NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]"

Transkript

1 NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

2 INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves] Rotalockventil Edelstahl Serie 267 [Rotalock valve stainless steel series 267] Gussabsperrventil 32 Set [Cast iron shutoff valve 32 set] Gussabsperrventil [Cast iron shutoff valve ] Gussabsperrventil Set [Cast iron shutoff valve set] Anlagenventile [Line valves] Industrieventil Serie 880 [Industrial valve series 880] Rotalockventil Edelstahl Serie 267 [Rotalock valve stainless steel series 267] Eckventil mit lösbaren Stumpfschweißanschlüssen Serie 267 [Angle valve with detachable butt weld connections series 267] Eckventil mit Stumpfschweißanschlüssen Edelstahl Serie 268 [Angle valve with butt weld connection stainless steel series 268] Füllventil mit Stumpfschweißanschluss Edelstahl Serie 263 [Charging valve with butt weld connection stainless steel series 263] Wechselventil mit NPTF-Anschlüssen Edelstahl [Change-over valve with NPTF-connections stainless steel] Absperrventil mit Schweißanschlüssen Edelstahl Serie [Shutoff valve with welding connections - stainless steel series 881-0] Rückschlagventile dämpfend (RDL/RDS ) Edelstahl Serie 882 [Check valves damping (RDL/RDS) - stainless steel - series 882] Rückschlagventile mit lösbaren Anschlüssen (RV/ RVE) [Check valves with detachable connections (RV/ RVE)] Absperrbare Rückschlagventile mit festen Anschlüssen (RVHS/ REHS) [Shutoff check valves with permanent connections (RVHS/ REHS)] Zubehör [Accessories] Filter mit Schweißanschlüssen Edelstahl/ Stahlguss [Strainer with welding connections stainless steel/ steel casting] Rotalock Schweißnippel Set [Rotalock welding nipple set] Schaugläser Flüssigkeitsstandanzeiger metrisches Gewinde [Sight glasses liquid level indicator metric thread] Schaugläser Flüssigkeitsstandanzeiger NPTF-Gewinde [Sight glasses liquid level indicator NPTF-thread] Schaugläser Flüssigkeitsstandanzeiger Rotalock [Sight glasses liquid level indicator Rotalock] Durchgangsschaugläser mit Schweiß-/ Lötanschlüssen Edelstahl [In-line sight glasses with welding/ solder connections stainless steel] Spindelschutzkappen Aluminium Set [Spindle protection cap aluminium set] FAS Produkte [FAS products] Absperrventile mit festen Anschlüssen (HDSK/ HESK) [Shutoff valves with permanent connections (HDSK/ HESK)] Absperrventile mit lösbaren Anschlüssen (HDK/ HEK) [Shutoff valves with detachable connections (HDK/ HEK)] Rückschlagventile mit festen Anschlüssen (RVS/ RES) [Check valves with permanent connections (RVS/ RES)] NH 3 (R-717)

3 LEGENDE [LEGEND] Unabhängige Produktprüfung und Bestätigung der Sicherheitsanforderungen durch Underwriters Laboratories. [Independent examination and confirmation of safety requirements by Underwriters Laboratories.] Erfüllt RoHS Anforderungen nach 2011/65/EU ohne Anwendung der noch gültigen Ausnahmeregelungen [Conform with RoHS requirements according to 2011/65/EU without application of the exemptions still in force] Keine Demontage bei Komponenteninstallation erforderlich [No need to dismount for installation on site] Reparatursatz/Dichtungssatz erhältlich [Repair set/gaskets available] Weitere Anschlüsse, Serviceanschlüsse und Abmessungen verfügbar [Further connections, service ports and dimensions available] Zulassung für alle natürlichen Kältemittel und Standardkältemittel [Approval for all natural refrigerants and standard refrigerants] Aufwertung durch Weiterentwicklung der Einsatzgrenzen erfolgt [Upgrading through advancement of operational limits done] Wellrohrabdichtung zur einfachen Spindelbetätigung [Bellow seal for easy operation of spindle] Geläppte und polierte Metalldichtung [lapped and polished metal seal] NH 3 (R-717) 03

4 MODULARE CONNECTOR SYSTEM Unser Baukastensystem für Ihre Anschlussverbindungen bei Stahl-, Edelstahl und Gussventilen mit metrischen und zölligen Verbindungen [Our modular system for your steel, stainless steel and cast iron valve connections with metric and imperial connections.] AWA ROTALOCKVERBINDUNG [AWA ROTALOCK CONNECTION] Gewindeverbindung mit PTFE Ring als Dichtelement [Thread connection with PTFE ring for sealing] RLM = Anschluss mit Außengewinde [male connection] RLF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] G-GEWINDEVERBINDUNG [G THREAD CONNECTION] Gewindeverbindung durch G [thread connection by G] AG G = Anschluss mit Außengewinde [male connection] IG G = Anschluss mit Innengewinde [female connection] EINSTECKSCHWEISSENDE ANSCHLUSS WS [SOCKET WELD CONNECTION] Dauerhafte Schweißverbindung [Permanent welding connection] WS = Einsteckschweißanschluss [WS = welding connection to insert the tube] NPTF VERBINDUNG [NPTF THREAD CONNECTION] Gewindeverbindung durch NPTF [Thread connection by NPTF] AG-NPTF = Anschluss mit Außengewinde [male connection] IG-NPTF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] LÖTVERBINDUNG [SOLDER CONNECTION] Dauerhafte Hartlötverbindung [Permanent braze joint] ODS = Lötanschluss zum Einstecken eines Rohres [ODS = braze connector to insert the tube] FLANSCH-VERBINDUNG [FLANGE CONNECTION] Oval- oder Rechteckflansch; Dichtfläche mit Faser- oder Metallsickendichtung [oval or rectangular flange; sealing surface with fibre or metal bead gasket] oval = F35 bis F70 [oval = F35 to F70] rechteckig = F40 x 40 bis F 70 x 70 [square = F40 x 40 to F 70 x 70] BÖRDELVERBINDUNG [FLARE CONNECTION] Gewindeverbindung nach dem Bördelprinzip mit 90 Konus [Thread connection according to flare principle with 90 cone] SAEM = Anschluss mit Außengewinde [male connection] SAEF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] STUMPFSCHWEISSENDE ANSCHLUSS (U) [BUTT WELD CONNECTION] Dauerhafte Schweißverbindung [Permanent welding connection] = Stumpfschweißanschluss [ = butt weld connector] U = Stumpfschweißanschluss mit Ultraschallprüfmöglichkeit [U = butt weld connector for ultrasonic inspection] Kle-/ Schneidringverbindung [clamping / cutting ring connection] Type: CES, CEL, Swagelok und Hy-Lok Stutzen mit Außengewinde, Überwurfmutter; Kle-/Schneidring [Connector with male thread, union nut; clamping/ cutting ring] 04 NH 3 (R-717)

5 PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH [PERFECTION IS OUR MISSION] Leistungsfähige und innovative Kühlsysteme sind unverzichtbar bei Transport und Lagerung von temperatursensiblen Gütern beispielsweise Lebensmitteln oder Medikamenten. Deshalb stellt das Armaturenwerk Altenburg (AWA) höchste Ansprüche an jede einzelne Komponente. Wir bieten unseren Kunden ein umfangreiches und fortschrittliches Produktportfolio aus Armaturen, Serviceventilen, Schaugläsern, Adaptern und weiteren Komponenten. Mehr als 135 Jahre Erfahrung, Flexibilität und der Einsatz neuester Technologien das sind unsere Stärken. Rund um den Globus vertrauen die Marktführer der Kälte- und Klimatechnikbranche auf die Präzision und Qualität der Produkte von AWA. Efficient and innovative cooling systems are indispensable when it comes to transport and storage of temperature-sensitive goods such as foods or medicine. Therefore, Armaturenwerk Altenburg (AWA) demands highest standards of each individual component. We offer a broad and advanced range of products comprising fittings, service valves, sight glasses, adapters and other components. More than 135 years of experience, flexibility and latest technologies are our strengths. Market leaders of the air conditioning and refrigeration sector from around the world rely on the precision and quality of products from AWA. PED 2014/68/EU DIN EN DIN EN 378 DIN EN DIN 8964 DIN EN ISO 9001 DIN EN ISO DIN EN ISO Unsere Produkte sind Made in Germany Our products are Made in Germany NH 3 (R-717) 5

6 NH 3 (R-717) Alles unter Kontrolle: unsere Aoniak-Lösungen Perfekt aufeinander abgestit unsere Ventile und Zubehörteile machen Ihre Anlage komplett. Und sorgen für die entscheidende Sicherheit: Herausforderung beim Einsatz von Aoniak ist dessen leichte Entflabarkeit und Toxizität. Wir bieten Ihnen speziell für den Einsatz von Aoniak bestite Systemkomponenten, die den hier erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Rechnung tragen: Prüfverfahren, Fertigungsverfahren und Werkstoffauswahl erfolgen jeweils kältemittelspezifisch. Dabei sind unsere Aoniak-Armaturen und Zubehörteile kompakt und überzeugen durch ihre einfache Handhabung sowie Langlebigkeit und Anwenderfreundlichkeit. Nähere technische Informationen zu den zugelassenen Einsatzbedingungen und der sachgemäßen Verwendung entnehmen Sie bitte unseren Betriebsanleitungen auf unsere Internetseite Ihre Planung unterstützen wir sehr gerne mit unseren technischen Datenblättern mit detaillierten Anschlussmaßen und weiteren Parametern. Everything under control: our aonia solutions Perfectly matched to each other our valves and accessories make your system complete and provide for the safety you need: challenges when using aonia are its high inflaability and toxicity. We offer system components specially designed for aonia applications that take into account the necessary safety measures: test methods, manufacturing processes and material are chosen according to the refrigerant to be used. Our aonia valves and accessories are of compact design and convince by their convenient handling as well as durability and user friendliness. For more information on the approved operating conditions and proper use see the operating instructions on our website We would be glad to assist your planning process with our datasheets giving detailed connecting dimensions and other parameters.

7 1 VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] Umfangreiches Angebot: Bei uns finden Kunden ein großes Sortiment und zahlreiche Ventiltypen, die speziell für den Anschluss an Verdichter nahezu aller Kältemittel entwickelt wurden. Auch für Aoniak-Anwendungen haben wir die richtigen Produkte, denn unsere Lösungen sind so vielfältig wie Ihre Anforderungen. Unsere Vierkant-Edelstahl-Armaturen beispielsweise haben eine dreifache Abdichtung aus Spindelrückdichtung, Stopfbuchsabdichtung sowie Aluminium-Spindelschutzkappe mit Dichtring und Entlastungsbohrung. Auch unsere Vierkant-Edelstahleckventile liefern wir, ebenso wie unsere Gussventile, mit Spindelrückdichtung und Stopfbuchsabdichtung. Durch zertifizierte Schweißverfahren fügen wir die Einzelteile zu einem hochfesten Ventil für Aoniak-Anwendungen zusaen und erreichen damit besondere Betriebssicherheit. Große Flexibilität bieten unsere Verdichterventile aufgrund unseres Baukastensystems mit Schweiß- und Gewindeanschlüssen. Serviceanschlüsse sind absperrbar und nichtabsperrbar erhältlich. Das sind unsere Stärken für Ihre Aoniak-Lösungen. Large range: Customers can find a large range and various valve types specially designed for connection to compressors for almost all refrigerants. Even for aonia applications we have the right products because our solutions are as versatile as your requirements. Our square-type stainless steel valves, for example, have got a threefold sealing consisting of back seat, packing gland and aluminium spindle cap with seal ring and pressure relief hole. Our square-type stainless steel angle valves also come with back seat and packing gland as do our cast valves. By certified welding techniques we put together individual components to become high-strength valves for aonia applications and thus reach optimum operational safety. Great flexibility is provided by our compressor valves because of our modular system featuring welded and threaded connections. Service ports are available as lockable and un-lockable types. This is our solution to your aonia application. NH 3 (R-717) 07

8 1.1 ROTALOCKVENTIL EDELSTAHL SERIE 267 [ROTALOCK VALVE STAINLESS STEEL SERIES 267] 100% He Made in Germany Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi RLM inch RLF inch D /4 1 1/ , /4 1 3/ ,5 44,5 27 D /4 2 1/ , C -40 F +140 C +284 F Zubehör S. 29 [Accessories p. 29] 08 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] NH 3 (R-717)

9 1.2 GUSSABSPERRVENTIL 32 SET [CAST IRON SHUTOFF VALVE 32 SET] L3 Service-port, not lockable 1/8" NPTF with Plug (optional) Service-port, lockable 1/8" NPTF with Plug 100% He Made in Germany L5 W ODS L4 L2 D1 L1 2x D2 with steel bush W ODS [inch] D 1 D [7/8] , [1 1/8] , [1 3/8] , L 4 L 5 Guss, grundiert [cast iron, primed] 28 bar 406 psi 21 bar 305 psi -40 C -40 F -10 C +140 C +14 F +284 F Set = Ventil + Flansch + Schweiß-/Lötbuchse + Dichtung + Schrauben [Set = valve + flange + welding/solder bush + gasket + screws] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

10 100% He Made in Germany 1.3 GUSSABSPERRVENTIL [CAST IRON SHUTOFF VALVE ] Service-port, not lockable 1/4" NPTF with Plug (optional) Service-port, lockable 1/4" NPTF with Plug L4 L3 D5 D4 D3 L4 L5 4x D7 L6 D1 D2 4x D6 L5 L2 L1 Guss, grundiert [cast iron, primed] 35 bar 508 psi 26 bar 377 psi -40 C -40 F -20 C -4 F +140 C +284 F Valve type D 1 D 2 D 3 D 4 D ,5 M M ,3 81, M ,1 105, , M , ,7 21 M D 6 D 7 L 4 L 5 L 6 Zink-Beschichtung auf Anfrage [Zinc coating upon request] Zölliges Gewinde für D 7 auf Anfrage [Inch-thread for D 7 upon request] 10 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] NH 3 (R-717)

11 1.4 GUSSABSPERRVENTIL SET [CAST IRON SHUTOFF VALVE SET] 100% He Made in Germany Valve type D 1 D , , , , ,3 81, , ,1 105, , , ,1 105, ,8 D 3 D 4 L 4 Guss, grundiert [cast iron, primed] 35 bar 508 psi 26 bar 377 psi -40 C -40 F -20 C -4 F +140 C +284 F ,3 106,5 111, Zink-Beschichtung auf Anfrage [Zinc coating upon request] Set = Ventil + Flansch + Schweiß-/Lötbuchse + Dichtung + Schrauben [Set = valve + flange + welding/solder bush + gasket + screws] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

12 2 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Optimaler Arbeitsdruck: Mit unseren AWA-Anlagenventilen für Aoniak-Anwendungen kann Ihre Anlage ier mit optimalem Druck arbeiten. Dafür besitzen beispielsweise unsere Vierkant-Edelstahl- Armaturen eine dreifache Abdichtung: Spindelrückdichtung, Stopfbuchsabdichtung, Aluminium-Spindelschutzkappe mit Dichtring und Entlastungsbohrung sorgen für besonderen Schutz. Die einzelnen Ventilteile haben wir dabei mit hochfesten Schweißverbindungen zusaengefügt. Unterschiedliche Kombinationsvarianten an Saug- und Druckseite sowie ein hoher Maximaldruck machen sie flexibel und geeignet für nahezu jede Anlage. Dank unseres Baukastensystems für Schweiß- und Gewindeanschlüsse lassen sich Anlagenteile oder Rohre flexibel und absperrbar ier passend mit unseren Anlagenventilen für Aoniak-Anwendungen verbinden. Serviceanschlüsse sind bei uns als absperrbare oder nichtabsperrbare Varianten erhältlich. Optimum operating pressure: The AWA system valves for aonia applications ensure your system to constantly operate at optimum pressure. Special protection is provided, for example, by our square-type stainless steel valves coming with a threefold sealing: back seat, packing gland, aluminium spindle cap with seal ring and pressure-relief hole. The individual valves are fitted together by high-strength welded connections. Different combinations on the suction and discharge side and a high maximum pressure make them flexible and suitable for almost every system. Our modular system for welded and threaded connections makes it possible to connect the system parts or pipes in a flexible manner und isolatable and always matching with our system valves for aonia applications. Service ports are available both as lockable and un-lockable types. 12 NH 3 (R-717)

13 2.1 INDUSTRIEVENTIL SERIE 880 [INDUSTRIAL VALVE SERIES 880] 100% He Made in Germany L2 L2 L , , , , , , Stahlguss, grundiert [steel casting, primed] 63 bar 914 psi 47 bar 682 psi -60 C -40 C -76 F -40 F +150 C +302 F , , NH 3 (R-717) ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

14 2.2 ROTALOCKVENTIL EDELSTAHL SERIE 267 [ROTALOCK VALVE STAINLESS STEEL SERIES 267] 100% He Made in Germany Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi RLM inch RLF inch D /4 1 1/ , /4 1 3/ ,5 44,5 27 D /4 2 1/ , C -40 F +140 C +284 F Zubehör S. 29 [Accessories p. 29] 14 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] NH 3 (R-717)

15 2.3 ECKVENTIL MIT LÖSBAREN STUMPFSCHWEISSANSCHLÜSSEN SERIE 267 [ANGLE VALVE WITH DETACHABLE BUTT WELD CONNECTIONS SERIES 267] 100% He Made in Germany NPS inch ,5 08 1/4 3/ ,5 68 2, ,2 10 3/ ,8 RL inch Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi ,3 20 1/2 1 1/ , ,9 20 3/4 1 1/ , / , /4 2 1/ , /2 2 1/ C -40 F +140 C +284 F NH 3 (R-717) ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

16 2.4 ECKVENTIL MIT STUMPFSCHWEISSANSCHLÜSSEN EDELSTAHL SERIE 268 [ANGLE VALVE WITH BUTT WELD CONNECTIONS STAINLESS STEEL SERIES 268] 100% He Made in Germany Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi NPS inch ,5 08 1/4 8, , ,2 10 3/ ,4 D 1-40 C -40 F +140 C +284 F ,3 15 1/ ,9 20 3/ , , / , / Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] NH 3 (R-717)

17 2.5 FÜLLVENTIL MIT STUMPFSCHWEISSANSCHLUSS EDELSTAHL SERIE 263 [CHARGING VALVE WITH BUTT WELD CONNECTION STAINLESS STEEL SERIES 263] 100% He Made in Germany W NPS inch ,5 08 1/4 1/2 8, , ,5 08 1/4 1/2 8, , ,2 10 3/8 1/ , ,2 10 3/8 1/ , /8 1/ , /8 1/ , /8 1/ , ,3 15 1/2 1/ , ,3 15 1/2 1/ ,0 AG G inch D 1 D 2 Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi -60 C -76 F +140 C +284 F NH 3 (R-717) ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

18 2.6 WECHSELVENTIL MIT NPTF-ANSCHLÜSSEN EDELSTAHL [CHANGE-OVER VALVE WITH NPTF-CONNECTIONS STAINLESS STEEL] 100% He Made in Germany Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi AG NPTF inch IG NPTF inch D 1 D /2 1/2 13,5 13, , ,5 70 4, /2 1/2 13,5 13, , , ,3 L 4 L 5-60 C -76 F +140 C +284 F ,5 62, /4 1 1/ ,5 67, Ausrichtbare Anschlüsse auf Anfrage [Alignable connections upon request] 18 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] NH 3 (R-717)

19 2.7 ABSPERRVENTIL MIT SCHWEISSANSCHLÜSSEN EDELSTAHL SERIE 881 [SHUTOFF VALVE WITH WELDING CONNECTIONS STAINLESS STEEL SERIES 881] 100% He Made in Germany D ,2 6 5, ,5 0, ,5 8 5, , ,2 10 5, , , , , ,9 20 6, ,5 65 6,6 L 4 Edelstahl [stainless steel] 63 bar 914 psi -60 C -76 F +150 C +302 F Erweiterter Druckbereich auf Anfrage [Extended pressure range upon request] NH 3 (R-717) ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

20 2.8 RÜCKSCHLAGVENTILE DÄMPFEND (RDL/ RDS) EDELSTAHL SERIE 882 [CHECK VALVES DAMPING (RDL/ RDS) STAINLESS STEEL SERIES 882] 100% He Made in Germany L2 L2 W ODS ODS W D1 L1 L1 Edelstahl [stainless steel] 140 bar 2030 psi 63 bar 914 psi W ODS [inch] ,5 [3/8] , ,2 [½] , [5/8] , , , D 1 K V PS bar -60 C -76 F +140 C +284 F Öffnungsdifferenzdruck 0,03 bar (0,4 psi) [Opening pressure differential 0,03 bar (0,4 psi)] 20 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] NH 3 (R-717)

21 3 FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Marke mit Profil: Die Marke FAS setzt eigene Akzente. Eines der Highlights ist das kombinierte Rückschlag- und Absperrventil, mit dem sich Kältemittelmassenströme regulieren lassen, um Kälteanlagen zu optimieren. Dank der vielen Anschlussvarianten wie Schweiß- und Flanschanschluss sind sie sehr flexibel einsetzbar. Dabei ist Qualität stets unser oberstes Gebot. Unsere Durchgangs- und Eckabsperrventile sind in Edelstahl oder Guss mit Spindelrückdichtungen sowie Stopfbuchs- oder Wellrohrabdichtung gefertigt. Rückschlagventile werden mit doppelter Dämpfung geliefert. Brand with an edge: The FAS brand sets its own priorities. One of the highlights is the combined check valve and shut-off valve by which refrigerant mass flows can be regulated to optimize refrigeration systems. Because of the great number of connection types, such as welded and flanged connections, they are highly flexible in use. At that quality is always our utmost priority. Our straight-way and angle shut-off valves are made from stainless steel or cast material with spindle back seats and packing gland or bellow seals. Check valves come with double damping. NH 3 (R-717) 21

22 3.1 ABSPERRVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (HDSK/HESK) [SHUTOFF VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (HDSK/HESK)] 100% leakage Made in Germany HDSK L3 L4 HESK L4 L4 L4 L2 L1 D1 D1 D1 L3 L1 D1 L2 Guss, lackiert [cast iron, painted] 32 bar 464 psi 24 bar 348 psi -50 C -58 F -10 C +140 C +14 F +284 F HDSK L , , , , , , , HESK L , , , , , , Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] NH 3 (R-717)

23 3.2 ABSPERRVENTILE MIT LÖSBAREN ANSCHLÜSSEN (HDK/ HEK) [SHUTOFF VALVES WITH DETACHABLE CONNECTIONS (HDK/ HEK)] HDK HEK 100% leakage Made in Germany L3 L2 L3 L1 L1 L2 HDK , , , , , , , , HEK , , , , , , , Guss, lackiert [cast iron, painted] 32 bar 464 psi 24 bar 348 psi -50 C -58 F -10 C +140 C +14 F +284 F NH 3 (R-717) FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

24 3.3 RÜCKSCHLAGVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (RVS/ RES) [CHECK VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (RVS/ RES)] 100% leakage Made in Germany RVS RES Guss, lackiert [cast iron, painted] 32 bar 464 psi 24 bar 348 psi -60 C -76 F -10 C +140 C +14 F +284 F RVS L , , , , , , , RES L , , , , , , Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] NH 3 (R-717)

25 3.4 RÜCKSCHLAGVENTILE MIT LÖSBAREN ANSCHLÜSSEN (RV/ RVE) [CHECK VALVES WITH DETACHABLE CONNECTIONS (RV/ RVE)] RV RVE 100% leakage Made in Germany L3 L2 L3 L1 L1 L2 RV , , , , , , RVE , , , , , , Guss, lackiert [cast iron, painted] 32 bar 464 psi 24 bar 348 psi -60 C -76 F -10 C +140 C +14 F +284 F NH 3 (R-717) FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

26 3.5 ABSPERRBARE RÜCKSCHLAGVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (RVHS/ REHS) [SHUTOFF CHECK VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (RVHS/ REHS)] 100% leakage Made in Germany RVHS REHS Guss, lackiert [cast iron, painted] 32 bar 464 psi 24 bar 348 psi -60 C -76 F -10 C +140 C +14 F +284 F RVHS L , , , , , , , REHS L , , , , , , , Weitere Kappen S. 34 [Additional caps p. 34] Öffnungsdifferenzdruck 0,04 bar [Opening differential pressure 0,04 bar] Maximaler Schließdruck 28 bar [Maximum closing pressure differential 28 bar] 26 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] NH 3 (R-717)

27 4 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Der feine Unterschied: Echte Qualität zeigt sich im Detail. Mit einem umfangreichen Angebot an Zubehör bieten wir Komponenten, die der Lösung von Systemherausforderungen dienen. Unser Zubehör ist dabei dank der Anschlussvarianten für Schweiß- und Gewindeverbindungen flexibel einsetzbar. AWA-Schaugläser liefern wir mit Flansch, Einschraub-, Rotalock-, Löt- und Schweißanschlüssen in unterschiedlichen Varianten. Mithilfe unserer Fittinge und Adapter verbinden wir ungleiche Anschlüsse miteinander. So lassen sich auch Kälteanlagen unterschiedlicher Bauarten mühelos befüllen durch unsere Füllventile mit Gewindeanschluss. The subtle difference: Real quality shows up in the detail. Our large range of accessories includes components that help to tackle system challenges. The different options for welded and threaded connections provide for a flexible use of our accessories. AWA sight glasses come with flanged, screwed, Rotalock, brazed and welded connections of different versions. Our fittings and adapters are used to join dissimilar connections. It is thus possible to easily charge refrigeration systems of different types by using our service valves. NH 3 (R-717) 27

28 4.1 FILTER MIT SCHWEISSANSCHLÜSSEN EDELSTAHL/ STAHLGUSS [STRAINER WITH WELDING CONNECTIONS STAINLESS STEEL/ STEEL CASTING] 100% He Made in Germany L3 L1 stainless steel steel casting L4 L2 L2 L2 D1 L1 Edelstahl[stainless steel] Stahlguss, grundiert [steel casting, primed] 63 bar 914 psi 47 bar 682 psi -60 C -76 F -40 C -40 F +150 C +302 F Edelstahl - Serie 883 [stainless steel - serie 883] D 1 L 4 mesh size µm [mesh] ,5 5, [150] ,2 5, [150] , [150] ,9 6, ,5 6,5 100 [150] Stahlguss - Serie 884 [steel casting - series 884] mesh size µm [mesh] , [100] , [100] , [100] , [100] , [100] , [100] , [100] , [100] Weitere Maschenweiten auf Anfrage [Additional mesh size upon request] 28 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] NH 3 (R-717)

29 4.2 ROTALOCK SCHWEISSNIPPEL SET [ROTALOCK WELDING NIPPLE SET] steel PTFE Gasket stainless steel 100% Made in Germany Stahl [steel] with PTFE gasket RLM inch D 1 D /4 13 8, /4 25, , / , / ,5 Edelstahl [stainless steel] NPS inch RLF inch ,5 08 1/4 3/4 31, ,2 10 3/ ,3 15 1/2 1 1/ ,9 20 3/4 1 1/ , / , /4 2 1/ , /2 2 1/4 45 Edelstahl [stainless steel] Stahl [steel] 63 bar 914 psi 47 bar 682 psi -40 C -40 F -10 C +140 C +14 F +284 F Rotalockventile S. 8, 14 [Rotalock valves p. 8, 14] NH 3 (R-717) ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

30 4.3 SCHAUGLÄSER FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER METRISCHES GEWINDE [SIGHT GLASSES LIQUID LEVEL INDICATOR METRIC THREAD] 100% He Made in Germany SW Typ D D2 Typ DR L1 D1 Stahl [steel] (Ni) 45 bar 653 psi 34 bar 493 psi -50 C -58 F -10 C +120 C +14 F +248 F Typ D glatte Linse [smooth lens] Typ DR profilierte Linse [grooved lens] M x x 1, D 1 SW x 1, x Erweiterter Druckbereich erhältlich [Extended pressure ranges available] 30 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] NH 3 (R-717)

31 4.4 SCHAUGLÄSER FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER NPTF-GEWINDE [SIGHT GLASSES LIQUID LEVEL INDICATOR NPTF-THREAD] SW Typ D Typ DR He 100% D2 Made in Germany L1 D1 Stahl [steel] (Ni) Typ D glatte Linse [smooth lens] Typ DR profilierte Linse [grooved lens] NPTF inch / / / / D 1 SW 63 bar 914 psi 47 bar 682 psi -50 C -58 F -10 C +120 C +14 F +248 F NH 3 (R-717) ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

32 4.5 SCHAUGLÄSER FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER ROTALOCK [SIGHT GLASSES LIQUID LEVEL INDICATOR ROTALOCK] 100% He Made in Germany SW Typ RL Typ RLR Union nut Typ RLC D1 RLF L2 L1 Gasket PTFE Sight glass Stahl [steel] (Ni) 45 bar 653 psi 40 bar 580 psi 25 bar 363 psi -60 C -76 F -30 C -22 F -10 C 120 C 14 F 248 F Typ RL glatte Linse [smooth lens] Typ RLR profilierte Linse [grooved lens] Typ RLC Linse mit Konus [lens with cone] / / / RLF inch D 1 SW Zubehör auf Anfrage [Acessories upon request] 32 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] NH 3 (R-717)

33 4.6 DURCHGANGSSCHAUGLÄSER MIT SCHWEISS-/ LÖTANSCHLÜSSEN EDELSTAHL [IN-LINE SIGHT GLASSES WITH WELDING/ SOLDER CONNECTIONS STAINLESS STEEL] Glass 100% He Made in Germany Type D smooth lens einseitig [unidirectional] NPS inch D ,5 08 1/4 8, ,2 10 3/ ,3 15 1/ ,9 20 3/ , , / PS bar beidseitig [bidirectional] Type D smooth lens NPS inch D ,5 08 1/4" 8, ,2 10 3/8" ,3 15 1/2" ,9 20 3/4" ,7 25 1" , /4" , /2" ,3 50 2" PS bar Edelstahl [stainless steel] 140 bar 2030 psi 105 bar 1523 psi 63 bar 914 psi -50 C -58 F -10 C +120 C +14 F +248 F NH 3 (R-717) ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R

34 4.7 SPINDELSCHUTZKAPPE ALUMINIUM SET [SPINDLE PROTECTION CAP ALUMINIUM SET] Made in Germany Sealable cap Aluminium [aluminium] 160 bar 2320 psi 63 bar 914 psi 35 bar 508 psi -60 C -76 F -40 C -40 F 140 C 284 F 150 C 302 F Aluminium Set with Al-Seal Ring Sealable cap Set with Al-Seal Ring D 1 SW PS bar passend für Ventile [suitable for valve type] /4-16 UNF 37, S19 / S22 / E /4-16 UNF 43, S30 / E30 / Brass Shutoff valve /4-16 UNF 43, S19 / S22 / S30 / E22 / E M 24 x S36 / S40 / S50 / E40 / E M 24 x S36 / S40 / S50 / E40 / E50 / M 27 x Cast Iron Shutoff valve M 36 x 1, Cast Iron Shutoff valve 50/ M 36 x 1, Cast Iron Shutoff valve M 36 x 1, Cast Iron Shutoff valve M 36 x 1, Cast Iron Shutoff valve 80/ M 22 x 1, Aluminium Shutoff valve 34 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] NH 3 (R-717)

