Armaturenwerk Altenburg GmbH

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Armaturenwerk Altenburg GmbH"

Transkript

1 Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Katalog Eckventil mit Rotalock- und Lötanschluss Eckventil mit Rotalock- und Bördelanschluss 1.2 Eckventil mit 2x Rotalockanschluss 1.3 Eckventil mit Flansch- und Lötanschluss 1.4 Eckventil mit Flansch- und Bördelanschluss 1.5 Eckventil mit Lötanschluss 1.6 Eckventil mit Befestigungsgewinde - stehende Bauart 1.7 Eckventil mit Befestigungsfuß - stehende Bauart Eckventil mit O-Ring-Anschluss 1.8 Eckventil mit NPTF-Gewinde 1.9 Technische Merkmale deutsch 1.10 Technische Merkmale englisch 1.11 NH 3 Eckventile mit Schweißanschlüssen 2.1 NH 3 Eckventile mit Einschraub- und Schweißanschluss 2.2 NH 3 Eckventile mit zwei Schweißanschlüssen 2.3 NH 3 Eckventile mit Einschraubanschluss 2.4 NH 3 -Eckventil mit 2x Rotalockanschluss 2.5 Technische Merkmale deutsch 2.6 Technische Merkmale englisch 2.7 Lötadapter gerade Ausführung 3.1 Winkellötadapter 3.2 Winkellötadapter mit Schraderventil 3.3 Technische Merkmale deutsch / englisch 3.4 Gussabsperrventile Freonausführung Gussabsperrventile NH 3 -Ausführung Technische Merkmale deutsch 4.5 Technische Merkmale englisch 4.6 Alu-Kompressorventil 5.1 Technische Merkmale deutsch / englisch 5.2 Überdruckventil 5.3 Messing-Kompressorventil Lötanschluss, 2-Schraubenflansch 5.4 Messing-Kompressorventil Lötanschluss, 4-Schraubenflansch 5.5 Technische Merkmale deutsch 5.6 Technische Merkmale englisch 5.7 Schraderventile Schaugläser Einschraubschaugläser 7.1 Flansch-Schaugläser - Rotalock-Schaugläser 7.2 Technische Merkmale deutsch / englisch 7.3 Jan-07

2 Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Katalog Einschweißstutzen für Einschraubschaugläser mit Alu-Dichtring 8.1 Rotalock-Einschweißstutzen mit PTFE-Dichtring 9.1 Flansch mit Rotalockanschluss 10.1 Alu-Dichtringe / Teflondichtringe 11.1 Messing Verschlußstopfen 12.1 FAS Handabsperrventile Lötanschluss 13.1 FAS Handabsperrventile Lötanschluss und Regelkege3.1.1 FAS Handabsperrventile Bördelanschluss 13.2 FAS Handabsperrventile Bördelanschluss und Regelkege3.2.1 FAS Handabsperrventile Bördel-Löt- / und T-Anschluss 13.3 FAS Durchgangsabsperrventile mit Löt- oder Schweißanschluss (Guss) 13.4 FAS Eckabsperrventile mit Löt- oder Schweißanschluß (Guss) 13.5 FAS Durchgangsabsperrventile mit Schweißanschluß (Guss) 13.6 FAS Durchgangsabsperrventile mit Lötflansch (Guss) 13.7 FAS Eckabsperrventile mit Schweißanschluß (Guss) 13.8 FAS Eckabsperrventile mit Lötflansch (Guss) 13.9 Technische Merkmale deutsch Technische Merkmale englisch FAS Rückschlagventile mit Löt- / Bördelanschluss 14.1 FAS Rückschlagventile mit Schweißflanschanschluss (Guss) 14.2 FAS Rückschlagventile mit Lötflanschanschluss (Guss) 14.3 FAS Rückschlagventile mit Löt-Stutzen 14.4 FAS Rückschlagventile mit Schweiß-Stutzen 14.5 Technische Merkmale deutsch 14.6 Technische Merkmale englisch 14.7 FAS Schaugläser Technische Merkmale deutsch 15.3 Technische Merkmale englisch 15.4 FAS Filter Technische Merkmale deutsch 16.3 Technische Merkmale englisch 16.4 FAS Schweißflansche 17.1 FAS Lötflansche 17.2 FAS Einzelflanschkomponenten 17.3 Technische Merkmale deutsch 17.4 Technische Merkmale englisch 17.5 FAS Fittings Jan-07

3 Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Table of contents Angle Valve with rotalock- and soldering-connection Angle Valve with rotalock- and flare-connection 1.2 Angle Valve with 2x rotalock-connection 1.3 Angle Valve with flange- and soldering-connection 1.4 Angle Valve with flange- and flare-connection 1.5 Angle Valve soldering-connection 1.6 Angle Valve with fixing thread - vertical type 1.7 Angle valve with mounting base - vertical type Angle Valve with O-ring connection 1.8 Angle Valve with NPTF-threa.9 Technical parameters German 1.10 Technical parameters English 1.11 NH 3 -Valve Angle Valve with welding connections 2.1 NH 3 -Valve Angle Valve with screw-in-connection and welding connection 2.2 NH 3 -Valve Angle Valve with two welding-connections 2.3 NH 3 -Valve Angle Valve with screw-in-connection 2.4 NH 3 -Angle Valve with 2x rotalock-connection 2.5 Technical parameters German 2.6 Technical parameters English 2.7 Soldering adapter vertical type 3.1 Corner soldering adapter 3.2 Corner soldering adapter with "Schrader"-valve 3.3 Technical parameters German / English 3.4 Cast iron shutoff-valves - Freon type Cast iron shutoff-valves - NH 3- type Technical parameters German 4.5 Technical parameters English 4.6 Valves of aluminium for compressors 5.1 Technical parameters German / English 5.2 Overflow valve 5.3 Valves of brass for compressors - Soldering-connection, 2-bolts-flange 5.4 Valves of brass for compressors - Soldering-connection, 4-bolts-flange 5.5 Technical parameters German 5.6 Technical parameters English 5.7 "Schrader"-valves Sight glasses - screw-in-(sight) glasses 7.1 Flanges-sight-glasses - Rotalock-sight glasses 7.2 Technical parameters German / English 7.3 Jan-07

4 Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Table of contents Welding fittings for screw-in-(sight) glasses with gasket of Al 8.1 Rotalock-welding fittings with PTFE stuffing gasket 9.1 Flange with rotalock-connection 10.1 Stuffing gaskets of aluminium / stuffing gaskets of Teflon 11.1 Pipe seal plug of brass 12.1 FAS Shut-off Valves soldering connection 13.1 FAS Shut-off Valves soldering connection and rule cones FAS Shut-off Valves flare connection 13.2 FAS Shut-off Valves flare connection and rule cones FAS Straight-thro' shut-off valves and Three Way shut-off 13.3 FAS Shut-off Valves with soldering- or welding connection (Cast-iron) 13.4 FAS Angle Shut-off Valves with soldering- or welding connection (Cast-iron) 13.5 FAS Shut-off Valves when weld flanges used (Cast-iron) 13.6 FAS Shut-off Valves when solder flanges used (Cast-iron) 13.7 FAS Angle Type Shut-off Valves when weld flanges used (Cast-iron) 13.8 FAS Angel Type Shut-off Valves when solder flanges used (Cast-iron) 13.9 Technical parameters German Technical parameters English FAS Check Valves with and without damping 14.1 FAS Check Valves when weld flanges used (Cast-iron) 14.2 FAS Check Valves when solder-flanges used (Cast-iron) 14.3 FAS Check Valves when solding connections used (Cast-iron) 14.4 FAS Check Valves when weld connections used (Cast-iron) 14.5 Technical parameters German 14.6 Technical parameters English 14.7 FAS Sight glasses Technical parameters German 15.4 Technical parameters English 15.5 FAS Cast iron refrigerant strainers Technical parameters German 16.3 Technical parameters English 16.4 FAS Flanges with welding connection 17.1 FAS Flanges with soldering-connection 17.2 FAS Single flange components 17.3 Technical parameters German 17.4 Technical parameters English 17.5 FAS Fittings Jan-07

5 Eckventil mit Rotalock- und Lötanschluss Angle Valve with rotalock- and soldering connection Mo (Manometeranschluss oben) (Pressure gauge connection above) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Mr (Manometeranschluss rechts) (Pressure gauge connection right) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/17-20 UNF Bl (Bypassanschluss links) (Bypass connection left) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number Mr / Bl Order Number Mo d 2 d 3 d 4 ~ l 3 l 4 l 5 S 1 4kt S 2 4kt ,5 29,5 9, /4-9,5 29,5 9, /16 / 8-9,5 29,5 9,5-3/4-16 UNF /8 10 9,5 29,5 14 9, ,5 29,5 9, , , ,5 29,5 9, /4-9,5 29,5 9, ,5 29,5 9,5-6, /8 10 9, ,5 14 9, ,5 29,5 9, UNS 9,5 29,5 9, /2 9, , /8 / , /8 / , , / ,5 - Sondervarianten: (gekennzeichnet durch letzte beide Ziffern der Order Number) 70 im Bypassanschluß Vg5 Gewinde 80 CO 2 -Ventile 90 Propan-Ventile Special variants: (characterized by last both numbers of the order number) 70 in the bypass connection Vg5 thread 80 CO 2 -valves 90 propane valves 1.1

6 Eckventil mit Rotalock- und Lötanschluss Angle Valve with rotalock- and soldering connection Mo (Manometeranschluss oben) (Pressure gauge connection above) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Mr (Manometeranschluss rechts) (Pressure gauge connection right Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/17-20 UNF Bl (Bypassanschluss links) (Bypass connection left) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number Mr / Bl Order Number Mo d 2 d 3 d 4 ~ l 3 l 4 l 5 S 1 4kt S 2 4kt /8 / / ,5 13 6, / ,5 9,5-22 6, /4-19 / ,5 9, /4-12 UNF 3/ / 7/ , / , / 7/8-32 / /8 32 / , / 7/8-32 / , /4-12 UN 32 / , /8 32 / , , / 1 3/8-32 / , / , / 1 3/ , , , ,5 67,5 40, /4-12 UN 1 5/ ,5 67,5 40, ,5 67,5 40, Sondervarianten: (gekennzeichnet durch letzte beide Ziffern der Order Number) 70 im Bypassanschluß Vg5 Gewinde 80 CO 2 -Ventile 90 Propan-Ventile Special variants: (characterized by last both numbers of the order number) 70 in the bypass connection Vg5 thread 80 CO 2 -valves 90 propane valves 1.1.1

7 Eckventil mit Rotalock- und Bördelanschluss Angle Valve with rotalock- and flare connection Mo (Manometeranschluss oben) (Pressure gauge connection above) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Mr (Manometeranschluss rechts) (Pressure gauge connection right) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/17-20 UNF Bl (Bypassanschluss links) (Bypass connection left) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number Mr / Bl Order Number Mo d 3 d 4 ~ l 3 S 1 4kt S 2 4kt /16-20 UNF 9, /8-18 UNF 3/4-16 UNF 9, /4-16 UNF 9,5 94,5 29, /16-20 UNF 9, /8-18 UNF 9, /4-16 UNF 1-14 UNS 9,5 10, , /8-14 UNF , /16-14 UNS , /8-14 UNF ,5 21,5 1 1/4-12 UNF 1 1/16-14 UNS ,5 21,5 22 Mo (Manometeranschluss oben) (Pressure gauge connection above) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number /16-20 UNF /8-18 UNF

8 Eckventil mit 2x Rotalockanschluss Angle Valve with 2x rotalock-connection Mo (Manometeranschluss oben) (Pressure gauge connection above) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number d 2 d 3 ~ l 3 S 1 4kt UNS 1-14 UNS 9, , /4-12 UNF 1 1/4-12 UNF ,5 21,3 22 S 2 4kt 6,35 1.3

9 Eckventil mit Flansch- und Lötanschluss Angle Valve with flange- and soldering connection Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Order Number d 2 d 3 d 4 ~ l 3 l 4 l 5 l 6 S 1 4kt /2 23 9, ,2 13 6, / 5/ / / , , / 5/ , / / 7/8 31, , /8 31, , / ,7 12,5 / ,5 17,6 14 9, /2 31,7 12,5 / ,6 13 6, / 5/ , , / 7/8 31, / ,5 26, , / 1 3/ , , / 1 3/ , , / , / , / 1 3/ , , / ,5 36, / 1 3/ ,5 72,5 36, S 2 4kt 6,35 6, ,4 1.4

10 Eckventil mit Flansch- und Bördel- /Rotalockanschluss Angle Valve with flange- and flare-/rotalock connection Bördelanschluss Flare-Connection Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-Connection 7/16-20 UNF Rotalockanschluss Rotalock-Connection Order Number d 2 d 3 d 4 d 5 ~ l 3 l 4 S 1 4kt /4-16 UNF - 9, , /8-14 UNF /8-14 UNF , /4-12 UNF /16-14 UNS , /4-12 UNF 19 10,5 31, /4-12 UNF /4-12 UNF /4-12 UN /16-14 UNS , , /4-12 UNF /4-12 UN ,5 29, /4-12 UN 27 12, ,5 29, S 2 4kt 6,35 8 9,4 1.5

11 Eckventil mit Lötanschluss Angle Valve soldering connection Bördelanschluss 5/8-18 UNF Flare-Connection 5/8-18 UNF Order Number d 2 ~ l 3 l 4 l 5 l 6 l 7 S 1 4kt ,5 24 9,5-9, / ,5 13 9, / 5/ ,5 13,5 6, ,5-9, S 2 4kt 6, / 7/ , / , / / , ,5 63, ,4 Ergänzend zu den technischen Merkmalen Eckventile (Seite 1.9) gelten: Kennwerte: In addition to the technical characteristics of angle valves (page 1,9) apply: Special parameters Ts: - 10 C C Ts: - 10 C C Ps: 40 bar Ps: 40 bar Ts': - 50 C C Ts': - 50 C C Ps' : 23 bar Ps' : 23 bar Berstdruck: > 200 bar Bursting pressure: > 200 bar Dichtheit: 4,1 g/a R 134 a nach DIN Tightness: 4,1 g/a R 134 a by DIN Festigkeitsprüfdruck: 60 bar Test pressure: 60 bar Einsatzmedien: Kältemittel nach EN Gruppe L1 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Medium: Medium by EN Group L1 and for that purpose refrigerant machine oils by DIN

12 Eckventil mit Befestigungsgewinde - stehende Bauart Angle valve with fastening screw thread - vertical type Mr (Manometeranschluss rechts) (pressure gange connection right side) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-connection 7/16-20 UNF Ml (Manometeranschluss links) (pressure gange connection left side) Bördelanschluss 7/16-20 UNF Flare-connection 7/16-20 UNF Ll (Lötanschluss links) (soldering-connection left) V 1 V 2 V 3 Lo (Lötanschluss oben) (soldering-connection at the top) Lr (Lötanschluss rechts) (soldering-connection right) Order Maometer Lötstutzen Verdrehsicherung d Lötstutzen S Number -anschluß 1 ~ 3 d 2 l 4 d 3 l 5 4kt Mr Lo 6 12,5 V , Mr Mr Lo 6 12,5 Ll 6 5,5 Lo 6 12,5 L/8-27 NPTF 6,9 V ,5 V , Ml Lo 6 12,5 V , Ml Lo 8 12,5 V , Ml Lo 10 8 V , Ml Ml Ml Ml Lo 6 12,5 Lr 6 5,5 Lo 8 12,5 Lr 6 5,5 Lo 10 12,5 Lr 6 5,5 Lo 8 12,5 L/8-27 NPTF 6,9 V ,5 V ,5 V ,5 V , Ml Lo 8 12,5 V , Mr Lo 6 12,5 V , , Ml Lo 10 8 V , , Ml Lo 10 8 V , Ml Lo 12 12,5 V , , Ml Lo 12 12,5 V , Ml Lo V ,5 26, Ml Lo V ,5 26,

13 Eckventil mit Befestigungsfuss - stehende Bauart Angle valve with mounting base - vertical type SW Ansicht X X Order Number d 2 d 3 d 4 l 3 l 4 l 5 l 6 S 1 4kt. SW /4-16 UNF 14,2 8, , , ,5 19 6, UNS ,5 24, , /4-12 UNF 25, , /4-12 UNF 25, , , SW Ansicht X X Order Number d 2 l 3 l 4 l 5 l 6 l 7 S 1 4kt /8-18 UNF 1/ , ,5 12, /4-16 UNF 1/ , , /8-18 UNF 3/ , ,5 12, /8-14 UNF 5/8 120,5 24,5 48, SW 6,

14 Eckventil mit O-Ring Anschluss Angle Valve with O-ring connection Order Number Order Number Order Number

15 Eckventil mit NPTF-Gewinde Angle Valve with NPTF-thread 1/4-18 NPTF 4 kt /16-20 UNF-2A 58,5 Order Number ,8 7/16-20 UNF-2A 4 kt.19 1/4-18 NPTF 85,5 58,5 Order Number

16 Eckventile Technische Merkmale Die Eckventile werden in Kältemittelkreisläufen von Kälteanlagen eingesetzt. Sie sind Vorrichtungen, die für das Absperren, Sichern und Steuern von Kältemittelmassenströmen verwendet werden. Die Betätigung der Eckventile erfolgt von Hand. Durch die verschiedenen Anschlussarten ist das Einbinden in Kältemittelleitungen und der Anschluss an Kompressoren, Behältern usw. möglich. Die Eckventile sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Die Eckventile entsprechen der ROHS 2002 / 95 EG(Richtlinie zur Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Stahl-Gehäuse, aus mehreren Teilen variabel zusammengesetzt. - Hochfeste und absolut dichte Hartlötverbindung durch Schutzgasofenlötung - Überprüfung der Festigkeit und Dichtheit an jeder Armatur - Einsatz von hochtemperaturbeständigen Stopfbuchsenpackungen aus Grafit, Nachspannen der Stopfbuchse ist jederzeit möglich. - Oberflächenveredlung durch Verzinnen, Verkupfern bzw. Kombinationsbeschichtungen - Geringe Masse durch optimale Materialausnutzung - Einsatz von robusten und dichten Schraubkappen aus Kunststoff - Absperrbare Bördelanschlüsse 7/16-20 UNF in verschiedenen Positionen zum Anschluß von Manometern - Nichtabsperrbare Bördelanschlüsse 7/16-20 UNF in verschiedenen Positionen zum Anschluß von Druckwächtern - Spindelrückdichtung bei vollständig geöffnetem Ventil Ausführung Die Eckventile ermöglichen aufgrund ihres Aufbaues eine sehr große Variantenvielfalt. Als Anschlussarten und -größen sind vorgesehen: - Lötanschluss für Rohraußendurchmesser von 6 mm bis 54 mm und für Zoll-Rohr 1/4 bis 1 5/8. Die Lötanschlüsse für mm- und Zoll-Rohre sind kombinierbar. - Bördelanschlüsse mit Amerikanischen Unified - Gewinde nach ASME B1.1 für Rohraußendurchmesser 6mm bis 15mm und für Zoll-Rohr 1/4 bis 5/8 (auf Kundenwunsch bis 18 mm bzw. 3/4 ) - Rotalock-Anschluss: UST-Gewinde: 3/4-16 UNF UST-Gewinde: 1-14 UNS UST-Gewinde: 1 1/4-12 UNF UST-Gewinde: 1 3/4-12 UN UST-Gewinde: 2 1/4-12 UN - 2-Schrauben Flanschanschluss von 35 mm 70 mm Lochabstand Die aufgeführten Anschlußarten werden in den verschiedensten Kombinationen geliefert. Weitere Anschlußarten und Anschlussgrößen sowie die Fertigung der Eckventile nach speziellem Kundenwunsch sind auf Anfrage möglich. Kennwerte Ts [ C] -50 bis bis Ps [bar] Dichtheit: 4,1 g/a R 134 a nach DIN Festigkeitsprüfdruck: Einsatzmedien: 52 bar Kältemittel nach EN 378-1Gruppe L1 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Jan

17 Angle valves Technical features The angle valves are used in refrigerant circuits of refrigerating plants. They are appliances used for closing, securing and controlling the mass flow of refrigerants and are operated manually. The different types of connections make it possible to integrate these valves into refrigerant pipelines and to connect them with compressors, tanks etc. The angle valves are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - steel casing, variably composed of several modules - high-strength and absolutely tight joints, brazed in a protective atmosphere furnace - each fitting has been subjected to strength and tightness checks - use of high-temperature resistant gland packings made of graphite, the gland seal can be retensioned at any time - surface finishing by tin plating, copper plating or combination coating - low mass due to the optimal utilization of material - use of sturdy and tight plastic screw caps - flare connections 7/16-20 UNF in various positions for connecting pressure gauges (can be shut off) - flare connections 7/16-20 UNF in various positions for connecting manostats (cannot be shut off) - spindle back sealing, when the valve is completely open Design Due to their structural design, the angle valves can be produced and offered in a large variety with the following connecting types and dimensions: - soldering connection for external pipe diameters ranging between 6 mm and 54 mm as well as 1/4-1 5/8 inch; the soldering connections for pipes in cm and inch can be combined - flare connections with American unified thread pursuant to ASME B1.1 for external pipe diameters ranging between 6 mm an5 mm as well as ¼ - 5/8 inch (up to 18 mm or ¾ at the customer s request) - Rotalock connections: UST thread: 3/4-16 UNF UST thread: 1-14 UNS UST thread: 1 1/4-12 UNF UST thread: 1 3/4-12 UN UST thread: 2 1/4-12 UN - 2-bolt flange connection ranging between 35 mm and 70 mm (hole center distance) The connecting types listed above can be supplied in the most different combinations. Other connecting types and dimensions as well as customized angle valves can be manufactured and supplied on request. Parameters Ts [ C] Ps [bar] tightness: 4.1 g/a R 134 a in accordance with DIN strength test pressure: 52 bar media used: refrigerant pursuant to EN 378-1, group L1, and related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN Jan

18 NH 3 -Eckventil mit Schweißanschlüssen NH 3 -Angle Valve with welding connections Blindstopfen - blind plug Order Number d 2 d 3 d 4 d 5 SW G1/2" G3/4"

19 NH 3 -Eckventil mit Einschraub- und Schweißanschluss NH 3 -Angle Valve with screw-in connection and welding connection Blindstopfen - blind plug Order Number d 2 d 3 d 4 ~ l 3 SW M16x1,5 k G1/2" M22x1,5 k G3/4" R1/4 k - G1/2"

20 NH 3 -Eckventil mit zwei Schweißanschlüssen NH 3 -Angle Valve with two welding connections Typ Order Number Typ Order Number Typ d 2 ~ l 3 S 1 4kt. S 2 4kt , ,4 2.3

21 NH 3 -Eckventil mit Einschraubanschluss NH 3 -Valve Angle with screw-in connection Order Number d 2 ~ l 3 S 1 4kt G1/4" G3/8" S 2 4kt. R1/4 k ,35 2.4

22 NH 3 -Eckventil mit 2x Rotalockanschluss NH 3 -Angle Valve with 2x rotalock-connection Order Number d 2 ~ l 3 S 1 4kt /4-12 UNF 1 1/4-12 UNF /4-12 UN 1 3/4-12 UN , /4-12 UN 2 1/4-12 UN ,3 50 S 2 4kt. 9,4 2.5

23 NH 3 -Eckventile Technische Merkmale Die NH 3 -Eckventile werden in Kältemittelkreisläufen von Kälteanlagen eingesetzt. Sie sind Vorrichtungen, die für das Absperren, Sichern und Steuern von Kältemittelmassenströmen verwendet werden. Die Betätigung der NH3-Eckventile erfolgt von Hand. Durch die verschiedenen Anschlussarten ist das Einbinden in Kältemittelleitungen und der Anschluss an Kompressoren, Behältern usw. möglich. Die NH 3 -Eckventile sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Die NH 3 -Eckventile entsprechen der ROHS 2002 / 95 RG (Richtlinie zur Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Stahl-Gehäuse, aus mehreren Teilen variabel zusammengesetzt. - Hochfeste und absolut dichte Hartlötverbindung durch Schutzgasofenlötung - Überprüfung der Festigkeit und Dichtheit an jeder Armatur - Einsatz von hochtemperaturbeständigen Stopfbuchsenpackungen aus Grafit, Nachspannen der Stopfbuchse ist jederzeit möglich. - Oberflächenveredlung durch Verzinnen - Geringe Masse durch optimale Materialausnutzung - Einsatz von robusten und dichten Schraubkappen aus Kunststoff - Absperrbare Anschlüsse zum Anschluss von Manometern - Spindelrückdichtung bei vollständig geöffnetem Ventil Ausführung Die NH 3 -Eckventile ermöglichen aufgrund ihres Aufbaues eine sehr große Variantenvielfalt. Als Anschlussarten und größen sind vorgesehen: - Schweißanschluss von mm - Einschraubanschluss - Rotalockanschluss Die aufgeführten Anschlussarten werden in den verschiedensten Kombinationen geliefert. Weitere Anschlussarten und Anschlussgrößen sowie die Fertigung der Eckventile nach speziellem Kundenwunsch sind auf Anfrage möglich. Kennwerte Ts [ C] -50 bis bis Ps [bar] Dichtheit 4,1 g/a R 134 a nach DIN Festigkeitsprüfdruck: Einsatzmedien: 52 bar Kältemittel nach EN 378-1Gruppe L1 sowie R 717 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Jan

24 NH 3 angle valves Technical features The NH 3 angle valves are used in refrigerant circuits of refrigerating plants. They are appliances used for closing, securing and controlling the mass flow of refrigerants and are operated manually. The different types of connections make it possible to integrate these valves into refrigerant pipelines and to connect them with compressors, tanks etc. The angle valves are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - steel casing, variably composed of several modules - high-strength and absolutely tight joints, brazed in a protective atmosphere furnace - each fitting has been subjected to strength and tightness checks - use of high-temperature resistant gland packings made of graphite, the gland seal can be retensioned at any time - surface finishing by tin plating - low mass due to the optimal utilization of the material - use of sturdy and tight plastic screw caps - interface for connecting pressure gauges (can be shut off) - spindle back sealing, when the valve is completely open Design Due to their structural design, the NH 3 angle valves can be produced and offered in a large variety with the following connecting types and dimensions: - welding connection size2-28 mm - screw-in connection - Rotalock connection: The connecting types listed above can be supplied in the most different combinations. Other connecting types and dimensions as well as customized angle valves can be manufactured and supplied on request. Parameters Ts [ C] Ps [bar] tightness 4,1 g/a R 134 a in accordance with DIN strength test pressure: media used: 52 bar refrigerant pursuant to EN 378-1, group L1 as well as R 717, and related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN Jan

25 Lötadapter gerade Ausführung (verkupfert) Soldering Adapter vertical type (copper plated) d 2 d 5 S l 3 d 4 d 4 d 3 d 3 Order Number d 2 d 3 d 4 d 5 l 3 S 6kt , /4-16 UNF 9,5-30 9, ,5-30 9, ,5-30 9, ,5-30 9, /2 9, , UNS / 5/ , , / , / 5/8-19 / , / , /4-19 / , / 7/8-1 1/4-12 UNF 19-43,5 16, / , , /8-18 UNEF / 7/8-32 / 19-47, / /8 1 3/4-12 UN 32 / 29-53, / 1 3/8-32 / / /4-12 UN 38 / /8 38 /

26 Winkellötadapter (verkupfert) Angle soldering Adapter (copper plated) l 4 l 3 S d 2 d 4 d 3 Order Number d 2 d 3 d 4 l 3 l 4 S 4kt , , /4-16 UNF 9, , , , , , , /2 9, , UNS / 5/ , , / , / 5/8-19 / 14 24,5 31 9, / 14 24,5 31 9, /4 19 / 14 24,5 31 9,5-1 1/4-12 UNF / 7/ ,5 16, / , , , / 7/8-32 / , / /8 1 3/4-12 UN 32 / , / 1 3/8-32 / / / 1 3/8-38 / 34 42,5 58, /4-12 UN / 34 42,5 63,

27 Winkellötadapter mit Schraderventil (verkupfert) Solder Adapter angle construction with "Schrader"-valve (copper plated) Schrader "oben" "above" Schrader "hinten" "in the back" Schrader "rechts" "right" Schrader "links" "left" Mögliche Anordnung der Schraderventile, bei Bestellung gesondert angeben. Possible arrangement of the "Schrader"-valve, when ordering separately indicate. Order Number d 2 d 3 d 4 l 3 l 4 l 5 S 4kt , , , /4-16 UNF 9, ,5-28, , ,5-28, , ,5-28, , , /2 9, ,5 28, UNS / 5/ , , / , / 5/8-19 / 14 24,5 31 9, / 14 24,5 31 9, /4-19 / 14 24,5 31 9, /4-12 UNF / 7/ ,5 16, / , , , / 7/8-32 / , / /8 1 3/4-12 UN 32 / , / 1 3/8-32 / / / 1 3/8-38 / 34 42,5 58, /4-12 UN / 34 42,5 63,

28 Lötadapter Technische Merkmale Die Lötadapter sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Sie entsprechen der Richtlinie 2002/95/EG-ROHS (Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Stahl-Gehäuse, aus mehreren Teilen variabel zusammengesetzt - Hochfeste und absolut dichte Hartlötverbindung durch Schutzgasofenlötung - Oberflächenveredlung durch Verkupfern Ausführung Die Lötadapter sind mit Rotalock- und Lötanschluss ausgeführt. Die Winkellötadapter sind darüber hinaus mit bis zu 4 Schraderventilen lieferbar. Kennwerte Ts [ C] 10 C C Ps [bar] 42 bar Ts: -40 C - 10 C Ps: 26 bar Berstdruck: > 200 bar Festigkeitsprüfdruck: 52 bar Einsatzmedien: Kältemittel nach EN Gruppe L1 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Soldering adapter Technical features The soldering adapters are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - steel casing, variably composed of several modules - high-strength and absolutely tight joints, brazed in a protective atmosphere furnace - surface finishing by copper plating Design The soldering adapters are equipped with a Rotalock and soldering connection. In addition to that, corner soldering adapters can be supplied with up to 4 Schrader valves. Parameters Ts [ C] 10 C +140 C Ps [bar] 42 bar Ts: -40 C - 10 C Ps: 26 bar bursting pressure: > 200 bar strength test pressure: 52 bar media used: refrigerant pursuant to EN 378-1, group L1, and the related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN Jan

29 Gussabsperrventil - Freonausführung - mit Flansch, Buchse, Dichtung und Schrauben Cast Iron shutoff-valve - freon type - with flange, bush, gasket and screws auf Wunsch 2.Anschluß möglich when desired 2nd connection possible 1/4-18 NPTF Befestigungsschrauben - Standard metrisches Gewinde - auf Anfrage UNF-Amerikanisches Feingewinde nach ANSI B1.1 Attachment-screw - kind of condition metric thread - on request UNF-American fine thread after ANSI B1.1 Oberfläche (außen) manganphosphatiert auf Anfrage: Oberfläche außen verzinkt Surface (outside) manganese- phosphatizes on request: Surface outside galvanizes Fe/Zn DN Order Number Oberfläche manganposph. Surface manganesephosphatizes Löt-/ Schweiß -buchse Soldering-/ welding -bush l 3 l 4 l 5 d 2 d 3 d 4 d (1 3/8) 42,5 Messing / Brass / 31,8 42 / 1 5/ (1 3/8) 42,5 Stahl / Steel / 31,8 42 / 1 5/ / 31,8 42 / 1 5/8 49 Messing / Brass (2 1/8) / 31,8 42 / 1 5/8 49 Stahl / Steel (2 1/8) (2 1/8) / / 2 5/8 74 Messing / Brass / / 2 5/ / / 3 1/8 86, (2 1/8) / / 2 5/8 74 Stahl / Steel / / 2 5/ / / 3 1/8 86, / / 3 1/ ,5 Messing / Brass /8 112, / / 3 1/ ,5 Stahl / Steel /8 112, ,8 Flanschdichtung zum Verdichter siehe Seite 4.2 To flange gasket to the compressor see side ,

30 Gussabsperrventil - Freonausführung - Grundversion Cast Iron shutoff-valve - freon type - Basic version auf Wunsch 2. Anschluß möglich when desired 2. connection is possible 1/4-18 NPTF Oberfläche (außen) manganphosphatiert auf Anfrage: Oberfläche außen verzinkt Surface (outside) manganese- phosphatizes on request: Surface outside galvanizes Fe/Zn DN Order Number l 3 l 4 l 5 l 6 d 2 d 3 d 4 d 5 d 6 d M12 13, M16 13, M M Flanschdichtung zum Verdichter: Flange gasket to the compressor: DN Order Number

31 Gussabsperrventil - NH 3 -Ausführung - Cast Iron shutoff-valve - NH 3 -type - mit Flansch, Buchse, Dichtung und Schrauben with flange, bush, gasket and screws auf Wunsch 2.Anschluß möglich when desired 2nd connection is possible 1/4-18 NPTF Befestigungsschrauben - Standard metrisches Gewinde - auf Wunsch UNF-Amerikanisches Feingewinde nach ANSI B1.1 Attachment-screw - kind of condition metric thread - when desired UNF-American fine thread after ANSI B1.1 Oberfläche (außen) grundiert auf Anfrage: Oberfläche außen verzinkt Surface (outside) primed on request: Surface outside galvanizes Fe/Zn DN Order Number Löt-/ Schweiß -buchse Soldering-/ welding -bush l 3 l 4 l 5 d 2 d 3 d 4 d Stahl / Steel / 1 3/8 42, / 31,8 42 / 1 5/ , Stahl / Steel / 31, / 1 5/ / 2 1/ , / 2 1/ / 2 5/8 74 Stahl / Steel / / 2 5/ / / 3 1/8 86, / / 3 1/ ,5 Stahl / Stee /8 112, ,8 21 Flanschdichtung zum Verdichter siehe Seite 4.2 To flange gasket to the compressor see side

32 Gussabsperrventil - NH 3 -Ausführung - Grundversion Cast Iron shutoff-valve - NH 3 -type - Basic version auf Wunsch 2. Anschluß möglich when desired 2. connection is possible 1/4-18 NPTF Oberfläche (außen) grundiert auf Anfrage: Oberfläche außen verzinkt Surface (outside) primed on request: Surface outside galvanizesfe/zn DN Order Number l 3 l 4 l 5 l 6 d 2 d 3 d 4 d 5 d 6 d M12 13, M16 13, M M Flanschdichtung zum Verdichter: DN Order Number Flange gasket to the compressor:

33 Gussabsperrventile Technische Merkmale Die AWA - Gussventile sind als Absperrventile auf der Druck- und Saugseite von Kältemittelverdichtern sowie an Kondensatoren, Flüssigkeitssammlern, Verdampfern usw. einsetzbar. Sie sind nur in voll geöffnetem bzw. voll geschlossenem Zustand zu betreiben. Die Gussabsperrventile sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Sie entsprechen der Richtlinie 2002/95/EG-ROHS (Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Gehäuse aus Gusseisen sind manganphosphatiert, verzinkt bzw. grundlackiert. Das gewährleistet einen ausreichenden Korrosionsschutz bis zum Einbau und der folgenden Anlagenfarbgebung. - Einsatz von hochtemperaturbeständigen Stopfbuchsenpackungen aus Graphit, Nachspannen der Stopfbuchse ist jederzeit möglich. - Ausführung mit Rückdichtung, dadurch wird der zusätzliche Serviceanschluss (1/4NPTF) bei voll geöffnetem Ventil abgesperrt. - Zusätzliche externe Abdichtung der Ventilspindel durch druckdichte Schutzkappen aus Kunststoff - UL-Zulassung File-Nr.: E (USA, Kanada) Ausführung Die Gussabsperrventile werden mit Löt- und Schweißbuchse, Gegenflansch, Dichtung und Schrauben geliefert. Für Temperaturen unter -10 C werden A2 Schrauben empfohlen. Die Grundversion der Gussabsperrventile ist ohne Löt- und Schweißbuchse, Gegenflansch, Dichtung und Schrauben. Die Gussabsperrventile umfassen folgende Anschlussgrößen: - Lötanschluss: 35,0 mm 108,0 mm - Schweißanschluss: 42,5 mm 114,8 mm Kennwerte Ts [ C] C Ps [bar] 35 bar Ts [ C] -40 C -10 C Ps [bar] 23 bar Festigkeitsprüfdruck: 52 bar Einsatzmedien: Kältemittel nach EN Standard: Gruppe L1 Spezialausführung: Gruppe L1 sowie R 717 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Dichtheit: intern, extern 4,1 g(a R 134 a nach DIN Jan

34 Cast iron shut-off valves Technical features The AWA cast iron valves can be used as shut-off valves on the inlet and delivery sides of refrigerant compressors as well as for condensers, fluid collectors, evaporators etc. They can only be operated when fully opened or fully closed. The cast iron shut-off valves are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - the casing is made of cast iron and is manganese-phosphated, zinc-plated or primed, which will ensure sufficient corrosion protection until it is installed and subsequently painted in a color that matches the entire system - use of high-temperature resistant gland packings made of graphite, the gland seal can be retensioned at any time - fitted with a back sealing, so that the additional service connection (1/4 NPTF) will be shut off while the valve is fully open - additional external sealing of the valve spindle by pressure-tight protective plastic caps - UL approval as per file No. E (USA, Canada) Design The cast iron shut-off valves will be supplied with soldering and welding bush, counter flange, gasket and bolts. A2 bolts are recommended for temperatures below -10 C. The basic version of the cast iron shut-off valves does not include soldering and welding bushes, counter flanges, gaskets and bolts. The cast iron shut-off valves have the following connecting dimensions: - soldering connection: 35.0 mm mm - welding connection: 42.5 mm mm Parameters Ts [ C] C Ps [bar] 35 bar Ts [ C] -40 C -10 C Ps [bar] 23 bar strength test pressure: 52 bar media used: refrigerant pursuant to EN standard: group L1 special design: group L1 as well as R 717 and the related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN tightness: inside & outside 4.1 g/a R 134 a in accordance with DIN Jan

35 Alu-Kompressorventil Aluminium Compressor Valve Ansicht: Flanschanschluß view: flange connection Standardausführung Standard version Alu-Kompressorventil mit Stopfen Aluminium Compressor Valve with plugs R12 80 Ansicht: Flanschanschluß ausschließlich Ausführung view: flange connection exclusive version Dichtrille Closely-groove R12 Ø40 80 Order Number /8-18 UNF /16-20 UNF-2B /16-20 UNF-2B Alu-Kompressorventil mit Schraderventil Aluminium Compressor Valve with "Schrader"-valve Order Number /8-18 UNF /16-20 UNF-2B NH 3 -Spezialausführung NH 3 -special version Order Number

36 Alu-Kompressorventile Technische Merkmale Die Alu-Kompressorventile eignen sich besonders zum Einsatz in der Fahrzeugklimatisierung. Die Alu-Kompressorventile sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Sie entsprechen der Richtlinie 2002/95/EG-ROHS (Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Gehäuse aus einer geschmiedeten Aluminiumlegierung, der Ventilkegel ist federnd befestigt. - 2 Serviceanschlüsse, davon einer bei voll geöffneter Spindel abgesperrt - Zusätzliche Abdichtung der Ventilspindel durch robuste und dichte Schutzkappen aus Kunststoff Ausführung Die Aluminium-Kompressorventile sind mit Flanschanschluss ausgeführt. Kennwerte Ts [ C] -30 C C Ps [bar] 40 bar Berstdruck: > 300 bar Festigkeitsprüfdruck: 52 bar Einsatzmedien: Kältemittel nach EN Standard: Gruppe L1 und R 717 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Aluminum compressor valves Technical features The aluminum compressor valves are particularly suitable for air-conditioning systems in vehicles. The aluminum compressor valves are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - casing made of a forged aluminum alloy, with the valve cone being spring-mounted. - 2 service connections, one of them closed when the spindle is fully open - additional sealing of the valve spindle by sturdy and tight protective caps made of plastic Design The aluminum compressor valves are equipped with a flange connection. Parameters Ts [ C] -30 C +100 C Ps [bar] 40 bar bursting pressure: > 300 bar strength test pressure: 52 bar media used: refrigerant pursuant to EN standard: group L1 and R 717 and related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN Jan

37 Überdruckventil - Overflow valve Stahlausführung - für Kältemittel nach EN378-1 Gruppe L 1 + R717 Steel execution - for refrigerants after EN378-1 group of L/1 + R717 I II Order Number Durchflußrichtung Flow direction d 2 l 3 S 6kt. P* A 0 * II 1/4-18 NPTF ,5 23, I 1/2-14 NPTF I 3/4-14 NPTF , II 3/4-14 NPTF I /2 NPTF , I /2 NPTF , I 1 1/4-11 1/2 NPTF , I 1 1/2-11 1/2 NPTF P*: Öffnungsbeginn (bar) Opening beginning (bar) A 0 *: freier Durchströmungs- querschnitt (mm 2 ) free cross section prefusion (mm 2 ) * andere Druckbereiche, Durchströmungsquerschnitte und Werkstoffe auf Anfrage * other pressure ranges, free cross sections and materials on request 5.3

38 Messing Kompressor-Ventil - Lötanschluss, 2-Schraubenflansch Brass Compressor Valve - soldering connection, 2-bolts-flange 1/8"-27 NPTF 22 d 2 Ø21 Order Number d 2 l / / 7/ / Weitere Größen auf Anfrage - Further sizes on request 5.4

39 Messing Kompressor-Ventil - Lötanschluss, 4-Schraubenflansch Brass Compressor Valve - soldering connection, 4-bolts-flange 1/4-18 NPTF 8 l 3 d 4 Order Number d 2 d 3 d 4 l 3 l 4 l 5 l 6 ~ / / 1 3/ /8 46, ,

40 Messing Kompressorventile, Lötanschluß Technische Merkmale Die Messing Kompressorventile werden in Kältemittelkreisläufen von Kälteanlagen eingesetzt. Sie sind Vorrichtungen, die für das Absperren, Sichern und Steuern von Kältemittelmassenströmen verwendet werden. Die Betätigung der Kompressorventile erfolgt von Hand. Die Messing-Kompressorventile sind nach DIN EN 12284: ausgelegt. Sie entsprechen der Richtlinie 2002/95/EG-ROHS (Vermeidung gefährlicher Stoffe) und der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Konstruktive Merkmale - Messing-Gehäuse, aus mehreren Teilen variabel zusammengesetzt - Hochfeste und absolut dichte Schweißverbindung - Überprüfung der Festigkeit und Dichtheit an jeder Armatur mit 32 bar (Berstdruck > 250 bar) - Einsatz von hochtemperaturbeständigen Stopfbuchspackungen aus Graphit, Nachspannen der Stopfbuchsen ist jederzeit möglich - Einsatz von robusten und dichten Schraubkappen aus Kunststoff Ausführung Die Messing Kompressorventile sind mit 2- bzw. 4 Schraubenflansch und Lötanschluß ausgeführt. Kennwerte Ts [ C] -10 C +140 C Ps [bar] 35 bar Ts: -40 C - 10 C Ps: 23 bar Berstdruck: > 250 bar Dichtheit: 4,1 g/a R 134a nach DIN Festigkeitsprüfdruck: 52 bar Einsatzmedien: Kältemittel nach EN Gruppe L1 und dazugehörige Kältemaschinenöle nach DIN Jan

41 Brass compressor valves, soldering connection Technical features The brass compressor valves are used in refrigerant circuits of refrigerating plants. They are appliances used for closing, securing and controlling the mass flow of refrigerants and are operated manually. The brass compressor valves are designed and dimensioned in accordance with DIN EN 12284: and correspond to ROHS 2002/95 EC (Directive for the Restriction of Hazardous Substances) as well as to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Design features - brass-casing, variably composed of several modules - high-strength and absolutely tight weld joints - each fitting has been subjected to a strength and tightness check with 32 bar (bursting pressure > 250 bar) - use of high-temperature resistant gland packings made of graphite, the gland seal can be retensioned at any time - use of sturdy and tight plastic screw caps Design The brass compressor valves are equipped with a 2 or 4 bolt flange and a soldering connection. Parameters Ts [ C] -10 C +140 C Ps [bar] 35 bar Ts: -40 C -10 C Ps: 23 bar bursting pressure: > 250 bar tightness: 4.1 g/a R 134a in accordance with DIN strength test pressure: 52 bar media used: refrigerant pursuant to EN 378-1, group L1, and related types of oil for refrigerating equipment in accordance with DIN Jan

42 Schraderventile für Kältetechnik "Schrader"-Valves for refrigeration technology Durchgangs-Schraderventil - Straight-through-"Schrader"-Valve Lieferprogramm mit Verschlusskappe (incl. Dichtung) und Ventileinsatz Delivery program with cover cap and valve core Ø9,9-0,1 Ø7,9-0,1 6kt SW11 Ø6,1 +0,1 6 4,5 ca. 33 7/16-20 UNF-2A 6kt SW11 1/8-27 NPTF ca. 33 7/16-20 UNF-2A Order Number Order Number kt SW11 6kt SW11 1/4-18 NPTF ca. 37 7/16-20 UNF-2A 7/16-20 UNF-2A 35 7/16-20 UNF-2A Order Number Order Number Ø6 6kt SW /16-20 UNF-2A 7/16-20 UNF-2A 6kt SW /16-20 UNF-2A Order Number Order Number Werkstoff: Messing Material: brass Kennwerte: T s : - 40 C C P s: 28 bar Medium: Kältemittel nach EN L1, R134a Parameters: T s : - 40 C C P s: 28 bar Medium: refrigeration medium EN L1, R134a 6.1

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Aluminiumkompressorventil 5.1 - Technische Merkmale 5.2 CO 2 -Flanschventil transkritische Anwendung 3.1 - Technische Merkmale

Mehr

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

NEW PRODUCTS. Made in Germany

NEW PRODUCTS. Made in Germany NEW PRODUCTS Made in Germany 1. ELEKTRONISCHES ÖLREGULIERSYSTEM [ELECTRONIC OIL LEVEL CONTROLLER] 120 bar 1740 psi 60 bar 870 psi -40 C -40 F +80 C +1756 F Technologie: Schwimmer Stufenlose Messung Störfestigkeit

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE

Mehr

Durchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator

Durchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator Durchflussmesser Verschraubungen Fittings Durchfluss Schau-Glas-Indicator Durchfluss Sichtelement Schauglas Anwendung: Flüssigkeiten, Gase,Trinkwasser Material Edelstahl Grauguss Gross-Mess-Regeltechnik

Mehr

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4 up to 4 acc. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0 11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Materialverteiler Material distributor

Materialverteiler Material distributor Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 7 zurück 979818.00 Die dienen dem gleichmäßigen Verteilen von Fetten, Pasten und Ölen. Sie werden aus unterschiedlichen en hergestellt. Sonderausführungen mit

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES a SCNEIDRINVERSCRAUBUNEN TYP 0 FEATURES Messingverschraubungen hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter Schneidringe nach DIN 31 Überwurfmuttern nach DIN 370 Korrosionsschutz durch Vernickelung

Mehr

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings 6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15 MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH WELTWEITE PRÄZISION Leistungsfähige und innovative Kühlsysteme sind unverzichtbar bei Transport

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20. Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE COMPKEYNO 18323241 VAR. LL03 NO. A 324 17.04.2013 30 IDENT NO. : A 324 - PN 25 : BUTTERFLY VALVE FOR FLANGE JOINT ACC.TO EN 1092-1 FACING TYPE B1 : DIN EN 593 AND MANUFACTURERS : LUG TYPE WITH THREADED

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2. 2.7 2.8 2.9

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Mechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. verschiedene Betätigungsmöglichkeiten (Stößel,

Mehr

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass UKAPITEL_Titel Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel Special cable glands and cable entries nickel-plated brass Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS]

BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 1.1

Mehr

DN 25 bis 40 max. PN 100 bar

DN 25 bis 40 max. PN 100 bar Dreiweghähne/Vierweg-Muffenkugelhähne Typ MW Type MW Three-way Valves/Four-way Socket Ball Valves DN 25 bis 40 max. PN 100 bar Ausführungen für DN 25 und 32 als einteiliges Grauguss-Gehäuse, Kugel, Messing

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...07

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Dokumentation Technical Documentation Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

7. Ventile. Valves. 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve. 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve

7. Ventile. Valves. 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve. 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve 7. Ventile Valves Seite page 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve 7.3 Tellerrückschlagventil 139 check valve / non return disk valve 7.4 Probenahmeventil

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Works Standard EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves ASKH mit Anschweißenden, Rundgehäuse und Deckel ASKH with welding ends, round body and cover Größen: DN04 bis DN50 Gehäuse: Automatenstahl, Vergütungsstahl,

Mehr

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts Kabelverschraubung Progress Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Progress Kabelverschraubungen Progress aus Kunststoff sind bewährte Helfer für die fachgerechte Kabeleinführung

Mehr

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282 1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung

Mehr

Bestellschlüssel Ordering Code

Bestellschlüssel Ordering Code Ordering Bestellbeispiel Ordering examble S 113 -AC -AC 0030 N Werkstoff der Armatur Material of the fitting Nennweite und Druckbereich des Schlauches Diameter and pressure range of the hose sarten mit

Mehr

Typ ZRK, ZRKF. Übersicht / Overview. Baureihe Type. Ausführung Design

Typ ZRK, ZRKF. Übersicht / Overview. Baureihe Type. Ausführung Design Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design GGG40-ST Gehäuse: GGG40, verzinkt Klappe: Stahl 1.0619, verzinkt Body: GGG40, zinc plated Steel A216 (WCB), zinc plated ST-ST Gehäuse: Stahl 1.0619,

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50

Mehr

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000 Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flanged Safety Valves with Lever and Weight Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Sicherheitsventil Safety Relief Valve mit Hebel und Gewicht bis PN 40 with Lever and

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr