ESY... Made in Germany Fabriqué en Allemagne. AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs
|
|
- Helene Müller
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ESY... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose, hochdynamische Servomotoren mit Permanentmagneten Hohe Kurzzeit-Überlastbarkeit Optimierte Blechschnitte Brushless, high dynamic servo motors with permanent magnets High short-term overload capabilities Optimized laminates Servo-moteurs hautement dynamique sans balais, à aimants permanents Bar de surcharge à court terme élevé Coupes de tôle optimisées Made in Germany Fabriqué en Allemagne 3/
2 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières ESY... Aufbau der Typenbezeichnung Structure of the type designation / Structure de la désignation du type Zertifizierung / Certification / Certification Varianten der Grundtype / Variants of the basic type / Variantes du type de base Übersicht Motoren 3V / motor overview 3V / Vue d ensemble des moteurs 3V Übersicht Motoren V / motor overview V / Vue d ensemble des moteurs V Bremse / Brake / Frein Mechanische Ausführung / Mechanical data / Exécution mécanique Elektrische Ausführung / Electrical data / Exécution électrique Bremse, Allgemeines / Brake, General / Frein,Généralités Flansch-Bauformen / Flange mounting / Fixation à flasque Maximal zulässige Drehzahlen / Maximum permitted speeds / Vitesses maximales admissibles Zulässige Radialkräfte / Permitted radial force / Forces radiales admissibles Zulässige Axialkräfte / Permitted axial force / Forces axiales admissibles Rotorlagegeber / Rotor position encoder / Codeur de position du rotor Geberbestückung / Encoder equipping / Equipement des codeurs Anschluss / Connection / Raccordement Signalbelegung / Signal assignments / Affectation des signaux ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 16.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 16.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 16.. Abmessungen / / ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 36.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 36.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 36.. Abmessungen / / ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 56.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 56.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 56.. Abmessungen / / ESY 66.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 66.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 66.. Abmessungen / / ESY 76.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 76.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 76.. Abmessungen / /
3 Aufbau der Typenbezeichnung Structure of the type designation Structure de la désigantion du type ESY... Beispiel Example Exemple ESY 6.3 -MD -Rx /3 /../ VT /SX Motorgrundtyp Basic motor type Type de base moteur Baugröße Frame size Taille Polzahl Number of poles Nombre de pôles Paketlänge in cm Length of stator laminations stack in cm Longueur de ĺ empilage en cm Bemessungsdrehzahl (/1) in min -1 Rated speed (/1) in min -1 Vitesse nominale (/1) en min -1 Bremse Brake Frein Rotorlagegeber (R = Resolver Standard, siehe S. 8) Rotor position encoder (R = standard resolver, see pg. 8) Codeur de position du rotor (R = résolveur standard, voir p. 8) Bemessungsspannung Rated Voltage Tension nominale Varianten der Grundtype (Wx, ORD u.s.w., siehe unten), auf Anfrage Variants of the basic type (Wx, ORD etc., see below), on request Variantes du type de base (Wx, ORD etc., voir plus bas), sur demande 1,,3 Zusatzbezeichnungen: (VT ) = verstärkter Tropenfeuchtschutz; FW = Feinwuchtung 1,,3 Auxiliary designations: (VT ) = increased moisture protection for tropical climates, FW = precision balancing) 1,,3 Désignations supplémentaires: (VT ) = protection renforcée contre l humidité tropicale ; FW = équilibrage de précision) mechanische und elektrische Sonderausführungen, auf Anfrage Special mechanical and electrical versions on request Exécutions spéciales mécaniques et électriques, sur demande S3 = Passfeder S3 = feather key S3 = clavette Zertifizierung Certification Certification CSA, CSA us(in Vorbereitung; in perparation; en préparation) Varianten der Grundtype Variants of the basic type Variantes du type de base 1) W Wicklungsschutz (Öffner) Winding protection (brake contact) Protection de la bobine (contact de rupture) 1,,3) W1 Wicklungsschutz (Schließer) Winding protection (make contact) Protection de la bobine (contact de travail) 1,,3) WKK Wicklungsschutz (Kaltleiter mit Winding protection (PTC thermistor Protection de la bobine (résistance à Ansprechthemperaturen with response temperatures) températures de résponse) 1,,3) WH Wicklungsschutz (Heißleiter) Winding protection (thermistor) Protection de la bobine (thermistance) 1,,3) WPT Wicklungsschutz PT1 Winding protection PT1 Protection de la bobine PT1 WTY Wicklungsschutz KTY8-15 Winding protection KTY8-15 Protection de la bobine KTY8-15 1) RDF Radialdichtring DIN376 mit Feder Rotary shaft seal DIN376 with spring Bague radiale DIN376 à ressort 1) ORD ohne Radialdichtring A-Seite Without rotary shaft seal, A-side sans bague radiale, type de protection Schutzart IP5 Protection class IP5 IP5 côté A 1) XF Sonderlackierung Special painting Peiture spéciale 1) außer ESY 6../except ESY 6../sauf ESY 6.. ) außer ESY 66../except ESY 6../sauf ESY 6.. 3) außer ESY 76../except ESY 6../sauf ESY 6.. 3
4 Übersicht ESY Motoren ESY motor overview Vue d'ensemble des moteurs ESY 3V ESY... Motortyp Motor type Choix du moteur Rated speed Bemessungsdrehzahl Stillstandsmoment Bemessungsmoment Rated torque Standstill current Standstill torque Stillstandsstrom Rotorträgheitsmoment Rotor inertia Gewicht Weight Vitesse Couple à Couple Courant à Moment nominale l'arrêt nominal l'arrêt d'inertie Poids n N, [min ] M, [Nm] M N, [Nm] I, [A] J rot, [kgm *1 ] G, [kg] ESY61.6 -R/3 6,1,9,6,6,37 ESY63.6 -R/3 6,,18,97,8,5 ESY16.3 -R/3 3,5,35,87,98,8 ESY16.3 -R/3 3,9,7 1,3,196 1,3 ESY R/3 3 1,6 1,,1,39, ESY16.6 -R/3 6,5,35 1,5,98,8 ESY16.6 -R/3 6,9,7,13,196 1,3 ESY R/3 6 1,6 1, 3,6,39, ESY6.3 -R/3 3 1,8 1,6,85,58, ESY68.3 -R/3 3 3,1,7,36,99 3,1 ESY6.6 -R/3 6 1,8 1,6,93,58, ESY68.6 -R/3 6 3,1,7 7,55,99 3,1 ESY36.3 -R/3 3,5 1,9 3,,8 3,5 ESY R/3 3,8 3,6 5,65,16,8 ESY R/3 3 6,8 5, 8,1, 6,1 Bremse Brake Frein Motorgröße Motor size Haltemoment Holding torque Nennspannung Rated voltage Nennstrom Rated current Schaltzeiten* Switching times* Trägheitsmoment Moment of inertia Gewicht Weight Grandeur moteur Couple d'arrêt Tension nominale Courant nominal Temps de commutation* Moment d' inertie Poids MBR, [Nm] U NBR, [V] I NBR, [A] t, [ms] J BR [1-3 kgm ] GBR, [kg] ESY 6.., V,33 1/6,15,8 ESY 16.. ESY 6..,,5 V V,6,5 5/6 35/7,1,19,1,38 ESY 36.. ESY 6.. 9, 18, V V,75 1, /7 5/1,56,19,53 1,1 ESY 56.. ESY , 36, V V 1,1 1,1 9/ 9/,6,6 1,9 3,5 ESY , V,1 19/65 5,6 9,5 ) * VDC on/off
5 Übersicht ESY Motoren ESY motor overview Vue d'ensemble des moteurs ESY V ESY... Motortyp Motor type Choix du moteur Rated speed Bemessungsdrehzahl Stillstandsmoment Bemessungsmoment Rated torque Standstill current Standstill torque Stillstandsstrom Rotorträgheitsmoment Rotor inertia Gewicht Weight Vitesse Couple à Couple Courant à Moment nominale l'arrêt nominal l'arrêt d'inertie Poids n N, [min ] M, [Nm] M N, [Nm] I, [A] J rot, [kgm *1 ] G, [kg] ESY16.6 R/ 6,5,35,87,98,8 ESY16.6 -R/ 6,9,7 1,3,196 1,3 ESY R/ 6 1,6 1,,1,39, ESY6.6 -R/ 6 1,8 1,6,85,58, ESY68.6 -R/ 6 3,1,7,36,99 3,1 ESY36.6 -R/ 6,5 1,9 3,,8 3,5 ESY R/ 6,8 3,6 5,65,16,8 ESY R/ 6 6,8 5, 8,1, 6,1 ESY6.3 -R/ 3 5,, 3,83,8,8 ESY68.3 -R/ 3 1, 8, 7,8,6 9, ESY61.3 -R/ 3 1, 1, 11,5,96 13,5 ESY56.3 -R/ 3 8, 7, 5,6,8 7,5 ESY R/ 3 15, 13, 1,6 1,58 11, ESY R/ 3 8,, 19, 3,18 18, ESY R6/ 3 7, 1, 13, 3,6 3,5 ESY R6/ 3 3, 3, 15,7 3,9 6, ESY R6/ 3, 6,,,6 31,5 ESY R6/ 68, 56,,5 11, 56, ESY763. -R6/ 93, 7, 9, 15,3 73, Bremse Brake Frein Motorgröße Motor size Haltemoment Holding torque Nennspannung Rated voltage Nennstrom Rated current Schaltzeiten* Switching times* Trägheitsmoment Moment of inertia Gewicht Weight Grandeur moteur Couple d'arrêt Tension nominale Courant nominal Temps de commutation* Moment d' inertie Poids MBR, [Nm] U NBR, [V] I NBR, [A] t, [ms] J BR [1-3 kgm ] GBR, [kg] ESY 6.., V,33 1/6,15,8 ESY 16.. ESY 6..,,5 V V,6,5 5/6 35/7,1,19,1,38 ESY 36.. ESY 6.. 9, 18, V V,75 1, /7 5/1,56,19,53 1,1 ESY 56.. ESY , 36, V V 1,1 1,1 9/ 9/,6,6 1,9 3,5 ESY , V,1 19/65 5,6 9,5 ) * VDC on/off 5
6 Mechanische Ausführung Mechanical data Exécution mécanique Anbaunormen Flanschmotor. Flansch nach DIN 677 Sonderflansch auf Anfrage Anbaulage Beliebig Bauformen Kurzzeichen nach DIN IEC 3 Teil 7 IM B 5. Sonderbauformen auf Anfrage Flanschgenauigkeit Normal nach DIN 955 Erhöhte Genauigkeit auf Wunsch Lagerschmierung K3N nach DIN Teil1 Lackierung Schwarz matt, RAL 95 Lagerschilde und Gehäuse Hochwertige Leichtmetall-Legierung Schwingstärke Rotor dynamisch ausgewuchtet nach Schwingstärkestufe R, auf Wunsch Schwingstärkestufe S nach DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor mit Selten-Erd-Dauermagneten Schutzart IP65, Wellenabdichtung mit Radialdichtring Wellenende Nach DIN 78, Teil 3, jedoch genauere Passung k5, Zentrierung mit Gewinde ähnlich DIN 33 Bl.. Standardwelle ohne Paßfeder. Welle mit Keilnut: Sonderausführung /S3. Spezielle Wellenenden auf Anfrage. Elektrische Ausführung Electrical data Exécution électrique Vorschriften Die Motoren sind Drehstrom- Synchronmotoren. Sie entsprechen den Bestimmungen für elektrische Maschinen DIN EN 63-1 (VDE 53). Spannung Die Motoren sind in Standardausführung für den Anschluss an Servoverstärker mit einer Zwischenkreisspannung von 35 V= oder wahlweise 565 V= ausgelegt. Andere Spannungen sind möglich. Isolation Wärmeklasse F nach DIN VDE 53. Für Einsatz in tropischen Gebieten geeignet. Leistung Die Motornennleistung in der Typenauswahltabelle gilt für die nach DIN EN 63-1 (VDE 53) festgelegten Betriebsbedingungen. Aufstellungsort <1 m über NN, Kühllufttemperatur < C, Betriebsart S1. Wicklungsschutz Durch im Wickelkopf eingebaute, untereinander in Reihe geschaltete PTC Kaltleiter (WK: 155 C), andere Varianten auf Anfrage Bremse Brake Frein Die Bremse ist eine Dauermagnetbremse. Die Anschlussspannung der Bremse beträgt VDC +6% - 1%. Die Bremse ist als Haltebremse konzipiert, sie dient zum Feststellen der Motorwelle im Stillstand. Gelegentliche Lastbremsungen z. B. im Not-Aus-Fall sind zulässig. Es empfiehlt sich, den Bremsgleichrichter durch einen spannungsabhängigen Widerstand (Varistor) zu schützen. Mounting standards Flange-mounted motor. Flange according to DIN 677 special flange on inquiry Mounting position At choice Types of mounting Abbreviations according to DIN IEC 3 part 7 IM B 5. Special types of mounting on inquiry Flange dimensions Machined to "normal tolerances"according to DIN 955. Better on request. Bearing lubrication K3N according to DIN 5185 part 1 Finish Mat black, RAL 95 Endshields and casing Made of high-quality light-alloy Vibration intensity Rotor dynamically balanced according to vibration intensity stage R, on request vibration intensity stage S according DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor equipped with rare earth-magnets. Protection class IP65, with rotary shaft seal Shaft end According to DIN 78, part 3, but more precise fit k5, threaded on centerline similar to DIN 33, sheet. Standard shaft without key. Shaft with keyway special execution /S3. Special shaft ends on request. Regulations The motors are three-phase synchronous motors. They comply with the "Rules for Electrical Machines" DIN EN 63-1 (VDE 53). Voltage In standard execution the motors are rated for the connection to AC-servo-amplifiers with a bus voltage of 35 V= or optional 565 V=. Different voltages are possible. Insulation Insulation class F according to DIN VDE 53. Suitable for use in tropical climates. Performance The rated outputs are valid for the operating conditions specified in DIN EN 63-1 (VDE 53), if operated at an altitude below 3 feet (1 m) above sea level, at an ambient temperature less than 1 F ( C), duty class S1. Winding protection Several series-connected PTC-thermistors (WK:155 C) incorporated in the overhang of coils, other variants on request The brake is a permanent-magnet brake. The connection voltage of the brake is VDC +6% - 1%. The brake is a standstill brake. It generally serves for holding the motor shaft at standstill. Occasional load brakings e.g. in case of emergency stop are admissible. It is recommended to protect the brake rectifier by a voltage dependent resistor (varistor). ESY... Normes de montage Moteur à flasque. Flasque selon DIN 677 flasque spécial sur demande Position de montage au choix Formes de construction Symboles selon DIN CEI 3 Partie 7 IM B 5. Formes de construction spéciales sur demande Précision des flasques Standard selon DIN 955. Précision plus élevée sur demande Graissage des roulements K3N selon DIN partie 1 Peinture Couleur noir mat, RAL 95 Flasques et carcasse Alliage léger de haute qualité Amplitude des vibrations Rotor équilibré dynamiquement selon classe d'amplitude R, sur demande selon classe d'amplitude S conforme DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor équipé d' aimants à terres rares. Type de protection IP65, avec bague radiale pour étanchéiser l'arbre Bout d'arbre Selon DIN 78, partie 3 mais tolérance réduite k5, centrage avec taraudage semblable à DIN 33, page. Arbre standard sans rainure de clavette. Arbre avec clavetage exécution spéciale /S3. Bouts d'arbre spéciaux sur demande. Prescriptions En qualité de moteurs synchrones triphasés, ces moteurs sont conformes aux dispositions régissant les machines électriques selon DIN EN 63-1 (VDE 53). Tension En exécution standard, les moteurs sont conçus pour être raccordés aux servoamplificateurs à C.A. à l' aide d' une tension bus 35 V= ou facultatif de 565 V=. Autres tensions sont possibles. Isolation Classe d'isolation F selon DIN VDE 53. Le moteur est apte à être utilisé dans des régions tropicales. Puissance La puissance nominale du moteur est valable pour les conditions de service définies dans la norme DIN EN 63-1 (VDE53) lorsque l'emplacement est à une altitude < 1 m, avec une température de l'air de refroidissement < C, type de service S1. Protection des enroulements Plusieurs résistances PTC (WK : 155 C) couplées en série, montées dans la tête de bobine, autres variantes sur demande. Le frein est un frein à aimant permanent. La tension d'alimentation du frein est VDC +6% - 1%. Le frein est conçu comme frein d'arrêt pour le blocage de l'arbre à l'arrêt. Des freinages occasionnels sous charge, par exemple en cas d'arrêt d'urgence, sont admissibles. Il est recommandé de protéger le redresseur du frein par une varistance (varistor).
7 Flansch-Bauformen Flange mounting Fixation à flasque ESY... Flansch-Bauformen Flange mounting Fixation à flasque ESY 6.. ESY 16.. ESY 6.. ESY 36.. ESY6.. ESY 56.. ESY 66.. ESY 76.. DIN/IEC außerhalb Norm exterior to standard IM B 5 hors norme A 9 A 1 A 16 A A 5 A 3 Maximal zulässige Drehzahlen Maximum permitted speeds Vitesses maximales admissibles Für Motoren mit Resolver, andere Geber auf Anfrage For motors with resolvers, other encoders on request Pour moteurs avec résolveur, autres codeurs sur demande ESY 6.. ESY 16.. ESY 6.. ESY 36.. ESY 6.. ESY 56.. ESY 66.. ESY (1*) 18 (1*) 18 (1*) *) mit Bremse / with brake / avec frein Zulässige Radialkräfte Permitted radial force Forces radiales admissibles Kraftangriffspunkt Radialkraft: Mitte Abtriebswelle Radial force application point: middle of driven shaft Point d'application de la force radiale : centre de l'arbre moteur Drehzahl Speed 1 min -1 min -1 3 min -1 5 min -1 6 min -1 Vitesse ESY /18* 185/1* 161/189* 11/177* 18/7* ESY ESY ESY ESY ESY ESY ESY *) ohne/mit Bremse / without/with brake / sans/avec frein 7
8 Zulässige Axialkräfte Permitted axial force Forces axiales admissibles ESY... Maximal zulässige Axialkraft gilt nur für Druckbelastung Maximum permitted axial force only applies to pressure load La force axiale maximale admissible ne vaut que pour la charge de pression Drehzahl Speed 1 min -1 min -1 3 min -1 5 min -1 6 min -1 Vitesse ESY 6.. /* 35/19* 31/17* 5/15* /13* ESY ESY ESY ESY ESY ESY ESY *) ohne/mit Bremse / without/with brake / sans/avec frein Die zulässigen Kräfte beziehen sich auf eine Lebensdauer von. Stunden. Die Werte gelten nur für eine Belastungsrichtung (entweder axial oder radial) The permitted forces relate to a service life of, hours. Values only apply to one load direction (either axial or radial) Les forces admissibles se rapportent à une durée de vie de. heures. Les valeurs ne sont valables que pour un sens de sollicitation (axial ou radial). Rotorlagegeber Rotor position encoder Codeur de position du rotor Motorbezeichnung Geber Eigenschaften Motor designation Encoder Properties Désignation du moteur Codeur Propiétés R, R6 Resolver (Standard) 1 Periode/rev, U S/U R=,5 RC ERN 1185, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r Inc./r. RJ ERN 1185, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r. + 8 Inc./r. RF ERN 1387, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r. + 8 Inc./r. RH SRM 5, Sick-Stegmann Hiperface Multiturn 96r. + 1 Inc./r. RQ SKM 36, Sick-Stegmann Hiperface Multiturn 96r Inc./r. Geberbestückung Encoder equipping Equipement des codeurs Motor Motor R R6 RC RJ RF RH RQ Moteur ESY 6.. x ESY 16.. x x x x ESY 6.. x x x x x x ESY 36.. x x* x* x x x* ESY 6.. x x x ESY 56.. x x x ESY 66.. x x x ESY 76.. x x x *) Auf Anfrage / on request / sur demande 8
9 Anschluß Connection Raccordement ESY... Motoranschluss: 8-pol. drehbare Anschlussdose mit Kontaktstiften (außer ESY 6.. und ESY 76..) Motor connection: 8-pin rotating connector with contact pins (except ESY 6.. and ESY 76..) Raccordement du moteur : boîte de connexion pivotante à 8 pôles et fiches de contact (sauf ESY 6.. et ESY 76..) Geberanschluss: 1-pol. oder 17-pol. drehbare Anschlussdose mit Kontaktstiften (außer ESY 6..) Signalbelegung Signal assignments Affectation des signaux Encoder connection: 1-pin or 17-pin rotating connector with contact pins (except ESY 6..) Raccordement du codeur : boîte de connexion pivotante à 1 ou 17 pôles et fiches de contact (sauf ESY 6..) A 1 B C 3 D Motoranschluss: 8-pol. Anschlussdose mit Kontaktstiften (1... Ø mm, A...D Ø 1 mm). ESY 16.. bis ESY 66.. Motor connection: 8-pin connecting box with contact pins (1 to Ø mm, A to D Ø 1 mm). ESY 16.. to ESY 66.. Raccordement du moteur : boîte de connexion à 8 pôles et fiches de contact (1... Ø mm, A...D Ø 1 mm). ESY 16.. à ESY 66.. Geberanschluss: 1-pol. oder 17-pol. Anschlussdose mit Kontaktstiften (Ø 1 mm). ESY 16.. bis ESY 76.. Encoder connection: 1-pin or 17-pin connecting box with contact pins (Ø 1 mm). ESY 16.. to ESY 76.. Raccordement du codeur : boîte de connexion à 1 ou 17 pôles et fiches de contact (Ø 1 mm). ESY 16.. à ESY 76.. R, R6 RC, RJ, RF Motor Geber, 1-pol Motor Motor Resolver Motor Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 S SIN- PE S1 COS+ 3 U 3 PTC V PTC A N.C. 5 R1 REF+ B N.C. 7 R REF- C BR+ 1 S SIN+ D BR- 11 S3 COS- 6, 8, 9, 1 N.C. RH, RQ Motor Geber, 1-pol Motor Hiperface Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 DATA- PE V CC (+8V) 3 U SIN V 5 COS A PTC 6 DATA+ B PTC 7 GND C BR+ 8 REFSIN D BR- 9 REFCOS 3, 1,11, 1 N.C. Geber, 17-pol Heidenhain SinCos Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 V CC Sensor PE R- 3 U 3 R+ W GND Sensor A PTC 7 V CC (+5V) B PTC 8 D- C BR+ 9 D+ D BR- 1 GND 1 B+ 13 B- 1 C+ 15 A+ 16 A- 17 C- 5, 6, 11 N.C. BR- Bremse / Brake / Frein PTC - Wicklkungsschutz / Winding protection / Protection des enroulements N.C. - Nicht belegt / Not connected / Non connecté 9
10 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY /3../3 Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 6 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,56,113 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque,9,18 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,1, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque,,8 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,6,8 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,59,87 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,15,1 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,6,97 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,17,1 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current,8,3 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,1,18 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 1, 1,5 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,9,9 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 38,5 18,8 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 6,5,5 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,17, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 18 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,37,5 Poids du moteur )* Werte bei C / Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1
11 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. ESY /3 ESY /3,5,9,,,8,8,35,3,39,39,7,6,6,5,5,,,15,3,1,1,9,85,6,,,185,18,16,5,1, , Abmessungen 19 16,5 5,5 Ø3 6,9 Ø5 Ø1 Ø6 5 3 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option 1 16 k (k1) M3x7 37 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur ESY 61..(/S3) k mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein ESY 63..(/S3) k 11
12 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 16.. ESY /3../3../3../3../3../3../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,1,5,5,,3,87,,3,87 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque,35,7 1,,35,7 1,,35,7 1, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,5,9 1,6,5,9 1,6,5,9 1,6 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque, 3,6 6,, 3,6 6,, 3,6 6, Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,98,196,39,98,196,39,98,196,39 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,87 1,3,1 1,5,13 3,6,87 1,3,1 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,3,56,66,3,33,38,3,56,66 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,87 1,3,1 1,5,13 3,6,87 1,3,1 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,57,73,76,33,,,57,73,76 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 3,8,9 8, 6, 8,5 1,6 3,8,9 8, Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,57,63,76,33,,,57,63,76 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 5, 5, 5, 31,1 31,1 31,1 5, 5, 5, Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,9,9,9,9,9,9,9,9,9 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 7, 35, 1,1,9 1,5,5 7, 35, 1,1 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity , 9,6 5,3 19, , Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 3,31 3,88,7 3,95 3,6, 3,31 3,88,7 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,8 1,3,,8 1,3,,8 1,3, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1
13 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 16..,5 ESY /3 ESY /3, ESY /,5,,,, 1, 5 1, 5 1 1,5,5,,7,35,33,5,5,1,7,35, ESY /3 ESY /3, ESY / 3,6 3,6 3,6 3,6 3,5 3,5 3 3,5,5 1, 5 1, 5 1,5,9,79,7 1,5,68 1,5,9,8,7 1,5, ESY /3 ESY /3, ESY / 7 6, 6, 6, 6, ,6 1,9 1,,1 1,38 1 1,6 1,9 1,,1 1, Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 16..(/S3) max 1 max 185 ESY 16..(/S3) max 16 max 5 ESY 168..(/S3) max max 5 13
14 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY /3../3../3../3../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,57,96 1, 1,7 1, 1,7 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1,6,7 1,6,7 1,6,7 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 1,8 3,1 1,8 3,1 1,8 3,1 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8, 1,7 8, 1,7 8, 1,7 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,58,99,58,99,58,99 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,85,36,93 7,55,85,36 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,56,6,3,35,56,6 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,85,36,93 7,55,85,36 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,63,71,36,1,63,71 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 1,7 17,9, 31, 1,7 17,9 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,71,71,36,,71,71 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 39,7 5,8,9 7,5 39,7 5,8 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,8,8,8,8,8,8 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 6,55 3,7,35 1, 6,55 3,7 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 3,1,88 1,3,96 3,1,88 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,7,77,,77,7,77 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight, 3,1, 3,1, 3,1 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1
15 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. ESY /3 ESY /3, ESY / 9 9 8, 8, 8, 8, ,3 5 5, ,8 1,65 1,6 1,56 1,8 1,65 1,6 1, ESY /3 ESY /3, ESY / 1 1 1,7 1,7 1, , ,16 8 8, ,1,81,7,56 3,1,81,7, Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 6..(/S3) max 167 max 16 ESY 68..(/S3) max 7 max 56 15
16 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 36.. ESY /3../3../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,68 1,8 1,,6 3,6 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1,9 3,6 1,9 3,6 5, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,5,8,5,8 6,8 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8,8 1, 8,8 1,,8 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8,16,8,16, Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,7,5,7,5 6,13 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,71,8,71,8,81 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 3, 5,65 3, 5,65 8,1 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,73,85,73,85,8 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 16, 35, 16, 35, 1,5 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,5,6,5,6,6 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 9, 53,8 9, 53,8 5,3 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,7,7,7,7,7 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 6,3 3,17 6,3 3,17 1,78 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 18, 8,1 18, 8,1,85 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,83,59,83,59,7 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 3,5,8 3,5,8 6,1 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 186
17 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY ESY /3 1 ESY / 9 8,8 8,8 9 8,8 8, ,16 5,1 3 1,5,1 1,9 1,77 3 1,5,15 1,9 1, , ESY /3 5, ESY / 1, 1, 1, 1,,, 15, 15, 1, 9,3 1, 9, 5,,8,6 3,6 3,39 5,,8,6 3,6 3,1, , ESY / 5,,8,8, 15, Abmessungen 1,9 1, 6,8 5,75,76 5, 5,, Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 36..(/S3) max 17 max 13 ESY 368..(/S3) max 1 max 53 ESY 361..(/S3) max 5 max 93 17
18 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY /../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 1,5,51 3,76 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque, 8, 1, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 5, 1, 1, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque,, 8, Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8,6,96 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 3,83 7,8 11,5 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1, 1, 1, Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 3,83 7,8 11,5 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 1,31 1,8 1,1 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 15,3 3,7 5,9 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,31 1,3 1, Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 85,6 85,6 88, Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,6,6,6 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 3,6 1,73 1,8 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 11, 5,7,11 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 3,9 3,9 3,1 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 38 7 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,8 9, 13,5 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 18
19 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. 5,, ESY6.3-../,, 5, ESY /,,, 35, 3, 15, 5,,6 1, 9,, 15, 5, 5,,85, 3,51 1, 1, 5, 9 8, 6,9, , , ESY / 5, 8, 8,, 3,, 1, 13,7 1, 1,8 1, 11,3, Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 6..(/S3) max 189 max ESY 68..(/S3) max 9 max 8 ESY 61..(/S3) max 69 max 3 19
20 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 56.. ESY /../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,,8 7,5,8 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 7, 13,, 6,5 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 8, 15, 8, 15 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8, 5, 96, 5 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8 1,58 3,16 1,58 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 5,6 1,6 19, 9,5 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1,5 1, 1,3,68 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 5,6 1,6 19, 19 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 1, 1,1 1,,79 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current,6,3 77,6 78 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,3 1, 1,3,66 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 9,1 9,1 83,1 5,6 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,5,5,5,5 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,38 1,19,71,37 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 1,1 3,1,9,9 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 5,8,53 1,7,3 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 7,5 11, 18, 11, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes
21 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY , ESY / 6, ESY / 3, 8, 8, 5, 5, 5, 5,,, 3, 15, 13,3,76, 1, 8, 7,7 7, 6,7 15, 1,5 13, 1,3 5, 1,, , ESY / 1, ESY / 5 5 1, 96, 96, 8, 3 6, 6,, ,5, 8, 7,5,,3, , Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 56..(/S3) max max 6 ESY 568..(/S3) max max 3 ESY (/S3) max 3 max 38 1
22 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 66.. ESY /../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 6,59 7, 8,16 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1, 3, 6, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 7, 3,, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 81, 96, 1 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia 3,6 3,9,6 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 13,5 15, 17,9 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1,55 1,53 1,5 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 13, 15,7, Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,5,3 1,96 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 51, 61,1 79, Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,58 1,61 1,51 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,5,5,5 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,76,5,33 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 6,6 5,58 3,96 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 8,5 1,7 1, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 3,5 6, 31,5 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes
23 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 66.. ESY / 9, 81, 81, 8, 7, ESY / 1 96, 1 96, 6, 8, 5,, 3,, 1, 7,, 1, 35,1,8 6,,, 3, 5, 3, 1,5,7, , ESY / 1 1, 1, 1 8, 69,1 6,,, 8,8 6,,9,, Abmessungen k (k1 with brake) o19 Center. M1 DIN Ø5 Ø18 Ø3 o98 Ø ,3 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option Ø15 5 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein k k k k ESY 669..(/S3) ESY (/S3) ESY 661..(/S3)
24 Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 76.. ESY /../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 11,7 1,6 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 56, 7, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 68, 93, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 79 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia 11, 15,3 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current, 5,3 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,5,76 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,5 9, Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 3, 3,16 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 87,9 11,5 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,3,3 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant ,5 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,, Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,3,19 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 8, 6,9 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 6,6 3, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 56, 73, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes
25 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY , ESY / 3, ESY / 79 79, 5,, 15, 15, 1, 5, 68, 6,1 56, 8,8 55,6 1, 5, 93, 77,9 76,5 7,, , Abmessungen 11 k (k1 with brake) 3,5 Centr. M1 DIN Ø3 Ø M16 M5/M o17 Ø5 Ø3 o5 Ø15 5 Ø o1 5 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option 1 55 Ø15 Ø1,5 o 5 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein k k k k ESY (/S3) ESY 763..(/S3)
26 Notizen Notes Notes Sämtliche Angaben in diesem Prospekt haben informativen Charakter ohne Zusicherung von Eigenschaften. Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. All data in this brochure have an informative character without warranty of characteristics. Changes without previous announcement reserved. Toutes les indications dans cette chemise ont un caractère informatif sans l'assurance des caractéristiques. Des modifications sans annonce réserver. esitron-electronic GmbH Ernst-Zimmermann-Str. 18 D-885 Friedrichshafen Internet: Tel. +9() Fax +9()
SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs
SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with
Mehr-Bauprogramm. -Range of products
-Bauprogramm Servo-Winkelgetriebemotoren und Servo-Planetengetriebemotoren Drehstrom-Servo-Synchronmotoren Torque-Motoren Drehstrom-Servo-Asynchronmotoren Servo- Synchron- und Asynchronmotoren in Edelstahlausführung
Mehr-Bauprogramm. -Range of products
-Bauprogramm Servo-Winkelgetriebemotoren und Servo-Planetengetriebemotoren Drehstrom-Servo-Synchronmotoren Torque-en Drehstrom-Servo-Asynchronmotoren Servo- Synchron- und Asynchronmotoren in Edelstahlausführung
MehrK None/Ohne B With/Mit
AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque
MehrMaße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)
Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c
MehrDYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.
DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem
MehrDYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN.
DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem Magnetdesign Hohe Energie-Effizienz
Mehr-Bauprogramm. -Range of products
-Bauprogramm Servo-Winkelgetriebemotoren und Servo-Planetengetriebemotoren Drehstrom-Servo-Synchronmotoren Torque-Motoren Drehstrom-Servo-Asynchronmotoren Servo- Synchron- und Asynchronmotoren in Edelstahlausführung
MehrSERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)
SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS61EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (4V) Couple en rotation lente M o Nm 3,3 Courant permanent en rotation lente I o A rms 2,43 Couple pic M p Nm 9 -- Courant pour obtenir
MehrBÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS
BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrDC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION
D.C. MOTORS DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Motor Serie / PXF Motor Series / PXF Motor Serie / PF Motor Series / PF Motor Serie / PS Motor
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrWerkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)
Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.
MehrIndex Inhaltsverzeichnis
PM DC MOTORS Index Inhaltsverzeichnis Motor Series APMXS Motor Serie APMXS Motor Series PMS Motor Serie APMS Motor Series APM Motor Serie APM Motor Series APML Motor Serie APML Motor Series APMXL Motor
MehrGleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W
Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:
MehrGleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W
Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49
MehrAMW 25. Parameter / Basic data ELECTRIC MACHINES AND DRIVES ELEKTRISCHE MASCHINEN UND ANTRIEBE
AMW 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /
MehrDatenblatt / Datasheet
Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung
MehrDatenblatt / Datasheet
Datenblatt / Datasheet 4 kw - 6-polig - IE3 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 4,0 / 4,8 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung
MehrLINEARMECH Brushless Servomotoren
Ball screw jacks can be equipped with Linearmech Brushless Servomotors BM Series. These servomotors are produced according to the latest state-of-the-art technology to improve the specific torque and its
MehrHigh Torque Servomotor Baureihe SMH
Systemhaus für Antriebstechnik Motoren Regler Steuerungen High Torque Servomotor Baureihe SMH Neue Servomotor-Generation mit segmentiertem Stator-Design Segmentierter Stator Die neue T-LAM Technologie
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
MehrElektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes
Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes 21 18 Stand : 01.07.2002 19 22 Stand : 01.07.2002 23 20 Stand : 01.07.2002 21 24 Stand : 01.07.2002 25 22 Stand : 01.07.2002 23 26 Stand : 01.07.2002 27
MehrAM 25 Parameter / Basic data
AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6 Hauptparameter hochdynamische 6 bzw. 8-polige permanent erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
MehrInkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrPLE - line. technical data
16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrMISD5.XX. Bürstenlose Synchron-Servomotoren
MISD5.XX Bürstenlose Synchron-Servomotoren Allgemeines: Die neuen bürstenlosen Servomotoren der Serie MISD5.xx von Mattke sind permanentmagneterregte Synchron-Motoren mit folgenden Eigenschaften: Leistungsbereiche
MehrRight of alteration without prior notice reserved
DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior
MehrIn Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax /
Servomotoren Black Panther EGK xx-xx NR 0,6-5,9 Nm Hochdynamischer AC-Servomotor der neusten Generation Technische Highlights der Black-Panther -Reihe extrem hohe Leistungsdichte sehr hohe Dynamik sehr
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
Mehr25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N
Stock Service SIZE/Größe COLOUR/Farbe FUNCTION/Funktion PIN 1 6 AWG BLUE/blau HALL EFFECT 6 AWG GREEN/grün HALL EFFECT 1 3 6 AWG YELLOW/gelb HALL EFFECT 3 4 6 AWG RED/rot SUPPLY -ve 5 6 AWG BROWN/braun
MehrDiagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
MehrSynchron-Servomotoren
Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Serien MT - MTK Series MT - MTK Firmenprofil der Merkes GmbH Auf den Punkt gebracht. Servomotoren ohne weitere Komponenten, dafür aber variantenreich und mit
Mehr80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N
PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehr-Bauprogramm. -Range of products
-Bauprogramm Servo-Winkelgetriebemotoren und Servo-Planetengetriebemotoren Drehstrom-Servo-Synchronmotoren Torque-Motoren Drehstrom-Servo-Asynchronmotoren Servo- Synchron- und Asynchronmotoren in Edelstahlausführung
MehrNdFeB DC Servomotors
NdFeB DC Servomotors Index Inhaltsverzeichnis Specifications of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series N17 5 Motor Serie N17 Motor Series N45 8 Motor Serie N45 Motor Series N7
MehrKatalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors
Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors Hansa-Motoren 03.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 HMK Serie / HMK
MehrML 404 ML 406 ML 408
e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrSERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart)
D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) RED D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Specifications of Standard Models Motor Serie N17 5 Motor
MehrA P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrS T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors
S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors P E R F E K T E S Z U S A M M E N S P I E L H O H E F L E X I B I L I T Ä T Per fect interaction great flexibility Durch zahlreiche Anpassungsmöglichkeiten
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrSynchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100
Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 1 Ausgabe 1/214 Vorschubmotoren für SINAMICS S12 Motoren 1FK7 High Inertia Selbstkühlung Auswahl-
MehrTechnische Daten Technical data
ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100
MehrWir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS
Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale
MehrServomotoren / Servomotors IP23: IC06 - IP54/IP55: IC410 & IC416 BL-N 112 BL-N 180
Servomotoren / Servomotors I23: IC06 - I54/I55: IC410 & IC416 BL-N 112 BL-N 180 Bürstenlose DC Motoren - AC Synchron Motoren / Brushless DC Motors - AC Synchronous Motors 2 Technische Daten / Technical
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrSERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)
D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Characteristics of Standard Models Motor Serie 7 P 5 Motor Series
MehrSynchron-Servomotoren Synchronous Servomotors
Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Die Alleskönner The Allrounder Serie MN Series MN Auf den Punkt gebracht Merkes GmbH... am Anfang 1997 stand eine Vision! und heute? Heute sind wir Partner
MehrSignal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale
Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrHF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich
Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrMotor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrSignal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale
Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrBaureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL
Baureihe DCGM 57 T5 BL Series DCGM 57 T5 BL BLDC BÜRSTENLOSE DC-MOTOREN MIT SCHNECKENRDGETRIEBE 45-3 min -1 8-38 Nm Fon +4 ()611 5252- Fax +4 ()611 5252-18 vertrieb@seefrid.de www.seefrid.com 575.31 DCGM
MehrAC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge
AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt
Mehr11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
MehrDC SERVOMOTORS Permanent Magnet
DC SERVOMOTORS Permanent Magnet Index Inhaltsverzeichnis Characteristics of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series 7 P 5 Motor Serie 7 P Motor Series P 8 Motor Serie P Motor Series
MehrPLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership
24 Auf dem Weg zur Führungskraft NEUGART steht für innovative und rundum zukunftsweisende Lösungen in Sachen Getriebetechnologie. Aktuelles Beispiel: Das. Mit dieser Baureihe treffen wir erneut Ihre Erwartungen
MehrB 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise
Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrAuslegung von schaltbaren kupplungen und Bremsen. Determination of Clutches. Détermination d un embrayage
Product catalogue Auslegung von schaltbaren kupplungen und Bremsen Determination of Clutches Détermination d un embrayage Content Page Allgemeines General Information Généralitiés 4 SI-Einheit SI Units
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
MehrMotorenreihe IE3 / Premium Effizienz
Premium IE3 - Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Motor line IE3 / Premium efficiency Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Polzahl Number of poles Output 80 bis 315 80 to 315 Aluminium
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrKatalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors
Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrBG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem
BG 7, 22 - Watt» Highly dynamic -phase EC motor with 8-pole neodymium magnet» Standard version with connector» Version with Hall sensors for rotor position detection» On request, this motor can be manufactured
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrSYNCHRON-HAUPTANTRIEBSMOTOREN SYNCHRONOUS MAIN DRIVE MOTORS DSB 2 DSV 2
SYNCHRON-HAUPTANTRIEBSMOTOREN SYNCHRONOUS MAIN DRIVE MOTORS DSB 2 DSV 2 Hauptparameter hochdynamische 8-polige permanenterregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
Mehr