Aluminium-Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden Aluminium substructure for back-ventilated facade systems
|
|
- Ulrich Beltz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Aluminium-Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassaden Aluminium substructure for back-ventilated facade systems
2 Referenzen / References Euroindustriepark, München, GERMANY Wiener Städtische, Klagenfurt, AUSTRIA Future Inn Hotel, Bristol, ENGLAND 2 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
3 Inhal Content Vom Aluminiumbolzen zur technisch anspruchsvollen Designerfassade Vorteile der MAGE FaçadeTEC Systeme / Advantages of the MAGE FaçadeTEC systems Technische, wirtschaftliche Vorteile / Technical, economical advantages Montage / Service - Fitting / Services Checkliste / Checklist MAGE FaçadeTEC Systeme 1 14 / FaçadeTEC systems MGFix Wandabstandhalter / Bracket...19 Zusatzelemente für MGFix / Additional elements for MGFix Holzbefestigung medium - large / Special holder for wooden slats...22 Thermische Trennung / Thermal separation...23 MG-Profile / MG-profiles L-Profi le / L-profi les...24 T-Profi le / T-profi les...24 Z-Profi le / Z-profi les...25 Hutprofi le / Omega profi les...25 MG-Profile für Klaern / Profiles for clamps L-Profi le / L-profi les...26 T-Profi le / T-profi les...26 Z-Profi le / Z-profi les...27 Hutprofi le / Omega profi les...27 MG-Klaern / Clamps Klaern für Keramikfassade / Clamps for cheramic façade...28 MG-Aluminium-Klaern / Aluminium clamps Klaern für Keramikfassade / Clamps for ceramic façade...29 Klaern für Ziegel- / Naturstein / Clamps for terraccota stone...30 Klaern für Argeton Ziegelfassade / Clamps for brick ceramic facade...30 MG-Sonderprofile / Special profiles U-Profi le / U-profi les...31 Hohlprofi le / Tube profi les...31 Sonderprofi le / Special profi les...32 MG-Zubehör / Accessories Fensteranschlußprofi le / Window connection profi les...33 MG-Agraffen-Profile / Hanger profiles Agraffen-Profi le / Hanger profi les MG-Zubehör Profile / Accessories profiles Zubehör Hinterschnittsystem / Accessories undercut system...36 Fugen-/ Eckprofi le / Join corner profi les...37 MG-Schrauben-Dübel / Screws-dowels Schrauben-Dübel / Screws-dowels MG-Zubehör / Accessories Klebeband / Adhesive tape...40 Lüftungsprofi le / Ventilation profi les...41 MAGE FaçadeTEC System-Sonderlösungen / Special system solutions Montageschem Installation plan...45 Auszug aus Statik / Static calculation...46 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
4 From a bolt to a technically sophisticated façade The aim of MAGE Alu Systems GmbH is to provide intelligent mounting systems for curtain walls and rainscreen claddings which leave no wishes unfulfi lled. Convince yourself of the benefi ts of MAGE FaçadeTEC systems: = Innovative mounting solutions for all types of wall panels = Fast production of customised sections thanks to own aluminium extrusion lines = Customer-oriented solutions thanks to own production = Simple, fast and reliable mounting thanks to sophisticated mounting systems = Extremely durable and environmentally friendly recycling of all system components = Constantly high quality standard due to ISO-controlled production with complete quality control system = Practical checklist as a basis for choosing the right MAGE FaçadeTEC systems = Professional structural calculation of wind pressure and wind suction loads according to EUROCODES = High weather resistance = Price transparency in quote 4 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
5 Vom Aluminiumbolzen zur technisch - anspruchsvollen Designerfassade Montageschema Die Zielsetzung der MAGE Alu Systems GmbH ist es, intelligente Befestigungssysteme für vorgehängte, hinterlüftete Fassaden zur Verfügung zu stellen, die keine Wünsche offen lassen. Überzeugen Sie sich von den Vorteilen der MAGE FaçadeTEC Systeme: = Innovative Befestigungslösungen für sämtliche Fassadenplatten = Rasche Produktion von Sonderprofi len aufgrund eigener Aluminium-Strangspresslinien = Kundenorientierte Sonderlösungen aufgrund eigener Fertigung = Einfache, rasche und sichere Montage mittels durchdachter Befestigungssysteme = Hohe Lebensdauer und anschließende umweltfreundliche Recyclingfähigkeit sämtlicher Systemkomponenten = Konstant hoher Qualitätsstandard aufgrund ISO gesteuerter Produktion mit lückenloser Qualitätskontrolle = Praxisorientierte Checkliste als Entscheidungsgrundlage für die Auswahl der MAGE FaçadeTEC Systeme = Professionelle Statikberechnung von Winddruck- und Windsogbelastungen entsprechend den EUROCODES = Hohe Witterungsbeständigkeit = Preistransparenz bei der Angebotserstellung MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
6 Vorteile der MAGE FaçadeTEC Systeme Technische Vorteile Wärmeschutz Die MAGE FTS können für unterschiedliche energetische Anforderungen mit einer individuell bemessenen Däung ausgeführt werden. Bis hin zum Passivhaus ist jede Lösung als vorgehängtes, hinterlüftetes Fassaden-System möglich. Soerliche, hohe Temperaturen im Inneren werden optimal ausgeglichen. Schallschutz Die MAGE FTS haben einen überaus positiven Einfluss auf die schalldäende Wirkung der Außenwand. In Abhängigkeit von Dästoffdicke, Masse der Bekleidung und dem Anteil offener Fugen kann das Schalldämaß um bis zu 14 db reduziert werden. Feuchte- und Tauwasserschutz Konstruktiv bewirken die MAGE FTS einen von innen nach außen abnehmenden Dampfdiffusionswiderstand. Der Taupunkt liegt in der Hinterlüftungsebene und nicht in der Wärmedäung. und sind schlagregendicht. Der Hinterlüftungsraum zwischen Däung und Bekleidung (Witterungsschutz) führt Feuchtigkeit zügig ab. Somit ist es möglich, vorgehängte hinterlüftete Fassaden mit offenen Horizontalfugen auszuführen, ohne dass der Regenschutz verringert wird. Blitzschutz Durch Verwendung einer Aluminium-Unterkonstruktion können die sonst üblichen Blitzableitungen entfallen und es kann eine elektromagnetische Schirmung des Gebäudes hergestellt werden. Brandschutz Durch die freie Wahl der Systemkomponenten der MAGE FTS lassen sich brandschutztechnische Anforderungen der Kategorien nichtbrennbar oder schwer entflabar baurechtskonform erfüllen. Regenschutz Die Fassade gilt als das Bauteil mit der größten Schadensanfälligkeit. Durch ständigen Witterungseinfl uss entstehen über die Jahre Feuchtigkeitsschäden und Risse. Die MAGE FTS zählen normativ zur Beanspruchungsgruppe III nach DIN MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
7 Vorteile der MAGE FaçadeTEC Systeme Wirtschaftliche Vorteile Kostensicherheit Die MAGE FTS erweisen sich stets als sehr wirtschaftliche Systeme. Investoren bevorzugen diese Fassadensysteme für repräsentative Objekte, deren Vermietbarkeit oder Rentabilität sichergestellt sein muss. Die Aspekte der Wirtschaftlichkeit fi nden sich auch in den Anforderungen des nachhaltigen Bauens wieder. Langlebigkeit Die MAGE FTS gelten als System mit der geringsten Schadensanfälligkeit. Die MAGE FTS schützen die Gebäudesubstanz nachhaltig für die Dauer ihres Bestands. Die Langlebigkeit resultiert im Wesentlichen aus den energetischen Möglichkeiten und den bauphysikalischen Vorteilen der MAGE FTS. Ökologie Umweltpolitische Ziele werden sowohl bei Neubauten als auch bei Sanierungsmaßnahmen durch den Einsatz von MAGE FTS erfüllt. Die messbare Reduzierung von Heizenergie minimiert den Kohlendioxid-Ausstoß (CO 2 -Reduktion), der als einer der größten Verursacher ökologischer Belastung gilt. Recycelbarkeit aller Einzelkomponenten Die Recycelbarkeit von Baustoffen und Bauteilen ist ein zentraler Punkt des nachhaltigen Bauens und gewinnt zunehmend an Bedeutung. Die MAGE FTS gewährleisten die Trennung der Komponenten in die einzelnen Bestandteile und eine Rückführung in die jeweils individuellen Wertstoffkreisläufe. Gestalterische Vorteile der MAGE FTS Durch die große Auswahl an unterschiedlichen Bekleidungswerkstoffen und Materialkombinationen sowie die Möglichkeiten einer sichtbaren oder verdeckten Befestigung bieten die MAGE FTS eine ungewöhnlich hohe Gestaltungsvielfalt. MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
8 Vorteile der MAGE FaçadeTEC Systeme Montage / Service Montage des Wandhalters MGFix Mittels der gestanzten Klefeder ist ein exaktes Ausrichten der Profile möglich. Damit können mit dem MGFix Unebenheiten von bis zu 4 cm ausgeglichen werden. Die Klefedern halten das Profil solange in Position, bis es mit selbstschneidenden Schrauben in seiner endgültigen Position dauerhaft fixiert wird. Durch die Verschraubung des MGFix Elements mit dem Profi l in den Rundlöchern entsteht ein Fixpunkt, der die Gewichtslasten der Fassade ins Mauerwerk kraftschlüssig abträgt. Werden die selbstschneidenden Schrauben in den Langlöchern befestigt, ist eine Bewegung, die aufgrund der thermischen Längenänderung der Profi le entsteht, möglich. Die Winddruck- und Windsoglasten werden zudem kraftschlüssig ins Mauerwerk abgeleitet. Desweiteren ist bei der Montage darauf zu achten, dass die Profi le nur geschoßhoch verwendet werden, und dass pro Profi l lediglich ein Festpunkt ausgeführt wird. Sonst sind Gleitpunkte vorzusehen. Gerne bieten wir Ihnen an: Angebot anhand unserer Objektcheckliste Erstellung von Montageskizzen Systemstatiken und Objektstatiken von beeidigtem Ziviltechniker unterfertigt vor Ort Service um Ihnen das System so einfach wie möglich näher zu bringen Damit sparen Sie Zeit und Geld und haben die Sicherheit einer optimalen vorgehängten, hinterlüfteten Fassade. Serviceleistungen der MAGE Alu Systems GmbH Als MAGE Alu Systems GmbH ist es uns natürlich ein großes Anliegen, Sie in der Planung und Ausführung der vorgehängten, hinterlüfteten Fassade größtmöglich zu unterstützen! Deshalb bieten wir für Sie einen Support an, damit Sie bei der Planung der Unterkonstruktion aus unserer Erfahrung profi tieren können. 8 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
9 Advantages of the MAGE rainscreen cladding support systems Building Performance Insulation MAGE FaçadeTEC Systems allows the depth of the substructure to vary from 25 to >370. There is, therefore, the option of placing insulation within the cavity outside the structure thereby reducing thermal shorts and optimizing the mass performance of the structure. Sound insulation The presence of an air gap and insulation results in sound reduction index performance improvement of up to 14 db. Protection against moisture and condensation Due to the structure of the back ventilated rainsreen facade, the vapour diffusion resistance decreases from the inside to the outside. Any moisture from condensation or accumulated during construction is channelled away through the ventilated space. Rain protection The facade is the structural component which is most likely to be damaged. Due to the constant infl uence of the weather, moisture damage and cracks will emerge over the years. With single skin construction this becomes a major issue for the integrity of the building a problem well known in some Western countries. Back ventilated rainsreen facade, belong to the load group III according to DIN and is water resistant. The ventilation space between the insulation and lining (weather-resistance barrier) quickly voids dampness. Hung, ventilated facades can, therefore, be constructed with open, horizontal seams without decreasing the protection against rain. Lightning protection By applying an aluminium rainscreen support systems, conventional lightning rods can be omitted and an electromagnetic shielding of the building can be achieved. Fire protection Due to the wide choice regarding the system components of back ventilated rainscreen facade, the fi re protection requirements»non-infl aable«or»hardly infl aable«can be met according to country specifi c building legislation. Allowance for movement Thermal gradients, differential thermal movement of components and differential movement through changes in humidity challenge the integrity of any building envelope. Aluminium rainscreen cladding support systems allow for this movement through the use of fi xed and sliding attachments for each profi le. Life Cycle Costs / Sustainability Longevity Back ventilated rainscreen facade are very unlikely to be damaged. Even if a cladding material needs to be changed, this can be achieved with minimum disturbance to the overall structure. Ecology By using Aluminium rainscreen cladding support systems, eco-political objectives are achieved both for new buildings and redevelopments. The measurable reduction of heating energy minimizes the emission of carbon dioxide, which is considered one of the major ecological burdens. Recyclability of all individual components The recyclability of building materials and components is a major factor regarding sustainable building and is increasingly becoming more important. Back ventilated rainscreen facade guarantees the fraction ability of the components into their individual constituents and allows re-cycling to occur. Creative advantages of the MAGE FaçadeTEC systems Most façade materials may be supported on MAGE rainscreen cladding support systems but material type is not the only choice. Creative fl air is in the hands of the designer. Options include exposed and secret fi x attachment systems; shaping capability through the use of different bracket sizes and profi le types and the possibility of incorporating very d i f f e r e n t materials on the one façade safely. MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
10 Advantages of the MAGE rainscreen cladding support systems Build ability MGFix brackets are self shiing making alignment and levelling, on the job, easy. Large tolerances of up to 370 are possible. Getting a façade straight could not be easier. MAGE Alu Systems GmbH include the provision of installation drawings showing where every bracket and profi le must go. Installations can be regularly checked according to these plans by the project Forman. MAGE Alu Systems GmbH Services Being a world leader in the business of extruding innovative aluminium components is just one part of the MAGE Alu Systems GmbH package. Support with design, planning and implementation begins with the initial enquiry and continues through the project. Our Technical Department is very experienced in façade design and the structural design is signed off by an authorized civil engineer. We provide: Project specific offers based on architectural plans and specific site conditions Creation of assembly instructions and assembly plans (Shop Drawings) System and object static analysis On-site assembly training This not only saves you money and time, but also gives you the assurance of an optimal back ventilated facade. 10 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
11 Checkliste / Checklist Kunde / Client... Datum / Date... Projektname / Project name... Postleitzahl / Post code... Fläche / Area... m 2 neues Bauwerk / New building Renovierung / Renovation Fassadenelemen Cladding material Metall / Metal Keramik / Ceramic Hersteller/ Manufacturer... Aluverbund Platte / ACM Ziegel / Brick Forma Dimension... x... HPL Putz / Render Gewich Weight... kg/m 2 Faserzemen Fibrecement Naturstein/ natural stone Plattendicke / Thickness... Befestigungsar Fixing method FacadeTec-System sichtbar / visible verdeck invisible Platte / Panel geniete rivets mechanisch / mechanical liegend / portrait geschraub screws gekleb adhered stehend / landscape Projektdaten / Building data Gebäudehöhe / Building Height... m Windgeschwindigkei local wind speed...m/sec Gebäudebreite / Building length... m Gebäudetiefe / Building depth... m Untergrund / Wall material Beton / Concrete Ziegel / Brick Stahl / Steel Sonstiges / Other (specify) CAD-Pläne / CAD-Plans Fassadenansich Elevation Bauherr/Architek Client/Architect Brandsperre / Fire barrier requested... J Yes Nein / No Anzahl Vollgeschosse / No. of fl oors... Sonstiges / other (specify)... Grundrisse / Floor plan Montagefirm Installation company zul. Dübelauszugswer Certified pullout of anchor... kn Däung / Insulation... Wandabstand / Cavity depth... Plattenteilung Panels layout Termine / Date Details Sections Name... Name... Montagetermin / Installation date Adresse / Address... Adresse / Address... Angebotsabgabe bis / Deadline of offer Für die Erstellung eines Angebotes bitten wir Sie, uns eine ausgefüllte Checkliste, CAD-Pläne mit Ansichten der Fassadenteilung und Grundrissen zukoen zu lassen. To provide you an offer please complete and submit a project checklist, ideally accompanied with elevation and plan AutoCAD drawings, indicating your proposed cladding requirements. This will allow us to prepare a project specific structure solution, including static calculations, setting out information and overlay drawings for the system and panels. MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
12 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 1 geniete riveted Material: Metallverbundplatten / Metalcladding HPL-Platten / HPL Faserzemen Fiber Cement Putzträgerplatten / Plaster boards 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2; Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 2 gekleb adhered Material: Metallverbundplatten Metalcladding HPL-Platten / HPL Faserzementplatten / Fiber Cement Keramik / Ceramic Naturstein / Natural stone 1: Fassadenplatte / cladding 2: Klebesystem / bonding system 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall 12 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
13 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 3 Hinterschnitt mit Agraffen / Anchor system Material: HPL-Platten / HPL Faserzemen Fiber Cement Naturstein / Natural stone Keramik / Ceramic 1: Fassadenplatte / cladding 2: Hinterschnittanker / undercut anchor 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profil / L-profi le 3.6: Tragprofi l / carrier profi le 3.7: Agraffe justierbar fi xierbar / hanger levelling fi xed 3.10: Justierschraube / adjusting screw 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 4 Hinterschnitt mit Agraffen / Anchor system Material: Keramik / Ceramic 1: Fassadenplatte / cladding 2: Hinterschnittanker / undercut anchor 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profi l / L-profi le 3.6: Tragprofi l / carrier profi le 3.7: Agraffe justierbar fi xierbar / hanger levelling fi xed 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
14 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 5 mit Edelstahlklaern / with stainless steel clamps Material: Keramik / Ceramic 1: Fassadenplatte / cladding 2: Edelstahlklaer / stainless steel clamp 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 3.6: Niete / rivet 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 6 mit Aluminiumklaern / with aluminium clamps Material: Keramik / Ceramic Ziegel / Terracotta Naturstein / Natural stone 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 3.6: Aluminiumklaer / aluminium clamp 3.9: Fugenprofi l / joint profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall 14 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
15 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 7 Stulpschalung / Shiplap Material: Metallverbundplatten / ACM HPL-Platten / HPL Faserzementplatten / Fiber Cement 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profi l / L-profi le 3.6: Stulpprofi l / omega profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 8 Einhängkassetten / Cassetts Material: Metallverbundplatten / ACM Blech / Metal 1: Kassette / Casette 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profi l / L-profi le 20 cm length 3.5: Selbstbohrschraube / self-drilling screw 3.6: Kassettenprofi l / Casette profi le 3.7: Clip / Clip 3.8: Alubolzen / Alu-bolt 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
16 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 9 Halterung für Holzunter konstruktion / Timber holder Material: Holzschalung / Planking Putzträgerplatten / Plaster boards OSB-Platten / Plywood boards 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.6: Halter für Holz / carrier for timber slats 3.7: Schrauben / screws 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 10 Geniete Riveted Material: Metallbekleidung / Metal Cladding 1: Metallbekleidung / metal cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profi l / L-profi le 3.5: Kunststoffband / tape 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall 16 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
17 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 11 Für große Plattenformate oder Windfolie / For big size panel or membrane 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: L-Profi l / L-profi le 3.6: MGFix horizontal /MGFix horizontal 3.7: Hut Profi l / hat profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE FTS 12 Geniete Riveted Material: Metallbekleidung / Metal Cladding 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 3.7: U-Profi l / U-profi le 4: Wärmedäung / insulation 5: Wand / wall MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
18 MAGE FaçadeTEC Systeme / FaçadeTEC Systems MAGE FTS 13 Für Innenbereich ohne Wärmedäung / Fixing method for interior zone geniete riveted geschraub screwed gekleb adhered 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: Hut Profil / Omega profi le 5: Wand / wall MAGE FTS 14 abgehängte Decke / Fixing method for suspended ceiling geniete riveted geschraub screwed 1: Fassadenplatte / cladding 2: Niete / rivet 3: MGFix System 3.1: MGFix M/L / MGFix M/L 3.2: Isolator / thermal separation 3.3: Universaldübel / anchor 3.4: T-Profi l / T-profi le 3.6: MGFix horizontal / MGFix horizontal 5: Wand / wall 18 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
19 MGFix Wandabstandhalter / Bracket MGFix Medium Festpunkt/Gleitpunk Fixpoint/Flexible Point Langloch / slotted hole 11/22 Langloch / slotted hole 2x6,5/22 B = 40 ; H = 75 ; L / Artikelnuer Artikelnuer 40 MG-WM MG-WM040-2x6,5 60 MG-WM MG-WM060-2x6,5 90 MG-WM MG-WM090-2x6,5 120 MG-WM MG-WM120-2x6,5 150 MG-WM MG-WM150-2x6,5 180 MG-WM MG-WM180-2x6,5 210 MG-WM MG-WM210-2x6,5 240 MG-WM MG-WM240-2x6,5 270 MG-WM MG-WM270-2x6,5 MGFix Large Festpunkt/Gleitpunk Fixpoint/Flexible Point Langloch / slotted hole 3x11/22 Langloch / slotted hole 3x6,5/22 B = 40 ; H = 150 ; L / Artikelnuer Artikelnuer 40 MG-WL MG-WL040-6,5 60 MG-WL MG-WL060-6,5 90 MG-WL MG-WL090-6,5 120 MG-WL MG-WL120-6,5 150 MG-WL MG-WL150-6,5 180 MG-WL MG-WL180-6,5 210 MG-WL MG-WL210-6,5 240 MG-WL MG-WL240-6,5 270 MG-WL MG-WL270-6,5 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
20 MGFix Zusatzelemente für MGFix / Additional elements for MGFix Verlängerung für MGFix Medium Distance element for MGFix medium b / MG-VE-M Verlängerung für MGFix Large Distance element for MGFix large b / MG-VE-L Verbindungselement für L-, T-Profile Connecting element for L- and T-profiles b / MG-CE ,5 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
21 MGFix Zusatzelemente für MGFix / Additional elements for MGFix MGFix für horizontale Montage MGFix for horizontal installation b / l / MG-FIX-HO ,2 MG-FIX-HO ,9 Abhänger: Länge Special T-profile: length Verschiedene Längen auf Anfrage / Different length on demand b / l / MG-SPEC-l ,2 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
22 MGWood Halter für Holzbefestigung / Special holder for wooden slats Medium b / c / MG-SPWM MG-SPWM MG-SPWM MG-SPWM Large b / c / MG-SPWL MG-SPWL MG-SPWL MG-SPWL Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
23 MGIso Thermische Trennung / Thermal separation MGIso Medium Wärmeleitkoeffi zient 0,08 W/m²K Thermal conductivity 0,08 W/m²K Brandklasse / fi re class B1 Dicke / thickness 5 10 Langloch / slotted hole 11/22 b / MG-ISO-M MG-ISO-M MGIso Large Wärmeleitkoeffi zient 0,08 W/m²K Thermal conductivity 0,08 W/m²K Brandklasse / fi re class B1 Dicke / thickness 5 10 Langloch / slotted hole 11/22 b / MG-ISO-L MG-ISO-L MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: Hart-PVC/Hard-PVC MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
24 MGProfile / profiles L-Profile / L-profiles T-Profile / T-profiles L-Profile / L-profiles L-Profi le - Länge: 6 m L-profi les - length: 6 m b / MG-PL25252/ ,0 MG-PL30303/ ,0 MG-PL40401/ ,8 MG-PL60401/ ,8 MG-PL60402/ ,2 MG-PL60602/ ,5 MG-PL40801/ ,8 kleben / bonding MG-PL60402/K ,0 MG-PL 40404/ ,0 MG-PL 50504/ ,0 MG-PL 60404/ ,0 MG-PL 60604/ ,0 T-Profile / T-profiles T-Profi le - Länge: 6 m T-profi les - length: 6 m b / MG-PT40801/ ,8 MG-PT60801/ ,8 MG-PT601001/ ,9 MG-PT401201/ ,9 MG-PT601201/ ,9 MG-PT601202/ ,2 MG-PT / ,2 MG-PT601401/ ,9 kleben / bonding MG-PT601002K ,0 MG-PT601202K ,0 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
25 MGProfile / profiles Z-Profile / Z-profiles Hutprofile / Omega profiles Z-Profile / Z-profiles Z-Profi le - Länge: 6 m Z-profi les - length: 6 m b / c / MG-PZ / ,3 1,9 MG-PZ / ,4 1,9 MG-PZ / ,8 1,9 MG-PZ / ,1 40 1,9 MG-PZ / ,9 MG-PZ / ,9 MG-PZ /0-K ,0 Z-Profile / Z-profiles Z-Profi le - Länge: 6 m Z-profi les - length: 6 m Hutprofile / Omega profiles Hutprofi le - Länge: 6 m Omega profi les - length: 6 m Hutprofile / Omega profiles Hutprofi le - Länge: 6 m Omega profi les - length: 6 m b / c / b / c / MG-PZ / ,1 1,8 MG-PZ / ,1 1,8 b / c / MG-PH25341/ ,1 34,8 1,9 MG-PH / ,1 34,8 1,9 MG-PH / ,8 1,9 MG-PH / ,8 1,9 MG-PH / ,0 MG-PH /0-K ,0 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
26 MGProfile für Klaern / profiles for clamps L-Profile / L-profiles T-Profile / T-profiles L-Profile / L-profiles L-Profi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m L-profi les for alu clamps - length: 6 m b / c / MG-PLK / ,8 MG-PLK / ,0 L-Profile / L-profiles L-Profi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m L-profi les for alu clamps - length: 6 m b / c / MG-PLK / ,0 T-Profile / T-profiles T-Profi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m T-profi les for alu clamps - length: 6 m b / c / MG-PTK / ,4 10 2,0 MG-PTK / ,0 MG-PTK / ,0 MG-PTK / ,9 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
27 MGProfile für Klaern / profiles for clamps Z-Profile / Z-profiles Hutprofile / Omega profiles Z-Profile / Z-profiles Z-Profi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m Z-profi les for alu clamps - length: 6 m b / c / MG-PZK / ,0 Hutprofile / Omega profiles Hutprofi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m Omega profi les for alu clamps - length: 6 m b / c / Eckprofile / Corner profiles Eckprofi le für Alu-Klaern - Länge: 6 m Corner profi les for alu clamps - length: 6 m MG-PHK / ,0 b / c / MG-PEK /0 30,6 30,6 10 2,0 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
28 MGKlaern / Clamps Klaern für Keramikfassade / Clamps for ceramic tiles Randeinzelklaer Single clamp Klebereich / clamping range MG-KER MG-KER Mittelklaer Middle clamp Klebereich / clamping range MG-KEM MG-KEM Untere Randklaer Bottom clamp Klebereich / clamping range MG-KEU MG-KEU Material / Material: Edelstahl / stainless steel 28 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
29 MGAlu-Klaern / Alu Clamps Klaern für Keramikfassade / Clamps for ceramic tiles Obere Randklaer Top clamp Obere Randklaer / Top clamp 10 Klebereich / clamping range MG-TO-9/5 8-9,5 MG-TO-11/1 9,5-11,1 Mittelklaer Middle clamp Mittelklaer / Middle clamp 10 Fuge / joint 6 Mittelklaer / Middle clamp Mittelklaer / Middle clamp 10 Fuge / joint 2,5 Untere Randklaer Bottom clamp Untere Randklaer / Bottom clamp 10 Klebereich / clamping range MG-MCF-11/1 9,5-11,1 MG-MCF Klebereich / clamping range MG-MC-9/5 8-9,5 MG-MC-11/1 9,5-11,1 MG-MC Klebereich / clamping range MG-BC-9/5 8-9,5 MG-BC-11/1 9,5-11,1 MG-BC MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
30 MGAlu-Klaern / Alu Clamps Klaern für Ziegel- & Naturstein Clamps for terraccota- & stone Klaern für Argeton Ziegelfassade Clamps for brick ceramic tiles Obere Randklaer / Top clamp Obere Randklaer / Top clamp 25 Klebereich / clamping range MG-TC MG-TC Obere Randklaer / Top clamp Klebereich / clamping range MG-TCAG 10 Mittelklaer / Middle clamp Mittelklaer / Middle clamp 25 Klebereich / clamping range MG-MC MG-MC MG-MC Mittelklaer / Middle clamp Klebereich / clamping range MG-MCAG 10 Untere Randklaer / Bottom clamp Untere Randklaer / Bottom clamp 25 Klebereich / clamping range MG-BC MG-BC Untere Randklaer / Bottom clamp Klebereich / clamping range MG-BCAG 10 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
31 MGProfile / Profiles U-Profile / U-profiles Hohlprofile / Tube profiles U-Profile / U-profiles U-Profi le - Länge: 6 m U-profi les - length: 6 m b / Hohlprofile / Tube profiles Hohlprofi le - Länge: 6 m Tube profi les - length: 6 m MG-PU13201/ ,5 MG-PU13281/ ,5 MG-PU15101/ ,5 MG-PU20201/ ,2 MG-PU20251/ ,2 MG-PU20352/ ,0 MG-PU20402/ ,0 MG-PU25502/ ,0 MG-PU30802/ ,5 MG-PU35122/ ,5 MG-PU45112/ ,5 2,0 MG-PU40131/ ,5 MG-PU45833/ ,0 MG-PU60401/ ,6 b / MG-PHO20152/ ,0 MG-PHO20202/ ,0 MG-PHO25231/ ,5 MG-PHO27171/ ,0 MG-PHO30201/0 30,5 20,5 1,0 MG-PHO30202/ ,0 MG-PHO50501/ ,2 MG-PHO50503/ ,0 MG-PHO30303/ MG-PHO40403/ MG-PHO60403/ MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
32 MGSonderprofile / Special profiles Sonderprofile / Special profiles T-Profile / T-profiles T-Profi le - Länge: 6 m T-profi les - length: 6 m b / c / MG-PTS / ,2 Y-Profile / Y-profiles Y-Profile, und Klebefestigung - Länge: 6 m Y-profi les and squeeze fi xing - length: 6 m b / c / MG-PYS / ,8 MG-PH / ,8 Kassettenprofile / Cassette profiles Kasettenprofi le - Länge: 6 m Cassette profi les - length: 6 m b / c / MG-PKS / ,5 Alubolzen / Alu-bolt Alubolzen für Kassettenprofi l Alu-bolt for cassette profi le MG-BO Clip / Clip Clip für Kassettenprofi l Clip for cassette façade Länge / length MG-CLIP 25 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
33 MGZubehör / Accessories Fensteranschlußprofile / Window connection profiles Fensteranschlußprofile Window connection profiles Fensteranschlußprofi le - Länge: 6 m Window connection profi les - length: 6 m b / c / MG-PFA22452/ ,4 1,8 MG-PFA26456/5 29,9 15 6,5 1,4 MG-PFA28458/5 28,1 45 8,5 1,8 MG-PFA344515/5 34, ,5 1,8 Fensteranschlußprofile Window connection profiles Fensteranschlußprofi le 95 - Länge: 6,0 m Window connection profi les 95 - length: 6,0 m Fugenprofile / Joint profiles Fugenprofile für Ziegelfassade - Länge: 2,0 m Joint profi les for brick façade - length: 2,0 m Aluminium pressblank / Alu blank MG-PFKA MG-PFKB Versatzprofile und Eckprofile Stagger profiles and corner profiles Versatzprofi le und Eckprofi le - Länge: 6,0 m Stagger profiles and corner profiles - length: 6,0 m MG-PEKA MG-PEKB MG-PEKC MG-PFKD b / c / MG-PFA / ,4 1,8 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
34 MGAgraffen-Profile / Hanger profiles Agraffen-Profile / Hanger profiles Agraffen-Tragprofile Hanger profiles Agraffen-Tragprofi le - Länge: 6 m Hanger profi les - length: 6 m MG-PAG-A 2 MG-PAG-B 2 MG-PAG-C 1,9 MG-PAG-D 1,9 System Tergo Agraffe mit 4-kant Loch Hanger 4-edge-hole MG-AGS4K 50 MG-AGJ4K 80 MG-AGJF4K 80 a a a System Keil - Fischer Agraffe mit 6-kant Loch Hanger 6-edge-hole MG-AGS6K 40 MG-AGJ6K 40 MG-AGJF6K 40 a a a System Duro PT Agraffe 2x6,5 Rundloch Hanger 2x6,5 round hole MG-AGS2R 40 MG-AGJSR 40 MG-AGJF2R 40 a a a Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
35 MGAgraffen-Profile / Hanger profiles Agraffen / Hanger Agraffe 2x6,5 Rundloch Hanger 2x6,5 round hole Kleinformatige Platten / small size panels MG-HAS2R 40 MG-HAJ2R 40 MG-HAJF2R 40 a a a Agraffen / Hanger Agraffe 6-kant Loch Hanger 6-edge-hole MG-HAS6K 40 MG-HAJ6K 40 MG-HAJF6K 40 Universalklaer / Universal clips Fuge / joint 2,0 Klebereich 4-6 / Clamping range 4-6 MG-Uni-Clip Fugenklaer / Joint clips Horizontale Fuge / horizontal joint 6,5 Klebereich / Clamping range MG-Spec-Clip a a a MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: EN AW 6063 T 66 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
36 MGZubehör Hinterschnittsysteme / Accessories undercut systems Zubehör Hinterschnittsysteme / Accessories undercut systems Justierschraube Adjusting screw Justierschraube Ø 6 A2 Adjusting screw Ø 6 A2 MG-ZISK-M6 40 Duro PT-Schrauben Duro PT screws Duro PT-Schrauben Ø 6 Duro PT screws Ø 6 Plattenstärke / Top thickness MG-ZPT8 8 MG-ZPT10 10 MG-ZPT13 13 KEIL-Anker / Keil undercut KEIL-Anker Ø 6 A4 Keil undercut anchor Ø 6 A4 Plattenstärke / Top thickness MG-ZKA10 10 MG-ZKA13 13 Fischerzyklon / Fischer undercut Fischerzyklon Ø 9 Fischer undercut rivet Ø 9 Plattenstärke / Top thickness MG-ZFN8 8 MG-ZFN10 10 Material / Material: EN AW 6063 T MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
37 MGZubehör Profile / Accessories Fugen- & Eckprofile / Joint & corner profiles Fugenprofil / Joint profile Fugenprofi l vertikal, schwarz beschichtet Joint profi le vertical, black coated in 2,5 m Aluminium pressblank / Alu blank Breite / Length Höhe / Height b MG-ZP Fugenprofile / Joint profiles Fugenprofi le horizontal in 2,5 m Joint profi les horizontal Aluminium pressblank, rollprofi liert Innnemaß / Depth Fugenprofil / Joint profile Fugenprofi l horizontal Joint profi le horizontal Aluminium pressblank / Alu blank Höhe / Height MG-ZP ,4 MG-ZP ,4 Breite / Length Höhe / Heigth MG-ZP Kantenprofil / Alu corner profile Kantenprofi l / Alu corner profi le Aluminium pressblank, gekante canted Auflagebreite / attachment space Tiefe Depth / MG-ZP ,5 a c a b d a c d b b MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. Material / Material: Alu / PVC MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
38 MGSchrauben - Dübel / Screws - anchor Schrauben - Dübel / Screws - anchor Blindniete Ø 5 / Rivet Ø 5 Längen / Kopf Ø 9,5-14 Length / head Ø 9,5-14 MG-Z512K9/5 12 MG-Z514K14 14 MG-Z516K14 16 MG-Z518K14 18 MG-Z521K14 21 Fassadenschraube / Facade screw Fassadenschraube Ø 5 Facade screw Ø 5 MG-ZSZ141/ Universaldübel / Universal anchor Universaldübel für sämtliche Untergründe in Wand und Decke Ø 10. Universal anchor for different wall and ceiling condition Ø 10 MG-ZUD60 60 MG-ZUD80 80 MG-ZUD MG-ZUD Bohrschraube / Self-drilling screw Bohrschraube mit Linsenkopf aus Edelstahl Ø 4,2-4,8 Self-drilling screw stainless steel Ø 4,2-4,8 Bohrleistung 1,5-3,0 / drilling performance 1,5-3,0 Ø / MG-ZBSL7620/ ,2 MG-ZBSL7620/ ,8 MG-ZBSL7620/ ,8 38 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
39 MGSchrauben - Dübel / Screws - anchor Schrauben - Dübel / Screws - anchor Bohrschraube / Self-drilling screw Bohrschraube 6-Kant-Kopf aus Edelstahl Ø 4,8-5,5 Self-drilling screw 6-edge-hole stainless steel Ø 4,8-5,5 Bohrleistung 1,5-5,3 / drilling performance 1,5-5,3 Ø / MG-ZBS6K7610/ ,8 MG-ZBS6K7610/ ,5 MG-ZBS6K7610/ ,5 Bohrschraube / Self-drilling screw Bohrschraube 6-Kant-Kopf aus Edelstahl Ø 5,5 Self-drilling screw 6-edge-hole stainless steel Ø 5,5 Ø / MG-ZBS6K7612/ ,5 Bohrschraube / Self-drilling screw Bohrschraube 6-Kant-Kopf aus Edelstahl Ø 5,5 Self-drilling screw 6-edge-head stainless steel Ø 5,5 Bohrleistung 4,0-12,5 / drilling performance 4,0-12,5 Ø / MG-ZBS6KD7530/ ,5 MG-ZBS6KD7530/ ,5 MG-ZBS6KD7530/ ,5 Bohrschraube / Self-drilling screw Bohrschraube 6-Kant-Kopf aus Edelstahl Ø 5,5 Self-drilling screw 6-edge-head stainless steel Ø 5,5 Zur Befestigung von Aluprofilen auf Holzunterkonstruktionen. For fixing of aluminium profiles to timber. Ø / MG-ZBS6KM7641/ ,5 MG-ZBS6KM7641/ ,5 MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
40 MGZubehör / Accessories Zubehör / Accessories Winddichtung / Wandtop Winddichtung Wandtop mit Klebestreifen - 75 qm/rl. Winddichtung Wandtop ohne Klebestreifen - 75 qm/rl. Gewicht gr./qm / Weight gr. /qm MG-Wandtop-mk 145 MG-Wandtop-ok 140 Klebeband / Adhesive tape Doppelseitiges Klebeband Adhesive tape Breite / Width Länge m / Length m MG-Klebeband Klebeband / Adhesive tape Anschluss -und Fugenband; schwarz Adhesive tape Breite / Width Länge m / Length m MG-Klebeband MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
41 MGZubehör / Accessories Fugenband / Joint strips Fugenband Weich PVC, schwarz Joint stright, black, PVC Breite / Width Länge m / Length m MG-ZP MG-ZP MG-ZP MG-ZP MG-ZP Andere Materialien auf Anfrage / other materials on request Lüftungsprofile / Ventilation profiles Lüftungsprofil Alu Ventilation-profile alu Lüftungsprofi l Alu - Länge: 2,5 m Ventilation-profi le alu - length: 2,5 m b / MG-ZPL30/ ,7 MG-ZPL30/ ,7 MG-ZPL30/ ,7 MG-ZPL40/ ,7 Lüftungsprofil Kunststoff Ventilation-profile PVC Lüftungsprofi l Kunststoff - Länge: 2,5 m Ventilation-profi le PVC - length: 2,5 m b / MG-ZPL30/50K MG-ZPL30/70K MG-ZPL30/90K MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
42 MAGE FaçadeTEC System - Sonderlösungen Special system solutions MAGE Alu Systems GmbH - Ihr Spezialist für Sonderlösungen! Detail Brandsperre 42 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
43 MAGE FaçadeTEC System - Sonderlösungen Special system solutions Detail Fensteranschluss MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
44 MAGE FaçadeTEC System - Sonderlösungen / Special system solutions Detail Sonderlösung 455 Ausladung 44 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
45 Montageschem Installation plan MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
46 Auszug aus Statik / Static calculation 46 MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
47 MAGE INDUSTRIE HOLDING AG DACH- und SYSTEMBAUTECHNIK MAGE HERZBERG GMBH Deutschland MAGE SRL. Italien MAGE HERZBERG SP.Z O.O. Polen MAGE SDN. BHD. Malaysia T.R.A-MAGE INC. USA REPRÄSENTANZBÜRO Russland 2010 MAGE INDUSTRIE HOLDING AG SOLAR- und WASSERTECHNIK ALMECO-TiNOX GMBH Deutschland REPRÄSENTANZBÜRO V.R. China MAGE SOLAR GMBH Deutschland MAGE SOLAR PROJECTS, INC. USA MAGE SOLAR SARL Frankreich MAGE SOLAR CZ S.R.O. Tschechische Republik ECON4ENERGY GMBH Deutschland SOLIDMARKS GMBH Deutschland VERBINDUNGSBÜRO Türkei MAGE SOLAR SRL. Italien MAGE WATER MANAGEMENT GMBH Deutschland MAGE WATER MANAGEMENT North America, INC. USA ALUPROFIL-, FASSADEN- und SOLARMONTAGETECHNIK MAGE GEHRING GMBH Österreich MAGE ALU SYSTEMS GMBH Österreich MAGE SUNFIXINGS GMBH Österreich MAGE JMB D.O.O. Serbien BEFESTIGUNGS- TECHNIK MAGE AG Schweiz MAGE FASTENERS LTD. Großbritannien MAGE FAST GMBH Deutschland MAGE FASTENERS B.V. Niederlande MAGE FASTENERS SRL. Rumänien MAGE FASTENERS LDA Portugal MAGE CZ S.R.O. Tschechische Republik DE/ MAGE Alu Systems GmbH 01/2011 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / All errors excepted, technical information is subject to change. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße Völkermark AUSTRIA Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0)
48 Schrauben-Dübel Zubehör / Accessories / Screws-dowels Der Firmensitz der MAGE Alu Systems GmbH in Völkermarkt, mitten im Herzen Europas. The headquarters of MAGE Alu Systems GmbH in Völkermarkt, right in the heart of Europe. MAGE Alu Systems GmbH Max-Planck-Straße 3 A-9100 Völkermarkt Österreich Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0) facadetec@mage.at MAGE GROUP
ThyssenKrupp Plastics Austria Visionen werden Wirklichkeit
syprotech fassadensystem Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Produktbeschreibung 3 Anwendungen 3 Vorteile (technische und wirtschaftliche) 3-5 Montage / Serviceleistungen 6 Projekt-Checkliste 7 Systeme
MehrAluminium-Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassade. Aluminium substructure for back-ventilated façade systems
Aluminium-Unterkonstruktionen für vorgehängte hinterlüftete Fassade Aluminium substructure for back-ventilated façade systems 2015 DIE Die ist der Spezialist für stranggepresste Aluminium-Profile. Sämtliche
MehrAluminium-Unterkonstruktion für vorgehängte hinterlüftete Fassaden. Aluminium substructure for back-ventilated façade systems
luminium-unterkonstruktion für vorgehängte hinterlüftete Fassaden luminium substructure for back-ventilated façade systems 015 DIE Die ist der Spezialist für stranggepresste luminium-profile. Sämtliche
MehrAluminium-Unterkonstruktion für vorgehängte hinterlüftete Fassaden. Aluminium substructure for back-ventilated façade systems
luminium-unterkonstruktion für vorgehängte hinterlüftete Fassaden luminium substructure for back-ventilated façade systems 2019 DIE Die ist der Spezialist für stranggepresste luminium-profile. Sämtliche
MehrBalVario. neuer Lebensraum für mehr Lebensqualität.
BalVario das mage BalkonsYSTEM neuer Lebensraum für mehr Lebensqualität www.mage.eu mage balvario im überblick einfaches Stecksystem Veränderbarkeit der Geländerhöhe bohrungsfreie Befestigung Entfall von
MehrLinear. Linear TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE. Pflaum by Profiltec Linear Typ Linear Detailquerschnitte
TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE Pflaum by Profiltec Typ Detailquerschnitte 1 Typ LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM Das Fassadensystem mit der durchdringungsfrei befestigten Deckschicht durch flexible
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrPhotovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrMast - Befestigungssysteme Mast mounting systems
Mastbefestigungsbriden für Rohr ø 30 mm Material: Alu, Schrauben rostfrei. Mast attachment clamps for ø = 30 mm tubes Material: Alu, rustproof bolts. WB 28 a b c d e WB 28-30 040 02 30 37 55 24 8.5 78
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrVORGEHÄNGTE HINTERLÜFTETE FASSADEN
VORGEHÄNGTE HINTERLÜFTETE FASSADEN Wirtschaftlichkeit, ausgereifte Technik und größtmögliche Gestaltungsmöglichkeiten sind die Qualitätsmerkmale der vorgehängten, hinterlüfteten Fassade (vhf). Dieses bauphysikalisch
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrSystemaufbau. Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades. VHF Fassade der Zukunft. Systemaufbau / System design
Systemaufbau Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades Mineralische Dämmung Mineral insulation Vertikales Profil Vertical profile Mineralische Dämmung Mineral insulation
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrWith your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.
HAHN offers solutions for product developers of switching power supplies. In response to the variety of designs which are available on the market, HAHN combines demands and wishes of the developers to
MehrETA-10/0199 ETA-13/0182. für dach und wand.
ETA-13/0182 MAGE System Befestigung für dach und wand www.mage-roof.com inhalt MAGE - der Name Seite 3 Zulassung Seite 4 Produkte und Farbauswahl Seite 5-20 Farbauswahl Seite 21 Rohrmanschetten und Zubehör
MehrAlu SystemsGmbH. Façade TEC.
Alu SystemsGmbH. Façade TEC 2 Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Changes reserved Inhal Content Vorteile der MAGE Alu Systems VHF System / Advantages of ventilated rainscreen facade Seite
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrCycling and (or?) Trams
Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrFEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS
Reinforced angle brackets are suitable for structural applications in frag and wood-frame houses. FEATURES ETA-060106, UK-DoP-e060106 Material Galvanized steel S250GD + Z275 according to NF EN 10346. Benefits
MehrAL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ)
AL-Vario www.langleglas.com AL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ) 2 AL-Vario Perfekte Montage durch vielfache Einstellmöglichkeiten
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrBuilding Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:
86488-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung Building Instructions Service-Hotline:+49 421 38693 33 86488-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, daß
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrPUNKTHALTESYSTEME Point Fitting Systems
GEFRÜFT NACH TESTED TO PUNKTHALTESYSTEME Point Fitting Systems SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG SALT SPRAY TEST Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Glass-Fastening-Systems AL-PUNKT 1 Punkt-Kopfteil
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrMontageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen
1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der
MehrLeading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy
Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrSCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
Mehrschließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
Mehr8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1
8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM
MehrWALL COVER. by acousticpearls
WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrVieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01
Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur Vieler Accessories for extraordinary architecture Made by Vieler 5.01 5.02 Modellübersicht Vieler Türzubehör Model overview Vieler Accessories Seite Page
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrHaustürbeschläge entrance door program
Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter
MehrCycling. and / or Trams
Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
MehrHauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
MehrBosch Rexroth - The Drive & Control Company
Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study
MehrPlatzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202
Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General
MehrMontageanleitung Installation Manual
Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de
MehrENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS
ABGASTECHNIK I AFTERMARKET EXHAUST TECHNOLOGY I AFTERMARKET ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK AND MOUNTING COMPONENTS WWW.EBERSPAECHER.COM ENTKOPPEL-ELEMENTE QUALITÄT VOM ERSTAUSRÜSTER: PASSGENAU,
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
Mehrrot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
MehrCortec setzt auf ABS. Cortec Relies On ABS
Cortec setzt auf ABS Wir sagen uns von Fiberglas (GFK) Mannequins los und setzen ab sofort nur noch auf Modelle aus ABS. Die Vorteile unserer ABS Mannequins gegenüber den gängigen GFK oder PU Modellen
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrSYSTEM Guide Rail 2017
ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien
Mehrcombinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter
Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930
MehrAufsteckkühlkörper Attachable heatsinks
Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Finger-shaped Attachable ASSMANN WSW components, Hersteller von Standard- und kundenspezifi schen Kühlkörpern, bietet als Weiterentwicklung der Finger- und Kleinkühlkörper
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0044 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Einschlaganker EA II 2. Verwendungszweck(e): Produkt Metallanker zur Verwendung in Beton zur Befestigung von leichten Systemen
MehrROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE
// 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different
MehrInnenbelüftete Synchron-Generatoren
Serie SDB Innenbelüftete Synchron-Generatoren Schutzart IP 23 Enclosed ventilated Synchronous Generators Enclosure Type IP 23 Serie SDB IP 23 SDB IP 23 series EME sorgt für Strom, wo immer Sie ihn brauchen.
MehrIhr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC
Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrRev. Proc Information
Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical
MehrAL-Wall Museum, Katowice (PL) Museum, Katowice (PL)
AL-Wall www.langleglas.com AL-Wall Museum, Katowice (PL) Museum, Katowice (PL) Institut für Odontologie der Universität Bergen (N) Institute for odontology, University of Bergen (N) AL-Wall Geschuppte
MehrAluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart
Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details
MehrAmbos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.
Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrDie Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
MehrEx emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
MehrCortec Relies On ABS. Cortec setzt auf ABS
Cortec setzt auf ABS Wir sagen uns von Fiberglas (GFK) Mannequins los und setzen ab sofort nur noch auf Modelle aus ABS. Die Vorteile unserer ABS Mannequins gegenüber den gängigen GFK oder PU Modellen
MehrThrottle Pedal System. Gaspedal-System
Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des
MehrNEW! GREAT THERMAL INSULATION AT THE BEST PRICE! AUSGEZEICHNETE THERMOISOLIERUNG ZUM BESTEN PREIS! PLEATED BLINDS FOR ROOF WINDOWS
GROUP IHR SONDERBAU-EXPERTE NEW SOLUTIONS FOR ROOF WINDOWS NEUE LÖSUNGEN FÜR DACHFENSTER NEW! PLEATED BLINDS FOR ROOF WINDOWS DACHFENSTER-PLISSEE Dachfenster-Thermoplissee GREAT THERMAL INSULATION AT THE
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
Mehrprorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg
prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrWandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC
MehrHATEC F. Anwendungsbereiche
HATEC F Anwendungsbereiche HATEC-F Befestigungssysteme sind statisch optimiert und tragen durch ihre geometrische Form hohe Lasten bei niedrigem Eigengewicht. Das HATEC-F System macht für jede Art von
MehrTechnische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321
Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische
MehrGipsfaser- und Trockenbauprodukte. Gypsum fibre and dry lining products. Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE
Gipsfaser- und Trockenbauprodukte Gypsum fibre and dry lining products Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE KLEBEN KLICKEN FERTIG STICK CLICK READY Produktinformation Stand Product 01/2006 information
MehrBaukonstruktion II B Vorlesung WS 2015/16
Baukonstruktion II B Vorlesung WS 2015/16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Technische Universität Dortmund - Lehrstuhl Baukonstruktion W 1 Skelettbau - Vorstellung Übungsinhalte 2 Stütze 3 Decke 4 Flache Dächer
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
MehrLichtstative. 231 Showtec
Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with
Mehr