M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung"

Transkript

1 M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg max L. 4,5 kg. 169 * encoder o dinamo tachimetrica tacho or encoder dinamo or encodeur Tacho oder Impulsgeber 24

2 M85 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg max L. 4,5 kg. 181 * encoder o dinamo tachimetrica tacho or encoder dinamo or encodeur Tacho oder Impulsgeber 25

3 M83 M85 Portate in (dan). Con motori 4/16 poli, 13/340 R.P.M., tiro 1:1 Loads in (dan) with motors 4/16 poles, 13/340 R.P.M., roping 1:1 Rendimento Efficiency Rendement 0,8 Wirkungsgrad Potenze (kw.) Power (kw.) Puissances (kw.) Leistungen (kw.) Charges en (dan.) avec moteurs 4/16 poles, 13/340 R.P.M., mouflage 1:1 Nutzlasten in (dan.) mit 4/16 poligen Motoren, 13/340 R.P.M., Zug 1:1 Puleggia Sheave Poulie Treibscheibe Rapporto Ratio Rapport Uebersetzung Vel. Syn. Sync Speed Sync Vitesse Syn.Geschwindigkeit Vel. Asyn. Async Speed Async Vitesse Asyn.Geschwindigkeit 3 3,7 4,4 4,9 5,5 5,9 6,6 7,4 8,8 10,3 11, /69 0,51 0, /69 0,55 0, /69 0,59 0, / 0,59 0, /69 0,63 0, / 0,63 0, /69 0,66 0, /53 0,67 0, /69 0,68 0, / 0,68 0, /50 0,71 0, /53 0,71 0, / 0,72 0, /50 0,75 0, /69 0,74 0, / 0,76 0, /53 0,77 0, / 0,79 0, /69 0, 0, /43 0,82 0, /50 0,82 0, /53 0,82 0, / 0,85 0, /50 0,86 0, /53 0,86 0, /43 0,88 0, /53 0,89 0, /39 0,91 0, /50 0,91 0, / 0,92 0, /50 0,94 0, /43 0, 0, /37 0,96 0, /53 0,96 0, /39 0,97 0, /43 1,00 0, /70 1,01 0, /37 1,02 0, /50 1,02 0, /53 1,04 0, /39 1,05 0, /43 1,06 0, /70 1,08 0, /37 1,10 1, /43 1,10 1, /50 1,10 1, /39 1,11 1, /37 1,17 1, /39 1,17 1, /70 1,17 1, /43 1,19 1, /39 1,21 1, /37 1,23 1, /70 1,23 1, /37 1,27 1, /43 1,28 1, /70 1,30 1, /39 1,31 1, /70 1,35 1, /37 1,38 1, /50 1,41 1, /39 1,41 1, /70 1,46 1, /37 1,49 1, /50 1,51 1, /70 1,57 1, /50 1,63 1, /41 1,72 1, /50 1,73 1, /50 1,82 1, /41 1,84 1, /50 1,88 1, /41 1,99 1, /50 2,04 1, /41 2,11 1, /50 2,20 2, /41 2,22 2, /41 2,30 2, /41 2,49 2, /41 2,68 2, Metodo di calcolo a pagina Method of calculation on page Méthode de calcul à la page Berechnungsmethode auf Seite 92-93

