Detailheft Januar 2011 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06. Detail book / Cahier technique
|
|
- Wilhelmine Meta Reuter
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Detailheft Januar 2011 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06 Detail book / Cahier technique
2 Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße Marklkofen Germany Telefon +49 (0) / Telefax +49 (0) /
3 Fassadenplatten Façade Tiles Plaques de façade Allgemeiner Teil General Part Partie générale 3
4 Allgemeiner Teil General Part Partie générale Fassadenplatten Façade Tiles Plaques de façade 4
5 Höhenanpassung durch Plattenschnitte Height adjustment by tiles cuts Ajustements des hauteurs par coupe de plaques Allgemeiner Teil General Part Partie générale 5
6 Allgemeiner Teil General Part Partie générale Normal-System Systemteile System Parts Eléments du sytème 6
7 Systemteile System Parts Eléments du sytème Rapid-System Allgemeiner Teil General Part Partie générale 7
8 Allgemeiner Teil General Part Partie générale Baguette / Gestaltungsbeispiele mit Baguette Baguette / Design examples with Baguette Baguette / Exemples de configurations avec baguette 8
9 Baguette / Gestaltungsbeispiele mit Baguette Baguette / Design examples with Baguette Baguette / Exemples de configurations avec baguette Allgemeiner Teil General Part Partie générale 9
10 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Isometrie Isometric representation Représentation 3D 10
11 Isometrie Isometric representation Représentation 3D ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) 11
12 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Frontalansicht Front view Vue de face 12
13 Frontalansicht Front view Vue de face ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 13
14 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Gesamtschnitt Overall section Vue en coupe (générale) 14
15 Gesamtschnitt Overall section Vue en coupe (générale) ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) 15
16 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Beliebige Montage möglich! Montageschritte Installation Montage 16
17 Gesamtschnitt Overall sction Vue en coupe (générale) ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 17
18 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Gesamtschnitt Overall sction Vue en coupe (générale) 18
19 Montageschritte Installation Montage ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 19
20 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Hinterlüftung Ventilation Ventilation 20
21 Regelschnitt Typical sections Vue en coupe détaillée ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 21
22 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Außenecke External corner Angle extérieur 22
23 Außenecke External corner Angle extérieur ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 23
24 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Außenecke External corner Angle extérieur 24
25 Giebelecke bündig Gabel corner, flush Coin - coupe à onglet ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 25
26 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Giebelecke umgreifend Gable corner, tiles extending around corner Coin - coupe à onglet - Tuiles en prolongement du coin 26
27 Innenecke Internal corner Coin intérieur ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 27
28 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Innenecke Internal corner Coin intérieur 28
29 Frontalansicht Ortgang Front view verge connection Vue en élévation - Appareillage des bordures ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 29
30 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Ortgang Verge, sloping roof Bordure - Toit en pente 30
31 Dachrand Flat roof Toit plat ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) 31
32 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Sockel-Anschluss Plinth connections Installation de la base 32
33 Sockel-Anschluss Plinth connections Installation de la base ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) 33
34 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Fensterbank Window sill Allège de fenêtre 34
35 Fensterbank Window sill Allège de fenêtre ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) 35
36 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Fensterleibung Window reveal Détail de fenêtre 36
37 Fensterleibung Window reveal Détail de fenêtre ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 37
38 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Fenstersturz Window lintel Linteau de fenêtre 38
39 Fenstersturz Window lintel Linteau de fenêtre ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 39
40 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Fensterleibung mit Rollladen Window reveal with roller blind Détail de fenêtre avec store 40
41 Fensterleibung mit Rollladen Window reveal with roller blind Détail de fenêtre avec store ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 41
42 ALPHATON Rapid-System auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON Rapid-System on gen.06 aluminium substructure ALPHATON Rapide-Système sur ossature en aluminium (Gen.06) Fenstersturz mit Raffstores Window lintel with raffstores Linteau de fenêtre avec raffstore 42
43 Fallrohre in der Fläche Downpipes integrated in the façade Accents verticaux intégrés à la façade ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) 43
44 ALPHATON auf Alu-Unterkonstruktion Gen.06 ALPHATON on gen.06 aluminium substructure ALPHATON sur ossature en aluminium (Gen.06) Fassadenplatten-Fallrohre in der Fläche Downpipes integrated in the façade Accents verticaux intégrés à la façade 44
45 45
46 46
47 47
48 Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße Marklkofen Germany Telefon +49 (0) / Telefax +49 (0) / /2011
Detailheft August 2012 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06-Rapid. Detail book / Cahier technique
Detailheft August 2012 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06-Rapid Detail book / Cahier technique Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Germany Telefon +49 (0) 87 32 / 246 00
MehrDetailheft April 2007 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06. Detail book / Cahier technique
Detailheft April 2007 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06 Detail book / Cahier technique Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Germany Telefon +49 (0) 87 32 / 246 00 Telefax
MehrDetailheft Juni 2009 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06. Detail book / Cahier technique
Detailheft Juni 2009 ALPHATON -Ziegelfassade Gen.06 Detail book / Cahier technique Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Germany Telefon +49 (0) 87 32 / 246 00 Telefax
MehrDetailheft ALPHATON -Ziegelfassade L². Detail book / Cahier technique
L² Detailheft 05-2015 ALPHATON -Ziegelfassade L² Detail book / Cahier technique Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Germany Telefon +49 (0) 87 32 / 246 00 Telefax +49
MehrUnterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten (geschosshoch spannbar)
ALKAPO: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten (geschosshoch spannbar) 04 ALKAPO: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels (up to floor height)
MehrUnterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten. holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels
01 ALWI: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten ALWI: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels ALWI: ossature pour des plaques en alu et composants
MehrKerAion QUADRO NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES
NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES SYSTEMÜBERSICHT SYSTEM SCHEME SYSTEME - VUE D' ENSEMBLE 5 4 2 3 1 1 - KERAION - FASSADENPLATTE
MehrNATURSTEIN NATURAL STONE PIERRE NATURELLE. Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden. Substructures for ventilated facades
NATURSTEIN Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden NATURAL STONE Substructures for ventilated facades PIERRE NATURELLE Ossatures pour façades ventilées Natursteinfassaden Fassaden mit
MehrTEKOFIX KONSOLE, WÄRMEBRÜCKENFREI:
TEKOFIX KONSOLE, WÄRMEBRÜCKENFREI: Wärmebrückenfreie Unterkonstruktion für alle Fassadenbekleidungen 19 TEKOFIX CONSOLE, FREE OF THERMAL BRIDGES: Holding track free of thermal bridges for all kinds of
MehrBAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION
BUPLN CONSTRUCTION PLN I PLN DE CONSTRUCTION Zuschnittplan und Stückliste für (6x LDV4) -9,5mm Birkenmultiplex mit PVC-Beschichtung -30mm Kantenschutz 6105 -Male / Female-Schließprofil 6123M/F Holzzuschnitt
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrBWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux
Grundsystem Systèmes fondamentaux BWM ATK 100 Minor Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 1.05-1 BWM Konsole Kombi [B1] BWM console point combi
MehrHebebeschlag Lifting armature
-1 Öffnungswinkel Opening angle 15 1 Beleuchtung und Zubehör siehe Gruppe 40, 470 Lighting and accessories, please look at Group 40, 470 Bearbeitung nach Vorgabe möglich Custom fit possible Darstellung
MehrGrundsystem Système fondamental BWM ATK 101. Gasser Fassadentechnik AG T / F /
Grundsystem Système fondamental BWM ATK 101 Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 2.01-1 BWM ATK 101 BWM U-Halter Typ S Kombi [B1] mit aufgeklebter
MehrHC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché
Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm
MehrAFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie
KATALAOG 2017 CATALOGUE 2017 Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie AFC-B Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre
MehrAL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ)
AL-Vario www.langleglas.com AL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ) 2 AL-Vario Perfekte Montage durch vielfache Einstellmöglichkeiten
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrMontageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable
Inhaltsangabe / summery / sommaire S. 1 Inhaltsangabe/ summery / sommaire S. 2 Übersicht / survey / vue d`ensemble S. 3 Schnitte / cut plane / Dimensions S. 4 Bohrbild Seite/ hole side / percage du coté
MehrUNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN
SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben
Mehralucase Premium enclosures made of aluminium
alucase Premium enclosures made of aluminium Technical data alucase Integrated lid supports Enclosure fixing with closed lid Transparent lid version Design covers for the perfect appearance External hinges
MehrFICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR
Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............
MehrSchneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung
MehrProduct name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1
General Catalog Overview Show Figures: Standard PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 PDS0002 Show Figure PDS_N_2A2L Aluminium skeleton with 2 arms and 2
MehrConsoles et equerres Brackets and corners
5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
MehrDRIVE VAN & DRIVE VAN XT. Anbauvariationen an unterschiedlichen Fahrzeugmodellen Attachment variations to different types of cars
DRIVE VAN & DRIVE VAN XT Anbauvariationen an unterschiedlichen Fahrzeugmodellen Attachment variations to different types of cars 1 VARIATIONEN - ALLES IST MÖGLICH VARIATIONS - EVERYTHING IS POSSIBLE DRIVE
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrReduktion als Prinzip : Haus Hofer in Liestal, : Architekt Michael Alder
Reduktion als Prinzip Haus Hofer in Liestal, 1979-1981 Architekt Michael Alder Autor(en) Objekttyp Jehle-Schulte Strathaus, Ulrike Article Zeitschrift Werk, Bauen + Wohnen Band (Jahr) 70 (1983) Heft 4
MehrFICHE TECHNIQUE BANDAGE URETHANE. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM
Groupe 06-01-04-05 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ANDAGE URETHANE Exemple Données client TY-ND x MAT-OPT x PRF x D1 x x D2 x D3 x MI x D4 x 1 x D5 x D6 x OPM TY-ND....... Type
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrVom Algorithmus der Ziegelästhetik
PRESSE-INFORMATION Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Ausgezeichnetes Multifunktionsgebäude für Vector Informatik Mit einem lichtdurchfluteten Zentralgebäude ergänzt
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrSchüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrBG-Schlitzrinnen / BG-slot-channel PROFIL I-3, DN20x30
BG-Schlitzrinnen / BG-slot-channel PROFIL I-3, DN20x30 Belastungsklassen / load-classes: D400kN Höhe / height: 500 + 120 mm Länge / length: 4.000 mm Breite / width: 400/450 mm Schlitz-Weite/Länge / slot-width/length:
MehrEine weiße Bauhaus-Villa sollte es werden...
Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Eine weiße Bauhaus-Villa sollte es werden... Die gestalterischen Möglichkeiten moderner Fassaden- und Konstruktionstechnik ließen
MehrZuladung: max. 100kg Load rating: 100kg
Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner
MehrPoignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1
Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture
MehrHebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln
Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur
MehrAlpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4
Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A310 V6 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de
MehrFICHE TECHNIQUE BANDAGE CAOUTCHOUC. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM
Groupe 16-01-03-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ANDAGE CAOUTCHOUC Exemple Données client TY-ND x MAT-OPT x PRF x D1 x x D2 x D3 x MI x D4 x 1 x D5 x D6 x OPM TY-ND....... Type
MehrAluminium Fensterbank GS 25 Aluminium window sill GS 25
Fensterbank GS 5 18 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Window Sill GS 5 Fensterbank GS 5 window sill GS 5 Ausladung von 50 mm - 380 mm Overhang 50 mm - 380 mm 7 4 Abstand 50 mm Distance 50 mm 96 1.5 5 5 Fensterbank
MehrZubehörprogramm / Accessories / Accessoires
Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Information Die folgenden Seiten stellen eine Auswahl von verschiedenen Standardprofilen und Zubehörteilen dar. Für spezielle Profillösungen / -entwicklungen,
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrVerarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60
50 und 60 50 and 60 Verarbeitungshinweis für Serie 50 und 60 Processing information for series 50 and 60 1 Vorbemerkungen 1 Prefaces 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1 General Information 1.2 Konstruktionsprinzip
MehrDesign-Fassade für Schule in Harrislee
Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Design-Fassade für Schule in Harrislee Die Zentralschule in Harrislee bei Flensburg, ein Bau aus den sechziger Jahren, war wie damals
MehrFICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR
Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrEinbaubeispiel Entwässerungsmodul DELTA Installation example drainage modul DELTA
Entwässerungsmodul DELTA Drainage modul DELTA Einbaubeispiel Entwässerungsmodul DELTA Installation example drainage modul DELTA K-01457 Entwässerungsmodul DELTA 2 Drainage modul DELTA Klebefläche für Bauanschlussfolie
MehrSanierung einer Versuchshalle der TU-Berlin mit einer speziell dafür entwickelten türkis-grünen, vorgehängten Ziegelfassade.
Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Dasselbe in Grün Sanierung einer Versuchshalle der TU-Berlin mit einer speziell dafür entwickelten türkis-grünen, vorgehängten Ziegelfassade.
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrFICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF
Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrPortes extérieures rectangulaires 310 X 420 Rectangular external lids 310 X 420 Rechteckige Türen mit Außenverschluß 310 X 420
HORIZONTALE 1 BRAS / HORIZONTAL SINGLE ARM / WAAGERECHT 1 ARM 11,1 kg Ref. 231 6151 MT Embase / Frame / Zwinge 50 X 8... Ref. 231 6181 MT Embase / Frame / Zwinge 80 X 8... HORIZONTALE 2 BRAS / HORIZONTAL
MehrIDEAL. Zusatzprofile Bank- / Steinbankanschlüsse / Rahmen-Anschluss-Profile. Beispiel: Bankanschluss. 30x15mm. h= 50mm.
Beispiel: 04 J 01 Zusätzliche Abdichtungen: siehe VM Kapitel 08 C 3.* z.b. mit 2271 oder 2272 43 z.b. mit 2x 1238 43 Ix= 1,5cm 4 * wie bei Verbreiterungen 1238 h= mm 1:1 43 43 00 / 00 mm Bautiefe 8000
MehrDie andere Architektur
Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Die andere Architektur Fassadensanierung des Immanuel-Kant-Gymnasiums in Heiligenhaus Um die Architektur dieser ungewöhnlichen Fassadengestaltung
MehrMaßstäblichkeit und Proportionen
Moeding Keramikfassaden GmbH Ludwig-Girnghuber-Straße 1 84163 Marklkofen Maßstäblichkeit und Proportionen Der Entwurf für das neue Einkaufszentrum in der Stadtmitte von Leverkusen-Wiesdorf ging im Sommer
Mehrhandleless system grifflos system
handleless system grifflos system 62,13" HANDLELESS SYSTEM / GRIFFLOS SYSTEM L - Profile nr 050 002 05 nr 050 002 15 C-S 0,51'' 13 2,36'' 60 2,07'' 52,5 0,67'' 17 R0,16'' R4 0,'' 7,5 L - Profile LED 2,36''
MehrSchüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
Mehr66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de
66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de bebidas espirituosas "Schluck&Specht KG" H0 Dranken groothandel
MehrPunkthaltesysteme Point Fitting Systems
Punkthaltesysteme Point Fitting Systems www.langleglas.com Punkthaltesysteme Point Fitting Systems Wirkungsvolle Lösungen für große Ansprüche. Punkthalter - mit oder - bieten vielfältige Möglichkeiten
MehrKocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Kocca LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. KOCCA wird mit 230 Vac Netzspannung direkt betrieben. In verschiedenen Lichtkonfigurationen, mit
MehrGaubatzFassaden Systeme. Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden
Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden GaubatzFassaden Systeme Inhaltsverzeichnis Eins. Komponenten der Unterkonstruktion 1.1 Wandkonsole...3 1.2 Schiebeverlängerung...5 1.3 Standardprofile...6
MehrVide maçonnerie / Mauerlicht. Vide de taille / Putzlicht. Etanchéité à définir par la DT et à charge de la DT Abdichtung bauseits CP
Joint silicone remonté de 100mm sur les 2 côtés Seitliche Kittfuge, beidseitig 100mm Joint silicone + compriband 14x4 Kittfuge + Dichtband 14x4 15 35 60 40 10 T70D LT95_ZTD76 Fenêtre / Alignée intérieur
MehrMOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black
MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrMontageanleitung DORMA HSW-GE Anlagenbezogene Montage Mounting instruction DORMA HSW-GE System related
Montageanleitung DORMA HSW-GE Anlagenbezogene Montage Mounting instruction DORMA HSW-GE System related 800.52.329.6.32 1. Montage der Unterkonstruktion: 1. Installation of the substructure: 1.1 Abstandsmaße
MehrContents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire
EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP
MehrLinear. Linear TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE. Pflaum by Profiltec Linear Typ Linear Detailquerschnitte
TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE Pflaum by Profiltec Typ Detailquerschnitte 1 Typ LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM Das Fassadensystem mit der durchdringungsfrei befestigten Deckschicht durch flexible
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrHahn KT-N 6R / KT-V 6R
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation
MehrAluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars
Aluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars VV Ø 2007 T3/T4 2017A T3/T4 5083 H112 5754 H112 Al Mg 3 F18 6012 T6 Al Mg Si Pb F28 AA 6026 T6 Al Si Mg Bi F28 6060 T66 Al Mg Si 0,5 F22 6082 T6 Al Mg Si 1 F28 7022
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 (mm) 50 70
MehrAufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.
Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.
MehrWinkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction
(.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.
MehrAKTION 2016/17. shark rhino MERKMALE Caractéristiques. SPEZIFIKATIONEN Caractéristiques /P /P. CHF 495,-- exkl. MwSt.
AKTION 2016/17 shark - 115.03 rhino - 115.04 115.03/P CHF 315,-- exkl. MwSt. CHF 340,20 inkl. MwSt. 115.03/M CHF 355,-- exkl. MwSt. CHF 383,40 inkl. MwSt. 115.04/P CHF 465,-- exkl. MwSt. CHF 502,20 inkl.
MehrZementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées
coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Steck oder Punktanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen
MehrWinkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction
(.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrUnterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier
Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD
MehrRosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
MehrData sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped
Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction
MehrUnterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden
Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden Inhaltsverzeichnis Eins. Komponenten der Unterkonstruktion 1.1 Wandhalter...3 1.2 Schiebeverlängerung...5 1.3 Profile der vertikalen Konstruktion...6
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 Ausladung
MehrIhr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC
Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion
MehrCRX SPEAKERS 0 2 / 0 9
1 2 3 2.16 69.2 4 DIN-Aluminiumkorb mit schwarzer Hochglanz-Pulverbeschichtung und zusätzlicher Schwingspulenbelüftung 1,5 Schwingspule auf Kaptonträger mit 13 mm Wickelhöhe Klippel-optimiertes symmetrisches
MehrVischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue
A member of the OSG group SWISS MADE New Lange Version Long version Version longue Für die 5-Seiten-Bearbeitung von Rohteilen Normale Ausführung, mit Pendelbacke oder mit schwimmender Mittelbacke Center
MehrTERRART - LIGHT. NBK Ceramic ARCHITECTURAL TERRACOTTA
TERRART - LIGHT NBK Ceramic ARCHITECTURAL TERRACOTTA 2 ARCHITECTURAL TERRACOTTA Planer und Bauherren können jetzt bei Renovierung und Sanierung von Fassaden jederzeit auch keramische Platten berücksichtigen.
MehrPROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE 2015-02 / V1 SYSTEM GS-PREMIUM G.S. Holzfenster- G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Symbolerklärung...9 Symbol explanation Erläuterung Piktogramme...10 explanation
MehrMontageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding
69-04/03 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding PT PT SW PT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm x Ø3 mm BSW SW SW 4 SW,5 Z5050 Z00034 6x K035 K0665 Z505 K0666
MehrDE/EN Ersatzteile Spare Parts.
DE/EN 07 08 Ersatzteile Spare Parts Verdeckaufbau Roof Structure VP-Standard M = 3,7 kg/m 60 95 30 Ausbaukomponenten Components TailWing TailWing Front Front Strebenlager Strut bearing Endlaufwagen End
MehrSchwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm
Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrType 13. Type 13. Type 13. Type 13
Prise - fiche spéciale à encastrer avec plaque de recouvrement 26 2 B 663 000 008 Spezial - Einbau- Kupplungs - Stecker mit Abdeckplatte 2 G 663 000 038 2 N 663 000 058 2 CB 663 078 008 2 CG 663 078 038
MehrVKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP
74 39 0843 0 M7646 VKP... Inhalt VKP Contents VKP Contenu VKP M8x95 M5x6 M5x40 Beispiel VKP + x Example VKP + x Exemple VKP + x VKP VKP Siemens AG, Rastatt (DE) 74 39 0843 0b M7646 08-0-0 / Beispiel VGD0
MehrVertikalschnitt mit Anschluss an Attika M. ca. 1:5
AQUAPANEL vorgehängte hinterlüftete Fassade, W684T-DA-V1 Vertikalschnitt mit Anschluss an Attika UK, bauseits Attikablech, bauseits Kleintierschutzgitter-Streifen PVC-Einfassprofil z.b. Protektor Nr. 37517
Mehr