Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes"

Transkript

1 Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes

2 21 18 Stand :

3 19 22 Stand :

4 23 20 Stand :

5 21 24 Stand :

6 25 22 Stand :

7 23 26 Stand :

8 27 24 Stand :

9 25 28 Stand :

10 29 26 Stand :

11 27 30 Stand :

12 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

13 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

14 33 30 Stand :

15 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

16 35 32 Stand :

17 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

18 34 37 Stand :

19 35 38 Stand :

20 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

21 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

22 38 41 Stand :

23 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

24 40 43 Stand :

25 IGL Z14 Gewicht : 8.0kg ca BPg11 A5x5x20 DIN IGL Z20 Gewicht : 8.3kg ca BPg k Typ A5x5x20 DIN k js Typ R o DIN 332-D M5 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

26 42 45 Stand :

27 43 46 Stand :

28 44 47 Stand :

29 45 48 Stand :

30 46 49 Stand :

31 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

32 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

33 49 52 Stand :

34 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

35 51 54 Stand :

36 52 55 Stand :

37 53 56 Stand :

38 54 57 Stand :

39 55 58 Stand :

40 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

41 57 60 Stand :

42 58 61 Stand :

43 59 62 Stand :

44 60 63 Stand :

45 61 64 Stand :

46 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

47 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :

48 Typ Drehzahl Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Gewicht Regelgerät Wicklung drehmoment Bemessungs- Bemessungs- leistung Bemessungs- strom Wirkungs- grad Maximal- moment Stillstands- moment Maximal- strom EMK- Konstante Zeitkonstante elektr. mech. Zeitkonstante Trägheitsdrehmoment leistung strom grad moment moment strom Konstante Zeitkonstante Zeitkonstante moment moment Typ Drehzahl Gewicht Regelgerät Wicklung Model Speed Rated Rated Rated Efficiency Peak Stall Peak EMF- electrical mechanical Inertia Weight Controller Winding Rated Rated Rated Peak Stall Peak EMF- electrical mechanical Inertia Model Speed torque power current Efficiency torque torque current constant time constant time constant Weight Controller Winding torque power current torque torque current constant time constant time constant Modèle Vitesse Couple Puissance Courant Rendement Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Poids Variateur Bobinage Couple Puissance Courant Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment variateur Modèle Vitesse nominal nominale nominal Rendement crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie Poids de vitesse Bobinage nominal nominale nominal crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie de vitesse n M P 2 I eff M max M St I peak k e n min-1 M P Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min 1 2 I eff M max M St I peak k e WK ms ms kgcm² kg WK min Ncm 11 W 11,5 A 0,22 % 30 Ncm Ncm A V/1000min -1 ms ms kgcm² kg ,5 19 0,19 0, BGK NV , ,1 8,3 0,065 0,81 RBD 325-2/4 V BGK NV , , ,1 8,3 0,065 0,81 RBD 325-2/4 V , , ,5 19, ,4 0, BGK BGK NV NV ,5 18, , ,2 1, ,7 1,7 5,7 5,7 0,119 0,119 1,09 1,09 RBD RBD /4-2/4 V4 V ,5 55 0, ,67 48 BGK NV NV , ,9 1, ,2 2,2 3,7 3,7 0,174 0,174 1,36 1,36 RBD RBD /4 V4 V , ,5 41 BGK BGK NV NV , ,3 1, ,2 7,2 0,22 0,22 1,3 1,3 RBD RBD /4 V4 V ,4 0, BGK NV BGK NV , , , ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 V , ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 V , ,8 1, BGK NV ,5 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 V BGK NV ,4 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 V , BGK NV ,3 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 V BGK NV ,2 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 V ,1 1, BGK NV , ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 V BGK NV ,4 1, ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 V BGK NV , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 V BGK NV ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 V , BGK NV , ,85 49,7 4,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325-4/6 V , ,76 85 BGK NV , , ,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325/4-6 V , ,76 85 BGK NV , ,5 50,8 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325-4/6 V , ,5 87 BGK NV , ,5 51 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325 4/6 V Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage ,5 87 Other speeds on request. Autres vitesses sur demande. Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande STAND: FEE-AU Stand :

49 65 68 Stand :

50 66 69 Stand :

51 Typ Drehzahl Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Gewicht Wicklung drehmoment leistung strom grad moment moment strom Konstante Zeitkonstante Zeitkonstante moment Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Regelgerät Typ Drehzahl Gewicht Wicklung Model Speed drehmoment Rated leistung Rated strom Rated grad Efficiency moment Peak moment Stall strom Peak Konstante EMF- Zeitkonstante electricalzeitkonstante mechanical moment Inertia Weight Winding Rated torque Rated power Rated current Peak torque Stall torque Peak current EMF- constant electrical time constant mechanical time constant Inertia Controller Model Speed Efficiency Weight Winding torque power current torque torque current constant time constant time constant Modèle Vitesse Couple Puissance Courant Rendement Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Poids Bobinage Couple Puissance Courant Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Variateur Modèle Vitesse nominal nominale nominal Rendement crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie Poids nominal nominale nominal crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie de vitesse n n M M P 2 P I eff M max M St I peak k 2 I eff M max M St I peak e k min-1 Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min e WK WK ms ms kgcm² kg min-1 Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min -1 ms ms kgcm² kg ,5 11,5 0,22 0, BGK NR NR ,19 0, ,64 0, ,1 1,1 8,3 8,3 0,065 0,065 0,81 RBD 0, /4 R ,18 0, ,5 19, ,4 0, BGK NR NR ,5 18, ,35 0, ,2 1, ,7 1,7 5,7 5,7 0,119 0,119 1,09 RBD 1, /4 R ,5 17, ,34 0, ,67 0, BGK BGK NR NR , ,9 35 2,2 3,7 0,174 1, , ,9 35 2,2 3,7 0,174 1,36 RBD 325-2/4 R , , ,5 41 BGK NR ,5 0, , ,2 0,22 1, BGK NR ,5 0, , ,2 0,22 1,3 RBD 325-2/4 R ,4 0, BGK NR ,9 0, ,3 37 2,6 4,3 0,41 1, BGK NR ,9 0, ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 R ,8 1, BGK NR ,5 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2, ,3 82 BGK NR , ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 R , ,3 82 BGK NR , ,5 49 3,4 4,7 1,09 2, ,3 1, BGK NR ,2 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 R BGK NR ,1 1, ,8 49 4,1 3,7 1,6 3, ,5 1, BGK NR , ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 R BGK NR , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4, BGK NR , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 R BGK NR , ,85 49,7 4,3 3,9 2,4 4, ,2 1, BGK NR ,98 3, , ,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325-4/6 R ,09 BGK NR ,76 2, ,5 50,8 4,5 3,2 3,2 5, ,1 2, BGK NR , ,5 51 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325-4/6 R Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande ,5 87 Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande. Bobinage STAND: FEE-AU Stand :

52 Economy-Servo Stand :

53 Economy-Servo Stand :

54 4-Quadranten-Regler für BGKxxNV / BGKxxNR (VOLKSSERVO/ECONOMY) Stand :

55 Stand :

56 Stand :

57 Stand :

58 Stand :

59 Stand :

60 Stand :

61 Stand :

62 Stand :

63 Stand :

64 Stand :

65 Stand :

66 Romani GmbH Lohmühlenweg 1a D Gerolzhofen Telefon: Telefax: Homepage:

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c

Mehr

SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)

SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V) SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS61EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (4V) Couple en rotation lente M o Nm 3,3 Courant permanent en rotation lente I o A rms 2,43 Couple pic M p Nm 9 -- Courant pour obtenir

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

AM 25 Parameter / Basic data

AM 25 Parameter / Basic data AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Silver Line Edelstahlantriebe

Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Silver Line Edelstahlantriebe Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Silver Line Edelstahlantriebe Produktbeschreibung (vorläufiger Katalog) Leistungsmerkmale Die Antriebseinheit Silver Line ist die Fortsetzung der bewährten Baureihe

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Black Panther Servo. Katalogdaten EGK 48/65/80

Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Black Panther Servo. Katalogdaten EGK 48/65/80 Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Black Panther Servo Katalogdaten EGK // Produktbeschreibung Leistungsmerkmale Der Black Panther ist ein elektronisch-kommutierter Servomotor der dritten Generation.

Mehr

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Motordatenblatt - berechnet - LIMO35-17- Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft FNennLk N 5 Nennstrom INennLk eff,7 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 5,2 abgegebene

Mehr

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Motor Serie / PXF Motor Series / PXF Motor Serie / PF Motor Series / PF Motor Serie / PS Motor

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Index Inhaltsverzeichnis

Index Inhaltsverzeichnis PM DC MOTORS Index Inhaltsverzeichnis Motor Series APMXS Motor Serie APMXS Motor Series PMS Motor Serie APMS Motor Series APM Motor Serie APM Motor Series APML Motor Serie APML Motor Series APMXL Motor

Mehr

AMW 25. Parameter / Basic data ELECTRIC MACHINES AND DRIVES ELEKTRISCHE MASCHINEN UND ANTRIEBE

AMW 25. Parameter / Basic data ELECTRIC MACHINES AND DRIVES ELEKTRISCHE MASCHINEN UND ANTRIEBE AMW 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

ESY... Made in Germany Fabriqué en Allemagne. AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

ESY... Made in Germany Fabriqué en Allemagne. AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs ESY... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose, hochdynamische Servomotoren mit Permanentmagneten Hohe Kurzzeit-Überlastbarkeit Optimierte Blechschnitte Brushless, high dynamic

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN.

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN. DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem Magnetdesign Hohe Energie-Effizienz

Mehr

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS. DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem

Mehr

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247 Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear

Mehr

Baureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL

Baureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL Baureihe DCGM 57 T5 BL Series DCGM 57 T5 BL BLDC BÜRSTENLOSE DC-MOTOREN MIT SCHNECKENRDGETRIEBE 45-3 min -1 8-38 Nm Fon +4 ()611 5252- Fax +4 ()611 5252-18 vertrieb@seefrid.de www.seefrid.com 575.31 DCGM

Mehr

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N Stock Service SIZE/Größe COLOUR/Farbe FUNCTION/Funktion PIN 1 6 AWG BLUE/blau HALL EFFECT 6 AWG GREEN/grün HALL EFFECT 1 3 6 AWG YELLOW/gelb HALL EFFECT 3 4 6 AWG RED/rot SUPPLY -ve 5 6 AWG BROWN/braun

Mehr

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air

Mehr

Synchron-Servomotoren

Synchron-Servomotoren Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Serien MT - MTK Series MT - MTK Firmenprofil der Merkes GmbH Auf den Punkt gebracht. Servomotoren ohne weitere Komponenten, dafür aber variantenreich und mit

Mehr

ML 404 ML 406 ML 408

ML 404 ML 406 ML 408 e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1

Mehr

New Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston

New Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Max. Leistungs- Art.-Nr. Motor Förder- Anzahl Öl- Rohranschlüsse Motor- Max. anschluss Betr.-Strom aufnahme Version volumen Zylinder

Mehr

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10 indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M6...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M73...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M73S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

www.moteurselectriques.fr

www.moteurselectriques.fr SOREC Series DMA2 EFF 1 EFF Moteurs triphasés IEC carcasse aluminium ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G, Zone 2 EEx na II T3 IP55 Zone 22 T125 C IP55 CE EFF 1 EFF 2 ATEX 100A Ex II3G, ATEX 100A Ex II3D,

Mehr

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10 indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox

Mehr

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with

Mehr

W 256 W 258. Typ Type Typ M25 M40 M50 M71 M90 F50 F63 F80 F 100 W25 W40 W50 W71 W90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. Brzda Brake Bremse

W 256 W 258. Typ Type Typ M25 M40 M50 M71 M90 F50 F63 F80 F 100 W25 W40 W50 W71 W90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. Brzda Brake Bremse 63 e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)

Mehr

SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart)

SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) RED D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Specifications of Standard Models Motor Serie N17 5 Motor

Mehr

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Motordatenblatt - berechnet - LIMO3-4- Projektnummer: --- Größe Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 9 Nennstrom INennLk eff 1,4 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 5,7 abgegebene mech.

Mehr

Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100

Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100 Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 1 Ausgabe 1/214 Vorschubmotoren für SINAMICS S12 Motoren 1FK7 High Inertia Selbstkühlung Auswahl-

Mehr

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6 Hauptparameter hochdynamische 6 bzw. 8-polige permanent erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100

Mehr

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E

Mehr

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

PLE - line. technical data

PLE - line. technical data 16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.

Mehr

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec

Mehr

Torque-Motor Baureihe STR

Torque-Motor Baureihe STR Systemhaus für Antriebstechnik Motoren Regler Steuerungen Torque-Motor Baureihe STR Mit geballter Kraft das Getriebe einsparen! Die AC Torque Motoren der Baureihe STR sind hochpolige Synchron-Servomotoren.

Mehr

BLz Series 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ VIBRATORS : VIBRATEURS : VIBRATOREN. Spéci cations Mécaniques. * Slotted Base

BLz Series 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ VIBRATORS : VIBRATEURS : VIBRATOREN. Spéci cations Mécaniques. * Slotted Base Les vibrateurs à socle de la z sont 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ Full Load Current Courant Full Load Current Courant Les vibrateurs à socle de la z sont 4 POLE - 1440 / 1728 RPM - 50/60 HERTZ Spéci

Mehr

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) -1600 SWK/BK -1600 SWK/BN 1,5-500 SWK/EN -500 25 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D3, H, B LN, K, N1 Abmessungen

Mehr

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Motordatenblatt - berechnet - LIMO35-17-2 Projektnummer: --- Größe Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 1 Nennstrom INennLk eff,7 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 4,6 abgegebene

Mehr

Prüfbescheinigung nach EN 10 204:2004 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 [1] Seite 1 von 1 Hersteller:Siemens Jitka KOPECKA A1602980

Prüfbescheinigung nach EN 10 204:2004 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 [1] Seite 1 von 1 Hersteller:Siemens Jitka KOPECKA A1602980 I DT LD P F-FRE AG [2] CEE RC-CZ I- arkova 952, s.r.o. CZ-744 Works Elektromotory 01 Frenstat p.r. Frenstat 690 460 400 SIEENS 3~ V OT. Y IEC/EN [CE] 380-420 1LG4316-5ZZ64-Z 315L UC 1309/126930201 Kunde:

Mehr

Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK1 / WK3 / WK4 / WK2 / WK6 / WK5 / WK7 /

Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK1 / WK3 / WK4 / WK2 / WK6 / WK5 / WK7 / Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK3-E / 5-100 WK4-E / 18-500 WK1 / 5-100 WK2 / 1-100 WK3 / 5-100 WK4 / 18-500 WK5 / 18-5000 WK6 / 18-5000 WK7 / 18-5000 6 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4,

Mehr

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses D-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type D Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses S-Katalog / S-Catalogue 01-0 SIBA GmbH www.siba.de info@siba.de 1 50 V

Mehr

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften

Mehr

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

BG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem

BG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem BG 7, 22 - Watt» Highly dynamic -phase EC motor with 8-pole neodymium magnet» Standard version with connector» Version with Hall sensors for rotor position detection» On request, this motor can be manufactured

Mehr

SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)

SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Characteristics of Standard Models Motor Serie 7 P 5 Motor Series

Mehr

ELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben

ELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben ELEKTROMOTOREN llgemeine ngaben SCHUTZRT: IP 55 ISOLTIONSKLSSE: F (MX. TEMPERTURGRENZE 155 C) TEMPERTURSTEIGERUNG: INNEN B-KLSSE (< 80 K) UMGEBUNGSTEMPERTUR SPEZIELLE USFÜHRUNG: SCHUTZDCH UF LÜFTERHUBE:

Mehr

DC SERVOMOTORS Permanent Magnet

DC SERVOMOTORS Permanent Magnet DC SERVOMOTORS Permanent Magnet Index Inhaltsverzeichnis Characteristics of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series 7 P 5 Motor Serie 7 P Motor Series P 8 Motor Serie P Motor Series

Mehr

TORQUE-LINE. Außenläufer Direkt Antriebe Outer Rotor Motors

TORQUE-LINE. Außenläufer Direkt Antriebe Outer Rotor Motors TORQUE-LINE Außenläufer Direkt Antriebe Outer Rotor Motors Verfasser: HE Versionsdatum: 20.02.2013 Dokument-Version: V 0.2 gedruckt 20.02.2013 EIBL-DHT 2013 Änderungen im Sinne der technischen Weiterentwicklung

Mehr

WICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU

WICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU e 6920072 mit mech. with mechanical Modell 8 ProFix 2 Ausführung Nennspannung 0-24 Volt AC / DC Wechsel- und Gleichstrom Einschaltdauer bei 2 V DC 00% Bei 0-2 Volt DC zusätzlich verwenden. Model 8 Rated

Mehr

BG 65 CI/PB/EC, Watt

BG 65 CI/PB/EC, Watt BG 6 CI/PB/EC, - 1 Watt» otor BG 6 with integrated otion Controller for 4-quadrant drive with dynamic positioning» The optional incremental encoder, RE 3-3--, permits speed control down to 1 rpm» To simplify

Mehr

NdFeB DC Servomotors

NdFeB DC Servomotors NdFeB DC Servomotors Index Inhaltsverzeichnis Specifications of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series N17 5 Motor Serie N17 Motor Series N45 8 Motor Serie N45 Motor Series N7

Mehr

CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES - CARACTERISTIQUES GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES

CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES - CARACTERISTIQUES GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSÜBERSICHT - ÍNDICE GAMMA DI PRODUZIONE E PRESTAZIONI - RANGE OF PRODUCTION AND PERFORMANCES - GAMME DE PRODUCTION ET PERFORMANCES - MOTORREIHE UND LEISTUNGEN - GAMA DE PRODUCCIÓN

Mehr

Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors

Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Die Alleskönner The Allrounder Serie MN Series MN Auf den Punkt gebracht Merkes GmbH... am Anfang 1997 stand eine Vision! und heute? Heute sind wir Partner

Mehr

SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)

SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Es handelt sich um eine Baureihe von DC-Motoren, die für Servoantriebe mit variabler Geschwindigkeit hergestellt wurde. Dank

Mehr

PENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe

PENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe ATTENZIONE: OLIO SINTETICO ATTENTION: SYNTHETIC OIL ATTENTION: HUILE DE SYNTHESE ACHTUNG: SYNTHETIKOEL Montanari Penta 19 Dati Generali Argano General data Données générales Hauptdaten Argano Argano Argano

Mehr

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses Bahn-Sicherungen Bahnwagen-Sicherungseinsätze Railway Fuses Fuses for Railway-Aplication Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses 55 DC 3000 V Verteilsicherungen n. FWHE 763/Distribution

Mehr

PLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership

PLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership 24 Auf dem Weg zur Führungskraft NEUGART steht für innovative und rundum zukunftsweisende Lösungen in Sachen Getriebetechnologie. Aktuelles Beispiel: Das. Mit dieser Baureihe treffen wir erneut Ihre Erwartungen

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Magnetkupplungen Magnetic couplings KH KM KE 1-12

Magnetkupplungen Magnetic couplings KH KM KE 1-12 Magnetkupplungen Magnetic couplings KH 1-150 KM 1-150 KE 1-12 21 Legende Legend WK1, WK2, WK, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D, H, B LN, K, N1 Abmessungen Dimensions M Masse (WK1- gr., WK4-7

Mehr

Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Übung 4: Getriebeauslegung

Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Übung 4: Getriebeauslegung Lehrstuhl für Elektrische Antriebssysteme und Leistungselektronik Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik Technische Universität ünchen Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen Übung

Mehr

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52

Mehr

URD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type

URD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type URD-Sicherungen: Schutz v. Halbleiterbauelem. / Fuses: Power-semiconductor protection. URD-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type URD Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert

LIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Motordatenblatt - berechnet - LIMO9-4-2 Projektnummer: --- röße Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 54 Nennstrom INennLk eff 3,9 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 4,7 abgegebene

Mehr

More than just products BG 44 BG 45/ Alles aus einer Hand BG 44 BG 45

More than just products BG 44 BG 45/ Alles aus einer Hand BG 44 BG 45 Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (8) 42-548 www.cmafh.com More than just products BG 44 BG 45/ Alles aus einer Hand BG 44 BG 45 Within Dunkermotoren

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Produkt Info Product Information

Produkt Info Product Information Produkt Info Product Information 2- Phasen Schrittmotorprogramm 2- Phase Stepper Motor Program Hinweise zu Drehzahl-Drehmoment Kennlinien - Drehmomentkennlinien mit BAUR Leistungsteilen, bipolar und Konstantstrom

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Lösung zu Übung 4: Getriebeauslegung

Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Lösung zu Übung 4: Getriebeauslegung Lehrstuhl für Elektrische Antriebssysteme und Leistungselektronik Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik Technische Universität München Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen Lösung

Mehr

Catalog of Equivalent 3 Phase Stepper Motors

Catalog of Equivalent 3 Phase Stepper Motors Catalog of Equivalent 3 Phase Stepper Motors Low Inductance/oltage Series SLFHB364LHA-000 2 SLFHB366LHA-000 3 SLFHB368LHA-000 4 SLFHB3610LHA-000 5 SLFHB397LHA-000 6 SLFHB3910LHA-000 7 SLFHB3913LHA-000

Mehr

Scroll down to view your document!

Scroll down to view your document! Over 100 years cumulative experience 24 hour rush turnaround / technical support service Established in 1993 The leading independent repairer of servo motors and drives in North America. Visit us on the

Mehr