4 M83 M85 Portate in (dan). Con motori 4 poli VVVF, tiro 1:1 Loads in (dan) with motors 4 poles VVVF, roping 1:1 Rendimento Efficiency 0,8 Rendement Wirkungsgrad Charges en (dan.) avec moteurs 4 poles VVVF, mouflage 1:1 Nutzlasten in (dan.) mit 4 poligen Motoren VVVF, Zug 1:1 Potenze (kw.) Power (kw.) Puissances (kw.) Leistungen (kw.) Puleggia Sheave Poulie Treibscheibe Rapporto Ratio Rapport Uebersetzung Vel. Syn. Sync Speed Sync Vitesse Syn.Geschwindigkeit Vel. Asyn. Async Speed Async Vitesse Asyn.Geschwindigkeit 3 4 5,5 7, /69 0,51 0, /69 0,55 0, /69 0,59 0, / 0,59 0, /69 0,63 0, / 0,63 0, /69 0,66 0, /53 0,67 0, /69 0,68 0, / 0,68 0, /50 0,71 0, /53 0,71 0, / 0,72 0, /50 0,75 0, /69 0,74 0, / 0,76 0, /53 0,77 0, / 0,79 0, /69 0, 0, /43 0,82 0, /50 0,82 0, /53 0,82 0, / 0,85 0, /50 0,86 0, /53 0,86 0, /43 0,88 0, /53 0,89 0, /39 0,91 0, /50 0,91 0, / 0,92 0, /50 0,94 0, /43 0, 0, /37 0,96 0, /53 0,96 0, /39 0,97 0, /43 1,00 0, /70 1,01 0, /37 1,02 0, /50 1,02 0, /53 1,04 1, /39 1,05 1, /43 1,06 1, /70 1,08 1, /37 1,10 1, /43 1,10 1, /50 1,10 1, /39 1,11 1, /37 1,17 1, /39 1,17 1, /70 1,17 1, /43 1,19 1, /39 1,21 1, /37 1,23 1, /70 1,23 1, /37 1,27 1, /43 1,28 1, /70 1,30 1, /39 1,31 1, /70 1,35 1, /37 1,38 1, /50 1,41 1, /39 1,41 1, /70 1,46 1, /37 1,49 1, /50 1,51 1, /70 1,57 1, /50 1,63 1, /41 1,72 1, /50 1,73 1, /50 1,82 1, /41 1,84 1, /50 1,88 1, /41 1,99 1, /50 2,04 1, /41 2,11 2, /50 2,20 2, /41 2,22 2, /41 2,30 2, /41 2,49 2, /41 2,68 2, Metodo di calcolo a pagina Method of calculation on page Méthode de calcul à la page Berechnungsmethode auf Seite

5 M83 M85 Portate in (dan). Con motori 6/24 poli, 920/220 R.P.M., tiro 1:1 Charges en (dan.) avec moteurs 6/24 poles, 920/220 R.P.M., mouflage 1:1 Loads in (dan) with motors 6/24 poles, 920/220 R.P.M., roping 1:1 Nutzlasten in (dan.) mit 6/24 poligen Motoren, 920/220 R.P.M., Zug 1:1 Rendimento Potenze (kw.) Efficiency 0,8 Power (kw.) Rendement Puissances (kw.) Wirkungsgrad Leistungen (kw.) Puleggia Sheave Poulie Treibscheibe Rapporto Ratio Rapport Uebersetzung Vel. Syn. Sync Speed Sync Vitesse Syn.Geschwindigkeit Vel. Asyn. Async Speed Async Vitesse Asyn.Geschwindigkeit 2,6 3 3,3 3,7 4 4,4 4,9 5,9 6,6 7,4 8, /69 0,34 0, /69 0,36 0, /69 0,39 0, / 0,39 0, /69 0,42 0, / 0,42 0, /69 0,44 0, /53 0,44 0, /69 0,46 0, / 0,45 0, /50 0,47 0, /53 0,47 0, / 0,48 0, /69 0,49 0, / 0,51 0, /53 0,51 0, / 0,52 0, /69 0,53 0, /50 0,54 0, /43 0,55 0, /53 0,54 0, /53 0,57 0, / 0,57 0, /43 0,58 0, /50 0,58 0, /53 0,59 0, /39 0, 0, /50 0,61 0, /50 0,61 0, / 0,61 0, /43 0,63 0, /50 0,63 0, /37 0,64 0, /39 0,64 0, /53 0,64 0, /43 0,67 0, /70 0,67 0, /37 0,68 0, /50 0,68 0, /53 0,69 0, /39 0,70 0, /43 0,71 0, /70 0,72 0, /43 0,73 0, /50 0,73 0, /37 0,74 0, /39 0,74 0, /37 0,78 0, /39 0,78 0, /70 0,78 0, /43 0,79 0, /39 0,81 0, /37 0,82 0, /70 0,82 0, /37 0,85 0, /43 0,85 0, /70 0,87 0, /39 0,87 0, /70 0,90 0, /37 0,92 0, /50 0,94 0, /39 0,94 0, /70 0,97 0, /37 0,99 0, /50 1,01 0, /70 1,05 0, /50 1,09 1, /41 1,15 1, /50 1,15 1, /50 1,21 1, /41 1,23 1, /50 1,26 1, /41 1,33 1, /50 1,36 1, /41 1,40 1, /50 1,47 1, /41 1,48 1, /41 1,53 1, /41 1,66 1, /41 1,79 1, Metodo di calcolo a pagina Method of calculation on page Méthode de calcul à la page Berechnungsmethode auf Seite 92-93

6 M83 M85 Portate in (dan). Con motori 6 poli VVVF, tiro 1:1 Loads in (dan) with motors 6 poles VVVF, roping 1:1 Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad 0,8 Charges en (dan.) avec moteurs 6 poles VVVF, mouflage 1:1 Nutzlasten in (dan.) mit 6 poligen Motoren VVVF, Zug 1:1 Potenze (kw.) Power (kw.) Puissances (kw.) Leistungen (kw.) Puleggia Sheave Poulie Treibscheibe Rapporto Ratio Rapport Uebersetzung Vel. Syn. Sync Speed Sync Vitesse Syn.Geschwindigkeit Vel. Asyn. Async Speed Async Vitesse Asyn.Geschwindigkeit 3 4 5,5 7, /69 0,34 0, /69 0,36 0, /69 0,39 0, / 0,39 0, /69 0,42 0, / 0,42 0, /69 0,44 0, /53 0,44 0, /69 0,46 0, / 0,45 0, /50 0,47 0, /53 0,47 0, / 0,48 0, /69 0,49 0, / 0,51 0, /53 0,51 0, / 0,52 0, /69 0,53 0, /50 0,54 0, /43 0,55 0, /53 0,54 0, /53 0,57 0, / 0,57 0, /43 0,58 0, /50 0,58 0, /53 0,59 0, /39 0, 0, /50 0,61 0, /50 0,61 0, / 0,61 0, /43 0,63 0, /50 0,63 0, /37 0,64 0, /39 0,64 0, /53 0,64 0, /43 0,67 0, /70 0,67 0, /37 0,68 0, /50 0,68 0, /53 0,69 0, /39 0,70 0, /43 0,71 0, /70 0,72 0, /43 0,73 0, /50 0,73 0, /37 0,74 0, /39 0,74 0, /37 0,78 0, /39 0,78 0, /70 0,78 0, /43 0,79 0, /39 0,81 0, /37 0,82 0, /70 0,82 0, /37 0,85 0, /43 0,85 0, /70 0,87 0, /39 0,87 0, /70 0,90 0, /37 0,92 0, /50 0,94 0, /39 0,94 0, /70 0,97 0, /37 0,99 0, /50 1,01 0, /70 1,05 1, /50 1,09 1, /41 1,15 1, /50 1,15 1, /50 1,21 1, /41 1,23 1, /50 1,26 1, /41 1,33 1, /50 1,36 1, /41 1,40 1, /50 1,47 1, /41 1,48 1, /41 1,53 1, /41 1,66 1, /41 1,79 1, Metodo di calcolo a pagina Method of calculation on page Méthode de calcul à la page Berechnungsmethode auf Seite

7 Pulegge di trazione Traction sheaves Poulies de traction Treibscheiben Gole speciali a richiesta - Special grooves upon request - Gorges spéciales sur demande - Spezialrillen auf Anfrage Dp De N Argano Gear Treuil Getriebe M65 M73 PENTA M75 M83 M85 M93 M98 M104 M109 Funi Ropes Cables Seile C A A

8 Caratteristiche volani supplementari Additional flywheels tech. features Descriptif volants supplémentaires Schwungscheibenmassblatt TIPO - TYPE TYPE - TYP VOLANI SUPPLEMENTARI M65 - M73-M75-M83-M93-M98-M104-M106 ø A B C J (Kgm 2 ) P ,014 IN ,175 IN ,207 IN ,354 IN ,505 IN ,638 IN ,6 IN ,340 IND ,043 TIPO - TYPE TYPE - TYP VOLANI SUPPLEMENTARI PENTA - PENTA 830 ø A B C J (Kgm 2 ) PV0 3, ,14 PV ,143 PV ,158 PV ,266 PV , ,391 PV 2 3, ,47 PV ,735 PVS 4 409,5 37,5 64,5 0,8 JKgm.2 M65 M73 M75 PENTA M83 M85 M93 M98 M104 M109 0,02 0,06 0,06 0,06 0,11 0,11 0,25 0,34 0,36 1,48 98

MG200 MGV25 MG340 MCG150 MGV30 MDD APPLICAZIONI TIPICHE / TYPICAL APPLICATIONS/ APPLICATIONS TYPIQUES / TYPISCHE AUSFUEHRUNGEN CA-RO/13/02

MG200 MGV25 MG340 MCG150 MGV30 MDD APPLICAZIONI TIPICHE / TYPICAL APPLICATIONS/ APPLICATIONS TYPIQUES / TYPISCHE AUSFUEHRUNGEN CA-RO/13/02 indice MG200... 3 MGV25... 6 MG340... 9 MCG150...12 MGV30... 15 MDD... 18 APPLICAZIONI TIPICHE / TYPICAL APPLICATIONS/ APPLICATIONS TYPIQUES / TYPISCHE AUSFUEHRUNGEN... 21 CA-RO/13/02 Motori sincroni a

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

FORD RANGER Ranger_2013.5_Cover_V2.indd 1 12/02/2013 12:59

FORD RANGER Ranger_2013.5_Cover_V2.indd 1 12/02/2013 12:59 FORD RANGER 1 2 3 4 5 1.8 m3 6 7 8 9 10 11 3 7 8 5 1 2 4 6 9 10 12 13 3500kg 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [Nm] 475 450 425 400 375 350 325 [kw] [PS] 180 245 165 224 150 204 135 184

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Prüfbescheinigung nach EN 10 204:2004 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 [1] Seite 1 von 1 Hersteller:Siemens Jitka KOPECKA A1602980

Prüfbescheinigung nach EN 10 204:2004 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 [1] Seite 1 von 1 Hersteller:Siemens Jitka KOPECKA A1602980 I DT LD P F-FRE AG [2] CEE RC-CZ I- arkova 952, s.r.o. CZ-744 Works Elektromotory 01 Frenstat p.r. Frenstat 690 460 400 SIEENS 3~ V OT. Y IEC/EN [CE] 380-420 1LG4316-5ZZ64-Z 315L UC 1309/126930201 Kunde:

Mehr

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [Nm] 350 330 310 290 270 250 230 210 190 170 150 130 110 90 70 [Nm] 400 380 360 340 320 130 PS 110 PS 85 PS 50 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 RPM [kw] [PS] 100 136 0 4500 90 122

Mehr

CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES - CARACTERISTIQUES GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES

CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES - CARACTERISTIQUES GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSÜBERSICHT - ÍNDICE GAMMA DI PRODUZIONE E PRESTAZIONI - RANGE OF PRODUCTION AND PERFORMANCES - GAMME DE PRODUCTION ET PERFORMANCES - MOTORREIHE UND LEISTUNGEN - GAMA DE PRODUCCIÓN

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02

3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02 K Serisi Tip Tanımlaması K Serie Unit Designations K Serien Typenbezeichnung 3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02 Güç (kw) Power (kw) Leistung (kw) Çıkış Devri(d/d) Redüksiyon (i) Output Speed(rpm)

Mehr

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe 12/24 Volt DC Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co. KG Hückeswagenerstr. 120 D-51647 Gummersbach Tel. +49 / (0) 2261 / 50198-0

Mehr

M O T O R E N. Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K

M O T O R E N. Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K M O T O R E N Produktkatalog / product catalogue Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K»»» fi»»fi» Warengruppe / group: GETRIEBE / gear boxes Dateiname / filename: weiss-motoren_y-k.pdf Versionsdatum

Mehr

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared

Mehr

BLz Series 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ VIBRATORS : VIBRATEURS : VIBRATOREN. Spéci cations Mécaniques. * Slotted Base

BLz Series 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ VIBRATORS : VIBRATEURS : VIBRATOREN. Spéci cations Mécaniques. * Slotted Base Les vibrateurs à socle de la z sont 2 POLE 2880 / 3456 RPM - 50/60 HERTZ Full Load Current Courant Full Load Current Courant Les vibrateurs à socle de la z sont 4 POLE - 1440 / 1728 RPM - 50/60 HERTZ Spéci

Mehr

Rail Systems. Sales: Movie Tech AG. Sales: Tel. +49/89-4368913 Fax +49/89-43689155 e-mail: info@movietech.de www.movietech.de

Rail Systems. Sales: Movie Tech AG. Sales: Tel. +49/89-4368913 Fax +49/89-43689155 e-mail: info@movietech.de www.movietech.de Rail Systems Sales: Movie Tech AG Sales: Movie Tech AG Martin-Kollar-Str.9-81829 Munich - Germany Tel. Martin-Kollar-Str. +49/89-4368913 9 81829-829 Fax Munich +49/89-43689155 - Germany Tel. +49/89-4368913

Mehr

AM 25 Parameter / Basic data

AM 25 Parameter / Basic data AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Elektromechanische Applikationslösungen

Elektromechanische Applikationslösungen Elektromechanische Applikationslösungen Präsentation für Efficiency Arena 2014 08.April 2014 Markus Kutny Bauer Gear Motor GmbH Facts & Figures Unternehmen: Bauer Gear Motor GmbH Gründung: 1927 Hauptsitz:

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

correct de la frette de serrage 15 Istruzioni per montaggio

correct de la frette de serrage 15 Istruzioni per montaggio INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES Paragrafo Chapter Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description 1 Simbologia e unità di

Mehr

Descrizione Description Beschreibung Description

Descrizione Description Beschreibung Description INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES Paragrafo Chapter Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description 1 Simbologia e unità di

Mehr

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu Demag AC 6 Key Highlights Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities fixed fly jib Working ranges luffing fly jib Notes to lifting

Mehr

Spindelhubgetriebe stehend TSE 2 TSE 1000 Ausführungen. Hub pro Umdr. Antriebswelle. Antriebsdrehmoment 1

Spindelhubgetriebe stehend TSE 2 TSE 1000 Ausführungen. Hub pro Umdr. Antriebswelle. Antriebsdrehmoment 1 TSE -SN/SL kn (00 kg) TR 4/4 (Standard) 0.64 kg (mit füllung/ohne Spindel).05 kg/m Max. TSE -SN 5: 0.80 F(kN) x 0.34 + 0..50 TSE -SL 0: 0.0 F(kN) x 0.4 + 0. 0.80 ) Faktor beinhaltet Wirkungsgrade, en und

Mehr

3,0kW - 37rpm - 37,45 - MR473-100L/4b - L02

3,0kW - 37rpm - 37,45 - MR473-100L/4b - L02 Mooblo Tip Taımlaması M/N Serie Uit Desigatios M/N Serie Typebezeichug 3,0W 37rpm 37,45 MR473 100L/4b L02 Güç (W) Power (W) Leistug (W) Çıış Devri(d/d) Redüsyo (i) Output Speed(rpm) Ratio (i) Abtriebsdrehzahl(upm)

Mehr

3,0kW - 45rpm - 30,93 - MR473-100L/4b - L02

3,0kW - 45rpm - 30,93 - MR473-100L/4b - L02 Mooblo Tip Taımlaması M/N Serie Uit Desigatios M/N Serie Typebezeichug 3,0W 45rpm 30,93 MR473 100L/4b L02 Güç (W) Power (W) Leistug (W) Çıış Devri(d/d) Redüsiyo (i) Output Speed(rpm) Ratio (i) Abtriebsdrehzahl(upm)

Mehr

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES IFORMAZIOI GRALI GRAL IFORMATIO ALLGMI IFORMATIO IFORMATIO GRAL Paragrafo Chapter Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description 1 imbologia e unità di misura ymbols and units of

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

Men A Swiss Championship

Men A Swiss Championship nmeldeformular / Feuille d'inscription / Formulare d'iscrizione 6'o torneo di scona Men Swiss Championship (open hand gloves) Kick- (shorts) NME, Vorname (bitte in Schwarz) Wägen / Pesée / Di peso -63-69

Mehr

3 4 5 6 7 8 9 2 63 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 85 PS 22 23 [Nm] 350 330 310 290 270 250 230 210 190 170 150 130 130 PS 110 110 PS 90 70 50 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 RPM [Nm] 400 380 360

Mehr

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection: Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

Typ 5705 l Type 5705 KRATZBODENGETRIEBE 5705. Technische Daten l Technical Data. Einbaumaße l Dimensions HYDRAULIC SPEED REDUCERS

Typ 5705 l Type 5705 KRATZBODENGETRIEBE 5705. Technische Daten l Technical Data. Einbaumaße l Dimensions HYDRAULIC SPEED REDUCERS Typ 5705 l Type 5705 KRTZODENGETRIEE 5705 1 : 4 1200 Nm 18 kg SE 80W-90 1 Liter -20-80 HYDRULI SPEED REDUERS 1 KRTZODENGETRIEE Typ 5700 l Type 5700 5700 1 : 8,15 1500 Nm 30 kg SE 80W-90 1,5 Liter -20-80

Mehr

Distributori e accessori Valves and auxiliaries Distributeurs et accessoires Ventilen und zubehör

Distributori e accessori Valves and auxiliaries Distributeurs et accessoires Ventilen und zubehör 005 Distributori e accessori Valves and auxiliaries Distributeurs et accessoires Ventilen und zubehör INDICE-INDEX - DISTRIBUTORI MONOBLOCCO - MONOBLOCK VALVES - DISTRIBUTEURS MONOBLOC - VENTILEN MONOBLOCK

Mehr

Produktprogramm Product Range.

Produktprogramm Product Range. 10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung

Mehr

HF 120 AI 36. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

HF 120 AI 36. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 150 N/µ F A = 114 N/µ statisch static statique HF 120 AI 36 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge

Mehr

CABLE GMBH. Baureihe WL. Series WL. Gamme WL. Gama WL W 1. LANCIER Kabelziehwinden zeichnen sich durch hohe Wirtschaftlichkeit und Langlebigkeit

CABLE GMBH. Baureihe WL. Series WL. Gamme WL. Gama WL W 1. LANCIER Kabelziehwinden zeichnen sich durch hohe Wirtschaftlichkeit und Langlebigkeit CABLE GMBH Kabelziehwinden mit Einfach-Spillkopf Cabling winches with single capstan head Treuils de tirage de câbles à cabestan Cabrestantes de tiro para cables con tambor de cabrestante W 1 Baureihe

Mehr

Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R

Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R Bladzijde, Page, Seite, Page : 2/6 Technische specificaties, Technical specifications, Technische

Mehr

DIESEL. www.wertherint.com

DIESEL. www.wertherint.com DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica

Mehr

AC 350 ALL TERRAIN CRANE

AC 350 ALL TERRAIN CRANE AC 3 All Terrain Crane 3 t Lifting Capacity AC 3 ALL TERRAIN CRANE Sideways Superlift (SSL) for enorous capacity enhanceents Unatched axiu boo lengths of 1.4 through the cobination of ain boo and luffing

Mehr

MANAGEMENT SERVICE ISO 9001

MANAGEMENT SERVICE ISO 9001 MAAGEMET SERVICE ISO 9001 A IFORMAZIOI GEERALI GEERAL IFORMATIO ALLGEMEIE IFORMATIOE IFORMATIOS GEERALES Paragrafo Heading Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description APagina

Mehr

ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge. ZETATOP The top solution for machine room less elevators

ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge. ZETATOP The top solution for machine room less elevators ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge ZETATOP The top solution for machine room less elevators ZETATOP - Das TOP Antriebskonzept von Ziehl-Abegg ZETATOP - The TOP motor concept by Ziehl-Abegg

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

MOTORI A SICUREZZA AUMENTATA (EEx-e II - T3) MOTORI NON SPARKING (EEx-nA II - T3), MOTORI CHIUSI (IP 55)

MOTORI A SICUREZZA AUMENTATA (EEx-e II - T3) MOTORI NON SPARKING (EEx-nA II - T3), MOTORI CHIUSI (IP 55) MOTORI A SICUREZZA AUMENTATA (EEx-e II - T3) MOTORI NON SPARKING (EEx-nA II - T3), MOTORI CHIUSI (IP 55) INCREASE SAETY MOTORS (EEx-e II - T3) NON SPARKING MOTORS (EEx-nA II - T3), TOTALLY ENCLOSE (IP

Mehr

Cavi di trasmissione

Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Transmission cables Bowdenzugskabel Funi a trazione e rotazione Traction and rotation wire ropes Zugseile und Drehseile F11 F9 F12 F13 F14 F15 F16 F8 I cavi di

Mehr

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

CENTURION X-celler 2 60

CENTURION X-celler 2 60 centurion akku koolstofvezel accu s centurion akku carbon fibre batteries centurion akku kohlenstoff fasern batterien centurion akku batteries avec fibre de carbone telefax : +31(475)32.2. CENTURION X-celler

Mehr

CO 2 -Emissionen CO 2 -Emissionen CO 2 -Emissionen 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 A B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [Nm] 370 350 330 310 290 270 250 230 210 190 170 150 [kw] [PS] 110 150 100 136 90 122 80 109 70

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

dal 1917 PRODUZIONE ARTICOLI CASALINGHI SPREMIPOMODORO TRITACARNE INSACCATRICI

dal 1917 PRODUZIONE ARTICOLI CASALINGHI SPREMIPOMODORO TRITACARNE INSACCATRICI dal 1917 PRODUZIONE ARTICOLI CASALINGHI SPREMIPOMODORO TRITACARNE INSACCATRICI PRODUCTION OF HOUSEWARES TOMATO CRUSHERS / MEAT GRINDERS / SAUSAGE STUFFERS La FABIO LEONARDI DI BOLOGNA costruì il primo

Mehr

MC 3D. Perforatrice idraulica Hydraulic drill rig Foreuse hydraulique Hydraulisches Bohrgerät

MC 3D. Perforatrice idraulica Hydraulic drill rig Foreuse hydraulique Hydraulisches Bohrgerät Perforatrice idraulica Hydraulic drill rig Foreuse hydraulique Hydraulisches Bohrgerät MC 15 Centrale separata La è una perforatrice idraulica con centrale separata, ideale per l esecuzione di opere specializzate

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

M O T O R E N. Stirnradgetriebemotoren YILMAZ - Serie M helical gearboxes YILMAZ - serie M. GETRIEBE / gear boxes weiss-motoren_y-m.

M O T O R E N. Stirnradgetriebemotoren YILMAZ - Serie M helical gearboxes YILMAZ - serie M. GETRIEBE / gear boxes weiss-motoren_y-m. M O T O R E N Produktkatalog / product catalogue Strnradgetrebemotoren YILMAZ - Sere M helcal gearboxes YILMAZ - sere M Warengruppe / group: Datename / flename: Versonsdatum /date of verson: 2006-12-05

Mehr

Con dispositivo antideriva With anti-creeping device Mit Absinkschutz-Vorrichtung

Con dispositivo antideriva With anti-creeping device Mit Absinkschutz-Vorrichtung Appendice al Manuale di installazione, Uso e Manutenzione Limitatori di Velocità Addendum to Speed Governors, Installation, Operation and Maintenance manual Nachtrag zum Installationshandbuch, Betrieb

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I BlueSYNC EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三 年 免 费 保 固 www.accessorypower.com/warranty

Mehr

Hydraulische Bremsen

Hydraulische Bremsen Hydraulische Bremsen HYDRAULISCHE BREMSEN Anwendung Hydraulische Leistungsbremsen sind als Belastungseinheiten in Motorprüfständen eingesetzt. Sie decken einen großen Leistungs-und Drehmomentbereich von

Mehr

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS IDUSTRY PROCESS AD AUTOMATIO SOLUTIOS AS IFORMAZIOI GEERALI GEERAL IFORMATIO ALLGEMEIE IFORMATIOE IFORMATIOS GEERALES Paragrafo Heading Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description

Mehr

362CA. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

362CA. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index 362CA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6-8 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires CONTENT INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION EINLEITUNG INTRODUCTION 3 ACTUATORS LINEARAKTUATOREN ACTIONNEURS LINÉAIRES JC35D 4 JC35DH

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator

KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator Ihr Anspruch, unser Antrieb. Your requirements are our drive. Wir entwickeln und fertigen Gleichstromantriebe mit einer Dauerleistung von 2,5 bis 250 Watt,

Mehr

Overview control units

Overview control units Control unit KR-401 The control unit KR-401 is a microprocessor-based controller. Outputs: 20V to 30V DC 2 digital inputs 24V 3 analog inputs for resistors 2 potential-free relay-outputs max.15a 4 potential-free

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

Ziehl-Abegg AG. Dieter Rieger. Leiter Marketing & Vertrieb Geschäftsbereich Antriebstechnik. Technik der Getriebelose Aufzugsmaschine

Ziehl-Abegg AG. Dieter Rieger. Leiter Marketing & Vertrieb Geschäftsbereich Antriebstechnik. Technik der Getriebelose Aufzugsmaschine Version 1.0 Oktober 2005 Ziehl-Abegg AG Technik der Getriebelose Aufzugsmaschine Dieter Rieger Leiter Marketing & Vertrieb Geschäftsbereich Antriebstechnik Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Telefon: +49

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus BETRIEBSANLEITUNG für Rainstar HE mit Hydraulikantrieb Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus 1. BESCHREIBUNG 1.1. RAINSTAR HE Der Rainstar HE besitzt anstatt der Turbine eine Antriebseinheit

Mehr

GEDA SH 300 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA

GEDA SH 300 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA GEDA SH 300 SH 300 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA Max. Tragfähigkeit / Max. load capacity Hubgeschwindigkeit / Lifting speed Max. Förderhöhe / Max. lifting height Abmessungen Fahrkorb / Car dimension

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

BmWi - Informationsveranstaltung : Forschung und Entwicklung ur Verlagerung von Transporten auf die Binnenwasserstrassen

BmWi - Informationsveranstaltung : Forschung und Entwicklung ur Verlagerung von Transporten auf die Binnenwasserstrassen BmWi - Informationsveranstaltung : Forschung und Entwicklung ur Verlagerung von Transporten auf die Binnenwasserstrassen Reederei Hermann Buss Leer, 15.02.2007 Hybridanwendungen auch für Binnenschiffs-Propellerantriebe

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock

Mehr

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

MVSF 752 26 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear 12/24 Vdc 40 W

MVSF 752 26 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear 12/24 Vdc 40 W MVSF 7 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear / 3 W MVSF 7 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with

Mehr

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO VASCE PER ACQUE A TENUTA STAGNA WASSERDICTE WASSERBEÄLTER VASCE INDEX Pag. Seite BEÄLTER Vasca a tenuta stagna capacità litri 2.100 2 Regenwasserbehälter wasserdicht gehalt

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

Modell Motor KW Serie Bis System

Modell Motor KW Serie Bis System FIAT Modell Motor KW Serie Bis System Barchetta 1.8 i.e. 16V 183 A 1.000 96 01.95 00.00 Motorsteuerung Hitachi (2.8l) Brava 1.2 16V 182 B 2.000 60 11.98 00.00 Motronic M 1.5.5 Brava 1.4 12V 182 A 3.000

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

NEU / NEW MADD GEAR MFX LIMITED EDITIONS

NEU / NEW MADD GEAR MFX LIMITED EDITIONS NEU / NEW MADD GEAR MFX LIMITED EDITIONS MADD GEAR MFX LIMITED EDITIONS DE About MGP MFX Limited Editions: Die neuen MFX Decks kommen jetzt in drei exklusiven limited edition Farben - verchromt, schwarz

Mehr

Descrizione Description Beschreibung Description

Descrizione Description Beschreibung Description INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES Paragrafo Chapter Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Mehr

BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.

BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Divisione: A Z CERMET I C ATA I E N D A IF C E R T UNI EN ISO 9001-007 300 Paragrafo Heading Abschnitt Paragraphe Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page

Mehr

Automatische Förderanlagen Automatic Tote Box Systems Installation automatique

Automatische Förderanlagen Automatic Tote Box Systems Installation automatique Automatische Förderanlagen Automatic Tote Box Systems Installation automatique Automatischer Behälteraufzug (25 kg Basisversion) Automatic Tote Box System (25 kg Basic Version) Monte-charges Automatique

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr