ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks
|
|
|
- Matthias Martin
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm mm 50/3B mm 50/3BC Ø 80 mm mm 80/2B mm 80/3B mm 80/2B mm 80/3B Ø 100 mm mm 100/2B mm 100/3B mm 100/2B mm 100/3B mm 100/2B mm 100/3B Ø 150 mm mm 150/2B mm 150/3B Ø 200 mm mm 200/3B Stationär Ø mm M100/2B mm M100/3B fach Platte/multiple M6100/ 19 Stationär Ø mm M150/2B mm M150/3B-250
2 Ø50 3 Backen 2.0 mm Hub 3 jaws 2.0 mm Stroke 3 mors 2.0 mm Course Order No. 50/3B-200 Luftzufuhrrohr Air feed tube Tube d amenée d air < 1.5 µm F 2.0 mm 167 dan (6 bar) min kg vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
3 Ø50 3 Backen 2.0 mm Hub 3 jaws 2.0 mm Stroke 3 mors 2.0 mm Course Order No. 50/3BC-200 Luftzufuhrrohr Air feed tube Tube d amenée d air < 1.5 µm CSC 2.0 mm 167 dan (6 bar) min kg vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
4 Ø80 2 Backen 0.7 mm Hub 2 jaws 0.7 mm Stroke 2 mors 0.7 mm Course Order No. 80/2B-070 Order No. 80/2BC-070 Order No. 80/2BL-070 N < 2 µm EP < 1 µm clamp force per jaw force de serrage par mors poids 0.7 mm 210 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
5 Ø80 3 Backen 0.7 mm Hub 3 jaws 0.7 mm Stroke 3 mors 0.7 mm Course Order No. 80/3B-070 Order No. 80/3BC-070 Order No. 80/3BL-070 / Koaxialität Y / Coaxiality Y / Coaxialité Y N < 2 µm < 0.04 mm EP < 1 µm < 0.01 mm poids 0.7 mm 140 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
6 Ø80 2 Backen 2.5 mm Hub 2 jaws 2.5 mm Stroke 2 mors 2.5 mm Course Order No. 80/2B-250 Order No. 80/2BC-250 Order No. 80/2BL-250 N < 2 µm EP < 1 µm 2.5 mm 210 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
7 Ø80 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Order No. 80/3B-250 Order No. 80/3BC-250 Order No. 80/3BL-250 / Koaxialität Y / Coaxiality Y / Coaxialité Y N < 2 µm < 0.04 mm EP < 1 µm < 0.01 mm 2.5 mm 140 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Air feed tube, tube guiding flange and supporting ring, blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
8 Ø100 2 Backen 2.5 mm Hub 2 jaws 2.5 mm Stroke 2 mors 2.5 mm Course Order No. 100/2B-250 Order No. 100/2BC-250 Order No. 100/2BL-250 N < 2 µm EP < 1 µm 2.5 mm 330 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
9 Ø100 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Order No. 100/3B-250 Order No. 100/3BC-250 Order No. 100/3BL-250 / Koaxialität Y / Coaxiality Y / Coaxialité Y N < 2 µm < 0.04 mm EP < 1 µm < 0.01 mm 2.5 mm 220 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
10 Ø100 2 Backen 5 mm Hub 2 jaws 5 mm Stroke 2 mors 5 mm Course Order No. 100/2B-500 Order No. 100/2BC-500 Order No. 100/2BL-500 N < 2 µm EP < 1 µm 5.0 mm 330 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
11 Ø100 3 Backen 5 mm Hub 3 jaws 5 mm Stroke 3 mors 5 mm Course Order No. 100/3B-500 Order No. 100/3BC-500 Order No. 100/3BL-500 / Koaxialität Y / Coaxiality Y / Coaxialié Y N < 2 µm < 0.04 mm EP < 1 µm < 0.01 mm 5.0 mm 220 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets) réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de
12 Ø100 2 Backen 10 mm Hub 2 jaws 10 mm Stroke 2 mors 10 mm Course Order No. 100/2B-1000 Order No. 100/2BC-1000 Order No. 100/2BL-1000 N 2.5 µm EP 1.5 µm 10.0 mm 330 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
13 Ø100 3 Backen 10 mm Hub 3 jaws 10 mm Stroke 3 mors 10 mm Course Order No. 100/3B-1000 Order No. 100/3BC-1000 Order No. 100/3BL-1000 N 2.5 µm EP 1.5 µm 10.0 mm 220 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
14 Ø150 2 Backen 2.5 mm Hub 2 jaws 2.5 mm Stroke 2 mors 2.5 mm Course Order No. 150/2B-250 Order No. 150/2BC-250 Order No. 150/2BL-250 N < 2 µm EP < 1 µm 2.5 mm 600 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Air feed tube, tube guiding flange and supporting ring, blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
15 Ø150 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Order No. 150/3B-250 Order No. 150/3BC-250 Order No. 150/3BL-250 / Koaxialität Y / Coaxiality Y / Coaxialité Y N < 2 µm < 0.04 mm EP < 1 µm < 0.01 mm 2.5 mm 430 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Air feed tube, tube guiding flange and supporting ring, blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets)
16 Ø200 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Order No. 200/3B-250 Order No. 200/3BC-250 Order No. 200/3BL-250 N < 2.5 µm EP < 1.5 µm 2.5 mm 1030 dan (6 bar) min kg B, BC, BS, BSC Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit, automated lubrication system (see data sheets) réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de
17 M100 2 Backen 2.5 mm Hub 2 jaws 2.5 mm Stroke 2 mors 2.5 mm Course Order No. M100/2B-250 N < 2 µm EP < 1 µm Luftzufuhr Air feeding L amenée d air Steckverschraubung Fitting Raccord instantané 2 x Ø6 2.5 mm 330 dan (6 bar) 3.7 kg Backen-Befestigungsschrauben, T-Inbusschlüssel, Prüfprotokoll Jaw mounting screws, T-handle wrench, Test report Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Aufsatzbacken, Backen-Ausdreh-Ring, -Bolzen und -Flansch, Handhebel-Ventil und Luft- Wartungs-Einheit, elektro-pneumatische Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) Blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) Mors doux, bague et axes de réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
18 M100 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Order No. M100/3B-250 N < 2 µm EP < 1 µm Luftzufuhr Air feeding L amenée d air Steckverschraubung Fitting Raccord instantané 2 x Ø6 2.5 mm 220 dan (6 bar) 3.7 kg Backen-Befestigungsschrauben, T-Inbusschlüssel, Prüfprotokoll Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Aufsatzbacken, Backen-Ausdreh-Ring, -Bolzen und -Flansch, Handhebel-Ventil und Luft- Wartungs-Einheit, elektro-pneumatische Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) Blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) Mors doux, bague et axes de réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
19 ROTOR 6-fach Spannplatte ROTOR multiple clamping plate ROTOR plateau de serrage multiple M100 Order No 6M100/2B-250 6M100/3B-250 6M100/2B-500 6M100/3B-500 6M100/2B M100/3B-1000 Backen jaw morse mm 2.5 mm 5.0 mm 5.0 mm 10.0 mm 10.0 mm 330 dan 220 dan 330 dan (6 bar) 220 dan 330 dan 220 dan N > 2 µm EP < 1 µm Backen-Befestigungsschrauben, T-Inbusschlüssel, Prüfprotokoll Jaw mounting screws, T-handle wrench, Test report Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Aufsatzbacken, Backen-Ausdreh-Ring, -Bolzen und -Flansch, Handhebel-Ventil und Luft- Wartungs-Einheit, elektro-pneumatische Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) Blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricatorunit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) Mors doux, bague et axes de réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données) Kundenspezifische Mehrfach-Spannplatte und Aufsatzbacken Customized multiple clamping plate and top jaws plateau de serrage multiple et mors spéciaux
20 M150 2 Backen 2.5 mm Hub 2 jaws 2.5 mm Stroke 2 mors 2.5 mm Course Ohne Kühlmittel-Zufuhr Without coolant passage Sans passage arrosage Order No. M150/2B-250 N < 2 µm EP < 1 µm Luftzufuhr Air feeding L amenée d air Steckverschraubung Fitting 2 x Ø6 Raccord instantané 2.5 mm 600 dan (6 bar) 9.7 kg Backen-Befestigungsschrauben, T-Inbusschlüssel, Prüfprotokoll Jaw mounting screws, T-handle wrench, Test report Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Aufsatzbacken, Backen-Ausdreh-Ring, -Bolzen, Handhebel-Ventil und Luft-Wartungs Einheit, elektro-pneumatische Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) Blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) Mors doux, bague et axes de réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
21 M150 3 Backen 2.5 mm Hub 3 jaws 2.5 mm Stroke 3 mors 2.5 mm Course Ohne Kühlmittel-Zufuhr Without coolant passage Sans passage arrosage Order No. M150/3B-250 N < 2 µm EP < 1 µm Luftzufuhr Air feeding L amenée d air Steckverschraubung Fitting 2 x Ø6 Raccord instantané clamp force per jaw force de serrage par mors 2.5 mm 430 dan (6 bar) 9.7 kg Backen-Befestigungsschrauben, T-Inbusschlüssel, Prüfprotokoll Jaw mounting screws, T-handle wrench, Test report Vis de montage, clé Inbus, rapport de contrôle Aufsatzbacken, Backen-Ausdreh-Ring, -Bolzen, Handhebel-Ventil und Luft-Wartungs Einheit, elektro-pneumatische Betätigungs-Einheit (siehe entsprechende Datenblätter) Blank top jaws, loading ring and pins, turning fixture, 4/3-way valve, filter- regulator- lubricator-unit, electro-pneumatic control unit (see data sheets) Mors doux, bague et axes de réglage, flasque d usinage des mors, vanne 4/3-voies, unité filtre régulateur -lubricateur, unité de commande éléctro-pneumatique (selon fiche de données)
Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
Vischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue
A member of the OSG group SWISS MADE New Lange Version Long version Version longue Für die 5-Seiten-Bearbeitung von Rohteilen Normale Ausführung, mit Pendelbacke oder mit schwimmender Mittelbacke Center
AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant
AX/PS AX/PS Werkbankschraubstock Workbench vice Bewährt, robust und verschleissfrei Aus dauerhaftem Sphäro- oder Spezialguss, mit gehauenen, glatten oder Prisma-Backen. Für jede Spannaufgabe, unterwegs,
4-Backen Handspannfutter gewichtserleichtert 4-jaw weight reduced manual chuck
VL 4-Backen Handspannfutter gewichtserleichtert 4-jaw weight reduced manual chuck Anwendung: Spannung von runden Bauteilen Spannung von quadratischen und rechteckigen Bauteilen Spannung von geometrisch
Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893
HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter
WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0
Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52
Produktinformation Information de produit Product information Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Halter für Schneidplatten-Einsatz Porte
HM 10 I HM 16 I HM 25
Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt
CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061
Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur
MTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP
74 39 0843 0 M7646 VKP... Inhalt VKP Contents VKP Contenu VKP M8x95 M5x6 M5x40 Beispiel VKP + x Example VKP + x Exemple VKP + x VKP VKP Siemens AG, Rastatt (DE) 74 39 0843 0b M7646 08-0-0 / Beispiel VGD0
OPUS. Spannzylinder Clamping Cylinders
OPUS OPUS SCHUNK Voll- und Hohlspannzylinder sind die optimale Ergänzung für alle Drehfutter und komplettieren das Gesamtpaket für Ihre Drehmaschine. Ob mit oder ohne Durchgangsbohrung, für kleine oder
ecopos ecopos Bohrmaschinenschraubstock Drilling machine vice ecopos Unfallfreies sicheres Spannen Accident-free reliable clamping
Unfallfreies sicheres Spannen Volle Arbeitssicherheit durch Führungsschiene. Frei positionierbares Werkstück bei sicherer Einspannung, einhändig bedienbar. Accident-free reliable clamping Complete operational
CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061
Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P
PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email [email protected]
Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices
www.roehm.biz Spannzeuge - Chucking tools pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices KZS-P Kraftbetätigter Air-operated Centering Vice KZS-PG Kraftbetätigter mit großem Backenhub Air-operated Centering
PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented
Höchste Spannkraft dank Führungssäulen Highest clamping force due to the gliding bars Kein Vorprägen No pre-clamping Beste Qualität und Genauigkeit Best quality and accuracy Minimalster Materialverlust
DAMPER KLAPPEN.
DAMPER KLAPPEN 2014 / 10 bg filtration gmbh. Voithstr. 5. 71272 Renningen. Deutschland. Fon +49 7159 8069-0. Fax +49 7159 7933. [email protected] 342139 Piece / Stück Actuator SMC 1 without relay Stellmotor
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
Alle hier aufgelisteten Zahnstanden und Zahnräder haben einen Eingriffswinkel von 20 All the racks and pinions here listed have a pressure angle 20
Zahnstangen und Ritzel s and Pinions UHPR Ultra High Verzahnungsqualität 4 Quality 4 Verzahnungsqualität 5 Quality 5 HPR High Verzahnungsqualität 6 Quality 6 Verzahnungsqualität 7 Quality 7 PR Verzahnungsqualität
BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50
Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung
HM 10 I HM 16 I HM 25
Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte
Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines
Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze
BASIC LINE. Reduziert auf das Wesentliche. Reduced to the essentials.
BASIC LINE Reduziert auf das Wesentliche. Reduced to the essentials. www.haimer.com INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Basic Line Seite/Page Basic SK40 Schrumpffutter/Basic SK40 Shrink Fit Chuck 3 Basic
Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer
FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
Motorwagen-Bremsventil Brake Valve
Technische Daten / Technical Data: Betriebsdruck Operating Pressure Zulässiges Medium Permissible Medium Therm. Anwendungsbereich Operating temperature range Nennweite Nominal diameter Voreilung Predominance
Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen
Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3800 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:[email protected]
Keilspannelement Wedge clamping element
Spannen vieler Werkstücke auf kleinstem Raum Das Mehrfach-Spannsystem für noch mehr Werkstück- Spannung auf dem Maschinentisch. Compact clamping of multiple workpieces This multiple clamping system makes
Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen
Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen Power draw bar for automatic tool clamping of tools with taper mounting and with draw-in bolts Der
SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This
DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP FFRT0351, FFRT0451, FFRT0501, FFRT0601, FFRT0751 ESPAÑOL REV.: 0 FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12
DESPIECE FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12 DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE11020206 MANOMETRO COMPLETO 11 CE04040113 TAPON PURGA Y JUNTA 2 CE11020407 MANOMETRO 1/8" 3 KG/CM 3 CE04300803
OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY
9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,
Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo
Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com
ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen
Stand 07.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3805 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:[email protected]
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :
LINIE PML CATALOG
LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside
Precision meets Motion
Statische Werkzeuge für Scheibenrevolver Static tools for disc turrets Porte-outils statiques DIN 69 880 VDI 3425 / 2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft Tool holder with cyndrical shank Porte-outil cylindrique
gredoc Pyramide gredoc pyramid
Pyramide mit mechanischem Nullpunkt-Spannsystem Pyramid with mechanical zero point clamping system Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
SPANNBEREICHE CLAMPING RANGES Do not exceed the maximum allowable clamping ranges! **, **, **, 7** Harte, einteilige Backen Harte, geteilte Backen Hard -piece jaws d d d d d d d d d d 80-7 -0 8-7 - -9
Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées
Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.
Compart Umwelttechnik GmbH
Compart Umwelttechnik GmbH Job-Shop Range Markwerbener Str. 24 06667 Weißenfels Germany Tel: +49 (0)3443/2901-0 Fax: +49 (0)3443/2901-12 e-mail: [email protected] Job-Shop in following fields:
ERSATZTEILLISTE. rückentragbare Motorsense RM-310. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen
Stand 07.11.2001 ERSATZTEILLISTE rückentragbare Motorsense RM-310 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de
348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi
Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm
Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A
Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant
ZENTRISCH AUSGLEICHENDE SPANNFUTTER
InoFlex ZENTRISCH AUSGLEICHENDE SPANNFUTTER InoFlex CONCENTRIC COMPENSATING CHUCK Die flexiblen Spannfutter ter mit und ohne Durchgang Flexible chucks with through hole and closed center Jetzt neu: HWR
Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...
Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................
MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
100% Precise & flexible ALBRECHT
100% Precise & flexible ALBRECHT Das CNC-Bohrfutter Ein Albrecht CNC-Bohrfutter ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele Arbeitstage * An Albrecht CNC chuck replaces all collets, thus,
GFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT-X Gripping force tester GFT-X Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM Drahtlose
CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50
CNC-Bohrfutter für Rechts- und Linkslauf CNC-Drill chucks for clockwise and counter clockwise rotation Mandrins de perçage CNC pour rotation gauche-droite JIS B 6339 2 Verwendung: Zur Aufnahme von Werkzeugen
DIN 2080 (ISO) Werkzeugaufnahmen DIN 2080 (ISO) Tool Holders
IN 2080 (ISO) Werkzeugaufnahmen IN 2080 (ISO) Tool Holders Spannzangenfutter OZ (RO) Collet chuck OZ (RO) 06 Spannzangenfutter ER Collet chuck ER 06 Fräseraufnahmen (Weldon) End mill holder (Weldon) 07
Ersatzteil-Liste Spare Part List Preise gültig ab Price valid from 1st April 13 Techn. Stand: State of Art:
Seite/page: Preise gültig ab 0.0.3 Price valid from st April 3 Techn. Stand: 03-06 State of Art: 03-06 07-605 Distanzring distance ring 07-680 Scheibe washer 07-68 Rotor 5. rotor 5. 07-685 Abdeckung cover
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter
Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)
EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.
100% Precise & flexible ALBRECHT
100% Precise & flexible LBRECHT Das Prices /Preise 2014 2015 Ein lbrecht ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele rbeitstage * n lbrecht CNC chuck replaces all collets, thus, saves
GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM
Kraftspannfutter. Power chucks. Kraftspannfutter / Power chucks. AUTOStrong Kraftspannfutter AUTOStrong power chucks.
1 raftspannfutter ower chucks trong raftspannfutter trong power chucks raftspannfutter raftspannfutter mit zylindrischer ufnahme oder urzkegelaufnahme: - tahl - 2-, 3- und 4-acken - ohne urchgangsbohrung
diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
PREFILTER TVM VORFILTER TVM
PREFILTER TVM VORFILTER TVM 2014 / 10 bg filtration gmbh. Voithstr. 5. 71272 Renningen. Deutschland. Fon +49 7159 8069-0. Fax +49 7159 7933. [email protected] 875578 Piece / Stück Blade disc 1000 Blechscheibe
GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250
Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis
ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen
Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-1000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:[email protected]
Ersatzteile Zubehör. Spare parts Accessories
70 Ersatzteile Zubehör pare parts Accessories by Inhaltsverzeichnis / Table of contents Typ / Ersatzteilliste / pare part list eite / Page Bedienungsanleitung / Instruction manual eite / Page Ausdrehkopf
Maryland Metrics: Technical Data Chart web:
DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.
PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen
PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.
Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant
Handy-ergonomic aluminium handle Quiet, high power Efficient operation: pendular chuck makes it easy to start the cut Optimum cutting power Backward speed twice that of forward motion reversing gear Technical
Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist
FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections
FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen
VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces
ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen
Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-2000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:[email protected]
TECHNISCHE DATEN TYP D TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP D Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung TECHNICAL DATA TYP D Hydraulic differential cylinder without end position damping Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung,
FICHE TECHNIQUE BANDAGE URETHANE. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM
Groupe 06-01-04-05 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ANDAGE URETHANE Exemple Données client TY-ND x MAT-OPT x PRF x D1 x x D2 x D3 x MI x D4 x 1 x D5 x D6 x OPM TY-ND....... Type
Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B
Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B Toolholders Porte-outils 5.01 Werkzeugaufnahmen Toolholders Porte-outils Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 8000 min -1 G,5 Feinwuchten gegen Aufpreis
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable
4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable 06007050017 9 Kompressor Danfoss FR 8.5G Compressor Danfoss FR 8.5G 06021010007 Anlaufrelais FR 8.5 G 117U6015 Relay FR 8.5 G 117U6015 E0602101P0002 15 Hauptschalter,
VI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
Werkzeugaufnahmen DIN 2080
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring
KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION
KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION -BACKENFUTTER -JAW CHUCK 0-K Kompatibel zu Kitagawa Compatibile with Kitagawa 0 Verzahnung Serration 0 Lieferung inkl. Spezialeinsatz
