable sans frein Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung für Kartusche indication pour cartouche 1 VM-P ml VM-P 345 PROFI 345 ml 118. VM-P ml VM-P 380 PROFI ml MKT MKT Combi-Box VM 1 Inhalt: 2 Kartuschen VM-K 345, 1 Auspresspistole VM-P 345, 1 Ausblaspumpe ZU-AP, 4 Statikmischer VM-X, 1 Stahldrahtbürste STB 12, 1 Stahldrahtbürste STB 14 MKT Combi-Box VM 1 Contenu: 2 Cartouches VM-K 345, 1 Pistolet d éjection VM-P 345, 1 Pompe de vidange ZU-AP, 4 Mélangeurs statiques VM-X, 1 Brosse métallique STB 12, 1 Brosse métallique STB 14 Nettopreis per Stück prix net par pièce 1 VM
34 MKT MKT Combi-Box VM 2 Inhalt: 5 Kartuschen VM-SF 345, 1 Auspresspistole VM-P 345 Profi, 1 Ausblaspumpe ZU-AP, 10 Statikmischer VM-X, 1 Stahldrahtbürste STB 12, 1 Stahldrahtbürste STB 14 MKT Combi-Box VM 2 Contenu: 5 Cartouches VM-SF 345, 1 Pistolet d éjection VM-P 345 Profi, 1 Pompe de vidange ZU-AP, 10 Mélangeurs statiques VM-X, 1 Brosse métallique STB 12, 1 Brosse métallique STB 14 Nettopreis per Stück prix net par pièce 1 VM MKT MKT Combi-Box VM 3 Inhalt: 25 Kartuschen VM-K 345, 50 Statikmischer VM-X MKT Combi-Box VM 3 Contenu: 25 Cartouches VM-K 345, 50 Mélangeurs statiques VM-X Nettopreis per Stück prix net par pièce 1 VM MKT Verbundmörtelstangen GWB MKT komplett mit Mutter und U-Scheibe Barres d ancrage GWB MKT complet avec écrou et rondelle verzinkt-blau zingué-bleu für Lochstein pour le brique creuse Bezeichnung Bohrloch in Beton ø mm Bohrlochtiefe mm Klemmstärke max. mm indication trou à forer en béton ø mm prof. du trou mm portée de pression max. mm 100 M 6 x M 8 x M 10 x M 10 x M 12 x
35 MKT Innengewindehülsen IGHM MKT zu Verbundmörtel MKT Douilles avec filetage intérieur IGHM MKT pour le ciment à mortier MKT verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Hülsenaussen-ø mm Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm Einschraubtiefe max. mm indication ø de la douille mm ø trou à forer mm prof. du trou mm fil. intér. max. mm 1 IGHM M 6 x IGHM M 8 x IGHM M 10 x IGHM M 12 x MKT Siebhülsen SH MKT zu Injektionssystem MKT Passoires SH MKT pour le système d injection MKT aus Kunststoff en matière plastique Bezeichnung Bohrloch-ø mm Bohrlochtiefe mm verwendbar für indication ø trou à forer mm prof. du trou mm utilisable pour 100 SH 12 x M 6/M SH 16 x M 8/M 10/M SH 16 x M 10/M SH 20 x M
36 MKT Stahldrahtbürsten zur Bohrlochreinigung für MKT Dübelprogramm, mit Bohrmaschine verwendbar Brosses de nettoyage métallique pour le programme d ancrage MKT, utilisable avec la perceuse Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung für Verbundanker für Hammerpatrone HP indication pour garnitures d ancrage pour cartouches à casser HP 1 RB 12 VM 8 + M 10 HP 8 und RB 14 VM 12 HP RB 18 VM 16 HP RB 24 VM 20 HP RB 26 VM 24 HP RB 35 VM 30 HP Reinigungsbürste MKT mit Holzgriff Brosse de nettoyage MKT avec mancheen bois Nettopreis per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung Durchmesser mm passend für Bohrlöcher Indication Diamet mm 1 STB-H mm STB-H mm STB-H mm 14. STB-H mm
37 MKT Metall-Siebhülse Meterware MKT Passoir métallique pièce à 1 metre MKT Bezeichnung Bohrloch für Gewinde- und Ankerbolzen indication trou à forer pour tiges 100 VM-SH 12 x M 6 + M VM-SH 16 x M VM-SH 22 x M 12 + M MKT Ausbläser zur Bohrlochreinigung Pompe à dépoussiére des trous Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung indication 1 Ausbläser MKT Plastikzentrierring PZR MKT zu Ankerstangen, für Montage mit Verbundmörtel MKT Anneaux de cintrage PRZ MKT pour barres d ancrage, pour montage avec le ciment mortier MKT aus Kunststoff en matière plastique Bezeichnung zu Ankerstangen M indication pour barres d ancrage M 100 PZR M 8 M PZR M 10 M PZR M 12 M PZR M 16 M PZR M 20 M
38 MKT Ankerstangen VMZ-A MKT zu Injektionssystem VMZ Tiges d ancrage VMZ-A MKT pour le système à injection VMZ verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch-ø x Tiefe Setztiefe Klemmbereich mm indication trou à forer x prof prof. d enfoncement portée de press. mm 100 VMZ-A 50 M 8-15/80 10x VMZ-A 50 M 8-30/95 10x VMZ-A 50 M 8-45/110 10x VMZ-A 60 M 10-10/85 12x VMZ-A 60 M 10-20/95 12x VMZ-A 60 M 10-30/105 12x VMZ-A 60 M 10-60/135 12x VMZ-A 60 M /175 12x VMZ-A 80 M 12-10/110 14x VMZ-A 80 M 12-25/125 14x VMZ-A 80 M 12-50/150 14x VMZ-A 80 M /200 14x VMZ-A 80 M /265 14x VMZ-A 100 M 12-25/145 14x VMZ-A 100 M 12-60/180 14x VMZ-A 80 M /220 14x VMZ-A 125 M 16-30/180 18x VMZ-A 125 M 16-60/210 18x VMZ-A 125 M /250 18x VMZ-A 125 M /315 18x VMZ-A 170 M 20-25/230 24x VMZ-A 170 M 20-50/255 24x VMZ-A 170 M /305 24x VMZ-A 200 M 24-50/290 26x VMZ-A 200 M /340 26x Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour beton fissuré et non fissuré
39 MKT Ankerstangen VMZ-A MKT zu Injektionssystem VMZ Tiges d ancrage VMZ-A MKT pour le système à injection VMZ Inox A4 Inox A4 Bezeichnung Bohrloch-ø x Tiefe Setztiefe mm Klemmbereich mm indication ø trou à forer x prof prof. d enfoncement portée de pression mm 100 VMZ-A 50 M 8-15/80 10x VMZ-A 50 M 8-30/95 10x VMZ-A 50 M 8-45/110 10x VMZ-A 60 M 10-10/85 12x VMZ-A 60 M 10-20/95 12x VMZ-A 60 M 10-30/105 12x VMZ-A 60 M 10-60/135 12x VMZ-A 60 M /175 12x VMZ-A 75 M 10-20/110 12x VMZ-A 80 M 12-10/110 14x VMZ-A 80 M 12-25/125 14x VMZ-A 80 M 12-50/150 14x VMZ-A 80 M /200 14x VMZ-A 80 M /225 14x VMZ-A 80 M /265 14x VMZ-A 100 M 12-25/145 14x VMZ-A 100 M 12-60/180 14x VMZ-A 100 M /220 14x VMZ-A 125 M 16-30/180 18x VMZ-A 125 M 16-60/210 18x VMZ-A 125 M /250 18x VMZ-A 125 M /315 18x VMZ-A 170 M 20-25/230 24x VMZ-A 190 M 20-50/275 24x VMZ-A 170 M /305 24x VMZ-A 170 M 20-50/255 24x VMZ-A 225 M 24-50/290 26x VMZ-A 200 M /340 26x zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré VMZ-A HCR auf Anfrage / VMZ-HCR sur demande
40 MKT Injektionsmörtel MKT zu Injektionssystem VMZ mit einem Statikmischer Mortier d injection MKT pour le système à injection VMZ inl. 1 mélangueur Nettopreis per Stück Prix net par pièce Bezeichnung Inhalt ml indication contenance ml 1 12 VMZ 345ml 345 ml VMZ 410ml 410 ml zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton / Homologué pour Beton fissuré et non fissuré MKT Auspresspistolen pneumatisch für Verbundsmörtelkartuschen MKT Pistolet à injection pneumatique MKT pour cartouches de mortier chimique Nettopreise per Stück Prix nets par pièce Bezeichnung für Kartuschen indication pour Cartouche 1 VM-P ml 650. VM-P , 410, 420 ml
41 MKT Verlängerungsschlauch für Statikmischer MKT Tuyau de rallonge pour buse de mélange MKT Nettopreis pro Stück Prix net par pièce Bild tif fehlt! Bezeichnung Länge indication longeur 100 Schlauch/Tuyau 200 mm MKT Ankerstangen MKT VMU-A zu Injektionssystem Tiges d ancrage MKT VMU-A pour système d injection verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Klemmlänge indication long. d assembl. 100 VMU-A 8-10/ VMU-A 8-20/ VMU-A 8-40/ VMU-A 8-55/ VMU-A 8-70/ VMU-A 8-115/ VMU-A 10-10/ VMU-A 10-30/ VMU-A 10-50/ VMU-A 10-68/ VMU-A 10-90/ VMU-A / VMU-A 12-15/ VMU-A 12-25/ VMU-A 12-50/ VMU-A 12-80/ VMU-A / VMU-A / VMU-A zur Verwendung in Vollstein ohne Siebhülse / VMU-A pour maçonnerie pleines sans passoires
42 MKT Ankerstangen MKT VMU-A zu Injektionssystem Tiges d ancrage MKT VMU-A pour système d injection Inox A4 Inox A4 Bezeichnung Klemmlänge indication long. d assembl. 100 VMU-A 8-10/ VMU-A 8-20/ VMU-A 8-40/ VMU-A 8-55/ VMU-A 8-70/ VMU-A 8-115/ VMU-A 10-10/ VMU-A 10-30/ VMU-A 10-50/ VMU-A 10-65/ VMU-A 10-90/ VMU-A / VMU-A 12-15/ VMU-A 12-25/ VMU-A 12-50/ VMU-A 12-80/ VMU-A / VMU-A / VMU-A zur Verwendung in Vollstein ohne Siebhülse / VMU-A pour maçonnerie pleines sans passoires MKT Ankerstangen MKT VMU-AH zu Injektionssystem Tiges d ancrage MKT VMU-AH pour système d injection verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Klemmstärke mm indication protée de pressison mm 100 VMU-AH 12-15/120 15mm 260. VMU-AH 12-25/130 25mm 284. VMU-AH 12-50/155 50mm 325. VMU-AH 12-80/185 80mm 425. VMU-AH / mm 530. VMU-AH / mm VMU-AH M12 zur Verwendung in Voll- und Lochsteine mit Siebhülsen / VMU-AH M12 pour maçonnerie de briques creuses et pleines avec Passoires
43 MKT Ankerstangen MKT VMU-AH zu Injektionssystem Tiges d ancrage MKT VMU-AH pour système d injection Inox A4 Inox A4 Bezeichnung Klemmstärke mm indication protée de pressison mm 100 VMU-AH 12-15/120 15mm 540. VMU-AH 12-25/130 25mm 570. VMU-AH 12-50/155 50mm 650. VMU-AH 12-80/185 80mm 950. VMU-AH / mm VMU-AH / mm VMU-AH M12 zur Verwendung in Voll- und Lochsteine mit Siebhülsen / VMU-AH M12 pour maçonnerie de briques creuses et pleines avec Passoires MKT Innengewindehülsen MKT VMU-IGH zu Injektionssystem Douilles avec filetage MKT VMU-IGH système injection verzinkt-blau zingué-bleu Bezeichnung Bohrloch Dübellänge mm indication trou à forer long. du gonjou 100 VMU-IGH M6 16 x x VMU-IG M8 16 x x VMU-IG zur Verwendung in Vollstein ohne Siebhülse / VMU-IG pour maçonnerie de briques pleines sans Passoires
BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique
BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen
MehrVinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde
BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe
MehrAuspresspistole VM-P VM-P 345. Gewicht pro Stück kg
Injektionsmörtel für Mauerwerk und ungerissenen Beton Injektionsmörtel VM VM-SF 300 VM-K 345 VM-SF 345 VM-SF 380 VM-PY 410 Beschreibung Der Injektionsmörtel VM ist eine universelle, spreizdruckfreie Verankerung,
MehrInjektionssystem VMU. Injektionssystem für ungerissenen Beton und Mauerwerk. Ankerstange VMU-A für Beton oder Mauerwerk
Injektionssystem für ungerissenen Beton und Mauerwerk Injektionssystem VMU Ankerstange VMU-A für Beton oder Mauerwerk Innengewindehülse VMU-IG für Beton oder Mauerwerk Ankerstange VM-A Meterstäbe zum Zuschneiden
MehrInjektionsmörtel VM-PY
Kartusche VM-PY 410 Koaxial Kartusche Inhalt: 410ml Lastbereich: 0,3 kn - 39,4 kn Betongüte: C20/25 - C50/60 Mauerwerk: Vollstein, Lochsteinmauerwerk Beschreibung Der ist ein auf Polyesterharz basierender
MehrInjektionssystem VMU. Injektionssystem für ungerissenen Beton und Mauerwerk. Ankerstange VMU-A für Beton oder Mauerwerk
Injektionssystem für ungerissenen und Mauerwerk Injektionssystem VMU Ankerstange VMUA für oder Mauerwerk VMUIG für oder Mauerwerk Ankerstange VMA Meterstäbe zum Zuschneiden Ankerstange VMUAH für Lochsteinmauerwerk
MehrPreisliste. www.mkt.de 2015 P MKT
Preisiste 2015 www.mkt.de 1 Ae Angaben in dieser Progra-Übersicht geten unter dem Vorbehat technischer Änderungen. MKT wurde 1990 as Hersteer von hochwertigen, bauaufsichtich zugeassenen Befestigungssystemen
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrInjektionsmörtel VM-Polar
Injektionsmörtel für und ungerissenen Injektionsmörtel VMPolar Kartusche VMPolar 345 Sidebyside Kartusche Inhalt: 345ml styrolfrei Lastbereich: güte: : 0,3 kn 2 kn C/25 C/60 Vollstein, Lochsteinmauerwerk
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrVIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
MehrML Lochsteindübel Ø 6/8
ML Lochsteindübel Ø 6/8 Baustoffe Beton C20/25 Leichtbeton Lochstein Vollziegel Kalksandstein Gips Zulassungen Nylon Qualität PA6 Eigenschaften Zur Verwendung mit Holzschrauben, Spanplattenschrauben und
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrZubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet
Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube
MehrSchrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.
www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrDIN 125 A / ISO HV
8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M
Mehr8 L 64 6, L
Detail-Preisliste (exkl. Mwst) 07/15 74/1 Nylondübel 4 19 2,3-3,0 100 3.40 5 24 3,0-4,0 100 3.50 6 29 3,5-5,0 100 5.20 7 34 4,5-5,0 100 6.80 8 38 5,0-6,0 100 7.30 10 48 6,0-8,0 50 15.30 12 58 8,0-10,0
MehrDIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV
5.001 5.002 535050000 DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV Blechschrauben mit Zylinderkopf, Schlitz und Spitze Form C Vis à tôle à tête cylindrique avec fente et bout pointu forme C d 2,2 2,9 3,5 (3,9) 4,2 4,8
MehrDIN 127 B HRc 44-51
539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d
MehrInjektionssystem VMU plus. Der Universalmörtel für nahezu alle Anwendungen
U NE Injektionssystem VMU plus Der Universalmörtel für nahezu alle Anwendungen Injektionssystem VMU plus Höchste Sicherheit tested tested Z21.82023 tested tested F30F0 tested C1 Das Injektionssystem VMU
MehrLeicht- bis Schwerlastbefestigung
Umbruch 1 Leicht- bis Schwerlastbefestigung 601 Kabelbinder 602 Nylondübel MEA F Nylondübel Delta 603 Mehrzweckdübel MEA MZ / MZK 604 Hohlraumdübel Gipskartondübel 605 Nageldübel Schallschutzdübel 606
MehrInjektionsmörtel VM-PY
Kartusche VM-PY 410 Koaxial Kartusche Inhalt: 410ml Lastbereich: 0,3 kn - 39,4 kn Betongüte: C20/25 - C50/60 Mauerwerk: Vollstein, Lochsteinmauerwerk Beschreibung Der ist ein auf Polyesterharz basierender
MehrDübeltechnik im Zimmerer-Handwerk. Lehr- und Lernkomplex Zimmerer Beispiel: Vordach-Verankerung
Dübeltechnik im Zimmerer-Handwerk Lehr- und Lernkomplex Zimmerer Beispiel: Vordach-Verankerung 2 UELU-05-ZIM-Fachstufe-II-Vordach.ppt Beispiel: 240 Relevante Angaben für die Befestigung: - Einbauort der
MehrTRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox
Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch
MehrRosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
MehrResiFIX Injektionssystem
Chemische Befestigung ResiFIX Injektionssystem Feuerwiderstandsklasse Verankerungstiefe hef Typische Anwendungen Stahlkonstruktionen Konsolen Fassaden Maschinen Geländer Vordächer Abstandsmontagen Tore
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrUniversaldübel - UDK
Universaldübel - UDK - Abslout universell einsetzbar - Flossen verhindern ein freidrehen des Dübels - Ohne Kragen für Durchsteckmontage geeignet - In Holbaustoffen verknotet der Dübel UDK Art.- Nr. Bohrer
MehrDIN 931 / ISO 4014 BN 625 A2 BN 2844 BN 612/ BN 613 DIN 7991/ ISO A4 BN 4719 DIN 914/ ISO 4027 A2 BN 618 DIN 964 / ISO 2010 A2 BN 656
Rostfrei Sechskantschrauben DIN 931 / ISO 4014 BN 623 DIN 931 / ISO 4014 BN 625 Vis tête héxagonale (6 pans) DIN 933 / ISO 4017 BN 622 Seite / Page 32 DIN 933 / ISO 417 BN 624 Seite / Page 34 Seite / Page
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrInjektionssystem VME. Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton. Ankerstange V-A. Ankerstange VMU-A
Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton Injektionssystem VME Ankerstange V-A Ankerstange VMU-A Ankerstange VM-A Meterstäbe zum Zuschneiden Betonstahl BSt 500 S Kartusche VME 385 Side-by-side
MehrTECHNIQUE DE FIXATION POUR LE BÂTIMENT, STRUCTURES PORTANTES, SOLIDE, SÛRE ET ANTI-CORROSION
BEFESTIGUNGSTECHNIK BAU Tragfähige Konstruktionen fest, sicher und korrosions beständig TECHNIQUE DE FIXATION POUR LE BÂTIMENT, STRUCTURES PORTANTES, SOLIDE, SÛRE ET ANTI-CORROSION 15 15 Einstiegseiten_rz.indd
MehrDiamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
MehrTocafix AG Schachenstrasse 26/28 CH-4658 Däniken Tel. +41 (0) Fax +41 (0)
8 Preise exkl. MwSt, LSVA, VEG, VOC 01.2011 HT-Seite 8.1 www.tocafix.ch Normaldübel B Art. 101.0010 B 5 5 x 35 25 3.0 4.0 100/4800 4.00 B 6 6 x 40 30 4.0 5.0 100/2400 5.95 B 8 8 x 55 40 5.0 6.0 100/3600
MehrBogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre. 05 = Gebläut / Bleuie. 10 = Verzinkt / Galvanisé
Art. Nr. Durchmesser R w/e Anzahl Falten Diamètre Nombre de plis Bogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre 05.800.060 60 65 50/50 8 05.800.070 70 65 55/55 8 05.800.079 79 80 55/60 10 05.800.090
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrInjektionssystem VMU. Injektionssystem für ungerissenen Beton und Mauerwerk. Ankerstange VMU-A für Beton oder Mauerwerk
Injektionssystem für ungerissenen Beton und Mauerwerk Injektionssystem VMU Ankerstange VMU-A für Beton oder Mauerwerk Ankerstange VM-A Meterstäbe zum Zuschneiden Kartusche VMU 280 für Silikonpistolen geeignet
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrInjektionssystem VMZ dynamic
Chemische systeme Injektionssystem VMZ dynamic Ankerstange VMZA dynamic Durchsteckmontage Ankerstange VMZAV dynamic Vorsteckmontage Kartusche VMZ 50 Koaxial Kartusche für Silikonpistolen : 50 Kartusche
MehrGanzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch
MehrAnreisswerkzeuge 07.14
Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige
MehrInjektionsmörtel VM-K
Injektionsmörtel für Mauerwerk und ungerissenen Beton Kartusche VM-K 300 für Silikonpistolen geeignet Inhalt: 300ml styrolfrei Kartusche VM-K 345 Side-by-side Kartusche Inhalt: 345ml styrolfrei Kartusche
MehrBeschreibung & Einsatzbereich. Verarbeitung & Montage. Baustoffe & Haltewerte
Baustoffe & Haltewerte Beschreibung & Einsatzbereich Tri-Dübel, zwei federgelagerte Metallklammern, zwei Kunststoffklammern und Schrauben mit PZ2-Antrieb Kunststoffwinkel verhindern Beschädigungen durch
MehrSpannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces
Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces.00.003.004 Reduzier- Verlängerungshülsen, Austreiber und Kegeldorne, Bohrmaschinen-Schraubstöcke Douilles de réduction et allonges, Chasse-forets
MehrInjektionssystem VMZ. Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton. Ankerstange VMZ-A. Kartusche VMZ 150 für Silikonpistolen Inhalt: 150ml
Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton Injektionssystem Ankerstange -A Kartusche 150 für Silikonpistolen Inhalt: 150ml Kartusche 345 Side-by-side Kartusche Inhalt: 345ml ab 50 8 F30-F120
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrAnkerstange V-A. Ankerstange VMU-A. Ankerstange VM-A Meterstäbe zum Zuschneiden. Betonstahl BSt 500 S. Kartusche VME 385. Side-by-side Kartusche
Injektionssystem VME Ankerstange VA Ankerstange VMUA Meterstäbe zum Zuschneiden Betonstahl BSt 500 S C C2 MM6 Kartusche VME 385 Kartusche VME 585 Sidebyside Kartusche Inhalt: 585ml Mit großem Mischer VMXL
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrBETON MULTI WIT-UH 300, Option 1
BETON MULTI WIT-UH 300, Option 1 Gerissener und ungerissener Beton Urethan Vinylester Hybridmörtel, styrolfrei Flexibler Hochleistungsmörtel für Beton Einzelbefestigung: Gerissener und ungerissener Beton
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrSchnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets
ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions
MehrSchrauben für T-Nuten Boulon en Té
Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 4 9 0720 0606040 40 28 12 0720 0606063 63 40 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720
MehrJacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels
ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrLochsägen scie-cloche
Lochsägen scie-cloche Lochsäge mit konstanter Zahnung 8 Z/Zoll (Werk-Nr./no. usine: CSC), Gruppe/groupe: 42 scie-cloche avec denture constante 8 dpi Metall, Inox Métal, Inox Alu, Kupfer, Messing Alu, Cuivre,
MehrDIN 84 A (~ISO 1207) 4.8
524130000 DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique avec fente d 1 M 2 M 2,5 M 3 (M 3,5) M 4 d 2 3,8 4,5 5,5 6 7 k 1,3 1,6 2 2,4 2,6 n 0,5 0,6 0,8 0,8 1,2 t min. 0,6
MehrSchrauben für T-Nuten Boulon en Té
Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 9 0720 060600 0 28 12 0720 0606063 63 0 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720 0808080
Mehr3. Deckenstützen Etais
3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.
MehrNoesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques
MehrEinbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrInjektionssystem VMZ dynamic
Chemische systeme Injektionssystem VMZ dynamic Ankerstange VMZ-A dynamic Durchsteckmontage Ankerstange VMZ-AV dynamic Vorsteckmontage Kartusche VMZ 150 für Silikonpistolen : 150 Kartusche VMZ 345 Side-by-side
MehrArt. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl
240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de
MehrBARTEC. Für das vorgängige Sägen und Aufstauchen des Betonstahls wird für alle Kupplungssysteme ein Zuschlag (BARTEC Aufstauchungsprozess)
5 Bewehrungs-Schraubverbindungen BARTEC Liaisons Giunto meccanico d armature per barre d armatura par filetage BARTEC BARTEC Bewehrungs-Schraubverbindungen Liaisons d armature par filetage Preis BARTEC
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.
MehrInjektionssystem VMZ. Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton. Injektionsmörtel VMZ. Ankerstange VMZ-A.
Injektionssystem für gerissenen und ungerissenen Beton Injektionssystem Ankerstange A Kartusche Koaxial Kartusche für Silikonpistolen Inhalt: ml Kartusche 2 Koaxial Kartusche für Silikonpistolen geeignet
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrBouchons - Mécanisme Kappen - Ventileinsätze
ouchons - Mécanisme Kappen - Ventileinsätze R-1423 ouchon métallique Metallkappe ouchon valve standard Standardkappen R-0638 S-4000-3 Couleur R-1424 ouchon métallique à clé Metallschlüsselkappe ouchon
MehrKonsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
MehrFICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION
Groupe 04-06-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrDÜBEL IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII RAINER PALLASKE
DÜBEL Allzweck Dübel Nylon Beton, Naturstein, Vollziegel Kalksand-Vollstein, Bims-Vollstein Artikel NR. Bezeichnung Dübellänge Holzschrauben VPE Umkarton von bis 200004000 Dübel 04 20 2 3 200 12000 200005000
MehrFUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset
MehrWerkzeugkatalog. Catalogue outillage. Ausgabe Numéro. Werkzeuge Outils. Betriebseinrichtung Outillage industriel. Bauwerkzeuge Outils de construction
Werkzeugkatalog Catalogue outillage Werkzeuge Outils Betriebseinrichtung Outillage industriel Bauwerkzeuge Outils de construction Arbeitsschutz Protection au travail Befestigungstechnik Chem.-techn. Artikel
MehrLEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch
1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648
MehrLangschaftdübel FUR-T
Der anpassungsfähige Lamellendübel AUSFÜHRUNGEN ZULASSUNGEN galvanisch verzinkter Stahl nicht rostender Stahl BAUSTOFFE Zugelassen für: Beton C12/15 dreischichtige Außenwandplatten Haufwerksporiger Leichtbeton
MehrEpoxidharzmörtel FIS EM
Der kraftvolle Injektionsmörtel für Bewehrungsanschlüsse und gerissenen Beton VORTEILE Schienenbefestigung BAUSTOFFE Zugelassen für Verankerungen in: Beton C0/5 bis C50/60, gerissen und ungerissen Auch
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrUpat Stahlanker. Stahlanker
Upat Upat Expressanker MAX........... Seite 16 Upat Expressanker MAX A4........ Seite 18 Upat Expressanker IMC / IMC GS.... Seite 20 Upat Expressanker IMC A4......... Seite 22 Upat USA.....................
MehrEspagnoletten Espagnolettes
202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3
MehrTRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.
TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:
MehrDer Spezialist für Befestigungstechnik Betonschraube 135
Betonschraube 135 Betonschrauben F-TEC Bei den Betonschrauben F-TEC handelt es sich um eine Entwicklung zur dübellosen Direktbefestigung in massive Untergründe wie Beton und Mauerwerk. Die Schrauben verfügen
MehrDIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées
511570000 DIN 933 (~ISO 4017) MS Sechskantschrauben Vis à tête six pans, gepresst mit Ganzgewinde, pressé clair entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrDübel-Systemübersicht
-Systemübersicht Dübel Bezeichnung Zulassung Verankerungsgrund Katalogseite Druckzone nachgewiesen (ungerissener Normalbeton) Zugzone, (gerissener Normalbeton) mit Zulassung ETA oder DIBt Ausführung in
MehrGewindetabelle / Tableau des filetages
Gewindetabelle / Tableau des filetages e BSP JIC / SAEJ514 ORFS ( / UN / UNS) NPT metrisch konus métrique cône ext. metrisch L métrique L metrisch S métrique S DN (Gas) ISO 8434 DIN24 DIN24 2 1/8"-28 1/8"-27
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
MehrÜbersicht Gruppe Nylon-Dübel Allzweck-Dübel Multi-Dübel Stahlbolzen. Muttern u. Beilagscheiben Einschlaganker
Übersicht Gruppe Nylon-Dübel Allzweck-Dübel Multi-Dübel Stahlbolzen Muttern u. Beilagscheiben Einschlaganker 2-3 Kamin-Kranzhalter Stahl-Pappstifte Kupfer-Deckstifte Zwei-Komponenten Mörtel Polyester-Mörtel
MehrDachbau Construction du toit
Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,
Mehr