2012/2013. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "2012/2013. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie"

Transkript

1 2012/2013 Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

2 Power, control and green solutions

3 About us / Über uns 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli ein Name für eine große internationale Gruppe. It was back in 1956 that Clementino Bonfiglioli established in Bologna, Italy, the company that still bears his name. Now, some fifty years later, the same enthusiasm and dedication is driving Bonfiglioli to become the world s top name in power transmission and control solutions. Through directly controlled subsidiaries and production plants around the world, Bonfiglioli designs, manufactures and distributes a complete range of gearmotors, drive systems and planetary gearboxes, and boasts the most integrated offering on the market today. Now, to emphasise its commitment to health, safety and environmental sustainability, Bonfiglioli is adding the term green to the description of its offering. This commitment can be seen too in the Group s new trademark, made up of three shapes and colours identifying Bonfiglioli s three main business areas Power, Control & Green Solutions and symbolising a set of values that includes openness and respect for other cultures. In a market in which excellent product quality alone is no longer sufficient, Bonfiglioli also provides experience, knowhow, an extensive sales network, excellent presales and aftersales service and modern communication tools and systems to create high level solutions for industry, mobile machinery and renewable energy. Es war im Jahr 1956 als Clementino Bonfiglioli in Bologna das Unternehmen gründete, das noch heute seinen Namen trägt. Heute, gut 50 Jahre später, verfolgt Bonfiglioli mit demselben Enthusiasmus und Einsatz das Ziel, zum weltweit führenden Namen für Lösungen in der Energieübertragung und steuerung zu werden. Über direkt kontrollierte Tochterunternehmen und Produktionsstätten überall auf der Welt entwickelt, fertigt und vertreibt Bonfiglioli eine umfassende Produktpalette an Getriebemotoren, Antriebssystemen und Planetengetrieben und kann auf das derzeit am stärksten integrierte Angebot am Markt verweisen. Um sein Engagement für Gesundheit, Sicherheit und Umweltverträglichkeit zu unterstreichen, fügt Bonfiglioli seiner Angebotsbeschreibung heute den Begriff green im Sinne von ökologisch hinzu. Dieses Engagement ist auch im neuen Warenzeichen der Gruppe zu erkennen, das sich aus drei Formen und Farben zusammensetzt. Diese symbolisieren Bonfiglioli s drei Hauptgeschäftsbereiche Energie, Steuerungsund Umweltlösungen und stehen unter anderem für Werte wie Offenheit und Respekt gegenüber anderen Kulturen. In einem Markt, in dem exzellente Produktqualität allein nicht mehr genügt, verfügt Bonfiglioli außerdem über Erfahrung, Kompetenz, ein umfassendes Vertriebsnetz, einen hervorragenden Pre und AftersalesService sowie moderne Kommunikationsmittel und systeme, um hochwertige Lösungen für die Industrie, mobile Maschinen und erneuerbare Energien zu entwickeln.

4 Bonfiglioli Photovoltaic

5 5 Helping you supply clean energy. Wir helfen Ihnen, saubere Energie zu liefern. The Bonfiglioli Group, now present in over 80 countries worldwide, has been offering complete solutions for the industrial and renewable energy sectors for over 50 years. Thanks to years of continuous investment, Bonfiglioli is one of the top players in solar energy generation today. Bonfiglioli Vectron designs and manufactures highly innovative inverter solutions for photovoltaic applications at its centre of excellence in Krefeld, Germany. In addition to products of certified quality, Bonfiglioli customers benefit from an extensive sales network, impeccable presales and aftersales service, and modern communication systems to help them create the world s top solar energy installations. Furthermore, Bonfiglioli offers the capacity and financial stability necessary to guarantee worldwide service and assistance for the entire lifetime of your installation. Die BonfiglioliGruppe ist heute in mehr als 80 Ländern weltweit vertreten und bietet seit über 50 Jahren Komplettlösungen im Bereich Industrie und erneuerbare Energien an. Dank jahrelanger kontinuierlicher Investitionen ist Bonfiglioli heute eines der führenden Unternehmen in der Erzeugung sauberer Energie. In seinem Kompetenzzentrum in Krefeld entwickelt und fertigt Bonfiglioli Vectron höchst innovative Wechselrichterlösungen für Photovoltaik Anwendungen. Neben Produkten zertifizierter Qualität profitieren BonfiglioliKunden von einem umfassenden Vertriebsnetz, einem exzellenten Pre und Aftersales Service sowie modernen Kommunikationssystemen, die sie bei der Errichtung weltweit führender Solarenergieanlagen unterstützen. Darüber hinaus verfügt Bonfiglioli über die erforderliche Leistungsfähigkeit und Finanzstabilität, um seinen Kunden weltweit Service und Betreuung für die Nutzungsdauer ihrer Anlagen zu garantieren. Germany / Deutschland Bonfiglioli Vectron

6 1 Courtesy of SunEdison Mit der freundlichen Genehmigung von SunEdison

7 7 Advanced technologies for photovoltaic systems. Fortschrittliche Technologien für Photovoltaiksysteme. 1 SunEdison One of the largest installations in Europe: 70 MW Rovigo (Italy) Bonfiglioli inverters. SunEdison Eine der größten Installationen in Europa: 70 MW Rovigo (Italien) BonfiglioliWechselrichter. Bonfiglioli Vectron s RPS inverter series delivers intelligent solutions for the full range of commercial and utilityscale photovoltaic installations. An ideal solution for roof and ground applications, RPS inverters cover a wide range of customer needs, with transformerless and integrated configurations as well as indoor and outdoor solutions. Top quality components enable RPS inverters to operate at excellent efficiency levels and give them an expected working life of over 20 years, ensuring an excellent return on investment. Bonfiglioli inverters can be monitored over via web from anywhere in the world. Service personnel can be alerted in real time to ensure prompt and guided interventions to restore full functionality and production in the event of a fault. Bonfiglioli offers extended warranties of up to 20 years as well as training courses allowing customers autonomy in simple maintenance and repair tasks. Die RPSWechselrichterreihe von Bonfiglioli Vectron bietet intelligente Lösungen für mittlerer bis sehr großer Photovoltaikanlagen. Als ideale Lösung für Dach und Freiflächeninstallationen erfüllt die RPSWechselrichterreihen eine Vielzahl von Kundenanforderungen sowohl transformatorlose und integrierte Konfigurationen als auch Indoor und OutdoorAnlagen. Hochwertige Komponenten sorgen dafür, dass RPSWechselrichter stets auf einem exzellenten Effizienzniveau arbeiten und mit über 20 Jahren zu erwartender Nutzungsdauer eine ausgezeichnete Kapitalrendite sicherstellen. BonfiglioliWechselrichter können über das Web von jedem Ort auf der Welt aus überwacht werden. Wartungspersonal kann in Echtzeit alarmiert werden, so dass sich umgehend gezielte Maßnahmen einleiten lassen, um im Störfall Funktionalität und Produktion vollständig wiederherzustellen. Bonfiglioli bietet neben Garantieverlängerungen von bis zu 20 Jahren auch Schulungen für seine Kunden an, um Wartungs und Reparaturmaßnahmen selbständig durchführen zu können.

8 Bonfiglioli solutions

9 9 Bonfiglioli is represented by the following brand in the Photovoltaic Market: Das PhotovoltaikMarktsegment wird durch die folgende Produktlinie abgedeckt: Bonfiglioli solutions BonfiglioliAngebot 10 Investing in the future Investition in die Zukunft 13 RPS 450 Compact 17 RPS 450 Compact Outdoor 21 RPS TL 41 RPS Station 45 RPS TL Modular Outdoor 49 SCB String Connection Box 52 RPS Log 53 RPS Portal 55 RPS Sensor Box 56 Bonfiglioli Service 62 Bonfiglioli worldwide network Das weltweite Netzwerk von Bonfiglioli

10 Investing in the future Investition in die Zukunft

11 11 A reliable partner at your service. Ein zuverlässiger Partner zu Ihren Diensten. Governments all around the world are finally adopting policies in favour of renewable energy, energy saving and recovery. This is no passing fad or speculative bubble: it is a necessary choice aimed at safeguarding the future of mankind. Well aware of this, Bonfiglioli has invested heavily in the green economy, and especially in photovoltaics, developing a high level of competence. Beyond this, Bonfiglioli also offers the benefits of consolidated financial stability and the necessary capacity to guarantee complete service and assistance anywhere in the world over a timeframe of 2025 years. So we really can guarantee unrivalled efficiency, flexibility and reliability. In short, we can make your investments grow. Regierungen in der ganzen Welt gehen endlich den politischen Weg einer nachhaltigen Energiepolitik, der Energieeinsparung und rückgewinnung. Es handelt sich dabei nicht um einen Modetrend oder um eine der vielen Spekulationsblasen, sondern vielmehr darum, die Zukunft der Menschheit zu sichern. Unser Unternehmen ist sich dessen sehr bewusst und investiert deshalb schon seit Jahren beachtliche Mittel in die Green Economy, vor allem im Bereich der Photovoltaik, in dem das Unternehmen eine ganz besondere Kompetenz auf höchstem Niveau erworben hat. Bonfigliolis anerkannte finanzielle Solidität und die Fähigkeit, überall auf der Welt für einen Zeitraum von 2025 Jahren einen vollständigen Kundendienst anbieten zu können, sind weitere Faktoren, die für die Kompetenz von Bonfiglioli sprechen. So gerüstet können wir wirklich höchste Effizienz, Flexibilität und Zuverlässigkeit garantieren. Kurz: Mit Bonfiglioli ist Ihre Investition bestens angelegt. Cash flow Maximized IRR (Internal Rate of Return) Maximierte IRR (Maximierte interne Rentabilität) Bonfiglioli solution Bonfiglioli solution break even point Gewinnschwelle BonfiglioliLösung Benchmark break even point Bewertung Gewinnschwelle Benchmark Bewertung 0 Years 0 Jahre 20 Years 20 Jahre Our plus: Max system quality (min. downtime) Max product efficiency Easy and fast serviceability Excellent value for money High technology Max availability of the system Unsere Stärken: Maximale Systemqualität (geringste Stillstandzeiten) Maximale Produkteffizienz Einfache und schnelle Wartung Ausgezeichnetes Qualitäts/Preisverhältnis Hohes technologisches Niveau Höchster Wirkungsgrad der Anlage

12 1 Courtesy of Enfinity Mit der freundlichen Genehmigung von Enfinity

13 13 RPS 450 Compact. 1 Enfinity Rooftop Installation: 1 MW WortegemPetegem (Belgium) Bonfiglioli Inverters. EnfinityDachinstallation: 1 MW WortegemPetegem (Belgien) Bonfiglioli Wechselrichter. Bonfiglioli s RPS 450 Compact series solar inverters represent a ready to use, efficient solution for roof installations on commercial and industrial buildings. The integrated lowvoltage transformer ensures an easy integration into your existing power infrastructure end ensures a high efficiency power conversion. Simple and accurate design, intelligent connection options and easy accessibility make installation and maintenance extremely convenient and allow quick and costeffective servicing. The robust construction, servicefriendly layout and amazingly easy transport and mounting have made the RPS 450 Compact series the solution of choice for a large number of installations in Europe and many other countries all around the world. Main features Power range from 30 kwp to 170 kwp Integrated 400 Vac transformer Efficiency up to 96.7% (including transformer) Easy serviceability Extremely robust and durable design Bonfiglioli s RPS 450 CompactReihe von Solarwechselrichtern ist eine einfach in Betrieb zu nehmende, effiziente Lösung für Dachinstallationen auf Gewerbe und Industriegebäuden. Der integrierte Niederspannungstransformator lässt sich problemlos in Ihre bestehende Energieinfrastruktur integrieren und gewährleistet eine hocheffiziente Energieumwandlung. Die einfache und präzise Konstruktionsweise, intelligente Anschlussoptionen und gute Zugänglichkeit sorgen für einen extrem hohen Installations und Instandhaltungskomfort sowie zeit und kostengünstige Wartungsmaßnahmen. Dank robuster und langlebiger Bauweise, wartungsfreundlicher Gestaltung sowie erstaunlich einfachem Transport und geringem Montageaufwand wurde die RPS 450 CompactReihe bereits Lösung der Wahl für zahlreiche Installationen in Europa und in vielen anderen Regionen weltweit. Spezifikationen Nennleistung von 30 kwp bis 170 kwp integrierter 400VACTransformator Wirkungsgrad bis zu 96,7% (einschließlich Transformator) ausgezeichnete Wartungsfreundlichkeit extrem robuste und langlebige Konstruktions RPS 450 from 30 kwp to 170 kwp RPS 450 von 30 kwp bis 170 kwp

14 14 The integrated solution for maximum convenience. Die integrierte Lösung für maximalen Komfort. The RPS 450 Compact series of solar inverters offers accurate design and easy maintenance covering power ranges from 30 kwp to 170 kwp. Bonfiglioli s Compact solar inverters provide a solution that is extremely simple in structure and superbly easy to transport and install, and delivers a level of performance normally only found in far more complex systems. The RPS 450 Compact is waiting to be put to the test. Sorgfältige Konstruktion und einfache Instandhaltung mit der Serie RPS 450 Compact für die Leistungsspanne von 30 kwp bis 170 kwp. Mit der Serie RPS 450 Compact bietet Bonfiglioli eine von der Struktur her sehr einfache Lösung, die sich leicht transportieren und installieren lässt sowie mit Eigenschaften glänzt, die man normaler Weise nur bei komplexeren Systemen erwartet. Die Serie RPS 450 Compact wartet nur darauf, von Ihnen auf die Probe gestellt zu werden. Detailed illustration of a typical RPS 450 Compact application. In der Abbildung ist die Anwendung des Systems RPS 450 Compact im Detail erläutert. String Connection Box Transformer substation LV and MV NS/MS Transformatorstation Grid Stromnetz Customer grid Kundennetz Electricity meter Stromzähler RPS Compact Data Logger (optional) (option) PC (Remote control) PC (Fernbedienung) RPS Portal

15 15 RPS Input ratings / Eingang Recommended PV Field peak power Empfohlene Spitzenleistung PVFeld kwp MPPT range / MPPTBereich V Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 Max. input current / Max. Eingangsstrom A Output / Ausgang Mains voltage / Netzspannung V 400 ± 15% Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennleistung kw Rated current (400V mains) Nennstrom (Netz 400 V) A Power factor / Leistungsfaktor Adjustable, >0.99 at rated power / Einstellbar, > 0,99 bei Nennleistung Harmonic distortion / Harmonische Verzerrung % < 3 Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Maximaler Wirkungsgrad % European efficiency / Europäischer Wirkungsgrad % Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W 20 Mechanics / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) / Abmessungen (BxHxT) mm 600x1300x x1700x x1700x x1700x800 Weight / Gewicht kg Protection class / Schutzart IP20 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 10 C C * Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Insulation monitoring Überwachung der Isolierung 1 to 100 Ω adjustable tripping value 1 to 100 kω einstellbar Grid monitoring / Überwachung des Netzes Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar Overvoltage protection Überspannungsschutz EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side EN Typ 2, IECKlasse II auf Netz und Generatorseite Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle CAN / RS485 Certification / Zertifizierungen Security / Sicherheit EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit EN , EN , EN , EN Environmental conditions / Umweltbedingungen EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Power supply conditions (country guidelines) Versorgungsbedingungen (nationale Richtlinien) *U DC 700V BDEW Germany VDE , France VDE , Italy: CEI 021 in preparation, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

16 1

17 17 RPS 450 Compact Outdoor. 1 Rooftop installation: 400 kw, Astico (Italy), Bonfiglioli RPS TL inverters. Dachinstallation: 400 kw, Astico (Italien), Bonfiglioli RPS TLWechselrichter. Weatherproof, robust and equipped with an innovative cooling system, RPS 450 Compact Outdoor inverters carry on delivering excellent performance even under adverse ambient conditions and at high temperatures. The external body features a precision, compact design for easy transport. All internal components are of the highest quality and integrated in a simple system architecture designed for maximum reliability and quick and easy maintenance. RPS Compact Outdoor inverters come complete with a transformer. An optional integrated monitoring system can be installed to permit easy system supervision and ensure maximum output at all times. Bonfiglioli s new outdoor inverters are specially designed to guarantee top performance even when exposed to direct sunlight. And when it comes to efficiency over time, they are simply without rivals. Main features Power range from 30 kwp to 170 kwp Durable IP 54 design for flexible outdoor installation Integrated 400 V ac transformer High efficiency up to 96.7% Easy serviceability Dank Wetterfestigkeit, Robustheit und einem innovativen Kühlungssystem gewährleisten die RPS 450 Compact OutdoorWechselrichter selbst bei widrigen Umgebungsbedingungen und hohen Temperaturen ein durchgehend hervorragendes Leistungsverhalten. Das präzise und kompakt gestaltete Außengehäuse erleichtert den Transport. Die hochwertigen Komponenten im Inneren sind in eine einfache Systemarchitektur integriert, die auf maximale Zuverlässigkeit und zeit und kostengünstige Wartungsmaßnahmen ausgelegt ist. RPS Compact OutdoorWechselrichter werden komplett mit Transformator geliefert. Um die Systembeaufsichtigung zu ermöglichen und stets die maximale Ausgangsleistung sicherzustellen, kann ein optionales integriertes Überwachungssystem installiert werden. Bonfiglioli s neue OutdoorWechselrichter wurden speziell entwickelt, um selbst bei direkter Sonneneinstrahlung auf das Gehäuse maximale Produktivität zu garamtieren. Und was die Effizienz betrifft, sind sie einfach konkurrenzlos. Spezifikationen Nennleistung von 30 kwp bis 170 kwp Konstruktion gemäß IP 54 für flexible Außeninstallationen Integrierter 400VTransformator Hohe Effizienz bis zu 96.7% Ausgezeichnete Wartungsfreundlichkeit Left: RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp and 170 kwp Links: RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp und 170 kwp Wechselrichter Right: RPS 450 Compact Outdoor 30 kwp and 60 kwp Rechts: RPS 450 Compact Outdoor 30 kwp und 60 kwp Wechselrichter.

18 18 A solution for all seasons. Eine Lösung für alle Jahreszeiten. With the introduction of the RPS 450 Compact Outdoor series, Bonfiglioli has given the market a solution with unique characteristics and robustness, able to guarantee reliable outdoor operations in all seasons, even in the harshest climatic conditions. Available in power ratings of 30 kwp to 170 kwp, the fully integrated Compact Outdoor series boasts an extremely simple system architecture that ensures rapid installation, easy maintenance, low costs and exceptional practicality. Flexibility and compactness plus high output and productivity make this family of low loss, high efficiency inverters ideal for use in rooftop installations and small to medium size PV parks. The RPS 450 Compact Outdoor series is a unique solution offering true customer benefits. Mit der Serie RPS 450 Compact Outdoor, die hinsichtlich ihrer Merkmale auf dem Markt einzigartig ist, führt Bonfiglioli eine Lösung für die Außeninstallation ein, die zu allen Jahreszeiten ihre Zuverlässigkeit beweist selbst unter den schwierigsten Witterungsbedingungen. Die integrierte Lösung Compact Outdoor mit Leistungen von 30 kwp bis 60 kwp von Bonfiglioli ist eine leicht zu installierende und Instand zu haltende Systemarchitektur, die praktisch zu handhaben ist und geringe Kosten verursacht. Flexibilität und kompakte Maße plus hohem Output und Produktivität prädestiniert diese Wechselrichterfamilie mit hoher Effizienz für den Einsatz in PhotovoltaikDachinstallationen sowie kleinen bis mittleren PhotovoltaikBodenanlagen. Die Serie RPS 450 Compact Outdoor ist eine in jeder Richtung einzigartige Lösung. Auf der Abbildung sind die Details einer typischen Anwendung des Systems RPS Compact Outdoor dargestellt. Detailed illustration of a typical RPS 450 Compact Outdoor application. In der Abbildung ist die Anwendung des Systems RPS 450 Compact Outdoor im Detail erläutert. String Connection Box LV Grid Netz Electricity meter Stromzähler RPS Compact Outdoor PC (Visualization) PC (Visualisierung) RPS Portal Data Logger (optional) / (option)

19 19 RPS 450 Outdoor Input ratings / Eingangsseite Recommended PV Field peak power Empfohlene PVSpitzenleistung im Praxisbetrieb kwp MPPT range / MPPTBereich V Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 Max. input current / Max. input current A Output / Ausgangsseite Mains voltage / Netzspannung V 400 ± 15% Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennleistung kw Rated current (400V mains) Nennstromstärke (400 V Netzspg.) A Power factor / Leistungsfaktor controllable 0.9i to 0.9c / regelbar von 0,9i bis 0,9c Harmonic distortion / Klirrfaktor % < 3 Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Max. Wirkungsgrad % European efficiency / Europ. Wirkungsgrad % Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W 20 Mechanics / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) Abmessungen Schaltschrank (BxHxT) mm 1255x1355x x1360x x1950x1200 Weight / Gewicht kg Protection class / Schutzart/Klasse IP54 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 20 C C * 20 C C * Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Insulation monitoring Isolationsüberwachung 1 to 100 Ω adjustable tripping value 1 to 100 kω einstellbar 50 kω fixed tripping value 50 kω fest Grid monitoring / Netzüberwachung Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar Overvoltage protection Überspannungsschutz EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side EN Typ 2, IEC Klasse II auf Netz und Generatorseite Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle Potentialfree signaling contacts Potenzialfreie Signalkontakte RS485 (ModBus or proprietary), Options: CAN, Profibus RS485 (ModBus (R) oder proprietär), Optionen: CAN, Profibus Overvoltage protection malfunction, inverter malfunction Betriebsstörung Überspannungsschutz, Betriebsstörung Wechselrichter Certifications / Zertifizierung Security / Sicherheit EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit EN , EN , EN , EN Environmental conditions / Umweltbedingungen EN Power supply conditions (country guidelines) Stromversorgungsbedingungen (länderspezifische Richtlinien) *U DC 700V Germany VDE , France VDE , Italy: CEI 021 in preparation, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

20 1 Courtesy of Renovalia Mit der freundlichen Genehmigung von Renovalia

21 21 RPS TL. 1 Renovalia The world s largest pv field in 2008: 51 MW Puertollano (Spain) Bonfiglioli Inverters. Renovalia Die größte Photovoltaikanlage der Welt im Jahr 2008: 51 MW Puertollano (Spanien) Bonfiglioli Frequenzumrichter. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s RPS TL inverter series offer a unique solution designed to optimise the ROI (return on investment) of your medium to largescale PV installation. The modular approach guarantees increased energy efficiency, available either in MultiMPPT configuration for minimum mismatching losses, or in MasterSlave configuration for the highest efficiency even at low irradiation levels. Excellent reliability is achieved by the application of intelligent monitoring functions and topquality components, including faster, safer, faultfree connections. Thanks to its modular design, system performance is maintained at elevated levels at all times and in all conditions, even in the presence of faults. Advanced grid management features ensure optimised system operability in a wide range of conditions throughout the world. The excellent performance and handling of the TL series has been confirmed by countless customers worldwide; in fact TL s total installed power now exceeds the 1 Gigawatt mark, and TL has been applied in some of the largest PV projects ever built. With the versatile RPS TL series, Bonfiglioli offers a secure and proven solution allowing you to make the most of your investment. Main features Power ratings from 280 kwp to 1580 kwp Modular design ensuring highest system availability MasterSlave or Multi MPPT configuration to optimise photovoltaic field output Max. efficiency: 98.6% Advanced grid management features Dank ausgezeichneter Produktivität und Systemverfügbarkeit ist Bonfiglioli s RPS TL Wechselrichterserie eine einzigartige Lösung, um die Anlagenrendite Ihrer mittleren bis großen PVInstallation zu optimieren. Ein modularer Ansatz garantiert eine Steigerung der Energieeffizienz. Die Wechselrichtermodule sind entweder in MultiMPPTKonfiguration für minimale MismatchingVerluste oder in MasterSlave Konfiguration für maximale Effizienz auch bei niedriger Einstrahlungsintensität verfügbar. Die hervorragenden Zuverlässigkeitsergebnisse werden durch den Einsatz intelligenter Überwachungsfunktionen und hochwertiger Komponenten erzielt, einschließlich schnellerer, sicherer und störungsfreier Anschlüsse. Dank des modularen Konzepts wird die Funktionsfähigkeit des Systems in jedem Fall, selbst bei einer Störung, auf hohem Niveau aufrechterhalten. Fortschrittliche Netzmanagementfunktionen sorgen weltweit unter unterschiedlichsten Bedingungen für einen zuverlässigen Betrieb. Kunden in der ganzen Welt haben die ausgezeichnete Leistungsfähigkeit und Bedienbarkeit des TLSystem bestätigt. Die gesamte installierte Kapazität überschreitet derzeit die 1 GigawattMarke, wobei Systeme in einigen der größten jemals gebauten PVAnlagenprojekte installiert wurden. Mit der vielseitigen RPS TLSerie bietet Ihnen Bonfiglioli eine sichere, bewährte Möglichkeit für eine optimale Investitionsrendite. Spezifikationen Nennleistung von 280 kwp bis 1580 kwp Modulares Design für überragende Verfügbarkeit MasterSlave oder MultiMPPTKonfiguration für eine optimale PhotovoltaikFeldleistung Max. Effizienz: 98.6% Fortschrittliche Netzmanagementfunktionen RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL von 280 kwp bis 1580 kwp

22

23 23 Made to measure for your installation. Maßgeschneidert für Ihre Anlage. Bonfiglioli s RPS TL series, amongst the widest ranges of modular solar inverters on the market, covers power ratings from 280 kwp to 1580 kwp. Advanced modularity and simple, robust architecture minimises installation times and costs and provides a readytouse solution. Robust design and excellent specifications complete the picture for this reliable and superior product. Bonfigliolis Serie RPS TL ist eine der breitesten Modellreihen von modularen Photovoltaik Wechselrichtern im Markt mit Leistungen von 280 kwp bis 1460 kwp. Eine fortschrittliche Modularität und eine einfache, robuste Systemstruktur minimiert die Installationszeiten und kosten und ermöglichen eine sofort einsatzfertige Lösung. Robuste Konstruktion und höchstes technisches Niveau komplettieren das Bild dieses zuverlässigen und qualitätsmäßig überragenden Produkts. Die Abbildung stellt eine Anwendung des Systems RPS TL im Detail vor. Bonfiglioli Modular System. SC1 SC2 Grid Stromnetz SC3 SC4 CA AC SC5 SC6 MV transformer & switchgear MSTransformator Station SC7 String Connection Box

24

25 25 RPS TL application with medium voltage grid connection. RPS TL mit direktem Anschluss an das Mittelspannungsnetz Konfiguration. String Connection Box Grid Stromnetz String Connection Box Electricity meter Stromzähler Grid Stromnetz MV Gear Switch MSSchaltwerk Electricity meter MV transformer Stromzähler panel MSTransformator RPS TL MV Gear Switch MSSchaltwerk MV transformer panel MSTransformator RPS TL Data Logger (optional) / (option) PC Visualization PC (Visualisierung) RPS Portal Data Logger (optional) / (option) PC Visualization PC (Visualisierung) RPS Portal RPS TL application into the low voltage grid infrastructure. Konfiguration RPS TL mit Integration in das Niederspannungsnetz. String Connection Box String Connection Box Transformer Grid substation Stromnetz LV and MV Transformer NS/MS Grid substation Stromnetz LV and Transformator Transformator MV NS/MSstation station Working machine Working Arbeitsmaschine machine Arbeitsmaschine Electricity meter Electricity Stromzähler meter Stromzähler LV LV transformer transformer panel panel NSTransformator RPS TL Data Logger Data (optional) Logger/ (option) (optional) / (option) PC Visualization PC Visualization PC (Visualisierung) PC (Visualisierung) RPS Portal RPS Portal

26

27 27 Products made for excellence. Produkte für höchste Ansprüche. Compact dimensions, reduced fault modes (FMEA) and modular architecture are just some of the benefits offered by Bonfiglioli s RPS TL inverters. Modular solutions offer: Efficient production High annual energy yield Low sensitivity to faults Reduced downtime RPS TL inverters are designed and certified to international stateofart safety, emission and grid connection standards. Kompakte Abmessungen, reduzierte Fehlerzustände (FMEA) und modulare Architektur sind nur einige der Vorteile von Bonfiglioli s RPS TLWechselrichtern. Der modulare Ansatz bietet: Effiziente Produktion Hohe Ausbeute Geringe Störanfälligkeit Kürzere Ausfallzeiten Wechselrichter der Serie RPS TL sind nach internationalen Sicherheits, Emissions und NetzmanagementStandards entwickelt und zertifiziert.

28 28 MasterSlave configuration. MasterSlaveKonfiguration. MasterSlave configurations intelligently manage the working load of each module, maximising conversion efficiency, optimising the consumption of each module and guaranteeing an extended working life. Automatic disconnection of individual modules in the event of a fault guarantees maximum output and limits energy production losses. In particular, MasterSlave configurations optimise inverter efficiency under part load conditions. Depending on the operating conditions, Master Slave configurations can offer significant advantages over standard central PV inverters. Systeme in einer MasterSlaveKonfiguration managen auf intelligente Weise die Betriebslast jedes Moduls, wodurch sie den Umwandlungswirkungsgrad maximieren, die Leistungsaufnahme jedes Moduls optimieren und eine längere Nutzungsdauer sicherstellen. Im Fall einer Störung gewährleistet die automatische Isolation einzelner Module die maximale Ausgangsleistung und begrenzt Energieerzeugungsverluste. Insbesondere sorgt die MasterSlaveKonfiguration für eine optimale Wechselrichtereffizienz unter Teillastbedingungen. Je nach Nutzungsbedingungen können Master SlaveKonfigurationen erhebliche Vorteile gegenüber StandardZentralwechselrichtern bieten. CC DC CA AC CC DC CA AC CC DC CA AC Illustration of Efficiency Gain in MasterSlave configuration Illustration des WirkungsgradsGewinns bei MasterSlaveKonfiguration Efficiency RPS TL MasterSlave configuration Wirkungsgrad RPS TL MasterSlaveKonfiguration Efficiency central inverter Wirkungsgrad Zentralwechselrichter Efficiency (%) Wirkungsgrad (%) Efficiency gain Effizienzgewinn System Power (%) Systemleistung (%) 100

29 29 Higher conversion efficiency A MasterSlave system is made up of parallelconnected inverter modules that operate on a common DC input. Under partload conditions, this allows the sequential deactivation of slave modules to keep active modules operating within their optimum efficiency range. As illustrated in the figure, this gives a significant gain in efficiency at low to medium production levels compared to standard central inverter systems. Higher fault immunity In standard central inverter systems, the production loss caused by a fault can be quantified as the total PV plant power output for the entire downtime. In RPS TL modular systems, only the faulty module suspends production, while all other modules remain active. This greatly reduces the impact of faults. In masterslave configurations, production at low to medium irradiation levels remains totally unaffected since not all modules are required under these operating conditions. Longer daily production time In the morning, inverters start operation when the available power at the PV generator is high enough to exceed the internal power consumption, amounting to approximately 1.5% of the rated inverter capacity. A standard, 800 kw, monobloc inverter, for example, will commence production when it receives 12 kw (1.5% of 800 kw) from the connected PV array. An RPS TL masterslave configuration of the same rating, made up of 4 modules of 200 kw each, can start production at the significantly lower level of 3 kw (1.5% of 200 kw), thus increasing yield. The same consideration applies to system shutdown at the end of the day. Longer expected lifetime Since the MasterSlave architecture does not exploit all inverter modules continuously, but in a manner which is optimised for tracking the maximum power point, so the total working time of each inverter module is reduced as well. This translates to a more robust system with less maintenance costs and a longer lifetime. Höherer Umwandlungswirkungsgrad Ein MasterSlaveSystem besteht aus parallel geschalteten Wechselrichtermodulen, mit einem gemeinsamen Gleichstromeingang. Dies ermöglicht es, SlaveModule bei Teillastbedingungen sequenziell zu deaktivieren, damit die aktiven Module weiterhin in ihrem optimalen Effizienzbereich arbeiten. Wie in der Abbildung gezeigt sorgt dies für einen erheblichen Effizienzgewinn bei geringer bis mittlerer Produktion im Vergleich zu Standard Zentralwechselrichtern. Größere Fehlertoleranz Bei StandardZentralwechselrichtern muss man den durch eine Störung verursachten Produktionsverlust als die gesamte Ausgangsleistung der PVAnlage für die Ausfallzeit ansetzen. Bei RPS TLModularsystemen wird nur die Erzeugung des fehlerhaften Moduls ausgesetzt; alle übrigen Module bleiben weiterhin aktiv. Dadurch haben Störungen wesentlich geringere Auswirkungen. In MasterSlaveKonfigurationen bleibt die Produktion bei geringer bis mittlerer Sonneneinstrahlung gänzlich unbeeinflusst, da unter diesen Betriebsbedingungen nicht alle Module benötigt werden. Längere Tagesproduktion Morgens startet der Wechselrichterbetrieb, wenn die am PVGenerator verfügbare Leistung größer ist als die interne Leistungsaufnahme bei etwa 1,5% der WechselrichterNennleistung. Ein standardmäßiger 800kWMonoblock Wechselrichter beispielsweise startet mit der Produktion, wenn er 12 kw (1,5% von 800 kw) vom angeschlossenen PVArray bezieht. Eine RPS TLMasterSlaveKonfiguration mit derselben Nennleistung, bestehend aus vier Modulen mit jeweils 200 kw, kann die Produktion auf einem deutlich niedrigeren Niveau von 3 kw (1,5% von 200 kw) starten und somit den Ertrag steigern. Dies gilt entsprechend für das Herunterfahren am Ende des Tages. Längere zu erwartende Lebensdauer Da bei der MasterSlaveArchitektur die vorhandenen Wechselrichtermodule nicht kontinuierlich beansprucht werden, sondern optimalerweise so, dass stets maximaler Wirkungsgrad erzielt wird, verringert sich auch die Gesamtbetriebsdauer jedes Moduls. Dies führt zu einem robusteren System mit geringeren Instandhaltungskosten und längerer Lebensdauer.

30 30 MasterSlave 270V RPS TL DC collector required / DCKollektor erforderlich 1 Input ratings / Eingangsnennwerte Recommended PV Field peak power Empfohlene PVFeldSpitzenleistung kwp Max. input current / Max. Eingangsstromstärke A Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 MPPT range / MPPTBereich V MPPT number / MPPT Nummer 1 Output ratings / Ausgangsnennwerte Mains voltage / Netzspannung V 270 Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennausgangsleistung kw Rated current / Nennstromstärke A Power factor range / Leistungsfaktorbereich controllable 0.9i to 0.9c / regelbar von 0,9i bis 0,9c Current harmonic distortion Stromverzerrung % < 3 at nominal power / < 3 bei Nennleistung Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Max. Wirkungsgrad % 98.3 European efficiency / Europ. Wirkungsgrad % 98.0 Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W Mechanical data / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) / Abmessungen (BxHxT) mm 2400x2100x x2100x x2100x x2100x800 Weight (approx.) / Gewicht (ca.) kg Protection class / Schutzart/Klasse IP20 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 10 C C * Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Overvoltage protection Isolationsüberwachung EN Type 2, IEC Class II on mains side and EN Type 2, IEC Class II on generator side EN Typ 2, IEC Klasse II auf Netz und Generatorseite Grid monitoring / Netzüberwachung Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar PV array connection Anschluss PVFeld Insulation monitoring, polarity reversal protection Isolationsüberwachung, Verpolungsschutz Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle RS485 (ModBus or proprietary), Options: CAN, Profibus RS485 (ModBus (R) oder proprietär), Optionen: CAN, Profibus Standards and certifications / Normen und Zertifizierungen Safety / Sicherheit 2006/95/EC, EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, EN , EN , EN , EN Ambient conditions / Umweltbedingungen EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Grid management Netzmanagement ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation) ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Erlass vom 23. April 2008 in Vorbereitung) *U DC 700V, lower minimum temperatures on request / *U DC 700V, geringere Mindesttemperaturen auf Anfrage

31 31 MasterSlave 300V RPS TL DC collector required / DCKollektor erforderlich 1 Input ratings / Eingangsnennwerte Recommended PV Field peak power Empfohlene PVFeldSpitzenleistung kwp Max. input current / Max. Eingangsstromstärke A Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 MPPT range / MPPTBereich V MPPT number / MPPT Nummer 1 Output ratings / Ausgangsnennwerte Mains voltage / Netzspannung V 300 Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennausgangsleistung kw Rated current / Nennstromstärke A Power factor range / Leistungsfaktorbereich controllable 0.9i to 0.9c / regelbar von 0,9i bis 0,9c Current harmonic distortion Stromverzerrung % < 3 at nominal power / < 3 bei Nennleistung Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Max. Wirkungsgrad % 98.6 European efficiency / Europ. Wirkungsgrad % 98.4 Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W Mechanical data / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) / Abmessungen (BxHxT) mm 2400x2100x x2100x x2100x x2100x x2100x800 Weight (approx.) / Gewicht (ca.) kg Protection class / Schutzart/Klasse IP20 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 10 C C * Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Overvoltage protection Isolationsüberwachung EN Type 2, IEC Class II on mains side and EN Type 2, IEC Class II on generator side EN Typ 2, IEC Klasse II auf Netz und Generatorseite Grid monitoring / Netzüberwachung Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar PV array connection Anschluss PVFeld Insulation monitoring, polarity reversal protection Isolationsüberwachung, Verpolungsschutz Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle RS485 (ModBus or proprietary), Options: CAN, Profibus RS485 (ModBus (R) oder proprietär), Optionen: CAN, Profibus Standards and certifications / Normen und Zertifizierungen Safety / Sicherheit 2006/95/EC, EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, EN , EN , EN , EN Ambient conditions / Umweltbedingungen EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Grid management Netzmanagement ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation) ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Erlass vom 23. April 2008 in Vorbereitung) *U DC 700V, lower minimum temperatures on request / *U DC 700V, geringere Mindesttemperaturen auf Anfrage

32 32 MasterSlave 330V RPS TL DC collector required / DCKollektor erforderlich 1 Input ratings / Eingangsnennwerte Recommended PV Field peak power Empfohlene PVFeldSpitzenleistung kwp Max. input current / Max. Eingangsstromstärke A Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 MPPT range / MPPTBereich V MPPT number / MPPT Nummer 1 Output ratings / Ausgangsnennwerte Mains voltage / Netzspannung V 330 Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennausgangsleistung kw Rated current / Nennstromstärke A Power factor range / Leistungsfaktorbereich controllable 0.9i to 0.9c / regelbar von 0,9i bis 0,9c Current harmonic distortion Stromverzerrung % < 3 at nominal power / < 3 bei Nennleistung Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Max. Wirkungsgrad % 98.6 European efficiency / Europ. Wirkungsgrad % 98.4 Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W Mechanical data / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) / Abmessungen (BxHxT) mm 2400x2100x x2100x x2100x800 Weight (approx.) / Gewicht (ca.) kg Protection class / Schutzart/Klasse IP20 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 10 C C * Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Overvoltage protection Isolationsüberwachung EN Type 2, IEC Class II on mains side and EN Type 2, IEC Class II on generator side EN Typ 2, IEC Klasse II auf Netz und Generatorseite Grid monitoring / Netzüberwachung Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar PV array connection Anschluss PVFeld Insulation monitoring, polarity reversal protection Isolationsüberwachung, Verpolungsschutz Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle RS485 (ModBus or proprietary), Options: CAN, Profibus RS485 (ModBus (R) oder proprietär), Optionen: CAN, Profibus Standards and certifications / Normen und Zertifizierungen Safety / Sicherheit 2006/95/EC, EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, EN , EN , EN , EN Ambient conditions / Umweltbedingungen EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Grid management Netzmanagement ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation) ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Erlass vom 23. April 2008 in Vorbereitung) *U DC 700V, lower minimum temperatures on request / *U DC 700V, geringere Mindesttemperaturen auf Anfrage

33 33 MasterSlave 360V RPS TL * DC collector required / DCKollektor erforderlich 1 Input ratings / Eingangsnennwerte Recommended PV Field peak power Empfohlene PVFeldSpitzenleistung kwp Max. input current / Max. Eingangsstromstärke A Max. input voltage / Max. Eingangsspannung V 1000 MPPT range / MPPTBereich V MPPT number / MPPT Nummer 1 Output ratings / Ausgangsnennwerte Mains voltage / Netzspannung V 360 Mains frequency / Netzfrequenz Hz 50 / 60 Rated power / Nennausgangsleistung kw Rated current / Nennstromstärke A Power factor range / Leistungsfaktorbereich controllable 0.9i to 0.9c / regelbar von 0,9i bis 0,9c Current harmonic distortion Stromverzerrung % < 3 at nominal power / < 3 bei Nennleistung Efficiency / Wirkungsgrad Maximum efficiency / Max. Wirkungsgrad % 98.6 European efficiency / Europ. Wirkungsgrad % 98.4 Consumption during night hours Leistungsaufnahme nachts W Mechanical data / Mechanische Daten Dimensions (WxHxD) / Abmessungen (BxHxT) mm 2400x2100x x2100x x2100x x2100x800 Weight (approx.) / Gewicht (ca.) kg Protection class / Schutzart/Klasse IP20 Ambient specification / Umgebungsparameter Ambient temperature operating range UmgebungstemperaturBetriebsbereich C 10 C C ** Protection and monitoring / Schutz und Überwachung Overvoltage protection Isolationsüberwachung EN Type 2, IEC Class II on mains side and EN Type 2, IEC Class II on generator side EN Typ 2, IEC Klasse II auf Netz und Generatorseite Grid monitoring / Netzüberwachung Adjustable voltage and frequency range / Spannungs und Frequenzbereich einstellbar PV array connection Anschluss PVFeld Insulation monitoring, polarity reversal protection Isolationsüberwachung, Verpolungsschutz Interfaces / Schnittstellen Communication interface Kommunikationsschnittstelle RS485 (ModBus or proprietary), Options: CAN, Profibus RS485 (ModBus (R) oder proprietär), Optionen: CAN, Profibus Standards and certifications / Normen und Zertifizierungen Safety / Sicherheit 2006/95/EC, EN Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, EN , EN , EN , EN Ambient conditions / Umweltbedingungen EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Grid management Netzmanagement ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation) ENEL, (CEI 021, P.O. 12.3, Erlass vom 23. April 2008 in Vorbereitung) * on request / * auf Anfrage **U DC 700V, lower minimum temperatures on request / **U DC 700V, geringere Mindesttemperaturen auf Anfrage

34 34 MultiMPPT configuration. MultiMPPTKonfiguration. Using an inverter with multiple independent MPP trackers proves highly advantageous under conditions of nonuniform production from the connected arrays. The surface of a solar field may often be exposed to the sun in a nonuniform manner, especially in rooftop installations. The use of different types of PV modules within the same installation can render multiple MPP trackers attractive in order to reduce mismatch losses. The RPS TL system s MultiMPPT configuration manages multiple subfields and reduces mismatch losses caused by variations in PV generator performance. RPS TL inverters DC inputs can be connected directly to up to 4 parallel string connection boxes, with a single disconnectable and protected output for each inverter unit. Depending on the operating conditions, Multi MPPT modular configurations can offer numerous advantages compared with standard central inverters. Lassen die Bedingungen keine gleichförmige Produktion der angeschlossenen PVAnlage zu, bietet der Einsatz eines Wechselrichters mit mehreren unabhängigen MPP Trackern erhebliche Vorteile. Häufig hat die Oberfläche eines Solarfelds keine gleichbleibende Ausrichtung zur Sonne, insbesondere bei Dachinstallationen. Um damit verbundene MismatchVerluste zu verringern, aber auch bei Einsatz unterschiedlicher PVModultypen in derselben Installation können mehrere MPPTracker interessant sein. Die MultiMPPTKonfiguration des RPS TLSystems verwaltet mehrere Teilfelder und reduziert MismatchVerluste aufgrund von Schwankungen in der PVGeneratorleistung. Die Gleichstromeingänge der RPS TLWechselrichter gestatten den direkten Anschluss von bis zu vier parallelen Generatoranschlusskästen (SCB) mit einem einzelnen trennbaren und geschützten Ausgang für jede Wechselrichtereinheit. Je nach Nutzungsbedingungen können MultiMPPT Modularkonfigurationen zahlreiche Vorteile gegenüber standardmäßig zentralen PVWechselrichtern bieten. Higher productivity due to lower mismatch losses Mismatch losses are the losses in the overall performance of a photovoltaic generator as a result of its being connected to photovoltaic strings with differing power output characteristics. This can easily occur if different panel types or panels of differing ages are used in the same system, if connecting cables are of differing lengths, if irradiation varies at differing points of the field, or if temperatures and soiling conditions vary around the field. If all panels are connected to a single converter and hence to a single MPPT channel, the global MPPT voltage set by the tracker will not equal the optimum voltage for the sum of the individual strings. Höhere Produktivität dank geringerer Mismatch Verluste MismatchVerluste sind Einbußen in der Gesamtleistung eines PhotovoltaikGenerators, die darauf zurückzuführen sind, dass an ihm PhotovoltaikStrings mit unterschiedlichen Ausgangsleistungsmerkmalen angeschlossen sind. Dies tritt häufig auf, wenn Module unterschiedlicher Art oder unterschiedlichen Alters im selben System zum Einsatz kommen, Kabel unterschiedlicher Länge verwendet werden, verschiedene Bereiche der Anlage eine unterschiedliche Sonneneinstrahlung haben oder die Temperatur und Verschmutzungsbedingungen im gesamten Feld variieren. Sind alle Module am selben Konverter und damit an einem einzelnen MPPTKanal angeschlossen, entspricht die vom Tracker vorgegebene allgemeine MPPTSpannung nicht der optimalen Spannung für die Summe der einzelnen Stränge. CA AC CA AC CA AC

RPS TL System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

RPS TL System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie RPS TL System Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie 2013/2014 Power, control and green solutions 3 RPS TL. The excellent productivity level and system availability of s RPS TL inverter

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Lösungen für die Nutzung der Sonnenenergie Solutions for the solar energy

Lösungen für die Nutzung der Sonnenenergie Solutions for the solar energy Lösungen für die Nutzung der Sonnenenergie Solutions for the solar energy Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic Über uns / About us 3 Wir haben bessere Lösungen für Photovoltaik-Anlagen.

Mehr

Bringt kompromisslos hohe Leistung: bis zu 98 % Wirkungsgrad. Der einphasige PLATINUM Wechselrichter TL

Bringt kompromisslos hohe Leistung: bis zu 98 % Wirkungsgrad. Der einphasige PLATINUM Wechselrichter TL Bringt kompromisslos hohe Leistung: bis zu 98 % Wirkungsgrad. Der einphasige PLATINUM Wechselrichter TL Garantie Data logger Outdoor IP 66 Verschattung Einphasig Wirkungsgrad < 25 kw 10 100 kw Sämtliche

Mehr

Steca Solar Electronics Products and solutions for an ecological future. Intersolar 2011 M. Müller, Steca GmbH

Steca Solar Electronics Products and solutions for an ecological future. Intersolar 2011 M. Müller, Steca GmbH Steca Solar Electronics Products and solutions for an ecological future. Intersolar 2011 M. Müller, Steca GmbH Develop Solar! Renewable Energies Project Development Programme Advanced technical and business

Mehr

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC

Mehr

Thermaltake SMART M650W Bronze

Thermaltake SMART M650W Bronze P/N: SP-650M W/Active PFC Thermaltake SMART M650W Bronze Features Entspricht Intel ATX 12V 2.3 & EPS 12V 2.92Standard 24/7 @40 C: garantiert 650 Watt konstante Leistung. Robuste & dedizierte duale +12V

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes

Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes Wohnwelten / Living Environments Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean Energy

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN Bosch-Definition for Industry 4.0 Our Seven Features Connected Manufacturing Connected Logistics Connected Autonomous and Collaborative

Mehr

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage Clean Energy Week Energy Storage 1 Within the first year of the introduction of the energy storage subsidy in Germany more than 4,000 grid connect systems have been installed and 2/3 of solar installers

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

RPS TL System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

RPS TL System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie RPS TL System Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie 2015/2016 Power, control and green solutions 3 RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s RPS

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Überblick. Powervortex 3700TL. PV-Wechselrichter (Speicher nachrüstbar) Batteriemanager

Überblick. Powervortex 3700TL. PV-Wechselrichter (Speicher nachrüstbar) Batteriemanager Die neue Generation des PV-Wechselrichters Günstigster PV-Wechselrichter (Speicher nachrüstbar) Günstigstes Solar Batterie Hybrid System Überblick PV-Wechselrichter (Speicher nachrüstbar) Nächste Generation

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Produzierendes Gewerbe Industrial production

Produzierendes Gewerbe Industrial production Arbeitswelten / Working Environments Produzierendes Gewerbe Industrial production Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Making the Sun Pluggable

Making the Sun Pluggable gesis SOLAR Wieland Short Guide for Solar Power Installations 0162.3 C 03/10 Making the Sun Pluggable Plug everything Simply plug & play and the solar system works. Do everything Components and solutions

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Bewährte Technik für die Zukunft Dynamische USV Anlagen

Bewährte Technik für die Zukunft Dynamische USV Anlagen Bewährte Technik für die Zukunft Dynamische USV Anlagen Jan Lamain DCC Zürich 29 Mai 2013 Datacenter Convention Zürich 29 Mai 2013 Was wird in der Zukunft verlangt? Warum sind die dynamische USV Anlagen

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Solarfarming Switzerland/Canada

Solarfarming Switzerland/Canada Solarfarming Switzerland/Canada Conversion of energy from the sun Components of solar systems Steps of solar cell production Types of solar cells and modules Features of solar inverters Photovoltaic, Biogas,

Mehr

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen FC/PC und FC/APCSinglemode, PMPatchkabel An vielen Geräten zur Datenübertragung, Sensorik, Medizintechnik, Steuerung und Industrieanwendung ist der FCSteckertyp, sei es als PC (physical contact) oder als

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

Über DMP Service A/S. Die Herausforderung. Die Lösung

Über DMP Service A/S. Die Herausforderung. Die Lösung Über DMP Service A/S DMP Service ist ein führender europäischer unabhängiger Service Provider, der den Betrieb und die Wartung von Windturbinen, Aufbereitung von Getrieben und den Verkauf von Ersatzteilen

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

UNSER MODULKOLLEKTOR SIKO SUN

UNSER MODULKOLLEKTOR SIKO SUN UNSER MODULKOLLEKTOR SIKO SUN Stück für Stück zum Solarkraftwerk Der SIKO SUN 1200/2200/3200 ist der Einzel oder Modulkollektor unserer Produktpalette. In den 3 standardisierten Höhen 1 Meter, 2 Meter

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

PH-PWS selbst verbraucht weniger als zwei Watt und zeigt sich damit im Vergleich zu Hocheffizienzpumpen extrem energiesparend.

PH-PWS selbst verbraucht weniger als zwei Watt und zeigt sich damit im Vergleich zu Hocheffizienzpumpen extrem energiesparend. PH-PWS Photovoltaik-Warmwasserheizungs-System Das elektrische Warmwasserheizungs-System PH-PWS ermöglicht eine technisch wesentlich einfachere Lösung gegenüber Solarthermie, denn elektrische Leitungen

Mehr

Mit Legacy-Systemen in die Zukunft. adviion. in die Zukunft. Dr. Roland Schätzle

Mit Legacy-Systemen in die Zukunft. adviion. in die Zukunft. Dr. Roland Schätzle Mit Legacy-Systemen in die Zukunft Dr. Roland Schätzle Der Weg zur Entscheidung 2 Situation Geschäftliche und softwaretechnische Qualität der aktuellen Lösung? Lohnen sich weitere Investitionen? Migration??

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

swisscleantech Fokusgruppe Mobilität&Logistik

swisscleantech Fokusgruppe Mobilität&Logistik swisscleantech Fokusgruppe Mobilität&Logistik Moderatoren: Moni Tschannen rundum Mobil Simon Ryser Schneider Electric (Schweiz) AG Datum: Februar 2012 Schneider Electric at a glance billion sales (2011)

Mehr

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

SPINNER MOBILE COMMUNICATION KOAXIALE ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE & DÄMPFUNGSGLIEDER COAXIAL LOADS & ATTENUATORS Abschlusswiderstände übernehmen häufig die Funktion einer Antenne während der Test- oder Einmessphase einer Mobilfunk-Basisstation.

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung. SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze

Mehr

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Beschreibung: Die STLP 9129 ist eine gestockte Log.-Per.- Breitband Antenne für Störfestigkeitsprüfungen im Frequenzbereich von

Mehr

Handwerk Trades. Arbeitswelten / Working Environments. Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from Solar and Windows

Handwerk Trades. Arbeitswelten / Working Environments. Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from Solar and Windows Arbeitswelten / Working Environments Handwerk Trades Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from Solar and Windows

Mehr

mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE

mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE mara mara Kleine Leuchte mit großer Wirkung Eine moderne Energiesäule mit LED-Lichtleiste kann durch einfache Montage direkt in die Bushaltestelle integriert

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

DeR sonne. www.sonnenkraft.de

DeR sonne. www.sonnenkraft.de strom aus DeR sonne ihre solar-photovoltaik-anlage jetzt in bewährter sonnenkraft-qualität www.sonnenkraft.de Die ganze KRaFt DeR sonne. gratis! Seit 4,57 Milliarden Jahren geht die Sonne auf. Und jeden

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Netzeinspeiser Solarstrom ins Netz

Netzeinspeiser Solarstrom ins Netz TECHNISCHE INFORMATION Wagner &Co SOLARTECHNIK Netzeinspeiser Solarstrom ins Netz 2 Die Auswahl der Besten SMA die Vielseitigen Sun Power die Robusten Fronius die Leichtgewichtigen Sun Power Emergency

Mehr

Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy

Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy Rebecca Bertram Heinrich Böll Foundation Heinrich-Böll-Stiftung Schumannstraße 8 Telefon 030.285 34-0 Die grüne politische

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Daten Visualisierung - VS -

Daten Visualisierung - VS - Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Product Lifecycle Manager

Product Lifecycle Manager Product Lifecycle Manager ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Product Lifecycle Management ATLAS PLM is powerful, economical and based on standard technologies. Directory

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

Der einfache Weg zu Sicherheit

Der einfache Weg zu Sicherheit Der einfache Weg zu Sicherheit BUSINESS SUITE Ganz einfach den Schutz auswählen Die Wahl der passenden IT-Sicherheit für ein Unternehmen ist oft eine anspruchsvolle Aufgabe und umfasst das schier endlose

Mehr

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Management Software CX6530 Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access Mit der Keyvi Verwaltungssoftware für Clex prime wird die Schließanlage zentral und komfortabel

Mehr

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 MECASOLAR mit den Solar Awards 2009 ausgezeichnet Das spanische Unternehmen

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Zeigt große Klasse in kleinen Anlagen. Der PLATINUM Wechselrichter R3-S2.

Zeigt große Klasse in kleinen Anlagen. Der PLATINUM Wechselrichter R3-S2. Zeigt große Klasse in kleinen Anlagen. Der PLATINUM Wechselrichter R3-S2. Garantie Outdoor IP 66 Verschattung Dreiphasig Efficiency < 25 kw 10 100 kw Sämtliche PLATINUM R3-Modelle erfüllen die Marktanforderung

Mehr

Output Choke Installation Instructions

Output Choke Installation Instructions L Output Choke Installation Instructions C I N B F G E C B J H I Ground A D Wire and Terminal Torques - Field Wiring Connectors 2 A H Frame 3TC00-4AD1 3TC01-0BD0 3TC03-2CD0 Tightening Torque (Nm) 1.1 1.5

Mehr

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision Artikelnummer 510 81xx (xx für Zoll z.b. 46) (LOCAL-SET) Item number 510 81xx (xx for Zoll eg 46) (LOCAL-SET) Anzeigentechnik: LCD, 1920

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr