200 VA 50 EA 200 VA 300 VA 200 VA 200 VA

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "200 VA 50 EA 200 VA 300 VA 200 VA 200 VA"

Transkript

1 Bestellbeispiele / Order examples / Exemples pour les coandes / RS 1196 drawer cabinets / Armoires à tiroirs type RS breit, 728 tief, 2 verschiedene n / 1196 wide, 728 deep, 2 different heights / 1196, profondeur 728, 2 hauteurs différentes Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage ,96 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 6 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale EA 200 VA 50 EA 200 VA 300 VA 5,28 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 8 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale EA VA Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier 4,62 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 7 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale ,28 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 8 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères 0 4,62 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 7 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale VA 200 VA 5,28 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 8 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale Schubladen-Unterteilungssätze siehe S / Drawer partitioning sets see p / Kits de séparation des tirois voir p nur mit Einfachauszug / Face height 50 only with standard pull-out / de front de 50 seulement à ouverture simple 200, 300 nur mit Vollauszug / Face height 200, 300 only with full pull-out / de front de 200, 300 seulement à ouverture totale

2 Kombinieren Sie nach Ihren Wünschen / Combine to your heart s desire / Combinez à volonté Schrankgehäuse RS 1196 / RS 1196 cabinet housings / Caisses d armoire RS 1196 Schranktyp Cabinet type Type armoire Eff. utile * * Gehäuse mit Abstandshalter / Housing with spacers / Caisse avec tampon Verschluss-Systeme siehe S. 17 / Locking systems see p. 17 / Systèmes de verrouillage voir p. 17 Eff. height utile Schubladen Typ RS 1196 / RS 1196 drawers / Tiroirs type RS 1196 Nutzfläche 1088x612 = 64x36 R (R = Einheiten à 17 ) / Effective area 1088x612 = 64x36 R (R= units of 17 ) Surface utile 1088x612 = 64x36 R (R = unités à 17 ) Effektiv 1081x605 / Effective 1081x605 / Effective 1081x605 Einfachauszug / Standard pull-out / Ouverture simple Blendenhöhe Face height Haut. de front Effective height utile Vollauszug / Full pull-out / Ouverture totale Eff. utile Die Sue der Blendenhöhen muss die des Schrankgehäuses ergeben. / The sum of the face heights must equal the height of the cabinet housing. / La soe des hauteurs de front doit correspondre à la hauteur utile de la caisse. Einfachauszug (EA) / Standard pull-out / Ouverture simple 85 % ausziehbar / 85 % pull-out / 85 % degré possible d`ouverture Tragkraft kg* / Load capacity kg* / Charge utile kg Vollauszug (VA) / Full pull-out / Ouverture totale % ausziehbar / % pull-out / % degré possible d`ouverture Tragkraft 200 kg* / Load capacity 200 kg* / Charge utile 200 kg * bei gleichmäßig verteilter Last / with evenly distributed load / yen cas de répartition uniforme de la charge Zubehör / Accessories / Accessoires Abdeckplatte, mit Melaminharzbeschichtung, allseitig mit stoßfestem Kunststoffumleimer, verschraubbar / Cover plate, with melamin resin coating, with shockproof synthetic edging, will accept bolts / Plaque de recouvrement, finition mélamine, bordée de tous les côtés d une bande plastique résistant aux chocs, fixation par vis Dekor Finish Finition Lichtgrau / light grey / gris clair Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

3 Zubehör Accessories / Accessoires Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Abrollrand, 3-seitig, aufgekantetes Stahlblech gefalzt, annietbar / 3-sided roller tray, folded steel sheet that will accept rivets / Plateau à bords relevés sur 3 côtés, tôle d` acier, motage a rivets Feinriefenmatte, Qualität SBR, schwarz. Auch als separate Auflage nutzbar / Corrugated rubber mat, SBR quality, black. Can also be used separately / Tapis côtelé en caoutchouc, qualité SBR, noir, utilisation individuelle possible Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Gehäuse-Sockel, Verwendung als nausgleich / Cabinet base, used to balance height / Socle de la caisse, permettant le nivelage 2-Weg-Hubwagensockel, mit 2 abnehmbaren Blenden / 2-way lift base, with 2 detachable panels / Socle pour chariot élévateur avec 2 plaques amovibles Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier Einbaulochung / Fixing holes / Perforation de montage Ersatzschlösser Spare locks Serrures de rechange Drehzylinder-Zentralverschluss, mit 2 Schlüsseln, verschiedenschließend / Rotary cylinder central lock, with 2 keys, individual locking system / Serrure cylindrique centrale, avec 2 clés, verrouillage individuel Ersatzschlüssel Serie KT (Schloss-Nr. angeben) / Spare key series KT (kindly specify lock no.) / Clé supplémentaire série KT (prière d indiquer le No de la serrure) Kunststoffhülle, schwarz, passend für alle Schlüssel / Plastic cover, black, suitable for all keys / Pochette en plastique, noire, adaptée a toutes les clés CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Kunststoffhülle schwarz Plastic cover black Pochette en plastique noire Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange Griffleiste 1123 lang / Handle ledge 1123 long / Poignée longeur 1123 Beschriftungsstreifen 24 x 1088 / Archiving label 24 x 1088 / Étiquette 24 x 1088 Klarsichtstreifen 24 x 1088 / Clear plastic strip 24 x 1088 / Bande transparente 24 x 1088 Umrüst-Set für Schubladen / Converting kit for drawer / Kit de conversion pour tiroirs Umrüst-Set für Schubladen EA, Tragkraft kg auf VA, Tragkraft 200 kg. Nachträgliche Umrüstung ab Auslieferung März 2003 möglich. Kit for converting standard pull-out, load capacity kg to full pull-out, load capacity 200 kg. Upgrade is possible for orders placed after March Kit de conversion de l ouverture simple (charge utile kg) en ouverture totale (charge utile 200 kg). Conversion ultérieure possible pour les livraisons effectuées à partir de mars SBR = Styrol-Butadien-Kautschuk / Styrene butadiene rubber / Caoutchouc de styrole-butadiène

4 Schubladenschränke Typ RS 1434 / RS 1434 drawer cabinets / Armoires à tiroirs type RS 1434 Schränke in extrabreiter Ausführung Schrankgehäuse mit starken Tragelementen für hohe Belastungen. Vertikalstützen, Lochteilung 25, für den Einbau von Schubladen mit unterschiedlichen Blendenhöhen in Vollauszug. Schubladen wie auf Seite 6 beschrieben. Cabinets in extra-wide design Cabinet housings with strong fixtures for heavy loads. Vertical supports with 25 slots for installation of drawers of different face heights with full pull-out. Drawers as described on page 6. Armoires extra larges Caisse renforcée par des éléments supplémentaires pour assurer de bonnes qualités portantes. Supports verticaux, trous (espacement 25 ) pour un montage de tiroirs à hauteur de front variable, ouverture totale. Description des tiroirs voir p. 6. RS 1434, 0 hoch / high / hauteur 6,48 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 8 Schubladen / drawers / tiroirs 2x, 4x, 1x, 1x200 VA Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

5 Bestellbeispiele / Order examples / Exemples pour les coandes Schubladenschränke RS 1434 / RS 1434 drawer cabinets / Armoires à tiroirs type RS breit, 728 tief, 2 verschiedene n / 1434 wide, 728 deep, 2 different heights / 1434, profondeur 728, deux hauteurs différentes Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs 850 VA = Vollauszug, Tragkraft 200 kg Full pull-out, load-bearing capacity 200 kg Ouverture totale, charge utile 200 kg Schublade / Drawer / Tiroir / / 1326 = 78 R / / 612 = 36 R Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 0,81 m 2 Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau 200 4,86 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 6 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis 0 Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage ,67 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 7 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC 0 6,48 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 8 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères ,67 m 2 Nutzfläche / Eff. area / Surface utile 7 Schubladen / drawers / tiroirs VA / Full pull-out / Ouverture totale Schubladen-Unterteilungssätze siehe S. 36 Drawer partitioning sets see p. 36 Kits de séparation des tiroirs voir p. 36

6 Kombinieren Sie nach Ihren Wünschen / Combine to your heart s desire / Combinez à volonté Schrankgehäuse RS 1434 / RS 1434 cabinet housings / Caisses d armoire RS 1434 Schranktyp Cabinet type Type armoire Eff. utile Schubladen Typ RS 1434 / RS 1434 drawers / Tiroirs type RS 1434 Nutzfläche 1326x612 = 78x36 R (R = Einheiten à 17 ) / Effective area 1326x612 = 78x36 R (R= units of 17 ) / Surface utile 1326x612 = 78x36 R (R = unités de 17 ) Effektiv 1319x605 / Effective 1319x605 / Effective 1319x605 Vollauszug / Full pull-out / Ouverture totale Blendenhöhe Face height Haut. de front Eff. utile Eff. height utile Vollauszug Tragfähigkeit 200 kg, % ausziehbar Full pull-out Load-bearing capacity to 200 kg, % pull-out Ouverture totale Charge utile 200 kg, % degré possible d`ouverture Die Sue der Blendenhöhen muss die des Schrankgehäuses ergeben. / The sum of the face heights must equal the height of the cabinet housing. / La soe des hauteurs de front doit correspondre à la hauteur utile de la caisse. Zubehör / Accessories / Accessoires Abrollrand, 3-seitig, aufgekantetes Stahlblech gefalzt, annietbar / 3-sided roller tray, folded steel sheet that will accept rivets / Plateau à bords relevés sur 3 côtés, tôle d` acier, motage a rivets Abdeckplatte, mit Melaminharzbeschichtung, allseitig mit stoßfestem Kunststoffumleimer, verschraubbar / Cover plate, with melamin resin coating, with shockproof synthetic edging, will accept bolts / Plaque de recouvrement, finition mélamine, bordée de tous les côtés d une bande plastique résistant aux chocs, fixation par vis Dekor Finish Finition Lichtgrau / light grey / gris clair Feinriefenmatte, Qualität SBR, schwarz. Auch als separate Auflage nutzbar / Corrugated rubber mat, SBR quality, black. Can also be used separately / Tapis côtelé en caoutchouc, qualité SBR, noir, utilisation individuelle possible Gehäuse-Sockel, Verwendung als nausgleich / Cabinet base, used to balance height / Socle de la caisse, permettant le nivelage 2-Weg-Hubwagensockel, mit 2 abnehmbaren Blenden / 2-way lift base, with 2 detachable panels / Socle pour chariot élévateur avec 2 plaques amovibles SBR = Styrol-Butadien-Kautschuk / Styrene butadiene rubber / Caoutchouc de styrole-butadiène Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange / / Griffleiste 1361 lang / Handle 1361 long / Poignée, longueur Beschriftungsstreifen 24x1326 / Archiving label 24x1326 / Étiquette 24x Klarsichtstreifen 24x1326 / Clear plastic strip 24x1326 / Bande transp. 24x

7 Zubehör für Werkzeugausgaben Accessories for tool cabinets / Accessoires des armoires à outils Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Werkzeugausgaben / Tool cabinets / Armoires à outils Durch die Schranktypen RS 717, 1196 und 1434 mit umfangreichen Ausführungsvarianten ergeben sich vielseitige Kombinationsmöglichkeiten bis hin zur kompletten Werkzeug- und Materialausgabe / The extensive equipping possibilities and design variations of the RS 717, 1196 and 1434 cabinet models permit maximum combination versatility / Les types RS 717, 1196 et 1434, avec leur différentes variantes, offrent une large gae de combinaisons possible, jusqu à l équipement complet d un atelier ou d un entrepôt Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Planung / Planning / Projet d aménagement Unsere praxiserfahrenen Fachberater übernehmen gerne die Planung Ihrer Material- und Werkzeugausgabe unter Berücksichtigung innerbetrieblicher Gegebenheiten und Belange. Bitte fordern Sie unser Angebot an / Our experienced consultants are happy to advise you on the solution for your own individual material and tool issue area. Request our quotation today / Nos consultants expérimentés sont à votre disposition pour la planification de votre stockage d outils ou de matériel, selon vos besoins individuels. Notre offre est disponible sur demande. Eckschrank Typ 717 Dieser Eckschrank wird bei der rechtwinkligen Anordnung von Werkzeugausgaben mit Schubladenschränken Typ RS 717, 1196 und 1434 benötigt. Solide, stabile Stahlblechkonstruktion mit 2 Flügeltüren, von außen zu öffnen, Flügeltüren gemeinsam verschließbar durch Drehgriff (2-Punkt-Verriegelung). Fachböden im Raster von 17,5 : 17,5 verstellbar. Corner cabinet type 717 This corner cabinet is required when RS 717, 1196 und 1434 drawer cabinets are configured to form an L-shape tool cabinet system. Solid and robust sheet-metal design with 2 wing doors. Both doors uni-locking by means of a tuning handle (2- point locking system). The shelves are height-adjustable in steps of Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Eckschrank / Corner cabinet / Armoire de coin Klappdeckel Hinged cover Plaque basculante Lichte Inside diameter libre Armoire de coin type 717 Cet élément est nécessaire lorsque les armoires à tiroirs type RS 717, 1196 et 1434 doivent être combinées en angle droit. Construction solide en tôle d acier, avec 2 portes, ouverture extérieure, fermeture des deux battants avec un verrou pivotant (verrouillage à deux points). des rayons ajustable dans la trame de 17,5 : 17,5. Eckschrank Typ 717, 0 hoch mit 2 Fachböden / Corner cabinet type 717, 0 high with 2 shelves / Armoire de coin type 717, hauteur 0, 2 rayons Einzelteile / Component parts / Pièces individueles Fachboden, einschl. 6 Bodenträger / Shelf, incl. 6 shelf supports / Rayon avec 6 supports Abdeckplatte, 19 dick, Lichtgrau / Cover plate, 19 thick, light grey / Plaque de recouvrement, épaisseur 19, gris clair Klappdeckel, 718 breit, mit Winkelauflage inkl. Handgriff / Hinged cover, 718 wide, with support handle / Plaque basculante, largeur 718, avec poignée Lichtgrau / Light grey / gris clair Pendeltüre einflügelig schwenkbar um 180 einschl. Pendeltürbänder, Befestigung seitlich am Schrank, lichte 725, 960 / Swing door one leaf, opens by 180 incl. hinges for connection to the side of the cabinet, inside width 725, height 960 / Porte battante à un battant, pivotement 180, avec charnières, fixation sur le côté des armoires, largeur libre 725, hauteur 960 Lichtgrau / Light grey / Gris clair / / Réf. No Pendeltüre einflügelig / One-wing swing door / Porte battante à un battant Lichtgrau / Light grey / gris clair

8 Maschinenschränke Typ 717, Schiebetürenschrank Typ 2 x 36 R Type 717 machine cabinets, Type 2 x 36 R sliding door cabinet / Armoires à machines-outils type 717, armoire à portes coulissantes type 2 x 36 R Diese Schänke ermöglichen die griffbereite Lagerung maschinenbezogener Werkzeuge und des Zubehörs in Schubladen, Aufspannvorrichtungen oder Maschinenteile direkt auf Auszugböden. Abschließbare Flügel- oder Schiebetüren schützen das Lagergut vor Verschmutzung und unberechtigtem Zugriff. With these cabinets, power tools and accessories can be stored in drawers, and clamping fixtures and machine parts kept in pull-out shelf panels. Wing or sliding doors can be locked, keeping the stored material safe from contamination and unauthorized access. Les armoires présentées permettent un stockage rationnel de machinesoutils et d accessoires, que l on peut placer dans les tiroirs, sur les rayons ou fixer sur les supports. Les portes verrouillables, à battants ou coulissantes, protègent le matériel contre les influences extérieures et limitent l accès aux personnel autorisé 50 Typ 717/ST / T / F / TE Außenmaße BxTxH: 718 x 4 x 0 / 1020 Innenmaße Schublade BxT: 612 x 612 = 0,37 m² Nutzfläche Outside dimensions WxDxH: 718 x 4 x 0 / 1020 Drawer inside dimensions WxD: 612 x 612 = 0.37 m² effective area Dimensions extérieurs LxPxH: 718 x 4 x 0 / 1020 Dimensions intérieurs du tiroir LxP: 612 x 612, soit une surface utile de 0,37 m² Maschinenschrank 717/ST / 717/ST machine cabinet / Armoire à machines-outils 717/ST Schubladenteil mit Zentralverschluss, Schubladen-Ausziehsperre, Flügeltüren mit Drehgriff (2-Punktverriegelung) / Drawer component with central locking, drawer pull-out interlock, wing doors with rotary pawl (2-point-locking system) / Segment tiroirs avec verrouillage central, blocage de l ouverture des tiroirs, battants avec verrou pivotant (verrouillage à deux points) Maschinenschrank 717/T 717/F / 717/T 717/F machine cabinet / Armoire à machines-outils 717/T 717/F Mit Flügeltüren, Schubladen-Ausziehsperre / With wing doors, drawer pull-out interlock / Avec portes à battants, blocage de l ouverture des tiroirs. Typ 717/ST, 0 hoch / high / hauteur 3 Schubladen / drawers / tiroirs: 1x 50, 1x, 1x EA 1 Auszugboden VA / pull-out panel VA / rayon d ouverture VA /ST, 1020 hoch / high / hauteur 2 Schubladen EA / drawers EA / tiroirs EA 1 Auszugboden VA / pull-out panel VA / rayon d ouverture VA /TE, 1020 hoch / high / hauteur 2 Schubladen EA / drawers EA / tiroirs EA 2 Einlegeböden / shelf panels / rayons Ohne Abrollrand und Feinriefenmatte, 0 hoch / Without 3-sided roller tray and corrugated rubber mat, 0 high / Sans plateau à bords relevés ni tapis côtelé en caoutchouc, hauteur Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

9 Bestellbeispiele / Order examples / Exemples pour les coandes 718 breit, 4 tief, 2 n / 718 wide, 4 deep, 2 heights / 718, profondeur 4, 2 hauteurs différentes Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage 717/F, 1450 hoch / high / hauteur 5 Schubladen EA / drawers EA / tiroirs EA 2 Auszugböden VA / pull-out panels VA / rayons d ouverture VA /T, 1020 hoch / high / hauteur 2 Schubladen EA / drawers EA / tiroirs EA 2 Auszugböden VA / pull-out panels VA / rayons d ouverture VA Ohne Abrollrand und Feinriefenmatte, 0 hoch / Without 3-sided roller tray and corrugated rubber mat, 0 high / Sans plateau à bords relevés ni tapis côtelé en caoutchouc, hauteur Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Schiebetürenschrank Typ 2x36R / Type 2x36R sliding door cabinet / Armoire à portes coulissantes 2x36R Schubladen-Ausziehsperre. Schiebetüren auf geräuscharm gleitenden Rollen, verschließbar durch Druckzylinderschloss / drawer pull-out interlock. Sliding doors run noiselessly on slides. Can be locked with pressure cylinder lock / blocage de l ouverture des tiroirs. Les portes coulissent sur des roulements silencieux. Serrure à cylindre. Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Plantasche Document pocket Pochette à documents Plantasche / Document pocket / Pochette à documents Material 2 Aluminium, RAL 7001, selbstklebend. Format DIN A4, Innenmaß 325x180x48 / Material 2 aluminium, RAL 7001, self-adhesive. Format DIN A4, inside 325x180x48 / En aluminium 2, RAL 7001, autoadhésive. Format DIN A4, dimensions intérieures 325x180x Links 2 Schubladen EA, 2 Auszugböden VA / On left 2 drawers EA, 2 pull-out panels VA / à gauche: 2 tiroirs EA, 2 rayons d ouverture VA Rechts 2 Schubladen EA, 2 Auszugböden VA / On right 2 drawers EA, 2 pull-out panels VA / à droite: 2 tiroirs EA, 2 rayons d ouverture VA Mit Abrollrand und Feinriefenmatte, 1020 hoch / With 3-sided roller tray and corrugated rubber mat 1020 high / Avec plateau à bords relevés et tapis côtelé en caoutchouc, hauteur

10 Kombinieren Sie nach Ihren Wünschen / Combine to your heart s desire / Combinez à volonté Maschinenschränke ohne Inneneinrichtung / Machine cabinets without interior fittings / Armoires à machines-outils sans éléments intérieurs Schranktyp Cabinet type Type armoire Eff. utile 717/T Flügeltüren / Wing doors / Portes à battants 717/T /ST Flügeltüren / Wing doors / Portes à battants 717/ST /F Flügeltüren / Wing doors / Portes à battants 717/F Eff. height utile 717/F Schrankgehäuse mit Schiebetüren / Cabinet housing with sliding doors / Caisse d armoire à portes coulissantes Schranktyp Cabinet type Type armoire Eff. utile 2x36R x /ST Eff. height utile 717/T Schubladen Typ RS 717 / RS 717 Drawers / Tiroirs type RS 717 Nutzfläche 612x612 = 36x36 R (R = Einheiten à 17 ) / Effective area 612x612 = 36x36 R (R= 17 units) / Surface utile 612x612 = 36x36 R (R = unités de 17 ) Blendenhöhe Face height Haut. de front Eff. utile * * * * Vollauszug / Full pull-out / Ouverture totale Einlegeboden, verzinkt, passend für RS 717, 717/ST, 717/T/F. Verwendung auch als Sockelboden, Nutzfläche 658 x 610, Tragkraft 70 kg, inkl. 2 Auflagewinkel / Shelf panel, galvanised, suitable for RS 717, 717/ST, 717/T/F. Also use for base panel, effective area 658 x 610, lo-ad capacity 70 kg, incl. 2 support wedges / Rayon, zingué, adapté à RS 717, 717/ST, 717/T/F. Utilisable aussi coe dessous du socle, surface utile 658 x 610, charge utile 70 kg, avec 2 cales de support Abdeckplatte für 717/T / Cover plate for 717/T / Plaque de recouvrement pour 717/T Dekor Finish Finition Lichtgrau light grey gris clair Abrollrand für 717/T, 3-seitig / 3-sided roller tray for 717/T / Plateau à bords relevés sur 3 côtés, pour 717/T Feinriefenmatte für 717/T / Corrugated rubber mat for 717/T / Tapis côtelé en caoutchouc pour 717/T Auszugböden / Pull-out shelf panel / Rayon de ouverture Nutzbreite Eff. width utile Nutztiefe Eff. depth Prof. utile Tragkraft Capacity Ch. utile kg Ausziehb. Pull-out Ouverture % Abdeckplatte für 717/ST / Cover plate for 717/ST / Plaque de recouvrement pour 717/ST Dekor Finish Finition Lichtgrau / light grey / gris clair Abrollrand für 717/ST, 3-seitig / 3-sided roller tray for 717/ST / Plateau à bords relevés sur 3 côtés, pour 717/ST Feinriefenmatte für 717/ST / Corrugated rubber mat for 717/ST / Tapis côtelé en caoutchouc pour 717/ST Schiebetürenschrank / Cabinet with sliding doors / Armoire avec portes coulissantes Abrollrand, 3-seitig / 3-sided roller tray / Plateau à bords relevés sur 3 côtés Feinriefenmatte / Corrugated rubber mat for / Tapis côtelé en caoutchouc Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

11 Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Ausgabetheke in einem Verbrauchermarkt. Wertvolle Ersatzschlüssel und Werkzeuge lagern griffbereit in Schubladenschränken Typ RS 717. Material issue area in a DIY market. Spare keys and tools are stored safely in type RS 717 drawer cabinets. Comptoir de distribution dans un magasin de bricolage. Les clés et les outils de grande valeur sont stockés dans des armoires à tiroirs type RS 717. Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Werkzeugregal 2 m hoch Rationelle und platzsparende Ergänzung und Alternative zu unseren Schranksystemen. Durch Einsatz der systemkonformen Schubladen und dem Unterteilungsmaterial ergeben sich in Verbindung mit Auszug- und Verstellböden vielseitige Verwendungsmöglichkeiten. Combined shelf unit with drawers, 2 metres high Rational and space-saving concept and a real alternative to our cabinet systems. Use of the modular drawers and partitioning material in combination with pull-out shelves and variable shelves results in a host of possible applications. Étagère à outils, hauteur 2 m Complément ou alternative rationnelle et économique de notre système d armoires. Les différentes combinaisons de tiroirs modulaires, d éléments de séparation, de rayons d ouverture et de rayons ajustable, aboussent à une large gae d applications. 30

12 Unterteilungssätze Schublade RS 717 Partitioning sets for RS 717 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 717 / 36x36 R = 612x612 (BxT) Schlitzwände, für Längs- und Querteilung aus Stahlblech verzinkt Schlitzteilung à 17 wie bei den Schubladenwänden die untere Abkantung dient zur Verschraubung mit dem Schubladenboden inkl. 3 Blechschrauben d = 4,2x6,5 Slotted panels, for lengthwise and transverse sections made of galvanized steel sheet slotted sections on a 17 pitch, as with the drawer panels the underside angled section serves the screw fastening with the bottom of the drawer 3 tapping screws included, d = 4.2x6.5 Parois rainurées, séparation longitudinale et transversale tôle d acier, finition zinc espacement des rainures 17, identique à celui des tiroirs le pli inférieur sert à la fixation au fond du tiroir 3 vis à tôle fournies, d = 4,2x6,5 Trennwände, für Feinunterteilung aus Stahlblech verzinkt die untere Abkantung dient zur zusätzlichen Verschraubung Oberseite mit Prägung zum Aufstecken von Beschriftungsreitern Dividers, for making exact partitions made from galvanized steel sheets the underside angled section serves as an additional screw connection top with embossed section for attaching reference tabs Séparations, pour une fine division tôle d acier zingué le pli inférieur sert à une fixation supplémentaire partie supérieure adaptée à la pose d étiquettes Einfachauszug / Standard pull-out / Ouverture simple Schublade Blendenhöhe unterteilt mit Schlitz- und Trennwänden. Drawer of face height, partitioned with slotted panels an dividers. Tiroir (hauteur de front ) divisé par des parois rainurées et des séparations Blechschraube Tapping screw Vis à tôle Trennwand Divider Séparation Schlitzwand Slotted panel Paroi rainurée 1 Schw Trw 303, 18 R 2 Schw Trw 201, 12 R Einsatzkästen Tray inserts Cases insérables Mulden Troughs Bacs , , , , Schw Trw, 9 R , , Schw Trw, 9 R , , Schw Trw 99, 6 R 9 Trw, 9 R , , Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation B = / / T = / / Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

13 Unterteilungssätze Schublade RS 717 Partitioning sets for RS 717 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 717 / 36x36 R = 612x612 (BxT) Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau 5 Schw Trw 99, 6 R , , Schw Trw, 9 R 3 Trsch 457, 27 R , , Trsch 610, 36 R , , Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier 5 Schw Trw 99, 6 R Muldeneinsätze aus PP-Kunststoff / Polypropylene trough inserts / Bacs en polypropylène Mulden 2-, 3-, 4-teilig für die Lagerung empfindlicher Schneidwerkzeuge bis Ø 70. Steckwände zur Unterteilung in 15 Abständen. 3 Schw Trw, 9 R Troughs in 2, 3, or 4 parts for the storage of delicate cutting tools up to Ø 70. Slot-in dividers for partitioning in 15 sections. Bacs à 2, 3 ou 4 compartiments pour le stockage d instruments de coupage délicats jusqu à Ø 70. Parois insérables, espacement Schw Trw 201, 12 R Zellkautschukeinlage für die Lagerung empfindlicher Messzeuge und Lehren. Qualität EPDM, Farbe schwarz. 3 dick, Abmessung ~ 610x610 / Foam rubber insert for storing delicate measuring instruments and gauges. EPDM quality, black. 3 thick, ~ 610x610 / Garniture en caoutchouc mousseux pour le stockage d instruments de mesure délicats et de jauges. Qualité EPDM. Couleur noire. Épaisseur 3, ~ 610x610 CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC 16 Mu 4-teilig / 4-part / 4 compart. 60 Stw 36 50, Mu 3-teilig / 3-part / 3 compart. 50 Stw 48, Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Mu 2-teilig / 2-part / 2 compart. 40 Stw Mu 4-teilig / 4-part / 4 compart. 8 Mu 3-teilig / 3-part / 3 compart. 4 Mu 2-teilig / 2-part / 2 compart. 25 Stw 36, 30 Stw 48, 10 Stw 73, Beschriftungs-Etiketten / Archiving labels / Étiquettes Klarsichtfolie / Clear plastic strips / Bandes transparentes ,5 x 12,5 VE = 25 Stück / 25 ppp / 25 pièces Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation Trsch = Trennschiene / Dividing strip / Barre de séparation Mu = Mulde / Trough / Bac Stw = Steckwand / Trough insert / Paroi insérable EPDM = Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk / Ethyl propylene diene rubber / Caoutchouc d éthylène-propylène-diène B = / / T = / /

14 Unterteilungssätze Schublade RS 717 Partitioning sets for RS 717 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 717 / 36x36 R = 612x612 (BxT) Mulden aus Aluminium Lieferbar in 2 Größen. Für die Lagerung empfindlicher Schneidwerkzeuge bis Ø 58. Steckbleche zur Unterteilung. Aluminum troughs Available in 2 sizes. For the storage of delicate cutting tools of up to Ø 58. Metal inserts for partitioning. Steckblech Metal insert Paroi métalique 25 Rilleneinsätze 2-teilig Für runde, empfindliche Teile und Schneidwerkzeuge. Befestigung durch Einstecken zwischen 2 Schlitzwänden. 2-part grooved inserts For round, delicate cutting tools and parts. Attach by inserting between two slotted panels. Cases d aluminium Disponibles en deux dimensions différentes. Destinées au stockage d instruments de coupage délicats jusqu à Ø 58. Division par parois métaliques. Beschriftungsreiter Reference tab Étiquette Cales cannelées 2 pièces Pour pièces et instruments de mesure délicats de forme ronde. Fixation par insertion entre deux parois rainurées. max. Ø 36 max. Ø 58 7 Mu 602x55 3 Mu 602x73 30 Stbl Stbl Mu 602x55 45 Stbl Paar / Pairs / paires Re 11x Ø 8 4 Paar / Pairs / paires Re 8x Ø 14 4 Paar / Pairs / paires Re 6x Ø 20 3 Schw R, 16 Trw 9 R 50, Einsatzkästen aus PS-Kunststoff Lieferbar in 8 Größen. Für eine übersichtliche Ordnung im Kleinteilelager, einzeln herausnehmbar. HP Plastic insert boxes Available in 8 sizes. For clear organization of small items. Boxes are individually removable. Cases insérables en PS Disponibles en 8 dimensions différentes. Pour le stockage de petites pièces. Amovibles individuellement. 32 Ek xx26 16 Ek xx26 48 Trw, einsteckbar / slot-in / insérables Ek xx26/46 16 Ek xx26/46 4 Ek xx26/ Ek xx26/46/71 8 Ek xx26/46/ Ek xx Lk 43,5x115x37 Gr. 1 / size 1 / taille 1 18 Lk 87x115x37 Gr. 2 / size 2 / taille 2 1 Schw 610, 1-seitig / one-sided / à une face 3 Trw 82, 5 R Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation Mu = Mulde / Trough / Bac Stbl = Steckblech / Metal insert / Paroi métalique Re = Rilleneinsatz / Grooved insert / Cale cannelée Ek = Einsatzkasten / Tray insert / Case insérable Lk = Lagerkasten / Storage box / Boîte de stockage B = / / T = / / Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

15 Unterteilungssätze Schublade RS 1196 Partitioning sets RS 1196 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 1196 / 64x36 R = 1088x612 (BxT) Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Einsatzkästen, Mulden Tray inserts, troughs Cases insérables, bacs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Blechschraube Tapping screw Vis à tôle Trennwand Divider Séparation Schlitzwand Slotted panel Paroi rainurée Schlitz- und Trennwände, Ausführungen, Einzelpreise siehe S Slotted panels and dividers, models and prices per unit, see p Parois rainurées et séparations, choix et prix voir p Schw 610, 36 R 2 Trw 167, 10 R 18 Trw 116, 7 R 2 Trw 201, 12 R , Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC 10 Schw 610, 36 R 4 Trw 65, 4 R 40 Trw 99, 6 R , Schw 610, 36 R 12 Trw 116, 7 R 6 Trw 201, 12 R , Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation B = / / T = / /

16 Unterteilungssätze Schublade RS 1196 Partitioning sets RS 1196 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 1196 / 64x36 R = 1088x612 (BxT) Zellkautschuk-Einlage für die Lagerung empfindlicher Messzeuge und Lehren. Qualität EPDM, Farbe schwarz. Abmessung 1086x610x3 / Foam rubber insert for storing delicate measuring instruments and gauges. EPDM quality, black. Dimension 1086x610x3 / Garniture en caoutchouc mousseux pour le stockage d instruments de mesure délicats et de jauges. Qualité EPDM. Couleur noire. Dimensions ~ 1086x610x Mu 3-teilig / piece / compart. 2 Schw 610 * Stw 48 3 Trw 167, 10 R, Mu 602x55 8 Mu 602x73 45 Stbl, Stbl 62, * einseitig / one-sided / à une face 24 Ek xx26/46 24 Ek xx26/46 6 Ek xx26/46 2 Schw 610, 36 R 3 Trw 167, 10 R H Schw, Trw Ek xx26/46/71 8 Ek xx26/46/71 4 Schw 610, 36 R 4 Trw 133, 8 R 6 Trw 99, 6 R H Schw, Trw Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation Mu = Mulde / Trough / Bac Stw = Steckwand / Trough insert / Paroi insérable Stbl = Steckblech / Metal insert / Paroi métalique Ek = Einsatzkasten / Tray insert / Case insérable B = / / T = / / H = / / EPDM = Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk / Ethyl propylene diene rubber / Caoutchouc d éthylène-propylène-diène Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

17 Unterteilungssätze Schublade RS 1434 Partitioning sets RS 1434 drawer / Kits de séparation pour le tiroir RS 1434 / 78x36 R = 1326x612 (BxT) Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Einsatzkästen, Mulden Tray inserts, troughs Cases insérables, bacs Zellkautschuk-Einlage für die Lagerung empfindlicher Messzeuge und Lehren. Qualität EPDM, Farbe schwarz. Abmessung 1324x610x3 / Foam rubber insert for storing delicate measuring instruments and gauges. EPDM quality, black. Dimension 1324x610x3 / Garniture en caoutchouc mousseux pour le stockage d instruments de mesure délicats et de jauges. Qualité EPDM. Couleur noire. Dimensions 1324x610x Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage 7 Schw 610, 36 R 3 Trw 133, 8 R 21 Trw 167, 10 R , Schw 610, 36 R 24 Trw 116, 7 R 6 Trw 201, 12 R , Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier 32 Mu 4-teilig / 4-part / 4 compart. Stw 36 2 Schw 610, 36 R, einseitig / one-sided / à une face 3 Trw 99, 6 R Mu 3-teilig / 3-part / 3 compart. 80 Stw 48 2 Schw 610, 36 R, einseitig / one-sided / à une face 3 Trw 99, 6 R, Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères 32 Ek xx46 32 Ek xx46 8 Ek xx46 2 Schw 610, 36 R 4 Trw 99, 6 R H Schw, Trw Ek xx46/71 16 Ek xx46/71 2 Schw 610, 36 R 4 Trw 99, 6 R H Schw, Trw Schw = Schlitzwand / Slotted panel / Paroi rainurée Trw = Trennwand / Divider / Séparation Mu = Mulde / Trough / Bac Stw = Steckwand / Trough insert / Paroi insérable B = / / T = / / EPDM = Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk / Ethyl propylene diene rubber / Caoutchouc d éthylène-propylène-diène

18 Unterteilungsmaterial Schubladen RS 717/RS 1196/RS 1434 Partitioning material RS 717/RS 1196/RS 1434 drawers / Éléments de séparation pour les tiroirs RS 717/RS 1196/RS 1434 Schlitzwände, für Längs- und Querteilung aus Stahlblech verzinkt Schlitzteilung à 17 wie bei den Schubladenwänden die untere Abkantung dient zur Verschraubung mit dem Schubladenboden inkl. 3 Blechschrauben d = 4,2x6,5 Querteilung nur Schubladen RS 717 Slotted panels, for lengthwise and transverse partitioning made of galvanized steel sheet slotted sections on a 17 pitch, as with the drawer panels the underside angled section serves the screw-fastening with the bottom of the drawer 3 tapping screws included d = 4.2x6.5 Transverse partitioning only for RS 717 drawer Parois rainurées, séparation longitudinale et transversale tôle d acier, finition zinc espacement des rainures 17, identique à celui des tiroirs le pli inférieur sert à la fixation au fond du tiroir 3 vis à tôle fournies, d = 4,2x6,5 Division transversale possible seulement pour les tiroirs RS 717 Für Schublade For drawer Pour tiroir Länge Length Longueur , , , 250, * * Schlitzwand einseitig, als Begrenzung für Mulden / One-sided slotted panel as boundary for throughs / Paroi rainurée à une face, séparation d un bac 17 Trennwände, für Feinunterteilung aus Stahlblech verzinkt die untere Abkantung dient zur zusätzlichen Verschraubung Oberseite mit Prägung zum Aufstecken von Beschriftungsreitern Dividers, for making custom partitions made of galvanized steel sheets the underside angled section serves as an additional screw connection coined top side for attaching reference tabs Séparations, pour une fine division tôle d acier zingué le pli inférieur sert à une fixation supplémentaire partie supérieure adaptée à la pose d étiquettes Für Schublade / For drawer / Pour tiroir 50 Länge /R Length /R Longueur /R 48/ / / / / / / / / / / / / Länge /R Length /R Longueur /R 48/ / / / / / / / / / / / / , 125 Länge /R Length /R Longueur /R 48/ / / / / / / / / / / / / Blechschrauben / Tapping screws / Vis à tôle Zum Befestigen von Trennwänden, d = 4,2x6,5, DIN VE = 25 St. For fastening dividers, d = 4.2x6.5, DIN VE = 25 pcs. Pour la fixation des séparations, d = 4,2x6,5, DIN VE = 25 pièces = Blendenhöhe / Face height / de front VE = Verpackungseinheit / Pieces per package / Pièces par unité d emballage Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

19 Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis, 1 Länge /R Length /R Longueur /R 99/ / / / / / / / / / , 250, 300 Länge /R Length /R Longueur /R 133/ / / / / / / / Trennschienen, für Längs- und Querteilung aus Stahlblech verzinkt die untere Abkantung dient zur Verschraubung mit dem Schubladenboden inkl. 3 Blechschrauben, d = 4,2x6,5 Querteilung nur Schubladen RS 717 Dividing strip, for lengthwise and transverse partitioning made of galvanized steel sheet the underside angled section serves the screw fastening with the bottom of the drawer 3 tapping screws included d=4.2x6.5 Transverse partitioning only with RS 717 drawer Barres de division, séparation longitudinale et transversale tôle d acier, finition zinc le pli inférieur sert à la fixation au fond du tiroir 3 vis à tôle fournies, d = 4,2x6,5 Division transversale possible seulement pour les tiroirs RS 717 Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier Für Schublade For drawer Pour tiroir Länge 406, 24 R Length 406, 24 R Longueur 406, 24 R Kunststoff-Mulden / Polypropylene troughs / Bacs en plastique Kunststoff-Mulden (Mu) aus hochwertigem Polypropylen durch seitliche Nocken verbindbar geschlitzt zur Aufnahme von Steckwänden zur Lagerung empfindlicher Schneidwerkzeuge bis Ø 70 Länge 457, 27 R Length 457, 27 R Longueur 457, 27 R Länge 610, 36 R Length 610, 36 R Longueur 610, 36 R , , , 250, Plastic troughs (Mu) made of high-quality polypropylene connection by cams at the sides slotted to take up trough inserts for the storage of delicate cutting tools of up to Ø 70 Bacs en plastique (Mu) fabriqués en polypropylène de première qualité assemblage possible grâce aux languettes rainures pour l insertion de séparations stockage d instruments de coupage délicats, jusqu à Ø 70 CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères Mu 2-teilig Mu 2-part Mu 2 compart. Mu 3-teilig Mu 3-part Mu 3 compart. = 9 R Mu 4-teilig Mu 4-part Mu 4 compart = 9 R Ausführung Design Type Max. Werkzeug Ø Max. tool Ø Dim. max. outil Ø 2-teilig / 2-part / 2 compart teilig / 3-part / 3 compart teilig / 4-part / 4 compart Steckwände (Stw) / Trough inserts (Stw) / Parois insérables (Stw) 73 breit / wide / largeur breit / wide / largeur breit / wide / largeur Beschr.-Etiketten / Archiving labels / Étiquettes Klarsichtfolie / Clear plastic strips / Bande transparente ,5x12,5 VE = 25 Stück / 25 ppp / 25 pièces 38 Stw Mu 2-teilig Stw Mu 2-part Stw Mu 2 compart. Stw Mu 3-teilig Stw Mu 3-part Stw Mu 3 compart. mit Beschriftungsfeld / with archiving section / avec panneau à étiquette Stw Mu 4-teilig Stw Mu 4-part Stw Mu 4 compart. = Blendenhöhe / Face height / de front

20 Mulden aus Aluminium (Mu) aus mittelhartem Aluminium geschlitzt zur Aufnahme der Steckbleche (Stbl) zur Lagerung empfindlicher Schneidwerkzeuge bis Ø 58 ; universell einsetzbar bei aggressiven Ölen Steckbleche (Stbl) aus verzinktem Stahlblech; Oberseite mit Prägung zum Beschriften oder zum Aufstecken von Beschriftungsreitern Aluminum troughs (Mu) made of semi-hard aluminum slotted to take up metal inserts (Stbl) for the storage of delicate cutting tools of up to Ø 58 ; universally applicable for aggressive oils Metal inserts (Stbl) made of galvanized steel sheet; Coined top side for writing on or affixing reference tabs Bacs en aluminium (Mu) fabriqués en aluminium de dureté moyenne rainures pour l insertion de parois métaliques (Stbl) stockage d instruments de coupage délicats, jusqu à Ø 58 ; usage possible pour des huiles agressives Parois métaliques (Stbl) fabriquées en tôle d acier zinguée; partie supérieure adaptée à la pose d étiquettes Ausführung Design Type 1 Mu 602x55 Max. Werkzeug Ø Max. tool Ø Dim. max. outil Ø Stbl Mu x73 4 Stbl Stbl 62 2 Stbl Beschriftungsreiter Reference tab Étiquette 3 1 max. Ø 36 max. Ø 58 Rilleneinsätze, 2-teilig aus schlagzähem Polystyrol, Farbe orange; bestehend aus Haupt- und Zusatzstücken Befestigung durch Einstecken zwischen zwei Schlitzwände, als Abschluss je eine Trennwand Hauptstück geschlitzt für die Feinunterteilung bzw. für die Beschriftung mit Steckunterteilung für runde, empfindliche Teile und Schneidwerkzeuge 2-sided grooved inserts made of tough, orange-colored polystyrene; consits of a main piece and adjunct parts Attachement by inserting between two slotted panels, with a closing with every divider Main piece has slots for custom partitioning and/or for the labelling of insert divisions for round, delicate parts and cutting tools Cales cannelées, 2 pièces fabriquées en polystyrène résistant aux chocs, couleur orange ; composées d éléments princi-paux et accessoires fixation par insertion entre deux parois rainu-rées, fermeture par deux séparations l élément principal est doté de rainures pour une division plus fine ou pour la pose d étiquettes stockage de pièces rondes et délicates ainsi que d instruments de coupage Anz. Rillen No. of grooves N. de cann. Hauptstück / Main piece / Él. principal /R /R /R /R /R /R Zusatzstück / Adjunct piece / Él. accessoire /R /R /R /R /R /R Für Werkz. Ø For tool Ø Pour outil Ø Steckunterteilung Insert divisions Pièce insérable 6 /9 68/4 /9 34/ /9 68/4 /9 34/ /9 68/4 /9 34/ Steckunterteilung / Insert divisions / Pièces insérables Zum Einstecken in die Hauptstücke / For insertion in the main piece / À insérer dans les éléments principaux Zusatzstück 8 Rillen Adjunct piece- 8 grooves Él. accessoire, 8 cannelles Hauptstück 6 Rillen Main piece- 6 grooves Él. principal, 6 cannelles Trennwand / Divider / Séparation Blendenhöhe Face height de front /R /R /R 50 / Standard-Lackierungen / Standard finish / Finition vernis standard RAL 6011 RAL 5012 RAL RAL 3003 RAL 7032 RAL 7035

21 Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Materialschränke Material Cabinets / Armoires à matériau Werkbanksysteme Workbenchsystems / Systèmes d`établis Schweißtechnik Welding engineering / Matériel de soudage Werkstattbedarf Workshop needs / Exigence de l'atelier Kunststoff-Einsatzkästen Aus schlagzähem PS, zur Lagerung von Kleinmaterialien und Normteilen, Farbe orange. Eingearbeitete Etikettenrahmen ermöglichen das Einstecken von Etiketten und Klarsichtfolien zur Inhaltskennzeichnung. Lagerkästen Größe 1 und 2 aus PS Zur leichten Entnahme haben die Lagerkästen vorne eine praktische Griffkante, die auch zur Anbringung von Etiketten dient. Farbe orange. Größe 1 Size 1 Taille 1 Fräserhülsen Zur Aufnahme von Fräsern und Scheiben, aus rotem schlagfestem PS. Die Fräserhülsen werden mit dem Schubladenboden verschraubt und können durch Aufeinanderschrauben mehrfach verlängert werden, unter Berücksichtigung der Schubladen-, inkl. Sechskant-Mutter M3. Plastic tray inserts Made of high-impact PS, these tray inserts are ideal for storing hardware and standard parts. Label holders permit the insertion of labels and clear plastic strips for archiving. Polystyrene storage boxes, sizes 1 and 2 To facilitate removal of the orange storage boxes, they have a practical full-width ledge at the front, which also serves to accept archiving labels. Größe 2 Size 2 Taille 2 FH HF Milling cutter holders Made of red high-impact PS, our milling cutter holders are perfect for accoodating milling cutters and grinding discs. Screw fastened to the base of the drawer, they can be extended in height several times by simply screwing more holders on top, naturally only to the extent of the effective drawer height, incl. M3 hexagon nuts. Cases insérables en plastique Fabriquées en PS résistant aux chocs, couleur orange. Stockage de petites pièces. Cadres integrés pour la pose d étiquettes et de bandes transparentes. Prof. Heigth Trennwand, PS einsteckbar / Divider, PS insertable / Séparation, PS insérable Für / For / Pour Beschriftungsstreifen / Archiving labels / Étiquettes Klarsichtstreifen / Clear plastic strips / Bandes transparentes ,5x12,5 FH HF Größe Size Taille Boîtes de stockage en PS, tailles 1 et 2 La poignée située sur la face avant de la boîte facilite son extraction. La poignée sert également pour la pose d étiquettes. Couleur orange. Prof. Heigth 1 43, Porte-fraises Pour la fixation de fraises et de discs abrasifs. Fabriqués en PS rouge, résistant aux chocs. Fixation par vis au fond du tiroir, empilables dans les limites de la hauteur utile du tiroir. Écrous hexagonaux M3 fournis. CNC - Systeme CNC systems / Systèmes CNC Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères 40 Haltestift, konisch Mit eingepresster Schraube M 3. Zur Fixierung und Befestigung von Teilen. Aus rotem PP-Kunststoff, inkl. 6-kant- Mutter M3. Größe Size Taille = Ø Positioning pin, conical With recessed M3 screw. Used for fixing and securing parts. Made of red polypropylene, incl. M3 hexagon nut. DIN-Werkz.-Bohrung DIN tool bore DIN forage de l instrument Ø Heigth /FH / HF Cheville de blocage, conique Avec vis M3 integrée, destinée à la fixation de pièces. Fabriquée en PP de couleur rouge. Écrous hexagonaux M3 fournis. / / / /

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Kastenwerk. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. Oberfläche geölt

Kastenwerk. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. Oberfläche geölt Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Kastenwerk bänke V bis C SERIE 800 bis 4050 mm Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 40/50 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

PARTITIONING MATERIAL EINTEILUNGSMATERIAL

PARTITIONING MATERIAL EINTEILUNGSMATERIAL PARTITIONING MATERIAL EINTEILUNGSMATERIAL DRAWER PARTITIONING MATERIAL: flexible in details The optimum use of space when storing tools, small parts, or accessories is assured by the wide selection of

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm H+H Alu-Schubladen maßgefertigt Blendenhöhen 4.1 H+H Alu-Drawers in any size, different heights of the front H+H Tiroirs en aluminium en toutes dimensions, hauteurs du front differents Die Schubladen eignen

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben!

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! V SERIE 2 Ausführungen: - mit praktischer Ablagewanne (4-seitiger Abrollrand) und Antirutschmatte - mit Original ANKE Buche-Massiv- Platte (BMP) in mm

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

BASIC ENTREE LIVING CONTRACT SCHÖNBUCH TEAM. 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen

BASIC ENTREE LIVING CONTRACT SCHÖNBUCH TEAM. 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen mit einreihiger Schütte für 2-3 Paar Schuhe Basisfarbe Basic colour 3100.. Akzentfarbe Accent colour 3100.. Hochglanz High-gloss colour

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black

Mehr

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Ordnungssystem für Profis Le système d ordre pour les professionnels

Ordnungssystem für Profis Le système d ordre pour les professionnels Ordnungssystem für Profis Le système d ordre pour les professionnels Betriebs- und Lagereinrichtungen von Lista Agencements d industries et de stockage de Lista Lista Selection grau / gris RAL 705 5000

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Betriebs- und Lagereinrichtungen

Betriebs- und Lagereinrichtungen LISTA Compact Betriebs und Lagereinrichtungen Regalsysteme VIELSEITIG BELASTBAR Ob Akten, Flüssigkeiten, Geräte oder Werkzeuge: Regalsysteme von LISTA bieten massgeschneiderte Lagerlösungen für praktisch

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

PE VO LON wheels with plain bearing

PE VO LON wheels with plain bearing Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente Trolleys boxes & tool sets Wagen Kästen Sortimente Wagen, Kästen, Sortimente Trolleys, boxes & tool sets Komplett-Angebot Nachstehend unser Komplett-Angebot einschl. Werkstattwagen Nr. 8260 L oder Nr.

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE. ... mehr Raum zum Arbeiten

Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE. ... mehr Raum zum Arbeiten Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen Product catalogue workshop and storage equipment Catalogue principal équipement industriel 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE... mehr Raum zum Arbeiten Katalog 2011 /

Mehr

Retuschen. Einrichtungen aus der Praxis Equipment in practice L equipement dans l atelier. Schubladensysteme. Materialschränke.

Retuschen. Einrichtungen aus der Praxis Equipment in practice L equipement dans l atelier. Schubladensysteme. Materialschränke. Schubladensysteme Drawer systems / Systèmes de tiroirs Einrichtungen aus der Praxis Equipment in practice L equipement dans l atelier Regalsysteme Shelf unit systems / Systèmes d'étagères CNC - Systeme

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente Trolleys boxes & tool sets Wagen Kästen Sortimente Wagen, Kästen, Sortimente Trolleys, boxes & tool sets Komplett-Angebot Set offer Nachstehend unser Komplett-Angebot einschl. Werkstattwagen Nr. 8260 L

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

System-Übersicht 178-179. K1000 Set 180-181. K2000 für leichte und mittlere Belastungen 182-183. K2000 Einzelteile + Zubehör 184-187

System-Übersicht 178-179. K1000 Set 180-181. K2000 für leichte und mittlere Belastungen 182-183. K2000 Einzelteile + Zubehör 184-187 System-Übersicht 178-179 K1000 Set 180-181 K2000 für leichte und mittlere Belastungen 182-183 K2000 Einzelteile + Zubehör 184-187 K5000 für schwere Belastungen 188-189 K5000 Einzelteile + Zubehör 190-193

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

ALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda

ALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda LUMINIUM SYSTEMS GERMN ENGINEERING SINCE 1814 Flügelgrößendiagramm nwendungsbereich für Parallelschiebe-Kippbeschläge, ohne Zwangssteuerung, max. Flügelgewicht:, 77 L und 65 M = kg, Sash size diagram Field

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Kastenwerk BMP. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. mehrfach abschleifbar

Kastenwerk BMP. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. mehrfach abschleifbar Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Kastenwerk bänke BL 1500 abriebfest und bis antistatisch 4050 bis C sowie itzeeinwirkung bis ideal bei SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte

Mehr

BAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION

BAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION BUPLN CONSTRUCTION PLN I PLN DE CONSTRUCTION Zuschnittplan und Stückliste für (6x LDV4) -9,5mm Birkenmultiplex mit PVC-Beschichtung -30mm Kantenschutz 6105 -Male / Female-Schließprofil 6123M/F Holzzuschnitt

Mehr

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation

Mehr

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic TRUHEN CHESTS Justierbare Standfüße Adjustable Feet Edelstahlrahmenund Gasdruckfeder Stainless steel frame and gas struts Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic Easy-Access

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

Service public Garage, etc. Archive, etc.

Service public Garage, etc. Archive, etc. Das Trennwandsystem für Industrie, Gewerbe, öffentliche Bauten und für den privaten Bereich. Industrie Roboter- und Produktionsanlagen Lagertrennung Schutzgitter für die Fördertechnikund Anlagen Gewerbe

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes verschiedene Formen von Seitenteilen lieferbar Oberfläche Pulverbeschichtet

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr