Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes
|
|
- Gudrun Hanna Lehmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes
2 21 18 Stand :
3 19 22 Stand :
4 23 20 Stand :
5 21 24 Stand :
6 25 22 Stand :
7 23 26 Stand :
8 27 24 Stand :
9 25 28 Stand :
10 29 26 Stand :
11 27 30 Stand :
12 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
13 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
14 33 30 Stand :
15 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
16 35 32 Stand :
17 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
18 34 37 Stand :
19 35 38 Stand :
20 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
21 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
22 38 41 Stand :
23 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
24 40 43 Stand :
25 IGL Z14 Gewicht : 8.0kg ca BPg11 A5x5x20 DIN IGL Z20 Gewicht : 8.3kg ca BPg k Typ A5x5x20 DIN k js Typ R o DIN 332-D M5 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
26 42 45 Stand :
27 43 46 Stand :
28 44 47 Stand :
29 45 48 Stand :
30 46 49 Stand :
31 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
32 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
33 49 52 Stand :
34 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
35 51 54 Stand :
36 52 55 Stand :
37 53 56 Stand :
38 54 57 Stand :
39 55 58 Stand :
40 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
41 57 60 Stand :
42 58 61 Stand :
43 59 62 Stand :
44 60 63 Stand :
45 61 64 Stand :
46 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
47 Entlüftungsbohrung erforderlich! Bei Bestellung: Anbau- und Einbaulage angeben. Vent hole necessary! The attachment or installation position should be started in any event when ordering Perçage de ventilation nécessaire! Lors de la commande, prière de bien spécifier la position du montage Stand :
48 Typ Drehzahl Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Gewicht Regelgerät Wicklung drehmoment Bemessungs- Bemessungs- leistung Bemessungs- strom Wirkungs- grad Maximal- moment Stillstands- moment Maximal- strom EMK- Konstante Zeitkonstante elektr. mech. Zeitkonstante Trägheitsdrehmoment leistung strom grad moment moment strom Konstante Zeitkonstante Zeitkonstante moment moment Typ Drehzahl Gewicht Regelgerät Wicklung Model Speed Rated Rated Rated Efficiency Peak Stall Peak EMF- electrical mechanical Inertia Weight Controller Winding Rated Rated Rated Peak Stall Peak EMF- electrical mechanical Inertia Model Speed torque power current Efficiency torque torque current constant time constant time constant Weight Controller Winding torque power current torque torque current constant time constant time constant Modèle Vitesse Couple Puissance Courant Rendement Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Poids Variateur Bobinage Couple Puissance Courant Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment variateur Modèle Vitesse nominal nominale nominal Rendement crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie Poids de vitesse Bobinage nominal nominale nominal crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie de vitesse n M P 2 I eff M max M St I peak k e n min-1 M P Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min 1 2 I eff M max M St I peak k e WK ms ms kgcm² kg WK min Ncm 11 W 11,5 A 0,22 % 30 Ncm Ncm A V/1000min -1 ms ms kgcm² kg ,5 19 0,19 0, BGK NV , ,1 8,3 0,065 0,81 RBD 325-2/4 V BGK NV , , ,1 8,3 0,065 0,81 RBD 325-2/4 V , , ,5 19, ,4 0, BGK BGK NV NV ,5 18, , ,2 1, ,7 1,7 5,7 5,7 0,119 0,119 1,09 1,09 RBD RBD /4-2/4 V4 V ,5 55 0, ,67 48 BGK NV NV , ,9 1, ,2 2,2 3,7 3,7 0,174 0,174 1,36 1,36 RBD RBD /4 V4 V , ,5 41 BGK BGK NV NV , ,3 1, ,2 7,2 0,22 0,22 1,3 1,3 RBD RBD /4 V4 V ,4 0, BGK NV BGK NV , , , ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 V , ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 V , ,8 1, BGK NV ,5 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 V BGK NV ,4 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 V , BGK NV ,3 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 V BGK NV ,2 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 V ,1 1, BGK NV , ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 V BGK NV ,4 1, ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 V BGK NV , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 V BGK NV ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 V , BGK NV , ,85 49,7 4,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325-4/6 V , ,76 85 BGK NV , , ,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325/4-6 V , ,76 85 BGK NV , ,5 50,8 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325-4/6 V , ,5 87 BGK NV , ,5 51 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325 4/6 V Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage ,5 87 Other speeds on request. Autres vitesses sur demande. Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande STAND: FEE-AU Stand :
49 65 68 Stand :
50 66 69 Stand :
51 Typ Drehzahl Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Gewicht Wicklung drehmoment leistung strom grad moment moment strom Konstante Zeitkonstante Zeitkonstante moment Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs- Wirkungs- Maximal- Stillstands- Maximal- EMK- elektr. mech. Trägheits- Regelgerät Typ Drehzahl Gewicht Wicklung Model Speed drehmoment Rated leistung Rated strom Rated grad Efficiency moment Peak moment Stall strom Peak Konstante EMF- Zeitkonstante electricalzeitkonstante mechanical moment Inertia Weight Winding Rated torque Rated power Rated current Peak torque Stall torque Peak current EMF- constant electrical time constant mechanical time constant Inertia Controller Model Speed Efficiency Weight Winding torque power current torque torque current constant time constant time constant Modèle Vitesse Couple Puissance Courant Rendement Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Poids Bobinage Couple Puissance Courant Couple Couple Courant constante constante de constante de Moment Variateur Modèle Vitesse nominal nominale nominal Rendement crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie Poids nominal nominale nominal crête rotor bloqué crête FEM temps électrique temps mécanique d'inertie de vitesse n n M M P 2 P I eff M max M St I peak k 2 I eff M max M St I peak e k min-1 Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min e WK WK ms ms kgcm² kg min-1 Ncm W A % Ncm Ncm A V/1000min -1 ms ms kgcm² kg ,5 11,5 0,22 0, BGK NR NR ,19 0, ,64 0, ,1 1,1 8,3 8,3 0,065 0,065 0,81 RBD 0, /4 R ,18 0, ,5 19, ,4 0, BGK NR NR ,5 18, ,35 0, ,2 1, ,7 1,7 5,7 5,7 0,119 0,119 1,09 RBD 1, /4 R ,5 17, ,34 0, ,67 0, BGK BGK NR NR , ,9 35 2,2 3,7 0,174 1, , ,9 35 2,2 3,7 0,174 1,36 RBD 325-2/4 R , , ,5 41 BGK NR ,5 0, , ,2 0,22 1, BGK NR ,5 0, , ,2 0,22 1,3 RBD 325-2/4 R ,4 0, BGK NR ,9 0, ,3 37 2,6 4,3 0,41 1, BGK NR ,9 0, ,3 37 2,6 4,3 0,41 1,8 RBD 325-2/4 R ,8 1, BGK NR ,5 1, ,9 37 3,3 3,1 0,6 2, ,3 82 BGK NR , ,9 37 3,3 3,1 0,6 2,3 RBD 325-2/4 R , ,3 82 BGK NR , ,5 49 3,4 4,7 1,09 2, ,3 1, BGK NR ,2 1, ,5 49 3,4 4,7 1,09 2,7 RBD 325-2/4 R BGK NR ,1 1, ,8 49 4,1 3,7 1,6 3, ,5 1, BGK NR , ,8 49 4,1 3,7 1,6 3,4 RBD 325-4/6 R BGK NR , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4, BGK NR , ,1 53 4,7 2,6 2,12 4,1 RBD 325-4/6 R BGK NR , ,85 49,7 4,3 3,9 2,4 4, ,2 1, BGK NR ,98 3, , ,3 3,9 2,4 4,3 RBD 325-4/6 R ,09 BGK NR ,76 2, ,5 50,8 4,5 3,2 3,2 5, ,1 2, BGK NR , ,5 51 4,5 3,2 3,2 5,2 RBD 325-4/6 R Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande ,5 87 Der Maximalstrom I peak darf unter keinen Umständen überschritten werden! Peak current I peak must not be exceeded under any circumstances! Le courant max I crête ne devra être dépassé! Andere Drehzahlen auf Anfrage. Other speeds on request. Autres vitesses sur demande. Bobinage STAND: FEE-AU Stand :
52 Economy-Servo Stand :
53 Economy-Servo Stand :
54 4-Quadranten-Regler für BGKxxNV / BGKxxNR (VOLKSSERVO/ECONOMY) Stand :
55 Stand :
56 Stand :
57 Stand :
58 Stand :
59 Stand :
60 Stand :
61 Stand :
62 Stand :
63 Stand :
64 Stand :
65 Stand :
66 Romani GmbH Lohmühlenweg 1a D Gerolzhofen Telefon: Telefax: Homepage:
Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)
Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c
MehrSERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)
SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS61EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (4V) Couple en rotation lente M o Nm 3,3 Courant permanent en rotation lente I o A rms 2,43 Couple pic M p Nm 9 -- Courant pour obtenir
MehrBÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS
BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen
MehrAM 25 Parameter / Basic data
AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /
MehrDynamisch. Präzise. Leistungsstark. Silver Line Edelstahlantriebe
Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Silver Line Edelstahlantriebe Produktbeschreibung (vorläufiger Katalog) Leistungsmerkmale Die Antriebseinheit Silver Line ist die Fortsetzung der bewährten Baureihe
MehrGleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W
Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:
MehrDynamisch. Präzise. Leistungsstark. Black Panther Servo. Katalogdaten EGK 48/65/80
Dynamisch. Präzise. Leistungsstark. Black Panther Servo Katalogdaten EGK // Produktbeschreibung Leistungsmerkmale Der Black Panther ist ein elektronisch-kommutierter Servomotor der dritten Generation.
MehrLIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert
Motordatenblatt - berechnet - LIMO35-17- Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft FNennLk N 5 Nennstrom INennLk eff,7 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 5,2 abgegebene
MehrDC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION
D.C. MOTORS DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Motor Serie / PXF Motor Series / PXF Motor Serie / PF Motor Series / PF Motor Serie / PS Motor
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrIndex Inhaltsverzeichnis
PM DC MOTORS Index Inhaltsverzeichnis Motor Series APMXS Motor Serie APMXS Motor Series PMS Motor Serie APMS Motor Series APM Motor Serie APM Motor Series APML Motor Serie APML Motor Series APMXL Motor
MehrAMW 25. Parameter / Basic data ELECTRIC MACHINES AND DRIVES ELEKTRISCHE MASCHINEN UND ANTRIEBE
AMW 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
Mehr80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N
PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
MehrGleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W
Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49
MehrRight of alteration without prior notice reserved
DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior
MehrM83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrSTRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table
Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]
MehrWe hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.
Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung
MehrESY... Made in Germany Fabriqué en Allemagne. AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs
ESY... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose, hochdynamische Servomotoren mit Permanentmagneten Hohe Kurzzeit-Überlastbarkeit Optimierte Blechschnitte Brushless, high dynamic
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrDiagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
MehrDYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN.
DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem Magnetdesign Hohe Energie-Effizienz
MehrDYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.
DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem
MehrL ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247
Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear
MehrBaureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL
Baureihe DCGM 57 T5 BL Series DCGM 57 T5 BL BLDC BÜRSTENLOSE DC-MOTOREN MIT SCHNECKENRDGETRIEBE 45-3 min -1 8-38 Nm Fon +4 ()611 5252- Fax +4 ()611 5252-18 vertrieb@seefrid.de www.seefrid.com 575.31 DCGM
Mehr25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N
Stock Service SIZE/Größe COLOUR/Farbe FUNCTION/Funktion PIN 1 6 AWG BLUE/blau HALL EFFECT 6 AWG GREEN/grün HALL EFFECT 1 3 6 AWG YELLOW/gelb HALL EFFECT 3 4 6 AWG RED/rot SUPPLY -ve 5 6 AWG BROWN/braun
MehrDruckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air
Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air
MehrSynchron-Servomotoren
Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Serien MT - MTK Series MT - MTK Firmenprofil der Merkes GmbH Auf den Punkt gebracht. Servomotoren ohne weitere Komponenten, dafür aber variantenreich und mit
MehrML 404 ML 406 ML 408
e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1
MehrNew Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston
Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Max. Leistungs- Art.-Nr. Motor Förder- Anzahl Öl- Rohranschlüsse Motor- Max. anschluss Betr.-Strom aufnahme Version volumen Zylinder
MehrM61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10
indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M6...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M73...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M73S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Mehrwww.moteurselectriques.fr
SOREC Series DMA2 EFF 1 EFF Moteurs triphasés IEC carcasse aluminium ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G, Zone 2 EEx na II T3 IP55 Zone 22 T125 C IP55 CE EFF 1 EFF 2 ATEX 100A Ex II3G, ATEX 100A Ex II3D,
MehrM61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10
indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox
MehrSBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs
SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with
MehrW 256 W 258. Typ Type Typ M25 M40 M50 M71 M90 F50 F63 F80 F 100 W25 W40 W50 W71 W90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. Brzda Brake Bremse
63 e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)
MehrSERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart)
D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) RED D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Specifications of Standard Models Motor Serie N17 5 Motor
MehrLIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert
Motordatenblatt - berechnet - LIMO3-4- Projektnummer: --- Größe Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 9 Nennstrom INennLk eff 1,4 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 5,7 abgegebene mech.
MehrSynchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100
Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 1 Ausgabe 1/214 Vorschubmotoren für SINAMICS S12 Motoren 1FK7 High Inertia Selbstkühlung Auswahl-
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6 Hauptparameter hochdynamische 6 bzw. 8-polige permanent erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrTechnische Daten Technical data
ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100
MehrTechnical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air
Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E
MehrWith output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse
Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrPLE - line. technical data
16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.
MehrHF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich
Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec
MehrTorque-Motor Baureihe STR
Systemhaus für Antriebstechnik Motoren Regler Steuerungen Torque-Motor Baureihe STR Mit geballter Kraft das Getriebe einsparen! Die AC Torque Motoren der Baureihe STR sind hochpolige Synchron-Servomotoren.
MehrBLz Series 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ VIBRATORS : VIBRATEURS : VIBRATOREN. Spéci cations Mécaniques. * Slotted Base
Les vibrateurs à socle de la z sont 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ Full Load Current Courant Full Load Current Courant Les vibrateurs à socle de la z sont 4 POLE - 1440 / 1728 RPM - 50/60 HERTZ Spéci
MehrSicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK
Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) -1600 SWK/BK -1600 SWK/BN 1,5-500 SWK/EN -500 25 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D3, H, B LN, K, N1 Abmessungen
MehrLIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert
Motordatenblatt - berechnet - LIMO35-17-2 Projektnummer: --- Größe Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 1 Nennstrom INennLk eff,7 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 4,6 abgegebene
MehrPrüfbescheinigung nach EN 10 204:2004 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 [1] Seite 1 von 1 Hersteller:Siemens Jitka KOPECKA A1602980
I DT LD P F-FRE AG [2] CEE RC-CZ I- arkova 952, s.r.o. CZ-744 Works Elektromotory 01 Frenstat p.r. Frenstat 690 460 400 SIEENS 3~ V OT. Y IEC/EN [CE] 380-420 1LG4316-5ZZ64-Z 315L UC 1309/126930201 Kunde:
MehrMetallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK1 / WK3 / WK4 / WK2 / WK6 / WK5 / WK7 /
Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK3-E / 5-100 WK4-E / 18-500 WK1 / 5-100 WK2 / 1-100 WK3 / 5-100 WK4 / 18-500 WK5 / 18-5000 WK6 / 18-5000 WK7 / 18-5000 6 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4,
MehrD-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses
D-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type D Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses S-Katalog / S-Catalogue 01-0 SIBA GmbH www.siba.de info@siba.de 1 50 V
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
MehrSYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4
SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4 Hauptparameter hochdynamische 6-polige permanent - erregte Synchronmotoren sinusförmig induzierte Spannung für exzellente Rundlaufeigenschaften
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrBG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem
BG 7, 22 - Watt» Highly dynamic -phase EC motor with 8-pole neodymium magnet» Standard version with connector» Version with Hall sensors for rotor position detection» On request, this motor can be manufactured
MehrSERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)
D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Characteristics of Standard Models Motor Serie 7 P 5 Motor Series
MehrELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben
ELEKTROMOTOREN llgemeine ngaben SCHUTZRT: IP 55 ISOLTIONSKLSSE: F (MX. TEMPERTURGRENZE 155 C) TEMPERTURSTEIGERUNG: INNEN B-KLSSE (< 80 K) UMGEBUNGSTEMPERTUR SPEZIELLE USFÜHRUNG: SCHUTZDCH UF LÜFTERHUBE:
MehrDC SERVOMOTORS Permanent Magnet
DC SERVOMOTORS Permanent Magnet Index Inhaltsverzeichnis Characteristics of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series 7 P 5 Motor Serie 7 P Motor Series P 8 Motor Serie P Motor Series
MehrTORQUE-LINE. Außenläufer Direkt Antriebe Outer Rotor Motors
TORQUE-LINE Außenläufer Direkt Antriebe Outer Rotor Motors Verfasser: HE Versionsdatum: 20.02.2013 Dokument-Version: V 0.2 gedruckt 20.02.2013 EIBL-DHT 2013 Änderungen im Sinne der technischen Weiterentwicklung
MehrWICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU
e 6920072 mit mech. with mechanical Modell 8 ProFix 2 Ausführung Nennspannung 0-24 Volt AC / DC Wechsel- und Gleichstrom Einschaltdauer bei 2 V DC 00% Bei 0-2 Volt DC zusätzlich verwenden. Model 8 Rated
MehrBG 65 CI/PB/EC, Watt
BG 6 CI/PB/EC, - 1 Watt» otor BG 6 with integrated otion Controller for 4-quadrant drive with dynamic positioning» The optional incremental encoder, RE 3-3--, permits speed control down to 1 rpm» To simplify
MehrNdFeB DC Servomotors
NdFeB DC Servomotors Index Inhaltsverzeichnis Specifications of Standard Models 4 Technische Standard-Eigenschaften Motor Series N17 5 Motor Serie N17 Motor Series N45 8 Motor Serie N45 Motor Series N7
MehrCARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES - CARACTERISTIQUES GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES
INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSÜBERSICHT - ÍNDICE GAMMA DI PRODUZIONE E PRESTAZIONI - RANGE OF PRODUCTION AND PERFORMANCES - GAMME DE PRODUCTION ET PERFORMANCES - MOTORREIHE UND LEISTUNGEN - GAMA DE PRODUCCIÓN
MehrSynchron-Servomotoren Synchronous Servomotors
Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors Die Alleskönner The Allrounder Serie MN Series MN Auf den Punkt gebracht Merkes GmbH... am Anfang 1997 stand eine Vision! und heute? Heute sind wir Partner
MehrSERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)
D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Es handelt sich um eine Baureihe von DC-Motoren, die für Servoantriebe mit variabler Geschwindigkeit hergestellt wurde. Dank
MehrPENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe
ATTENZIONE: OLIO SINTETICO ATTENTION: SYNTHETIC OIL ATTENTION: HUILE DE SYNTHESE ACHTUNG: SYNTHETIKOEL Montanari Penta 19 Dati Generali Argano General data Données générales Hauptdaten Argano Argano Argano
MehrBahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses
Bahn-Sicherungen Bahnwagen-Sicherungseinsätze Railway Fuses Fuses for Railway-Aplication Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses 55 DC 3000 V Verteilsicherungen n. FWHE 763/Distribution
MehrPLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership
24 Auf dem Weg zur Führungskraft NEUGART steht für innovative und rundum zukunftsweisende Lösungen in Sachen Getriebetechnologie. Aktuelles Beispiel: Das. Mit dieser Baureihe treffen wir erneut Ihre Erwartungen
MehrTECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
MehrMagnetkupplungen Magnetic couplings KH KM KE 1-12
Magnetkupplungen Magnetic couplings KH 1-150 KM 1-150 KE 1-12 21 Legende Legend WK1, WK2, WK, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D, H, B LN, K, N1 Abmessungen Dimensions M Masse (WK1- gr., WK4-7
MehrElektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Übung 4: Getriebeauslegung
Lehrstuhl für Elektrische Antriebssysteme und Leistungselektronik Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik Technische Universität ünchen Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen Übung
MehrFlanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings
Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52
MehrURD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type
URD-Sicherungen: Schutz v. Halbleiterbauelem. / Fuses: Power-semiconductor protection. URD-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type URD Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrLIMO Motordatenblatt - berechnet - Projektnummer: --- Größe Zeichen Einheit Wert
Motordatenblatt - berechnet - LIMO9-4-2 Projektnummer: --- röße Zeichen inheit Wert Nenndaten Luftkühlung Nennkraft NennLk N 54 Nennstrom INennLk eff 3,9 Nenngeschwindigkeit vnennlk m/s 4,7 abgegebene
MehrMore than just products BG 44 BG 45/ Alles aus einer Hand BG 44 BG 45
Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (8) 42-548 www.cmafh.com More than just products BG 44 BG 45/ Alles aus einer Hand BG 44 BG 45 Within Dunkermotoren
MehrWerkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)
Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrProdukt Info Product Information
Produkt Info Product Information 2- Phasen Schrittmotorprogramm 2- Phase Stepper Motor Program Hinweise zu Drehzahl-Drehmoment Kennlinien - Drehmomentkennlinien mit BAUR Leistungsteilen, bipolar und Konstantstrom
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrElektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen. Lösung zu Übung 4: Getriebeauslegung
Lehrstuhl für Elektrische Antriebssysteme und Leistungselektronik Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik Technische Universität München Elektrische Antriebe Grundlagen und Anwendungen Lösung
MehrCatalog of Equivalent 3 Phase Stepper Motors
Catalog of Equivalent 3 Phase Stepper Motors Low Inductance/oltage Series SLFHB364LHA-000 2 SLFHB366LHA-000 3 SLFHB368LHA-000 4 SLFHB3610LHA-000 5 SLFHB397LHA-000 6 SLFHB3910LHA-000 7 SLFHB3913LHA-000
MehrScroll down to view your document!
Over 100 years cumulative experience 24 hour rush turnaround / technical support service Established in 1993 The leading independent repairer of servo motors and drives in North America. Visit us on the
Mehr