Produktkatalog Product catalog

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Produktkatalog Product catalog"

Transkript

1 Produktkatalog 2015 Product catalog 2015

2 Uhlmann ist seit Jahrzehnten einer der führenden Fechtsportartikelhersteller weltweit. Unser aktueller Katalog vereint über 600 Artikel rund um den Fechtsport von der Ausrüstung für den Fechter bis zur Ausstattung kompletter Fechthallen. Als dynamisches Unternehmen erweitern und verbessern wir unser Sortiment permanent. Deshalb lohnt sich zusätzlich ein Blick auf unsere Website. Dort finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Artikeln und erfahren alles Wissenswerte über Produktneuheiten. Wenn Sie ein Produkt vermissen oder Fragen zu den einzelnen Artikeln haben, steht Ihnen unser kompetentes Team gerne zur Verfügung. Für Anregungen, Lob und Kritik sind wir jederzeit offen. Ihr Uhlmann-Fechtsport Team! Since decades Uhlmann is one of the leading manufacturers of fencing equipment worldwide. Our current catalogue contains over 600 items all around fencing starting with personal gear for the fencer up to the complete equipment for fencing halls. As a dynamic venture we extend and improve our range of goods permanently. Therefore, please also take a look on our website where you can find further information to the single items and learn about product innovations. If you are missing any item or have questions to particular products, our qualified team will be pleased to help you. Also, we are open to any suggestions, praises and critiques. Yours Uhlmann-Fencing Team!

3 Inhalt summary FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTWAFFEN FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS Fechtbekleidung nach FIE-Vorschrift 800 N (CE-zertifiziert) FIE clothing 800 N (CE-certified) 6 Fechtbekleidung Standard-Norm 350 N (CE-zertifiziert) standard clothing 350 N (CE-certified) 8 Sondergrößen outsizes 8 Schutzbekleidung 800 N (CE-zertifiziert) protection clothing 800 N (CE-certified) 9 Schutzbekleidung 350 N (CE-zertifiziert) protection clothing 350 N (CE-certified) 9 Namensaufdruck nach FIE-Vorschrift name printing 9 Uhlmann Edelmetallweste Silver 2000 Uhlmann metal vest Silver Rollstuhlfechter wheelchair fencers 12 Kabelloses Fechten wireless fencing 12 Zubehör accessories 13 Florett foil 27 Zubehör für Florett spare parts for foil 33 Degen epee 43 Zubehör für Degen spare parts for epee 46 Säbel sabre 52 Zubehör für Säbel spare parts for sabre 53 TASCHEN UND ROLLBAGS BAGS AND ROLLBAGS Taschen bags 56 Rollbags rollbags 57 Melder und Anzeigeleuchten signalling equipment and indication lights 59 Fechtanlagen fencing pistes 69 SONSTIGES OTHER Prüf- und Reparaturmaterial testing and repair materials 74 Freizeitprogramm leisure programme 78 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FURTHER INFORMATION Kontakt contact 82 Größentabellen sizing charts 84 Bestellformular Fechtbekleidung nach Maß Instruction for ordering tailor made fencing suits 87 Allgemeine Bedingungen für Lieferungen und Leistungen general conditions for the supply of goods and services 88 Masken masks 18 Fechtmeister- und Trainerausrüstung equipment for fencing masters 23

4 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG NACH FIE-VORSCHRIFT 800 N (CE-ZERTIFIZIERT) FIE CLOTHING 800 N (CE-CERTIFIED) Uhlmann FIE Fechtjacke World Cup 800 N FIE Uhlmann FIE fencing jacket World Cup 800 N FIE Mit elastischen Dehnstreifen, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Mädchen, Größen: Knaben, Größen: with elastic inlets, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for girls, sizes: for boys, sizes: FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG NACH FIE-VORSCHRIFT 800 N (CE-ZERTIFIZIERT) FIE CLOTHING 800 N (CE-CERTIFIED) Uhlmann FIE Fechthose Olympia 800 N FIE Uhlmann FIE breeches Olympia 800 N FIE Vollelastisches, einlagiges Material mit Elasthan, antibakteriell ausgerüstet, Klimafaserfunktion sorgt für Transport des Schweißes an die Außenseite, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Kinder, Größen: full elastic, single-layer material with spandex, removes the perspiration to the exterior of the pants through clima-fibres, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for children, sizes: Uhlmann FIE Fechthose World Cup 800 N FIE Uhlmann FIE fencing breeches World Cup 800 N FIE Mit elastischen Dehnstreifen, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Kinder, Größen: with elastic inlets, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for children, sizes: 44-56, Uhlmann FIE Fechtjacke Royal 800 N FIE Uhlmann FIE fencing jacket Royal 800 N FIE Vollelastisches, einlagiges Material, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Mädchen, Größen: Knaben, Größen: full-elastic, single-layer material, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for girls, sizes: for boys, sizes: Uhlmann FIE Fechtjacke Olympia 800 N FIE Uhlmann FIE fencing jacket Olympia 800 N FIE Vollelastisches, einlagiges Material mit Elasthan, antibakteriell ausgerüstet, Klimafaserfunktion sorgt für Transport des Schweißes an die Außenseite, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Mädchen, Größen: Knaben, Größen: full elastic, single-layer material with spandex, removes the perspiration to the exterior of the jacket through clima-fibres, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for girls, sizes: for boys, sizes: Uhlmann FIE Fechthose Royal 800 N FIE Uhlmann FIE fencing breeches Royal 800 N FIE Vollelastisches, einlagiges Material, für alle Waffen Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Kinder, Größen: full-elastic, single-layer material, for all weapons for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for children, sizes:

5 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG STANDARD-NORM 350 N (CE-ZERTIFIZIERT) STANDARD CLOTHING 350 N (CE-CERTIFIED) Uhlmann Fechtjacke Classic 350 N Uhlmann fencing jacket Classic 350 N Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Mädchen, Größen: Knaben, Größen: for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for girls, sizes: for boys, sizes: FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING SCHUTZBEKLEIDUNG 800 N (CE-ZERTIFIZIERT) PROTECTION CLOTHING 800 N (CE-CERTIFIED) Unterziehjacke 3/4 Form FIE 800 N underplastron 3/4 design FIE 800 N Damen, Größen: Herren, Größen: Kinder, Größen: 00, 0, for women, sizes: for men, sizes: for children, sizes: 00, 0, 1 Schutzhose aus Elasticmaterial 800 N protection breeches of elastic material 800 N Uhlmann Fechthose Classic 350 N Uhlmann fencing breeches Classic 350 N Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Kinder, Größen: for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for children, sizes: Damen, Größen: 36-46, Herren, Größen: 44-56, for women, sizes: 36-46, for men, sizes: 44-56, SCHUTZBEKLEIDUNG 350 N (CE-ZERTIFIZIERT) PROTECTION CLOTHING 350 N (CE-CERTIFIED) Unterziehjacke 3/4 Form FIE 350 N underplastron 3/4 design FIE 350 N Uhlmann Fechtjacke Unisex 350 N Uhlmann fencing jacket Unisex 350 N 10003uni Mit Rückenreißverschluss, in den Größen M, L, XL, XXL erhältlich uni Mit Rückenreißverschluss für Kinder, in den Größen XS, S erhältlich 10003uni uni SONDERGRÖSSEN OUTSIZES with back zipper, available in following sizes: M, L, XL, XXL with back zipper for children, available in following sizes: XS, S Maßanfertigung für alle Fechtanzug-Modelle entnehmen Sie bitte unserer Preisliste For tailor-made fencing-suits please see our pricelist Damen, Größen: Herren, Größen: Kinder, Größen: 00, 0, for women, sizes: for men, sizes: for children, sizes: 00, 0, 1 NAMENSAUFDRUCK NACH FIE-VORSCHRIFT NAME PRINTING 103 Namensaufdruck im Transferverfahren, nur Metallwesten 101 Namensaufdruck auf Stoff im Transferverfahren 100 Namensaufdruck im Druckverfahren, für alle Uhlmann-Jacken geeignet (Jacke muss eingeschickt werden) 104 Nationalfarbenaufdruck, auf Jacke oder Hose, 1-farbig (Anzug muss eingeschickt werden) 105 Aufpreis pro zusätzliche Farbe 106 Deutschland-Logo 103 print for metal vest 101 print on a piece of fabric 100 print for all kinds of jackets (jacket to be sent to Uhlmann) 104 printing of national colours, on jacket or pants (plain) (suit to be sent to Uhlmann) 105 surcharge per additional colour 8 9

6 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING UHLMANN EDELMETALLWESTE SILVER 2000 UHLMANN METAL VEST SILVER 2000 Ausführung mit vorderem, seitlichem Reißverschluss oder einfachem Rückenreißverschluss vest with front side zipper or single back zipper Damen, Größen: 36-48, 76-96, rechts, links oder Rückenreißverschluss Herren, Größen: 44-58, , rechts, links oder Rückenreißverschluss Mädchen, Größen: , rechts, links oder Rückenreißverschluss Knaben, Größen: , rechts, links oder Rückenreißverschluss for women, sizes: 36-48, 76-96, RH, LH or back zipper for men, sizes: 44-58, , RH, LH or back zipper for girls, sizes: , RH, LH or back zipper for boys, sizes: , RH, LH or back zipper FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING UHLMANN EDELMETALLWESTE SILVER 2000 UHLMANN METAL VEST SILVER 2000 Uhlmann Edelmetallweste Silver 2000 (Säbel) Uhlmann metal vest Silver 2000 (sabre) Damen, Größen: 36-48, 76-96, rechts, links oder Rückenreißverschluss Herren, Größen: 44-58, rechts, links oder Rückenreißverschluss Mädchen, Größen: rechts, links oder Rückenreißverschluss Knaben, Größen: rechts, links oder Rückenreißverschluss for women, sizes: 36-48, 76-96, RH, LH or back zipper for men, sizes: 44-58, RH, LH or back zipper for girls, sizes: , RH, LH or back zipper for boys, sizes: , RH, LH or back zipper Ausführung mit vorderem, seitlichem Reißverschluss oder einfachem Rückenreißverschluss, coloriert vest with front side zipper or single back zipper, coloured Erhältlich in den Farben blau oder rot 10322C Damen, Größen: 36-48, 76-96, rechts, links oder Rückenreißverschluss 10302C Herren, Größen: 44-58, , rechts, links oder Rückenreißverschluss available in blue or red 10322C for women, sizes: 36-48, 76-96, RH, LH or back zipper 10302C for men, sizes: 44-58, , RH, LH or back zipper Uhlmann Edelmetallweste Silver 2000 (Säbel), coloriert Uhlmann metal vest Silver 2000 (sabre) coloured Erhältlich in den Farben blau oder rot 10311C Damen, Größen: 36-48, 76-96, rechts, links oder Rückenreißverschluss 10310C Herren, Größen: 44-58, rechts, links oder Rückenreißverschluss available in blue or red 10311C for women, sizes: 36-48, 76-96, RH, LH or back zipper 10310C for men, sizes: 44-58, RH, LH or back zipper Ausführung mit doppeltem Reißverschluss im Rücken vest with double back zipper Damen, Größen: 36-48, Herren, Größen: 44-58, Mädchen, Größen: Knaben, Größen: for women, sizes: 36-48, for men, sizes: 44-58, for girls, sizes: for boys, sizes: Zubehör Uhlmann Edelmetallweste Silver 2000 accessories for Uhlmann metal vest Silver Leitsilber, für Metallwesten-Reparatur conductive silver, for metal vest repair 10 11

7 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING Rollstuhlfechter Wheelchair fencers ZUBEHÖR ACCESSORIES Zubehör für Rollstuhlfechter accessories for wheelchair fencers Brustschutz breast protector 10124/R Hose Royal Damen 800 N, knöchellang, mit 2 Reißverschlüssen an beiden Beinen zum bequemeren An- und Ausziehen 10104/R Hose Royal Herren 800 N, knöchellang, mit 2 Reißverschlüssen an beiden Beinen zum bequemeren An- und Ausziehen Brustschutz aus Kunststoff, groß breast protector of plastic, big Brustschutz aus Kunststoff, klein breast protector of plastic, small 10124/R pants Royal women 800 N, long, with two zippers on both legs for better put on and out 10104/R pants Royal men 800 N, long, with two zippers on both legs for better put on and out Brustschutz Integral Damen, Größen: S, M, L, XL Brustschutz Integral Herren, Größen: S, M, L, XL breast protector Integral women, sizes: S, M, L, XL breast protector Integral men, sizes: S, M, L, XL 1033 Brokatschürze, für Rollstuhl 1033 metallic apron for wheelchair Brustschutz Integral Mädchen, Größen: XXS, XS Brustschutz Integral Knaben, Größe: XS breast protector Integral girls, sizes: XXS, XS breast protector Integral boys, size: XS Kabelloses Fechten Wireless fencing Leitende T-Shirts für kabelloses Fechten Conductive T-shirts for wireless fencing leitendes T-Shirt, für Florett conductive T-shirt, for foil leitendes T-Shirt, für Säbel conductive T-shirt, for sabre Brustschutz Integral Damen mit Top, Größen: XS, S, M, L, XL breast protector Integral women with top, sizes: XS, S, M, L, XL Top für Artikel 10826, Größen: XS, S, M, L, XL top for item no , sizes: XS, S, M, L, XL 12 13

8 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING ZUBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORIES Tiefschutz protector Fechtschuhe fencing shoes Tiefschutz (Suspo) mit Kunststoffeinlage, Größen: XXS, XS, S, M, L, XL adidas-fechtschuh D Artagnan IV, Größen: 3,5-15 (36-51) adidas-fechtschuh Patinando, Größen: 4-13 (36 2 /3-48) protector with plastic inset, sizes: XXS, XS, S, M, L, XL adidas fencing shoes D`Artagnan IV, sizes: 3,5-15 (36-51) adidas fencing shoes Patinando, sizes: 4-13 (36 2 /3-48) Fechtstrümpfe fencing socks Spezial-Fechtstrumpf, Baumwoll-Elastik, Größen: 00=32-33, 0=34-35, I=36-38, II=39-41, III=42-43, IV=44-46, V= adidas-strümpfe, Größen: 00=32-33, 0=34-35, I=36-38, II=39-41, III=42-43, IV=44-46, V= adidas-fechtschuh En Garde, Größen: 1-13 (33-48) adidas fencing shoes En Garde, sizes: 1-13 (33-48) Sandalen Adilette Größen: 4-15 (33-48) sandal Adilette sizes: 4-15 (33-48) special-fencing socks cotton-elastic, sizes: 00=32-33, 0=34-35, I=36-38, II=39-41, III=42-43, IV=44-46, V= adidas fencing socks, sizes: 00=32-33, 0=34-35, I=36-38, II=39-41, III=42-43, IV=44-46, V= Spezial-Fechtstrumpf Baumwoll-Elastik mit Deutschland-Logo Größen: 00=32-33, 0=34 35, I=36 38, II=39 41, III=42 43, IV=44 46, V= Fersenkappe, zum Schutz der Ferse des Ausfallbeines heel protector special-fencing socks cotton-elastic with German logo sizes: 00=32-33, 0=34 35, I=36 38, II=39 41, III=42 43, IV=44 46, V=

9 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING ZUBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORIES Fechthandschuhe fencing gloves Fechthandschuhe fencing gloves Kombihandschuh Champion, Größen: 6, combination glove Champion, sizes: 6, Kombihandschuh Power, Größen: 6, combination glove Power, sizes: 6, E-Säbelhandschuh, Größen: 6, el. sabre glove, sizes: 6, Säbelhandschuh 800 N FIE, Größen: 6, sabre glove 800 N FIE, sizes: 6, E-Säbelhandschuh 800 N FIE, Größen: 6, el. sabre glove 800 N FIE, sizes: 6, N N E-Säbelmanschette, Größen: S, M, L el. sabre cuff, size: S, M, L Kombihandschuh Champion EXTRA, mit Haftbeschichtung auf der Handinnenfläche für optimalen Halt der Fechtwaffe, Größen: 6, combination glove Champion EXTRA, with adhesive surface on the palm for a better grip, sizes: 6, Fechtmeister-Handschuh Champion, schwarz, Größen: 6, glove for fencing masters, black, sizes: 6, C C E-Säbelmanschette, coloriert, Größen: S, M, L el. sabre cuff, coloured, sizes: S, M, L Handgelenkriemen aus weißem Leder, verstellbar wrist strap of white leather, adjustable Floretthandschuh, Größen: 6, foil glove, sizes: 6, K Floretthandschuh Kinder, Größen: K foil glove for children, sizes: Ellbogenschutz, aus Leder elbow protector, of leather 16 17

10 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING MASKEN MASKS FIE Masken (CE-zertifiziert) FIE masks (CE-certified) FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING MASKEN MASKS FIE-Masken mit leitendem Latz (CE-zertifiziert Niveau 2, 1600 N) FIE-masks with conductive bib (CE-certified) 1600 N Uhlmann-Universalmaske V4A FIE 1600 N, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann universal mask V4A FIE 1600 N, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) 10835/fa Uhlmann-Universalmaske V4A FIE 1600 N, coloriert, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) 10835/fa Uhlmann universal mask V4A FIE 1600 N, coloured, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann-Florettmaske V4A FIE EXTRA 1600 N, mit auswechselbarer Komfort-Innenpolsterung, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann foil mask V4A FIE EXTRA 1600 N, with exchangeable inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included 10838/fa Uhlmann-Florettmaske V4A FIE EXTRA 1600 N, coloriert, mit auswechselbarer Komfort-Innenpolsterung, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel 10838/fa Uhlmann foil mask V4A FIE EXTRA 1600 N, coloured, with exchangeable inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included Uhlmann-Universalmaske V4A FIE EXTRA 1600 N, mit auswechselbarer Komfort-Innenpolsterung, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann universal mask V4A FIE EXTRA 1600 N, with exchangeable inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) 10836/fa 10836/fa Uhlmann-Universalmaske V4A FIE EXTRA 1600 N, coloriert, mit auswechselbarer Komfort-Innenpolsterung, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann universal mask V4A FIE EXTRA 1600 N, coloured, with exchangeable inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann-VARIO-Maske V4A FIE 1600 N, mit abnehmbarem leitenden Latz, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann VARIO mask V4A FIE 1600 N, with detachable conductive bib, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included Uhlmann-VARIO-Maske EXTRA V4A FIE 1600 N, mit abnehmbarem leitenden Latz mit herausnehmbarem Innenpolster, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann VARIO mask EXTRA V4A FIE 1600 N, with detachable conductive bib with exchangeable comfort inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included FIE-Masken mit leitendem Latz (CE-zertifiziert Niveau 2, 1600 N) FIE-masks with conductive bib (CE-certified) 1600 N FIE-Masken SÄBEL (CE-zertifiziert) FIE masks for sabre (CE-certified) Uhlmann-Florettmaske V4A FIE 1600 N, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann foil mask V4A FIE 1600 N, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included 10837/fa Uhlmann-Florettmaske V4A FIE 1600 N, coloriert, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel 10837/fa Uhlmann foil mask V4A FIE 1600 N, coloured, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included Uhlmann E-Säbelmaske V4A FIE 1600 N, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann mask for electric sabre V4A FIE 1600 N, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included Uhlmann E-Säbelmaske V4A FIE EXTRA 1600 N, mit auswechselbarer Komfort-Innenpolsterung Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), inklusive Verbindungskabel Uhlmann mask for electric sabre V4A FIE EXTRA 1600 N with exchangeable comfort inside padding, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL), connection cable included 18 19

11 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING MASKEN MASKS MASKEN MASKS Standard-Masken (CE-zertifiziert) standard masks (CE-certified) Zubehör für Masken accessories for masks Import Florett/Degen/Säbelmaske 350 N, Größen: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) import foil/epee/sabre mask 350 N, sizes: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Import Säbelmaske 350 N, Größen: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) import sabre mask 350 N, sizes: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Ersatz-Innenpolsterung EXTRA, für Artikel 10836, 10838, und 10855, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) replacement - inside padding EXTRA, for article 10836, 10838, and 10855, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Ersatz-Nackenband, für Uhlmann-Masken mit Klettverschluss replacement - elastic neck band, for Uhlmann masks Import Florettmaske 350 N, Größen: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) import foil mask 350 N, sizes: 00 (XS), 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann Florett / Degen / Säbelmaske 350 N, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann foil/epee/sabre mask 350 N, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Maskentester, Gehäuse aus Alu mask tester Verbindungskabel, für E-Masken connecting cable, for electric masks Uhlmann Florettmaske 350 N, Größen: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) Uhlmann foil mask 350 N, sizes: 0 (S), 1 (M), 2 (L), 3 (XL) 1083 Aufpreis für Logos auf Maskengitter 1083 surcharge for logos on mask nets 20 21

12 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING MASKEN MASKS FECHTMEISTER- UND TRAINERAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING MASTERS Masken-Umrüstung auf 1600 N und Reperatur adaption of mask to 1600 N and repairing Fechtmeister-Bekleidung clothing for fencing masters Erneuerung des Maskenbügels replacement of mask shackle 10835U 10835U Neuer Latz für FIE Maske new bib for FIE mask 10842U 10842U 10843U 10843U Erneuerung des Maskenlatzes 350N new bib for standard mask Neuer Latz für FIE Säbelmaske new bib for FIE sabre mask Fechtmeisterjacke Grundmodell Maitre Comfort aus stärkstem Baumwollköper doppelt mit Schaumstoff gepolstert, waschbar. Für Rechts-/ Linkshänder oder mit Rückenreißverschluss erhältlich. Bitte Konfektionsgröße angeben! jacket for master standard model Maitre Comfort jacket made of solid cotton fabric, double-padded. Washable, sizes: required, right/left or back zipper Fechtmeisterjacke Maitre Comfort LIGHT wie Art.-Nr jedoch weniger gepolstert. Für Rechts-/ Linkshänder oder mit Rückenreißverschluss erhältlich. Bitte Konfektionsgröße angeben! jacket for fencing master Maitre Comfort LIGHT sizes: required, right/left or back zipper 10837U 10837U Neuer Latz für FIE Florettmaske new conductive bib for FIE foil mask 10837U U1 Nachrüstung durch Uhlmann, Aufnähen des leitenden Maskenlatzes re-fitting by sewing of the conductive bib (will be made by Uhlmann) 10837U U2 Eigene Nachrüstung, Aufkleben des leitenden Maskenlatzes re-fitting by sticking of the conductive bib (can be done by oneself) Metallstoff-Aufsatz für VARIO-Maske mit Druckknöpfen conductive bib for VARIO-mask with snap-fastener Maskenumrüstung FIE, neuer VARIO-Latz new FIE VARIO bib 1600 N Aufrüstung des Latzes auf VARIO durch Aufnähen des Kletts, mit Lieferung des leitenden Metallstoff-Aufsatzes und Maskenkabel upgrade to VARIO by sewing the velcro on the bib, conductive part and connecting cable included Fechtmeisterjacke Maitre Spezial wie Art.-Nr jedoch mit Lederbesatz an Vorderteil, beiden Schultern und Flanken. Für Rechts-/ Linkshänder oder mit Rückenreißverschluss erhältlich. Bitte Konfektionsgröße angeben! jacket for fencing master Maitre Spezial material as with art no , but with leather on the front, around the shoulder (for hits on the back) and the flank especially padded, sizes required, right/left or back zipper Lederweste zu Fechtmeisterjacke Grundmodell leicht gepolsterte Lederweste ohne Fechtarme. Aus stärkstem Nubuk-Rindleder. Einstecktaschen für herausnehmbare Zusatzpolsterung an Vorderteil, Flanken und Schultern. Nur mit Rückenreißverschluss erhältlich. Bitte Konfektionsgröße angeben! leather vest for model Maitre Comfort leather vest of durable leather, slightly padded, sleeveless, sizes required, available only with back zipper Aufrüstung des FLORETT-Latzes auf VARIO durch Aufnähen des Kletts, mit Lieferung des leitenden Metallstoff-Aufsatzes und Maskenkabel upgrade to VARIO by sewing the velcro on the bib, conductive part and connecting cable included FOIL-BIBS 108 Aufpreis für Maskenumrüstung EXTRA, zusätzlich zum Umrüstungspreis 108 surcharge for inside padding EXTRA in addition to the new bib price 22 23

13 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTMEISTER- UND TRAINERAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING MASTERS FECHTMEISTER- UND TRAINERAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING MASTERS Fechtmeister-Bekleidung clothing for fencing masters Fechtmeister-Bekleidung clothing for fencing masters Lederweste Epee Spezial für Art.-Nr wie jedoch mit zwei lederbesetzten, kurzen Ärmeln zum Schutz des Bizeps. Vorrichtung zur Befestigung des Lektionierärmels Epee Spezial. Ideal für Degenlektionen. Nur mit Rückenreißverschluss erhältlich. Bitte Konfektionsgröße angeben! Beinschutz dick gepolstert, ganz mit Leder besetzt, Einheitsgröße leg protector, made completely of leather, strongly padded, one size Lektionierhandschuh Modell L ganz aus dick gepolstertem Leder, waschbar, lange Ausführung bis Achselhöhle, Größen: 7,5 11,5. Für Rechts- oder Linkshänder erhältlich glove for trainer/master, model L long model, up to the armpit of leather, well padded, glove can be washed, sizes: 7,5 11,5, right or left Lektionierhandschuh Modell M wie jedoch Länge bis Ellbogenbereich. Größen: 7,5 11,5. Für Rechtsoder Linkshänder erhältlich glove for trainer/master, model M same as item no /1 but length up to the elbows, sizes: 7,5 11,5, right or left leather vest Epee Spezial for master s jacket standard of durable nubuk leather with 2 short sleeves, leather-trimmed to protect the biceps, appliance to fix the practice sleeve Epee Spezial, sizes required, available only with back zipper Lektionierärmel, ganz aus stark gepolstertem Leder. Für Rechts- oder Linkshänder practice sleeve, of leather, strongly padded, right or left Lektionierärmel Epee Spezial, aus strapazierfähigem Rinder-Nubukleder, dick gepolstert. Erweiterter Schutz für Schulter und Achsel durch neue Schnittform. Perfektionierter Schutz für die Oberhand. Ideal kombinierbar mit Lederweste Epee Spezial. Für Rechtsoder Linkshänder erhältlich Lektionierhose Epee Spezial II Bitte Konfektionsgröße angeben! lesson pants Epee Spezial II pants made of solid cotton fabric, trimmed with leather on both legs, inside pockets at the thigh-knee area to insert additional paddings, with leather belt, sizes required Degenlektionierschuh, ganz aus Leder, extrem solide, rechts und links verwendbar master shoe for epee lessons, of leather, solid practice sleeve Epee Spezial, special protection of the shoulder area due to new, lengthened cut plus additional protection for the upper side of the hand, right or left Lektionierstulpe, kurz, bis Ellbogen, aus strapazierfähigem Rinder-Nubukleder, dick gepolstert. Für Rechts- oder Linkshänder erhältlich Fechtmeisterhandschuh Champion, schwarz glove for fencing masters, black practice sleeve, short to elbow, of solid leather, strongly padded, right or left 24 25

14 FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTWAFFEN FECHTMEISTER- UND TRAINERAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING MASTERS FLORETT FOIL Fechtmeister-Masken und Zubehör masks and accessories for fencing masters Florett manuell Gr. 0 bis Gr. 5 manual foil sz. 0 sz Stoßkissen, aus extrem schwerem Segeltuch, mit Lederraute und Öse zur Befestigung an der Wand practice target, of extremely strong canvas and leather, can be fixed on the wall Fechtmeistermaske, mit Lederbesatz (auf Basis 10842) Master fencing mask, standard, with leather padding Mit französischem Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0 with Fench grip blade Standard Mini, size: 0 Mit französischem Griff Klinge Standard, verschiedene Fabrikate with Fench grip blade Standard, different products Mit französischem Griff Klinge Standard SM Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard Mini, Größe: 0 with Fench grip with pistol grip blade Standard SM blade Standard Mini, size: Fechtmeistermaske, mit Lederbesatz (auf Basis 10835) Maskenschutz, aus Leder für Universalmasken, Größe: master fencing mask, FIE, with leather padding removable leather protection, for universal masks, sizes: 1 3 Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard SM with pistol grip with pistol grip blade Standard, different products blade Standard SM Mit italienischem Griff Klinge Standard with Italian grip blade Standard 26 27

15 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN FLORETT FOIL FLORETT FOIL Florett elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 electric foil sz. 0 sz. 5 Florett elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 electric foil sz. 0 sz. 5 Mit französischem Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0 Mit französischem Griff Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Mit französischem Griff B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard Mini, Größe: 0 with French grip with French grip with French grip with pistol grip blade Standard Mini, size: blade Standard, different products B maraging blade BF Ultra (FIE), blue blade Standard Mini, size: 0 Mit französischem Griff Klinge Standard SM Mit französischem Griff C Klinge Standard, coloriert Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard SM with French grip with French grip with pistol grip with pistol grip blade Standard SM C blade Standard, coloured, different products blade Standard, different products blade Standard SM Mit französischem Griff Maraging-Klinge FS (FIE) Mit französischem Griff Maraging-Klinge SM (FIE) Mit Pistolengriff nach Wahl C Klinge Standard SM, coloriert Mit Pistolengriff nach Wahl Maraging-Klinge FS (FIE) with French grip with French grip with pistol grip with pistol grip maraging blade FS (FIE) maraging blade SM (FIE) C blade Standard SM, coloured maraging blade FS (FIE) Mit französischem Griff C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Mit französischem Griff Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) Mit Pistolengriff nach Wahl Maraging-Klinge SM (FIE) Mit Pistolengriff nach Wahl C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert with French grip with French grip with pistol grip with pistol grip C maraging blade SM (FIE), coloured maraging blade BF Ultra (FIE) maraging blade SM (FIE) C maraging blade FS (FIE), coloured 28 29

16 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN FLORETT FOIL FLORETT FOIL Florett elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 electric foil sz. 0 sz. 5 Übungsklingen mit Arretspitze Gr. 0 bis Gr. 5 practice blades with dummy point sz. 0 sz. 5 Mit Pistolengriff nach Wahl Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) Mit Pistolengriff nach Wahl B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Florettklinge manuell für französischen Griff Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Florettklinge manuell für Pistolengriff Klinge Standard, verschiedene Fabrikate with pistol grip with pistol grip manual foil blades for French grip manual foil blades for pistol grip maraging blade BF Ultra (FIE) B maraging blade BF Ultra (FIE), blue blade Standard, different products blade Standard, different products Mit italienischem Griff Klinge Standard with Italian grip blade Standard Aufpreis für Bajonett-Glockenstecker surcharge for bayonet socket Aufpreis für Titanglocke Florett surcharge for titanium guard foil Aufpreis für Ledergriff surcharge for leather bound grip Aufpreis für Florettspitze LUX surcharge for foil point LUX Florettklingen elektrisch vorbereitet Gr. 0 bis Gr 5 foil blades, electrically prepared sz. 0 - sz. 5 Für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge FS (FIE) Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge FS (FIE) Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Ersatzklingen Florett Gr. 0 bis Gr. 5 spare blades foil sz. 0 sz. 5 Florettklinge manuell für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM manual foil blades for French grip Florettklinge manuell für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM manual foil blades for pistol grip for French grip blade Standard Mini, size: blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging-blade FS (FIE) Maraging-blade SM (FIE) C Maraging-blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue for pistol grip blade Standard Mini, size: blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade FS (FIE) Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue blade Standard Mini, size: blade Standard, different products blade Standard SM blade Standard Mini, size: blade Standard, different products blade Standard SM Florettklinge manuell für italienisches Modell Klinge Standard Für italienisches Modell Klinge Standard Italian model manual foil blades for Italian Model blade Standard blade Standard 30 31

17 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN FLORETT FOIL ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL Florettklingen elektrisch komplett Gr. 0 bis Gr 5 foil blades, electrically complete sz. 0 sz. 5 Für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge FS (FIE) Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau for French grip blade Standard Mini, size: blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging-blade FS (FIE) Maraging-blade SM (FIE) C Maraging-blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge FS (FIE) Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau for pistol grip blade Standard Mini, Size: blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade FS (FIE) Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Florettglocken und Zubehör guards and accessories Florettglocke aus Inox-Stahl, manuell, 100 mm Ø foil guard of INOX steel, manual, 100 mm Ø Florettglocke, manuell, 100 mm Ø, Aluminium-Titan-Legierung foil guard, manual, 100 mm Ø, aluminium / titanium alloy Florettglocke aus Aluminium, manuell, 100 mm Ø foil guard of aluminium, manual, 100 mm Ø Florettglocke Mini, Alu, manuell, 90 mm Ø foil guard mini, aluminium, manual, 90 mm Ø Für italienisches Modell Klinge Standard Italian model blade Standard Florettglocke ital. Modell, manuell mit Rikasso foil guard, Italian model, manual with flat crossbar Florettglocke ital. Modell, elektr. mit Rikasso u. Glockenstecker guard, Ital. model, elec. with flat crossbar and guard socket Glockenstecker komplett, 2-polig guard socket complete, 2-pole Glockenstecker Bajonett guard socket Bayonet 32 33

18 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL Florettglocken und Zubehör guards and accessories Gabelschlüssel für Florettglockenstecker, 8 mm Ø fork wrench for foil guard socket, 8 mm Ø Steckbuchse plus (+) 3 mm komplett socket plus (+) 3 mm complete Florettglocken und Zubehör guards and accessories Steckbuchse plus (+) Isolierbuchse mit Ring Florettglockenpolster Filz, manuell Florettglockenpolster Filz, elektrisch socket plus (+) insulation socket with ring foil guard pad of felt, manual foil guard pad of felt, electric Florettglockenpolster Plastik, manuell Florettglockenpolster Plastik, elektrisch foil guard pad, plastic, manual foil guard pad, plastic, electric Sechskantmutter mit Scheibe hexagon nut with disk Steckbuchse minus (-) 4 mm komplett socket minus (-) 4 mm complete Mini-Florettglockenpolster Filz, 90 mm Ø, manuell mini-foil guard pad of felt, 90 mm Ø, manual Mini-Florettglockenpolster Plastik, manuell mini-foil guard pad, plastic, manual Mini-Florettglockenpolster Filz, elektrisch Mini-Florettglockenpolster Plastik, elektrisch mini-foil guard pad, of felt, electric mini-foil guard pad, plastic, electric Steckbuchse minus (-) socket minus (-) 34 35

19 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL Griffe und Zubehör grips and accessories italienischer Griff, aus Kunststoff Italian grip, plastic französischer Griff, mit Lederumwicklung French grip, leather-bound Griffe und Zubehör grips and accessories französischer Griff, aus Kunststoff French grip, plastic Pistolengriff, Uhlmann, Größe: 0 4 blank pistol grip, Uhlmann, size: 0 4 non-insulated Pistolengriff, Uhlmann, isoliert, Größe: 0 weiß pistol grip, Uhlmann, insulated, size: 0 white Pistolengriff, Uhlmann, isoliert, Größe: 1 gelb pistol grip, Uhlmann, insulated, size: 1 yellow Pistolengriff, Uhlmann, isoliert, Größe: 2 blau Pistolengriff, Uhlmann, isoliert, Größe: 3 rot pistol grip, Uhlmann, insulated, size: 2 blue pistol grip, Uhlmann, insulated, size: 3 red Pistolengriff, Uhlmann, isoliert, Größe: 4 bordeaux Pistolengriff, englisch, blank Pistolengriff, belgisch, lang, blank pistol grip, Uhlmann, insulated, size: 4 burgundy pistol grip, English, non-insulated pistol grip, Belgian, long, non-insulated Pistolengriff, englisch, isoliert Pistolengriff, belgisch, lang, isoliert pistol grip, english, insulated pistol grip, Belgian, long, insulated Pistolengriff, belgisch, kurz, blank pistol grip, Belgian, short, non-insulated Pistolengriff, belgisch, kurz, isoliert pistol grip, Belgian, short, insulated 36 37

20 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL Griffe und Zubehör grips and accessories Florettkörperkabel und Zubehör foil body cord and accessories Inbusmutter, Gewinde M6 für alle Pistolengriffe hexagon nut, with thread M6 for all pistol grips Inbusschlüssel, Schenkellänge 180 mm Allan Key, length 180 mm Florettkörperkabel SILVER, foil body cord SILVER Florettkörperkabel mit Bajonett-Stecker foil body cord with Bayonet plug Unterlegscheibe für Inbusmutter, 10er Packung washer for hexagon nut, 10 pcs Florettkörperkabel EXTRA foil body cord EXTRA Kabelabschnitt, für Florettkörperkabel, 2-adrig und 1-adrig, SILVER cable section for foil body cord, cable 2 leads and 1 lead, SILVER Florettknopf, italienisches Modell, blank, vernickelt foil pommel, Italian model, nickel-plated, non-insulated Florettknopf, französisches Modell, blank, vernickelt foil pommel, French model, nickel-plated, non-insulated Kabelabschnitt, für Florettkörperkabel, 2-adrig und 1-adrig, EXTRA cable section for foil body cord cable 2 leads and 1 lead, EXTRA Kabelstecker 2-polig, komplett montiert pole cable plug, completely assembled Florettknopf, italienisches Modell, isoliert foil pommel, Italian model, insulated Florettknopf, französisches Modell, isoliert foil pommel, French model, insulated Steckerstift für 2-pol-Stecker, 3 mm plug pin for 2-pole plugs, 3 mm Steckerstift für 3-pol-Stecker, 4 mm plug pin for 3-pole plugs, 4 mm 38 39

21 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL Florettkörperkabel und Zubehör foil body cord and accessories Uhlmann Florettspitzen und Zubehör Uhlmann foil points and accessories Sicherungsbügel für 2-pol-Stecker, komplett mit Schraube safety clip for 2-pole plug, with screw Kabelstecker 3-polig, komplett montiert pole cable plug, completely assembled Florettspitzenkopf LUX" foil point tip LUX" Florettspitzenhülse foil point barrel Bajonett-Stecker, für Körperkabel Bajonett cable plug Bayonet for body cord Bayonet Krokodilklemme crocodile clip Florettspitzenhülse EXTRA, TIN-beschichtet foil point barrel EXTRA, extra strong TIN-cover Florettspitzenhülse LUX" foil point barrel LUX" Uhlmann Florettspitzen und Zubehör Uhlmann foil points and accessories Uhlmann Florettspitze, komplett, ohne Leitung Uhlmann foil point, complete without wire Uhlmann Florettspitze EXTRA, TIN-beschichtet, komplett, ohne Leitung Uhlmann foil point EXTRA, with extra strong TIN-cover, complete, without wire Florettleitung, mit Kontaktsockel und Isolierbecher foil wire, with contact base and insulating cup Florettschräubchen, 10er Packung foil screws, package of 10 pcs Uhlmann Florettspitze LUX, ohne Schräubchen Uhlmann foil point LUX, without screws Florettspitzenkopf foil point tip Florettdruckfedern, 10er Packung, vergoldet foil pressure springs, package of 10 pcs., gold plated Arretspitze, für Übungsflorett dummy practice point for foil 40 41

22 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR FLORETT SPARE PARTS FOR FOIL DEGEN EPEE Uhlmann Florettspitzen und Zubehör Uhlmann foil points and accessories Degen manuell Gr. 0 bis Gr. 5 manual epee sz. 0 sz Plastikspitze, für manuelle Klingen plastic point for manual blades Aufweitdorn, für Spitzenhülse Florett und Degen expanding mandrel, for point barrel, foil and epee Mit französischem Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM Mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM with French grip with pistol grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM Reibahle, 4,5 mm, für Florett-Hülse Montagedorn Florett reamer for foil mandrel for assembly of foil wire Degen elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 electric epee sz. 0 sz Gabelschlüssel, für Florettspitzenhülse 5 mm fork wrench for foil point barrel, 5 mm Isolierschlauch für Florettleitung, 5 m insulating tubing for foil wire, 5 m Mit französischem Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) mit Pistolengriff nach Wahl Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) with French grip with pistol grip Uhrmacher-Schraubendreher, mit 4 Wechselklingen jewellers screw-driver, with interchangeable blades Klingenschutzschlauch Florett protector for foil blade blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) 42 43

23 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN DEGEN EPEE DEGEN EPEE Degen elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 electric epee sz. 0 sz. 5 Aufpreis für Titanglocke Degen surcharge for titanium guard epee Ersatzklingen Degen Gr. 0 bis Gr. 5 spare blades epee sz. 0 sz. 5 Degenklinge manuell mit Arretspitze für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM manual epee blades with dummy point for French grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM Aufpreis für Ledergriff surcharge for leather bound grip Aufpreis für Degenspitze LUX surcharge for epee point LUX Degenklinge manuell mit Arretspitze für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM manual epee blades with dummy point for pistol grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM Degenklingen elektrisch komplett Gr. 0 bis Gr. 5 Epee blades, electrically complete sz. 0 sz. 5 Für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) for French grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) for pistol grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) Degenklingen elektrisch vorbereitet Gr. 0 bis Gr. 5 epee blade, electrically prepared sz. 0 sz. 5 Für französischen Griff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) for French grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) für Pistolengriff Klinge Standard Mini, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard, verschiedene Fabrikate Klinge Standard SM C Klinge Standard SM, coloriert Maraging-Klinge SM (FIE) C Maraging-Klinge SM (FIE), coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) B Maraging-Klinge BF Ultra (FIE), blau Maraging-Klinge FS (FIE) for pistol grip blade Standard Mini, size: 0, different products blade Standard, different products blade Standard SM C blade Standard SM, coloured Maraging blade SM (FIE) C Maraging blade SM (FIE), coloured Maraging blade BF Ultra (FIE) B Maraging blade BF Ultra (FIE), blue Maraging blade FS (FIE) 44 45

24 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE Degenglocken und Zubehör guards and accessories Griffe und Zubehör grips and accessories französischer Griff, mit Lederumwicklung French grip, leather-bound französischer Griff, aus Kunststoff French grip, plastic Degenglocke, für rechts und links ca. 117 Gramm epee guard, for right and left-hander Degenglocke, extra leicht, für rechts und links ca. 71 Gramm epee guard, ultra-light, for right and left-hander Degenglocke, mit Titanlegierung, für rechts und links epee guard, alloy titanium, for right and left-hander Mini-Degenglocke, sehr leicht, für rechts und links mini epee guard, ultra-light, for right and left-hander Pistolengriff, Uhlmann, Größe: 0 4 blank pistol grip, Uhlmann, size: 0 4 non-insulated Pistolengriff, englisch, blank pistol grip, English, non-insulated Degenglockenpolster, Filz 120 mm Ø Degenglockenpolster Plastik epee guard pad of felt, 120 mm Ø epee guard pad, plastic Degenglockenstecker epee guard socket, with security clip Sicherungsbügel für Degenglockenstecker security clip for epee guard socket Pistolengriff, belgisch, lang, blank pistol grip, Belgian, long, non-insulated Pistolengriff, belgisch, kurz, blank pistol grip, Belgian, short, non-insulated 46 47

25 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE Griffe und Zubehör grips and accessories Degenkörperkabel und Zubehör epee body cord and accessories Inbusmutter, Gewinde M6, für alle Pistolengriffe hexagon nut, with thread M6 for all pistol grips Inbusschlüssel, Schenkellänge 180 mm Allan Key, length 180 mm Kabelstecker 3-polig, komplett montiert pole cable plug, completely assembled Steckerstift, 4 mm plug pin, 4 mm Unterlegscheibe für Inbusmutter, 10er Packung washer for hexagon nut, 10 pcs Degenknauf, vernickelt, Gewinde M epee pommel, nickel-plated, thread M6 Uhlmann Degenspitzen und Zubehör Uhlmann epee points and accessories Uhlmann Degenspitze, komplett, ohne Leitung (mit Feder) Uhlmann epee point, complete, w.o. wire, (contact spring) Uhlmann Degenspitze EXTRA, TINbeschichtet, komplett, ohne Leitung (mit Feder) Uhlmann epee point EXTRA, with extra strong TIN-cover, complete, without wire (contact spring) Degenkörperkabel und Zubehör epee body cord and accessories Degenkörperkabel transparent SILVER epee body cord SILVER Degenkörperkabel EXTRA epee body cord EXTRA Uhlmann Degenspitze LUX, ohne Schräubchen Uhlmann epee point LUX, without screws Degenspitzenkopf, mit Feder epee point tip, with contact spring Kabelabschnitt für Degenkörperkabel, 3-adrig, SILVER cable section for epee body cord, SILVER, 3 leads Kabelabschnitt für Degenkörperkabel, 3-adrig, EXTRA cable section for epee body cord, EXTRA, 3 leads Degenspitzenkopf LUX epee point tip LUX Degenspitzenhülse epee point barrel 48 49

26 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE ZUBEHÖR FÜR DEGEN SPARE PARTS FOR EPEE Uhlmann Degenspitzen und Zubehör Uhlmann epee points and accessories Uhlmann Degenspitzen und Zubehör Uhlmann epee points and accessories Degenspitzenhülse EXTRA, TIN-beschichtet epee point barrel EXTRA, with extra strong TIN-cover Degenspitzenhülse LUX epee point barrel LUX Reibahle, für Degenhülse reamer, for epee Montagedorn Degen, für traditionelle und neue Spitze mandrel for epee, for traditional and new point Degenleitung, Universal mit Kontaktsockel und Isolierbecher epee wire universal with contact base and insulating cup Degenschräubchen, 10er Packung epee screws, package of 10 pcs Gabelschlüssel für Degenhülse, 6 mm fork wrench for epee barrel, 6 mm Isolierschlauch für Degenleitung, 5 m insulating tubing for epee wire, 5 m Degendruckfedern, 10er Packung, schwarz epee pressure springs, package of 10 pcs., black Degenkontaktfedern, 10er Packung, vergoldet epee contact springs, package of 10 pcs., gold plated Uhrmacher-Schraubendreher, mit 4 Wechselklingen jeweller s screw-driver, with interchangeable blades Klingenschutzschlauch Degen protector for epee blade Degen-Arretspitze epee dummy practice point Aufweitdorn, für Spitzenhülse Florett und Degen expanding mandrel, for point barrel, foil and epee Montagelehre LUX für Degenspitze ohne Schräubchen assembling jig LUX for epee point without screws 50 51

27 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN SÄBEL SABRE ZUBEHÖR FÜR SÄBEL SPARE PARTS FOR SABRE Säbel manuell Gr. 0 bis Gr. 5 sabre manual sz. 0 sz. 5 Mit Kunststoffgriff Klinge Standard Mini S 2000, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard S 2000, verschiedene Fabrikate C Klinge Standard S 2000, coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) S 2000 with plastic grip blade Standard Mini S 2000, size: 0, different products blade Standard S 2000, different products C blade Standard S 2000, coloured maraging blade BF Ultra (FIE) S 2000 Säbelklingen Gr. 0 bis Gr. 5 sabre blades sz. 0 sz Klinge Standard Mini S 2000, Größe: 0, verschiedene Fabrikate blade Standard Mini S 2000, size: 0, different products C C Klinge Standard S 2000, coloriert blade Standard S 2000, coloured Klinge Standard S 2000, verschiedene Fabrikate blade Standard S 2000, different products Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) S maraging blade BF Ultra (FIE) S 2000 Säbel elektrisch Gr. 0 bis Gr. 5 sabre electric sz. 0 sz. 5 Manuelle Glocken und Zubehör spare parts for manual sabre Mit Kunststoffgriff Klinge Standard Mini S 2000, Größe: 0, verschiedene Fabrikate Klinge Standard S 2000, verschiedene Fabrikate C Klinge Standard S 2000, coloriert Maraging-Klinge BF Ultra (FIE) S 2000 with plastic grip blade Standard Mini S 2000, size: 0, different products blade Standard S 2000, different products C blade Standard S 2000, coloured maraging blade BF Ultra (FIE) S Säbelglocke, manuell Säbelglocke MINI, manuell sabre guard, manual sabre guard MINI, manual Aufpreis für Ledergriff surcharge for leather-bound grip Filzpolster für Säbelglocke, manuell pad of felt for sabre guard, manual Plastikpolster für Säbelglocke, manuell pad of plastic for sabre guard, manual 52 53

28 FECHTWAFFEN FECHTWAFFEN ZUBEHÖR FÜR SÄBEL SPARE PARTS FOR SABRE ZUBEHÖR FÜR SÄBEL SPARE PARTS FOR SABRE Manuelle Glocken und Zubehör spare parts for manual sabre Elektrische Glocken und Zubehör spare parts for electric sabre Säbelgriff aus Kunststoff, blau, griffige Oberfläche sabre grip of plastic, blue, anti-slip surface Säbelgriff mit Lederumwicklung sabre grip, leather-bound Glockenstecker, mit Messingbuchse für Elektrosäbel guard socket with brass jack for electric sabre Säbelknauf aus Kunststoff, isoliert sabre pommel of plastic, insulated Säbelknauf blank sabre pommel, non-insulated Kurzschlussbuchse, aus Messing für Säbelglockenstecker brass jack for sabre guard socket Sechskantmutter mit Scheibe hexagon nut with disk Elektrische Glocken und Zubehör spare parts for electric sabre Steckbuchse minus (-) 4 mm komplett socket minus (-) 4 mm complete Steckbuchse minus (-) socket minus (-) Säbelglocke innen isoliert sabre guard, insulated Isoliertülle für E-Säbelglocke insulation for electric sabre guard Säbelglocke elektr. komplett, innen isoliert, mit Glockenstecker sabre guard complete, insulated, with guard socket Mini-Säbelglocke elektr., innen isoliert, mit Glockenstecker mini-sabre guard, insulated, with guard socket Filzpolster für Säbelglocke, elektrisch guard pad of felt, for electric sabre Plastikpolster für Säbelglocke, elektrisch guard pad of plastic, for electric sabre 54 55

29 TASCHEN UND ROLLBAGS TASCHEN UND ROLLBAGS TASCHEN UND ROLLBAGS BAGS AND ROLLBAGS TASCHEN TASCHEN ROLLBAGS ROLLBAGS Fechttaschen / Rucksack weapon bags / rucksacks Uhlmann Waffensack Junior Uhlmann weapon sack Junior Uhlmann Waffentasche ULTRA, 10 cm Uhlmann weapon sack ULTRA, 10 cm Uhlmann Rollbag Uhlmann rollbag Uhlmann Waffentasche ULTRA PLUS, 15 cm Uhlmann weapon sack ULTRA PLUS, 15 cm Uhlmann Rollbag Junior, Waffensack Junior mit integrierter Bodenplatte und Rädern, aus Polyester Uhlmann rollbag Junior Uhlmann Rollbag Twin, 2 Hauptfächer, 2 Vordertaschen Uhlmann rollbag Twin, 2 separate main partitions, 2 wedge-shaped patch-pockets Uhlmann Rollbag Fencing, 2 Hauptfächer, 1 Vordertasche, aus Polyester rollbag Fencing, 2 separate main partitions, 1 wedge-shaped patch-pocket Fecht-Rucksack groß, mit integriertem Waffenschutz fencing rucksack big, with integrated protection for the weapons Regenschutz für Rucksack groß rain protection cover for rucksack big Uhlmann Rollbag Jumbo Spezial stabiler Kunststoffrahmen und Kunststoffgriffe, langlebige inlinerähnliche Räder, bietet besonders viel Platz, in verschiedenen Farben erhältlich Uhlmann rollbag Jumbo Special solid plastic frame and handles, long-lasting inliner-like wheels, offers enormous space, available in different colours Uhlmann Rollbag Pentathlon Uhlmann Rollbag Pentathlon 56 57

30 TASCHEN UND ROLLBAGS TASCHEN UND ROLLBAGS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS ROLLBAGS ROLLBAGS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS Uhlmann Rollbag Uhlmann rollbag Trainingsmelder signalling units for training Kulturbeutel für Rollbag Jumbo Spezial und Pentathlon wash bag for Rollbag Jumbo Special and Pentathlon Ersatzrad, für Rollbag (Inline) spare wheel for rollbag, (Inline) Trainingsmelder UTMS 02 Melder für alle Waffen, ideal für den Trainingseinsatz. Incl. Netzteil signalling unit UTMS 02 for all weapons, for training only, power supply included Fechtmelder FMA 001 Fechtmelder für alle Waffen. Anzeige der Kampfzeit und Gefechtsstand. Für Trainingsbetrieb und kleine Turniere. Incl. Infrarot-Fernbedienung und Netzteil signalling unit FMA 001 for all weapons, indication of time and score, for training and small competitions, power supply and IR-remote control included Transporttasche transport bag K K Transportkoffer für FMA 001 und Zubehör transport case for FMA 001 and accessories Aufpreise für Sonderbestellungen Rollbags surcharge for special Rollbag orders 1431 Aufpreis für nichtlagernde Farben, Sonderbestellung Rollbags Lieferzeit auf Anfrage 1431 surcharge for non-stocking colours, special order rollbags delivery time on request 1433 Namensaufdruck auf Rollbag (nur in weiß) 1433 name printing on the rollbag (white) Wandkonsole für UTMS Wandkonsole für FMA wall bracket for UTMS wall bracket for FMA Programm Update für Cape Town / Cape Town Super Flagge als Vordertasche (Achtung: kein Logo!) program update for Cape Town / Cape Town Super flag on the outside pocket Programm Update (FIE ) Florett und Säbel, für Uhlmann Meldegeräte program update (FIE ) foil and sabre, for Uhlmann signalling units Arbeitszeit pauschal für Programm Update Art.-Nr working time for program update item no

31 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS Melderanlage für Trainingszentren signalling unit installation for training centres Grundeinheit mit 10 Einschüben control unit with 10 ports Blindmodul für unbelegte Einschübe dummy module for unused ports Melder-Steckmodul Universal (Florett/Degen/Säbel) signalling unit stick module universal (foil/epee/sabre) FIE Melderanlagen FIE fencing systems FIE Melderanlage Modell FMA 21 Der FMA 21 ist ein Fechtmeldegerät für alle drei Waffen nach FIE-Vorschrift. Er verfügt über einen eingebauten Industriecomputer und ein Touchscreen-Display, die eine optimale Anzeige aller relevanten Informationen, optimale Verbindung mit Peripherie-Geräten (Großanzeigen, Result-Management, Video-Refereeing etc.) sowie eine einfache Bedienung des Gerätes garantieren. Der FMA 21 kann über den Touchscreen oder über die IR-Fernbedienung (mit deutlich verbesserter Reichweite gegenüber vorherigen Modellen) bedient werden. Über die eingebaute USB-Schnittstelle kann das Gerät durch einfachen Software-Update ohne Chipwechsel aktualisiert werden (FIE-Reglements-Updates, neue Funktionen etc.). In Verbindung mit dem optionalen System-Standfuß und den einfach aufsteckbaren Hochleuchten (optionales Zubehör) stellt der FMA 21 das wohl derzeit leistungsfähigste und innovativste Fechtmeldegerät dar FIE All-In-One signalling unit FMA 21 The FMA 21 is a fully FIE approved signalling unit for all 3 weapons incorporating all the latest FIE requirements. It is equipped with an integrated embedded industry PC and an easy to operate touch screen. The advanced design ensures a clear easy to read display of all relevant information. The unit also incorporates connections to peripheral units such as displays, result management, video refereeing system etc. The FMA 21 is operated by touch screen or remote control. The new RC system has much better range than previous models. Software updates for required FIE rule changes or the addition of new functions etc., are all done via the integrated USB-interface eliminating the need for chip changes. Anzeigeleuchten für Fechthallen indication lights for fencing halls Wandanzeigenleuchte BS, techn. Daten auf Anfrage wall-mounted indication lights BS, tech. data on request Umschalter für Waffenwahl, 2-fach weapon selection switch, double Wandanzeigenleuchte mit integriertem Melder wie 13301, jedoch mit eingebauter Universalmelder-Platine (Florett/Degen/Säbel) wall-mounted indication lights with integrated signalling unit as 13301, with installed universal-signalling unit board (foil, epee, sabre) Umschalter für Waffenwahl, 3-fach weapon selection switch, triple Hochleuchte für FMA 21 Die Hochleuchten werden ohne zusätzliche Kabelverbindung einfach auf einen System-Standfuß aufgesteckt. Pro Standfuß ist immer nur eine Hochleuchte notwendig. Die intelligente Hochleuchtensteuerung erkennt, ob ein oder zwei Melder angeschlossen sind. Im Falle eines Melders zeigt die Hochleuchte die Trefferlampen auf Vorder- und Rückseite an, sind zwei Melder angeschlossen, werden die jeweiligen Trefferlampen der beiden Melder auf der jeweiligen Seite der Hochleuchte angezeigt Repetition lights for FMA 21 The repetition lights are clipped on the table stand or the floor stand, no cable is required. Only one set of repetition lights is required even when fencing on 2 pistes and using 2 FMA 21. The intelligent repetition lights control recognizes whether there is one or two FMA 21 attached. In case of just one FMA 21 the hits are shown on the front and back side of the repetition lights. In case two FMA 21 are attached the hits of one FMA 21 are shown on the front side and the hits of the second FMA 21 on the back side Umschalter für Waffenwahl, 4-fach weapon selection switch, quadruple Weitere Informationen finden Sie in der Melderbroschüre, im Downloadbereich auf unserer Website. Further information can be found on our website under downloads: brochure for signalling equipment

32 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS FIE Melderanlagen FIE fencing systems T1 System-Tischstandfuß für FMA 21 / 03 einseitig T1 System-Table stand for FMA 21 / 03 one-sided B1 System-Bodenstandfuß für FMA 21 / 03 einseitig B1 System-Floor stand for FMA 21 / 03 one-sided T2 System-Tischstandfuß für FMA 21 / 03 doppelseitig zur Montage des Melders auf einem Tisch und zum Anschluss der optionalen Hochleuchten. Der Tischstandfuß kann auf einer (Einzelbahn) oder beiden Seiten (Doppelbahn) mit einem FMA 21-Meldegerät bestückt werden. Die Hochleuchten werden ohne zusätzliche Kabelverbindung einfach aufgesteckt. Pro Standfuß ist immer nur eine Hochleuchte notwendig T2 System-Table stand for FMA 21 / 03 - double-sided to put the FMA 21 on a table and to attach the repetition lights. One or two FMA 21 can be fixed on one stand, when fencing on one or two pistes. The repetitions lights are clipped on the stand. No further cables are required. Only one pair of repetition lights is required for one stand B2 System-Bodenstandfuß für FMA 21 / 03 doppelseitig wie System-Tischstandfuß jedoch zum Aufstellen des Melders und der Hochleuchten auf dem Hallenboden B2 System-Floor stand for FMA 21 / 03 doublesided as table version, but to be put on the floor. All further details as T FIE Melderanlagen FIE fencing systems FIE Melderanlage Modell FMA 03 Der FMA 03 ist ein Fechtmeldegerät für alle drei Waffen nach FIE-Vorschrift, der alle notwendigen Funktionen in einem einzigen Gerät vereint: - Universal-Meldeanlage für Florett, Degen und Säbel (FIE-konform) - auf LED basierende Leuchten zur Trefferanzeige (rot, grün, weiß) - Chronometer und Trefferanzeige (bis zu 45 Treffer) - Anzeige der Match-Reihenfolge, der roten und gelben Karte - Infrarot-Fernbedienung - Software-Updates durch USB-stick - Anschluss für Hochleuchten - mehrere serielle Schnittstellen (RS232, RS422, RS485 und USB) - sekundengenauer Timer, Rückstellung auf letzten Stand - verschiedene serielle Protokolle (SwissTiming, Kabcom, Allstar) - kann als Slave-Melder (invertiert) zusammen mit Master-Melder FMA 03, Cape Town oder FMA 21 benutzt werden - bereit für kabelloses Fechten (StM System) - vorbereitet für NFC-Fernbedienung - programmierbar FIE All-In-One signalling unit FMA 03 The FMA 03 is a FIE approved three-weapon signalling unit that combines all necessary functions for fencing in one single compact device: - Universal signalling unit for foil, epee and sabre (FIE approved) - LED based lamps for showing hits (red, green and white) - Chronometer and Score indication for up to 45 hits - Indication of the match number, red and yellow cards - Infrared remote control - Software updates via USB - connectors for repetition lamps - several serial interfaces (RS232, RS422, RS485 and USB) - timer setting to the second including re-setting of last standing - various serial protocols (Swiss Timing, Kabcom, allstar) - can be used as (inverted) slave unit together with master FMA 03, Cape Town or FMA 21 unit - ready for wireless fencing (StM system) - prepared for NFC remote control - programmable (duration of optical and acoustical signals, brightness of display, protocols etc. The FMA 03 can either be used together with the spectator lights and stands of the Cape Town or the FMA 21 Weitere Informationen finden Sie in der Melderbroschüre, im Downloadbereich auf unserer Website. Further information can be found on our website under downloads: brochure for signalling equipment

33 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS FIE Melderanlagen FIE fencing systems FIE Melderanlagen FIE fencing systems Hochleuchte für FMA 03 einfach an den FMA 03 anschließen fertig! Repetition lights for FMA 03 just plug them to the FMA 03. Ready! Stativ mit Klemmvorrichtung Tripod for FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Transport-Koffer für FMA 03 und kpl. Zubehör mit Stativ Transport case for FMA 03 and further accessories with table stand Transport-Koffer für 2 FMA 03 und kpl. Zubehör für 2 Melder mit komplettem Zubehör zur Benutzung von 2 Fechtbahnen, mit Bodenstandfuß (zweiseitig) Transport case for 2 FMA 03 and compl. accessories for a double piste with floor stand Wandhalterung für FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Wall bracket for FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Klapp-Standfuß für FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Folding stand for FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Trolley für FMA 03 / FMA Trolley for FMA 03 / FMA Ersatz-Fernbedienung für Melderanlage FMA 03 / FMA 21 / Cape Town / Cape Town Super 1312 Spare remote control for signalling unit FMA 03 / FMA 21 / Cape Town / Cape Town Super Standfuß für FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Simple stand for FMA 03 / Cape Town / Cape Town Super Transport-Koffer für FMA 03 und Basis-Zubehör Transport case for FMA 03 and basic accessories K1 Transport-Koffer für FMA 21 und Zubehör K1 Transport case for FMA 21 and accessories K2 Transport-Koffer für 2 FMA 21 und kpl. Zubehör Extrem robustes Flight-Case für Transport und Aufbewahrung des FMA 21 mit Zubehör K2 Transport case for 2 FMA 21 and compl. accessories Extremely robust flight-case for transport and storage of FMA 21 with accessories

34 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS FIE Melderanlagen FIE fencing systems Finalanlagen final installations 1314 Verbindungskabel 30m 1314 connection cable 30m 1315 Master/Slave Kabel 2,5m 1315 Master/slave cable 2,5m Trefferanzeige Finale, (Paar) zur Anzeige von gültigen und ungültigen Treffern, sowie Anzeige des Gefechtstandes (Digitalanzeige), mit integrierter Anzeige für BS und Verwarnung, bestehend aus zwei Leuchten mit Schaltgerät, beide Leuchten können mittels der beigefügten Schraubzwingen auf einem Tisch befestigt werden, so dass eine Gesamthöhe von ca cm erreicht wird, alternativ können die Leuchten auch auf dem nachstehend angebotenen Transportwagen befestigt werden oder von der Hallendecke abgehängt werden Transportwagen für Trefferanzeige Finale extrem solide Transportkiste auf Rollen mit Metallbeschlägen und Schaumstoffpolsterung zur Aufnahme der beiden Leuchten, mit wenigen Handgriffen kann der Transportwagen zum Podest für die Trefferanzeige Leuchten umgebaut werden, so dass auch hier eine Gesamthöhe von cm für die Anzeigeleuchten erreicht wird transport case, for item no Master/Slave Kabel 20m Master/slave cable 20m 1317 Batterie/Kombi-Kabel 1317 battery/combination cable indication lights Finale (pair) extremely large score indication showing valid and non-valid hits as well as digital, fluorescent indication consisting of 7 segments (figures of approx. 30 cm) for the score on four sides, the indication lights consist of 2 light towers, control box and a transformer (220 V or 110 V), you can fix the light towers at a table using the attached thumbscrew, thus you will get a total height of approx cm, as alternative you can fix the light towers at the transport box or suspend them from the ceiling 1318 USV-Einheit (UPS) 1318 unbreakable power supply Finaluhr-Großanzeige (Paar) 4-stellig min/sek. Ziffernhöhe: 154 mm Sichtweite: ca. 75 m Ziffernfarbe: gelb, UV-beschichtet, bistabile elektromechanische Anzeige, auch bei hellster Lichteinstrahlung sichtbar, großer Ablesewinkel, geringe Leistungsaufnahme, Gehäuse aus Aluminium, Größe: 800 x 300 x 130 mm, Frontplatte aus Plexiglas entspiegelt, integrierte Signalhupe, verstellbares Stativ, ca. 1,70 m hoch, Füße einklappbar. Stromversorgung 12 V (Autobatterie) Transportwagen für Finalchronometer jedoch nicht als Podest verwendbar transport case for item no final clock (pair) four-digit indication, min./sec., height of figures: 154 mm, visual range: approx. 75 m colours of figures: yellow Bistable, electromechanical indication, large display visible even in a brightly lit environment, less power consumption, case of aluminium, size: 800 x 300 x 130 mm, front panel of plexiglass-coated, integrated signal horn, adjustable tripod, approx. 1,70 m high, with folding base, integrated transformer, the clock is controlled by the signalling unit item no or 13123/

35 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS MELDER UND ANZEIGELEUCHTEN SIGNALLING EQUIPMENT AND INDICATION LIGHTS FECHTANLAGEN FENCING PISTES Zubehör für Meldegeräte accessories for signalling units Fechtbahnen FIE fencing pistes FIE Kabelrolle, für alle Melder verwendbar cable reel, attachable to all signalling units Bodenkabel mit Haspel, Länge 15 m, mit 3-pol-Steckern floor cable with spool, length 15 m, with 3-pole-plugs Edelstahl-Fechtbahn 1,55 x 17 m, Gewicht: ca. 40 kg metallic fencing piste 1,55 x 17 m (stainless steel), weight: about 40 kg Edelstahl-Fechtbahn 1,55 x 17 m, mit Antirutschbeschichtung metallic fencing piste 1,55 x 17 m (stainless steel), with nonslip cover Anschlusslitze für Metallfechtbahn, Länge 4 m connection cord for metallic piste, length 4 m Tragetasche für 2 Kabelrollen carrying bag for 2 cable reels Edelstahl-Fechtbahn 2,0 x 17 m, FINALE metallic fencing piste Finals 2,0 x 17 m (stainless steel) Transport- und Aufbewahrungskiste Metallfechtbahn case for transport and storage for metallic fencing piste Netzkabel für vollelektronischen Melder Anschlusskupplung für Kabelrolle mains cable for signalling unit reception coupling for cable reel Kunststoff-Fechtbahn 17 x 1,5 m (gem. neuer FIE Vorschrift) Kunststoff-Fechtbahn FINALE 17 x 2 m (gem. neuer FIE Vorschrift) fencing piste Rubber 17 x 1,5 m fencing piste Rubber Finals 17 x 2 m Kabelrollenkabel, 20 m, PVC-Mantel, Kevlarverstärkung cable for cable reel, length 20 m 1316 Verbindungskabel Bodendose Melder 1316 connection cord for floor installation signallig unit 68 69

36 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTANLAGEN FENCING PISTES FECHTANLAGEN FENCING PISTES Fechtbahnen FIE fencing pistes FIE Fechtbahnen FIE fencing pistes FIE Transport- und Aufbewahrungskiste / Kunststoff-Fechtbahn case for transport and storage / fencing piste Rubber Transporttasche für Kunststoff- Fechtbahn BAG for transport and storage / fencing piste Rubber Aluminium-Fechtbahn in Segmentbauweise Bestehend aus zusammensteckbaren Alu-Segmenten, wahlweise mit rutschfestem Rillenprofil od. sandgestrahlter glatter Oberfläche. Segmentmaße 150 x 100 x 2 cm Aluminium-Fechtbahn in Segmentbauweise Bestehend aus zusammensteckbaren Alu-Segmenten, wahlweise mit rutschfestem Rillenprofil od. sandgestrahlter glatter Oberfläche. Segmentmaße 200 x 100 x 2 cm aluminium-fencing piste with segments consisting of aluminium profile segments with non-slip rib tread or sandblasted plain surface. Measure 150 x 100 x 2 cm (13611) aluminium-fencing piste with segments consisting of aluminium profile segments with non-slip rib tread or sandblasted plain surface. measure 200 x 100 x 2 cm Fechtbahn aus verstärktem Gummigewebe (nicht leitend) 1,5 x 14 m fencing piste rubber (not conductive) 1,5 x 14 m Leitende Textilfechtbahn (17 x 1,55 m) mit Dämpfungsschicht und Anti-Rutsch-Beschichtung Conductive textile piste 17 x 1,55 m with shock-absorbent layer and anti-slip coating Festinstallierte Aluminium-Fechtbahn aus fest mit dem Hallenboden verklebten und verschraubten Aluminium- Lochblechen (2 mm stark) firmly installed aluminium fencing piste consisting of perforated aluminium plates (2 mm thick) which are glued and bolted with the floor 135 FIE Zertifikat für Fechtbahn 135 FIE Certificate for fencing piste Zubehör für Fechtbahnen accessories for fencing pistes Hochpiste für Finalkämpfe elevated fencing piste for finals Garn. Spannvorrichtung set of fastening device Garn. Spannvorrichtung 4-teilig, für Gummi- oder Metallfechtbahn, zum Aufkleben auf den Hallenboden set of fastening device, consisting of 4 pieces, for rubber or metallic fencing piste, to be taped on the floor 70 71

37 FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTANLAGEN FENCING PISTES FECHTANLAGEN FENCING PISTES Zubehör für Fechtbahnen accessories for fencing pistes Zubehör für Fechtbahnen accessories for fencing pistes Klebeband zur Befestigung der Fechtbahnen, 50 m, schwarz adhesive tape for fixing of fencing pistes, 50 m, black Klebeband zur seitl. Markierung der letzten Meter, 50 m, rot adhesive tape for side marking of final meter, 50 m, red Bodenabdeckung 157 mm Ø, bestehend aus Alu-Ring mit Kunststoffdeckel floor covering 157 mm Ø, consisting of an aluminium ring with plastic cover Arbeitsdeckel für Bodenabdeckung working cover for floor covering Garn. Bodenplatten für Spannvorrichtung 13511, bestehend aus: 4 Bodenplatten (75 mm Ø) mit Senkschrauben 6 x set of floor plates for fastening device 13511, consisting of 4 floor plates, 75 mm Ø with 4 flat head screws 6 x Bodendose BP205-R ground hub BP205-R Bodendose BP205N4-NW ground hub BP205N4-NW Kabelrollenschacht, Abmessung 450 x 300 mm, für Kabelrolle unter Flur bei flächenelastischem Hallenboden, bestehend aus Alu-Z-Rahmen, Halterung für Kabelrolle sowie Kunststoffdeckel, mit integrierter, rollengelagerter Kabeldurchführung, welche nach Beendigung des Fechtbetriebs durch eine neutrale Verschlussplatte ersetzt werden kann sub-floor plug box with plate 450 x 300 mm, for cable reels underfloor for elastic sport floor, consisting of an aluminium Z-frame, holder for cable reels and floor plate with integrated, ballbearing cable guidance, after fencing activities the plate can be exchanged by a neutral floor plate, floor level 150 mm Kabelrollenschacht inklusive Umschalter, wie Artikel Inklusive Umschalter für Trainings- (Wandanzeigeleuchten) bzw. Wettkampfbetrieb, Melder an Bahnmitte sub-floor plug box with plate and selection switch, as article but including selection switch for training (indication lights on the wall) and competition, signalling unit in the centre of the fencing piste Bodenabdeckung 205 mm Ø, bestehend aus Alu-Ring mit Kunststoffdeckel floor covering 205 mm Ø, consisting of an aluminium ring with plastic cover Arbeitsdeckel für Bodenabdeckung working cover for floor covering Hochanlage (Hängeverkabelung), das komplette, einbaufertige Set umfasst: 1 Abzweigdose, 2 feststehende Rollen, 2 Rollen mit Wirbel, 20 m Gummilitze, 30 m Kabel (3-adrig), 2 Kabelrollenkupplungen, 2 Kabelstecker (3-polig) sowie 1 Befestigungswinkel elevated fencing piste (overhead installation), complete set, ready to be installed, consisting of: 1 branch box, 2 firm rollers, 2 rollers with whirl, 20 m rubber cord, 30 m cable (3 leads), 2 couplers for cable reel, 2 cable plugs (3 poles) as well as 1 fixing angle 72 73

38 SONSTIGES OTHERS SONSTIGES OTHERS PRÜF- UND REPARATURMATERIAL TESTING AND REPAIR MATERIALS PRÜF- UND REPARATURMATERIAL TESTING AND REPAIR MATERIALS Prüfmaterial testing materials Prüfmaterial testing materials Prüfgerät Profi IV Lieferumfang: Profi IV, 9 V-Batterie, Netzteil, elektrischer Westenprüfstift, Messleitung, Bajonett-Adapter, Transporttasche Zeigermessgerät Lieferumfang: Zeigermessgerät, 9 V- Batterie, Netzteil, elektrischer Westenprüfstift, Messleitung, Bajonett-Adapter, Transporttasche Universal-Prüfgewicht für Florett und Degen, Gewicht 750 g universal test weight for foil and epee, total weight 750 g Prüfgewicht Florett-Teil einzeln, 500 g test weight, part for foil, single 500 g test device Profi IV scope of delivery: Profi IV, 9 V-battery, power supply, electric lame tester, measuring line, bayonet-adaptor, transport bag universal test device scope of delivery: test device ZM, 9 V-battery, power supply, electric lame tester, measuring line, bayonet-adaptor, transport bag Prüfgewicht Degen-Teil einzeln, 250 g Prüflehre mit Etui test weight, part for epee, single 250 g gauges with case Mini-Prüfgerät MTP Handliches Prüfgerät auch zum Mitnehmen auf die Bahn, zum Prüfen von Waffe, Kabel, Leitfähigkeit der Klinge oder Glocke mini test device MTP handy sized test device (convenient to use at the piste), for testing the weapon, cable, conductivity of blade or guard Waffenprüfbrett, für die Kontrolle aller Waffen auf Gesamtlänge, Glockendurchmesser, Glockentiefe und Flexibilität der Klingen, komplett mit Zubehör test board for weapons, checking of length, guard diameters, depth of guards and flexibility of blades, complete with accessories Prüfkästchen test box Profi-Pfüflehre mit Schlüsselband professional gauges with lanyard keychain Prüfstecker Florett Prüfstecker Degen test plug foil test plug epee Westenprüfstift FIE 500 g, elektrisch Westenprüfstift FIE 500 g, manuell lamé tester FIE 500 g, electric lamé tester FIE 500 g, manual Montagelehre LUX für Degenspitze ohne Schräubchen assembling jig LUX for epee point without screws 74 75

39 SONSTIGES OTHERS SONSTIGES OTHERS PRÜF- UND REPARATURMATERIAL TESTING AND REPAIR MATERIALS PRÜF- UND REPARATURMATERIAL TESTING AND REPAIR MATERIALS Prüfmaterial testing materials Reparaturmaterial repair materials Maskentester aus Alu Ersatzdorn für Verdünner, Bostik, 1-Liter-Dose Schleiffix, Handklotz mask tester spare mandrel for item no thinner, bostik solvent, 1 litre can polishing stone Stoppuhr, Fabrikat Hanhart Amigo Stoppuhr, Fabrikat Hanhart Felix stop-watch of Hanhart Amigo stop-watch of Hanhart Felix Gewindeschneideisen, 6 mm Halter für Gewindeschneideisen, 6 mm die 6 mm fastener for die 6 mm Reparaturmaterial repair materials Gewebe-Isolierband, 19 mm breit, Rolle 50 m, Tesa Gewebe-Isolierband, 19 mm breit, Rolle 2,75 m, Tesa insulating tape, width 19 mm, roll 50 m insulating tape, width 19 mm, roll Werkzeugtasche aus Caddy- Nylonmaterial, ohne Inhalt tool bag of caddy nylon material, without content Werkzeugtasche aus Caddy-Nylonmaterial, Inhalt: 1 Prüfgerät, 1 Universalprüfgewicht, 2 Montagedorne, 3 Gabelschlüssel, 1 Uhrmacherschraubenzieher, 1 Prüflehre, 1 Inbusschlüssel, 1 Schleiffix, 1 Tube Klebstoff, Isolierband Bostik-Klebstoff, Tube Bostik-glue, tube Spezialklebstoff, Dose special glue, tin tool bag of caddy nylon material, with content: consisting of: 1 test device, 1 universal test weight, 2 mandrels for assembly, 3 fork wrenches, 1 jeweller s screw-driver, 1 gauges with case, 1 Allen wrench, 1 polishing stone, 1 tube of glue, insulating tape 76 77

40 SONSTIGES OTHERS SONSTIGES OTHERS FREIZEITPROGRAMM LEISURE PROGRAMME FREIZEITPROGRAMM LEISURE PROGRAMME Freizeitartikel leisure equipment Freizeitartikel leisure equipment T-Shirt Krake in royalblau oder türkis, Größen: T-Shirt Krake in blue or turquoise, sizes: T-Shirt Fighter, Größen: XS XL T-Shirt Fighter, sizes: XS XL Uhlmann Handtuch, 50 x 100 cm Uhlmann towel, 50 x 100 cm Uhlmann Badetuch, 65 x 140 cm Uhlmann towel, 65 x 140 cm T-Shirt Time to FIGHT, Größen: XS XL T-Shirt Time to FIGHT, sizes: XS XL T-Shirt Dynamik, schwarz, Größen: XS XL T-Shirt Dynamic, black, sizes: XS XL Handtuch weiß, mit gesticktem Uhlmann-Logo Towel small white, with stitched Uhlmann-logo Badetuch weiß, mit gesticktem Uhlmann-Logo Towel big white, with stitched Uhlmann-logo T-Shirt Dynamik, weiß, Größen: XS XL T-Shirt Dynamic, white, sizes: XS XL Adidas T-Shirt für Herren, Farbe saisonabhängig, Größen: S XXL Adidas T-Shirt for men, seasonal colours, sizes: S XXL Kulturbeutel, Farben: schwarz, royalblau, grün washing bag, colours: black, blue, green Fechtspiel-Set für Kinder, bestehend aus Kunststoff-Maske, Kunststoff-Florett oder Kunststoff-Degen (bitte bei Bestellung Waffenart angeben), gepolsterte Elektro- Weste mit leitender Trefffläche und LED- Trefferanzeige, Steuerbox Batterien Typ A27 und Typ AAA sind nicht im Lieferumfang enthalten fencing game set for children, contents: plastic mask, plastic foil or epee (please indicate with your order), padded electric vest with conductive target area and LED hit indicator, control box batteries type A27 and type AAA are not included Tasse (mit Fechtmotiv) Adidas T-Shirt für Damen Farbe saisonabhängig, Größen: XS XL Adidas T-Shirt for woman seasonal colours, sizes: XS XL Uhlmann Stirnband Headband cup (with fencing motif) Auto-Aufkleber Uhlmann car sticker Uhlmann 78 79

Inhalt contents FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTWAFFEN WEAPONS

Inhalt contents FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING FECHTHALLENAUSRÜSTUNG EQUIPMENT FOR FENCING HALLS FECHTWAFFEN WEAPONS Preisliste 2013 Price List 2013 Inhalt contents FECHTBEKLEIDUNG CLOTHING Fechtbekleidung nach FIE-Vorschrift 800 N (CE-zertifiziert) FIE clothing 800 N (CE-certified) Florett foil S. 19 Melder und Anzeigeleuchten

Mehr

incl. 19% VAT/TVA FIE-FECHTANZÜGE 800N (CE Niveau 2) FIE FENCING SUITS 800N (CE Level 2)

incl. 19% VAT/TVA FIE-FECHTANZÜGE 800N (CE Niveau 2) FIE FENCING SUITS 800N (CE Level 2) FIE-FECHTANZÜGE 800N (CE Niveau 2) FIE FENCING SUITS 800N (CE Level 2) allstar FIE-Fechtanzug "ECOSTAR" 800N nach FIE-Vorschrift (CE) allstar FIE fencing uniform 'ECOSTAR ' 800N (CE-certified) 800N am

Mehr

Preisliste / pricelist 09/2018 FWF Fechtwelt GmbH

Preisliste / pricelist 09/2018 FWF Fechtwelt GmbH Preisliste / pricelist 09/2018 FWF Fechtwelt GmbH Robert-Bosch-Straße 9 D-88487 Mietingen Tel.: +49 (0) 7392 1699280 Fax: +49 (0) 7392 1699289 info@fencewithfun.com www.fencewithfun.com Kleidung FIE 800

Mehr

Preisliste / pricelist 09/2017 FWF Fechtwelt GmbH

Preisliste / pricelist 09/2017 FWF Fechtwelt GmbH Preisliste / pricelist 09/2017 FWF Fechtwelt GmbH Robert-Bosch-Straße 9 D-88487 Mietingen Tel.: +49 (0) 7392 1699280 Fax: +49 (0) 7392 1699289 info@fencewithfun.com www.fencewithfun.com Kleidung FIE 800

Mehr

Preisliste / pricelist 01/2017 FWF Fechtwelt GmbH

Preisliste / pricelist 01/2017 FWF Fechtwelt GmbH Preisliste / pricelist 01/2017 FWF Fechtwelt GmbH Robert-Bosch-Straße 9 D-88487 Mietingen Tel.: +49 (0) 7392 1699280 Fax: +49 (0) 7392 1699289 info@fencewithfun.com www.fencewithfun.com Kleidung FIE 800

Mehr

Preisliste

Preisliste Preisliste www.fencing-sports.com Bekleidung FIE Fechtanzüge FIE-Fechtjacke Herren 800N 268.00 169.00 37% FIE-Fechtjacke Damen 800N 268.00 169.00 37% FIE-Fechtjacke Kinder 800N 198.00 139.00 30% FIE-Fechthose

Mehr

Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge

Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge Children Enfants Kinder Women Dames Damen Men Hommes Herren 3 4 3 4 regular s

Mehr

Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge

Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge Sizing chart for allstar fencing suits Gamme de tailles pour tenues d escrime allstar Größentabelle für allstar Fechtanzüge Women Dames Damen Men Hommes Herren regular s tailles normale stature normale

Mehr

TOHO. Größen: sizes: (Schwarz: 46 64) (black: 46 64)

TOHO. Größen: sizes: (Schwarz: 46 64) (black: 46 64) TOHO Farben: schwarz, rot, gold colours: black, red, gold Größen: 46 58 sizes: 46-58 (Schwarz: 46 64) (black: 46 64) Sportliche, moderne Lederjacke teilweise gelocht, aus Rindleder Stärke 1,3 mm. CE Protektoren

Mehr

GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS. How to find the right size to order from Jiakina

GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS. How to find the right size to order from Jiakina GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS How to find the right size to order from Jiakina 1 SIZING INTRODUCTION Jiakina Sportwear sizing is done based on our body measurement system which is based on gender

Mehr

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!

Mehr

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln. Handbuch LD75 LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln Deutsch Seite 2 Manual LD75 LED Signal Light for Dashboards and Control Panels English page 4 Aamgard Engineering 1 LD75 180709 www.aamgard.de

Mehr

MIG/MAG. Handschweißbrenner Welding Torch. SB 500 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SB 500 W. Artikel Nr. / Einzelheiten 3 m 4 m 5 m

MIG/MAG. Handschweißbrenner Welding Torch. SB 500 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SB 500 W. Artikel Nr. / Einzelheiten 3 m 4 m 5 m MIG/MAG Handschweißbrenner Welding Torch SB 500 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: SB 500 W Belastung: 500 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 450 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-2,4

Mehr

Clarinet. 2,5 cm Stretch- Gurt Farbe schwarz 1,0 inch stretch strap in black only Art. Nr. / item No.: K.NO.: 558 UVP 5,58

Clarinet. 2,5 cm Stretch- Gurt Farbe schwarz 1,0 inch stretch strap in black only Art. Nr. / item No.: K.NO.: 558 UVP 5,58 Clarinet bitte beachten! Artikel Nr. + TR für Traditionelle Artikel Nr. + BO für Boehm Please note! item No. + TR for tradizionale item No. + BO for Boehm 2,5 cm Stretch-Gurt mit Nackenpolster Farbe schwarz

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64

Mehr

Präsidium des 37. Bonner Studierendenparlaments

Präsidium des 37. Bonner Studierendenparlaments Präsidium des 37. Bonner Studierendenparlaments SP-Präsidium c/o AStA Nassestr. 11 53113 Bonn Vermerk 1. Sprecher: Sebastian Mathy c/o AStA der Uni Bonn Nassestraße 11 53113 Bonn 0228-737033 0151-54070926

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen Art. 25733 Art. 45700 Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-09 (2015) PLM5115 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015) 1 A1 A20 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A51 A58 A10 A9 A25 A28 A29 A27 A26 A61 A24 A33 A31 A30 A73 A79 A69 A80

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 50.54 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 50.54 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der

Mehr

GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES

GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES Inhalt / Content: T-Shirt Men 155.55 4 T-Shirt Men 190.55 5 T-Shirt Kids 190.55 6 T-Shirt Women Roundneck 130.55 7 T-Shirt Women V-Neck 131.55 8 Polo-Shirt Men 500.55

Mehr

Hemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite

Hemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Für jeden Job das richtige Hemd so lautet unsere Philosophie. Und darum bietet Ihnen PLANAM eine Auswahl, die sich ideal mit unseren anderen Sortimenten kombinieren

Mehr

Rear carrier Moto Guzzi Bellagio. Item - No.: black. Assembling instructions. Luggage ideas.

Rear carrier Moto Guzzi Bellagio. Item - No.: black. Assembling instructions. Luggage ideas. Rear carrier Item - No.: 650.59 01 01 black Assembling instructions Side cases Top cases luggage frames Lock it system Aluminium luggage Leather luggage Protection bars Center stands Chopper parts Quad

Mehr

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

Ergo-Griff Ergo-Griff mit Federschalter Ergo-Griff, ZA-Stecker mit Federpins

Ergo-Griff Ergo-Griff mit Federschalter Ergo-Griff, ZA-Stecker mit Federpins MIG/MAG Handschweißbrenner Welding Torch SB 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: SB 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-1,2

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke lu-rack YMH FZ 6/ Fazer ab 2007 rtikel-nr.: 650.4521.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4521.01 09 silber rtikel-nr.: 650.4520.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4520.01 09 silber Seitenkoffer Topcases

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger

Mehr

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930

Mehr

Aderendhülsen Ferrules

Aderendhülsen Ferrules Aderendhülsen Ferrules Zoller + Fröhlich ist Erfinder der Aderendhülsen mit Kunststoffkragen. Alle Aderendhülsen werden ausschließlich am Firmenstammsitz in Wangen im Allgäu gefertigt. Z+F Aderendhülsen

Mehr

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke. ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 6502524 01 01 schwarz Sissybar mit Artikel-Nr.: 6112524 00 01 schwarz Sissybar ohne Artikel-Nr.: 6002524 00 01 schwarz Montage Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter 6302524

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.984 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel. Hauptständer. Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel. Hauptständer. Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Hauptständer Art.-Nr.: 505.4507 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Golden Edition clothing & Accessories 2010

Golden Edition clothing & Accessories 2010 Golden Edition clothing & Accessories 2010 Inhalt / Content: T-Shirt Men 155.55 4 T-Shirt Men 190.55 5 T-Shirt Kids 190.55 6 T-Shirt Women Roundneck 130.55 7 T-Shirt Women V-Neck 131.55 8 Polo-Shirt Men

Mehr

Golden Edition clothing & Accessories

Golden Edition clothing & Accessories Golden Edition clothing & Accessories Herzlich Willkommen in der Welt der MVB Promotion Textile Company! Welcome to the world of the MVB Promotion and Textile Company! Qualität und Service sind uns wichtig

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Last modification: Parts list item M0304 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos M0304 gelöscht 01/ c

Last modification: Parts list item M0304 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos M0304 gelöscht 01/ c Last modification: Parts list item 7 040M04 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos 7 040M04 gelöscht 0/004 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 AKG Acoustics GmbH, A Harman International Company, Lemböckgasse -, A-

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrückenplatte Art.-Nr.: 650.974 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Zusatzscheinwerfer Art.-Nr.: 730.665 ab Baujahr 2014 Artikel-Nr.: 730.671 Montage Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007745 Ion Blue Flooter Scheinwerfer Set: bestehend aus Scheinwerfer Halteschelle ø22-ø39mm

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300 ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 650.4546 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.4546 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

MIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W

MIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W MIG/MAG MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED / Duty Cycle: @ 100

Mehr

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Art : 23P BPI 001 => 16,- Universal Brake Pad Wear Indicator for single or double cable systems. kit can be retrofitted at any time to V-Maxx Autosport Big Brake Kit Universal Bremsbelag-Verschleißanzeige für 1 oder 2 Kabel Systeme.

Mehr

SORTIMENTE ASSORTMENTS

SORTIMENTE ASSORTMENTS SORTIMENTE ASSORTMENTS Maschinen- und Handgewinde Machine- and manual operation Maschinengewinde Machine operation EXACT EVENTUS 221 222 by EXACT Handgewinde Hand operation fein BSW BSP (G) UNC UNF Gewindereparatur

Mehr

ZWISCHENKOLLEKTION early winter collection 2015/2016

ZWISCHENKOLLEKTION early winter collection 2015/2016 ZWISCHENKOLLEKTION 2015 2016 early winter collection 2015/2016 Lieferung ab 1. September 2015 Delivery starts September 1, 2015 POWER OF NATURE Die Kraft der Farben stark und vielfältig im Einklang mit

Mehr

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz Gepäckbrücke Artikel-Nr.: 650984 0 0 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000688 bestehend aus: 799.90HB Alu-Rack 799.90HB TC-Bügel für Alu-Rack 799.90HB

Mehr

Showboards. Universal Showboards Showboards Office Boards. Universal Showboards Showboards Office Boards

Showboards. Universal Showboards Showboards Office Boards. Universal Showboards Showboards Office Boards Showboards Universal Showboards Showboards Office Boards Universal Showboards Showboards Office Boards 69 Universal Poster Showboard Slim and Sleek! The lockable poster Display case, Universal Showboard

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Bremshebel Brake Levers

Bremshebel Brake Levers Komfort Bremshebel 38 03 ADV inkl. Power-Modulator* und Kraton-Griffauflage 128 g # 300 946 01 rechts # 300 947 01 links # 300 967 01 links, ohne Modulator VE = 1/25 Stück Comfort Brake Lever 38 03 ADV

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

K Z00.. Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 01/ a 23 3, 4 5, 4. page / Seite 1 of/von 5

K Z00.. Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 01/ a 23 3, 4 5, 4. page / Seite 1 of/von 5 Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 0/004 8 3 7 6 4 5 a 3 5 4 8 3, 4 5, 4 3 page / Seite of/von 5 7 3 4 5 6 8 7 6 3 0 4 33 3 3 0 3 3 3 33 AKG Acoustics GmbH, A Harman

Mehr

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack Artikel-Nr.: 650.973 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.973 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.970 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.970 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer

Mehr

ÄNNIE, HEBAMME, IM LIEBLINGSSTÜCK BP POLO 1624 MIDWIFE, WEARING HER FAVOURITE ITEM OF CLOTHING

ÄNNIE, HEBAMME, IM LIEBLINGSSTÜCK BP POLO 1624 MIDWIFE, WEARING HER FAVOURITE ITEM OF CLOTHING 70 ÄNNIE, HEBAMME, IM LIEBLINGSSTÜCK BP POLO 1624 MIDWIFE, WEARING HER FAVOURITE ITEM OF CLOTHING 72 PE, HEBAMME, IM LIEBLINGSSTÜCK BP POLO 1622 MIDWIFE, WEARING HER FAVOURITE ITEM OF CLOTHING Einlauf-

Mehr

5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A

5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A 5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.776 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

Fashion for your profession. deutsch english. Basalt Neon Arbeitskleidung Basalt Neon Workwear

Fashion for your profession. deutsch english. Basalt Neon Arbeitskleidung Basalt Neon Workwear Fashion for your profession deutsch english Basalt Neon Arbeitskleidung Basalt Neon Workwear STORE FOUR Kirchweg 127 24558 Henstedt-Ulzburg Tel. +49 (0)4193/8062-0 Fax +49 (0)4193/806280 contact@store4four.de

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:

Mehr

To protect the environment, this catalogue is printed on FSC -certified paper.

To protect the environment, this catalogue is printed on FSC -certified paper. Fleecejacke Fleece jacket 1834 646 21 100% Polyester ~ 300 g/m 2 XSn-XXXLn 1662 730 07 55% Baumwolle Cotton 45% Polyester ~ 350 g/m 2 Größen 34N-50N Sizes 8N-24N Auch als Herrenjeans erhältlich, siehe

Mehr

Sortimentsbereinigung Katalog Range optimization Catalog 2016

Sortimentsbereinigung Katalog Range optimization Catalog 2016 Sortimentsbereinigung Katalog 0 Range optimization Catalog 0 PB 0 PL Schraubenzieher mit Classic Griff, Bohrung am Griffende zum Kennzeichnen mit bunten Inserts Inserts in verschiedenen Farben Screwdriver

Mehr

Spare parts list - Ersatzteilliste hose reel - Schlauchhaspel SHR

Spare parts list - Ersatzteilliste hose reel - Schlauchhaspel SHR Spare parts list - Ersatzteilliste Page / Seite 1/7 gültig für: xx-xx-1,5 (81-60-10) ohne Schlauchpaar 15-50-1,5 (81-60-15) mit Schlauchpaar 81-62-15 20-66-1,5 (81-60-20) mit Schlauchpaar 81-62-20 valid

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

Visline Arbeitskleidung Visline Workwear

Visline Arbeitskleidung Visline Workwear So sicher kann modisches Design sein Wenn Sie sich für Ihre Berufsbekleidung modisches Design und Sicherheit in einem wünschen, dann ist die Visline-Kollektion von PLANAM eine gute Wahl. Die dreifarbige

Mehr

Legacy Tool Bag Legacy Tool Bag With Molded Base 18

Legacy Tool Bag Legacy Tool Bag With Molded Base 18 14 x 8 x 10.5 36 cm x 20 cm x 27 cm 18 x 11 x 13.5 46 cm x 28 cm x 34 cm 151-/Carhartt Brown 151-/Black 101481-/Black 101481-/Carhartt Brown 151 Legacy Tool Bag 14 101481 Legacy Tool Bag With Molded Base

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

Armbanduhrzeiger. Hands for watches

Armbanduhrzeiger. Hands for watches rmbanduhrzeiger Hands for watches rmbanduhrzeiger Hands for watches 52 UET 1 51 rmbanduhrzeiger Hands for watches Minutenzeiger Minute hands 3 CH Länge () Length () 6,00 8,00 12,00 13,50 Fadenformzeiger

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

QUADRO BUILD CLIMB DRIVE SLIDE SPLASH EN DE

QUADRO BUILD CLIMB DRIVE SLIDE SPLASH EN DE QUADRO BUILD CLIMB DRIVE SLIDE SPLASH EN DE tested ed approved recommended worldwide since 1979 QUADRO QUADRO AQUA Modelle nutzen einen hochwertigen Kunststoff, der uneingeschränkt in Chlor- oder Salzwasser

Mehr

SLIM. Christoph Steinemann, 2001

SLIM. Christoph Steinemann, 2001 SLIM Christoph Steinemann, 2001 Verschiedene n und Lampenleistungen auch im Systembau Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar Energiesparend Various lengths and lamp performances also in modular

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.4530 0 0 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer

Mehr

Aderendhülsen Ferrules

Aderendhülsen Ferrules Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

MIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W

MIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W MIG/MAG MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: FKS 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 50.973 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der

Mehr

PUSH-PULL PPW 400. Handschweißbrenner Welding Torch. Technische Daten: PPW 400. Artikel Nr. / Einzelheiten 6 m 8 m 10 m. Technical Data: PPW 400

PUSH-PULL PPW 400. Handschweißbrenner Welding Torch. Technische Daten: PPW 400. Artikel Nr. / Einzelheiten 6 m 8 m 10 m. Technical Data: PPW 400 PUSH-PULL PPW 400 wassergekühlt water cooled Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: PPW 400 Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-1,6

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke HONDA CB 600 F Hornet ab Bj. 07 Artikel-Nr.: 650.948 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

SPORTS EQUIPMENT New products 2017

SPORTS EQUIPMENT New products 2017 Franziski Sports GmbH Altenkamp 1 33758 Schloß Holte-Stukenbrock Tel.: 0049 (0)5207 955 34-60 Tel.: 0049 (0)5207 955 34-61 Fax: 0049 (0)5207 955 5426 info@franziski-sports.com www.franziski-sports.com

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

Plaline Warnschutz Plaline High Visible

Plaline Warnschutz Plaline High Visible Fashion for your profession deutsch english Plaline Warnschutz Plaline High Visible DIN EN ISO 20471 Eine unschlagbare Kombination Warnschutzkleidung muss vor allem gut sichtbar sein. Doch auch die moderne

Mehr

Engine guard KTM 950/990 Adventure. Item-No black. Assembling instructions

Engine guard KTM 950/990 Adventure. Item-No black. Assembling instructions Engine guard Item-No. 502.785 00 01 black Assembling instructions Side cases Top cases luggage frames Lock it system Aluminium luggage Leather luggage Protection bars Center stands Chopper parts Quad parts

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.7503 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Polyamid PA6 GF30 Innengewinde Pg, nach DIN 40430 O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen Temperaturbereich 20 C / +100 C

Mehr