35 PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH [PERFECTION IS OUR MISSION] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717

36 ANSCHRIFT Armaturenwerk Altenburg GmbH Postfach Altenburg Germany KONTAKT Tel. +49 (0) Fax +49 (0) TECHNISCHER SUPPORT STANDORT Armaturenwerk Altenburg GmbH Am Weißen Berg Altenburg Germany Sie benötigen auch eine individuelle und qualitativ hochwertige Lösung? Dann setzen wir diese gerne für Sie und mit Ihnen um. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage! Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors], /R-717

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2. 2.7 2.8 2.9

Mehr

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS]

BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 1.1

Mehr

STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS]

STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS] STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS]..2.3 2

Mehr

NEW PRODUCTS. Made in Germany

NEW PRODUCTS. Made in Germany NEW PRODUCTS Made in Germany 1. ELEKTRONISCHES ÖLREGULIERSYSTEM [ELECTRONIC OIL LEVEL CONTROLLER] 120 bar 1740 psi 60 bar 870 psi -40 C -40 F +80 C +1756 F Technologie: Schwimmer Stufenlose Messung Störfestigkeit

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH WELTWEITE PRÄZISION Leistungsfähige und innovative Kühlsysteme sind unverzichtbar bei Transport

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Aluminiumkompressorventil 5.1 - Technische Merkmale 5.2 CO 2 -Flanschventil transkritische Anwendung 3.1 - Technische Merkmale

Mehr

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2. Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings Edelstahl Gewindefittings Katalog 2018 Materialspezifikationen Alle gegossenen Artikel sind gefertigt aus Material 1.4408 egierungsbestandteile in %: C

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4 up to 4 acc. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung

Mehr

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic. CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15 MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

VENUS TECHNICAL FEATURES:

VENUS TECHNICAL FEATURES: SECTION / QUERSCHNITT packing O-ring O-Ring Schaltwellenabdichtung NBR for gas from 20 C to +60 C Pressure limits: for gas MOP5 (20) The VENUS valve, with full bore, has been designed to comply with European

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609 ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN 28404 + ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN 28404 + ISO 1609 Klammerschraube Claw-clamp Klammerflansch Clamp flange O-Ring O-Ring Innenzentrierring

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts Kabelverschraubung Progress Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Progress Kabelverschraubungen Progress aus Kunststoff sind bewährte Helfer für die fachgerechte Kabeleinführung

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page

Mehr

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0 11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Armaturenwerk Altenburg GmbH

Armaturenwerk Altenburg GmbH Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Katalog Eckventil mit Rotalock- und Lötanschluss 1.1 1.1.1 Eckventil mit Rotalock- und Bördelanschluss 1.2 Eckventil mit 2x

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone BÖRDELANSCHLUSSTEILE FÜR VERSCHRAUBUNGSSTUTZEN MIT 24 -INNENKONUS FLARE COUPLING PARTS FOR COUPLING

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile. Aseptic and hygienic Pinch Valves. zertifiziert/certified

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile. Aseptic and hygienic Pinch Valves. zertifiziert/certified EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Aseptic and hygienic Pinch Valves Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange ewindestutzen / Threaded

Mehr

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

Schneidringverschraubung Cutting ring connection

Schneidringverschraubung Cutting ring connection Schneidringverschraubung Cutting ring connection SV Schneidringverschraubung ISO 8434-1 (DIN 353) Gewindezapfen DIN 3853, Bohrungsform W DIN 3861 Anstelle des Schneidringes ist auch eine Anschweißkugelbuchse

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Hinweis Wichtig bei der Verwendung von Laseroptiken ist die korrekte Materialwahl. Man unterscheidet zwischen mehreren Qualitätsstufen.

Hinweis Wichtig bei der Verwendung von Laseroptiken ist die korrekte Materialwahl. Man unterscheidet zwischen mehreren Qualitätsstufen. Plane Substrate Plane Substrates Substrate mit planen Flächen werden in der Lasertechnik beispielsweise als Umlenkspiegel, dichroitische Spiegel oder Fenster eingesetzt. Bei Laseranwendungen werden normalerweise

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Filter, Schaugläser, Ventile filters, sight glasses, valves fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44

Mehr

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves ASKH mit Anschweißenden, Rundgehäuse und Deckel ASKH with welding ends, round body and cover Größen: DN04 bis DN50 Gehäuse: Automatenstahl, Vergütungsstahl,

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters. Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized Ringschraubstutzen - metrisch banjos with - metrical DIN 7641 mit 60 Außenkung DIN 7641 with 60 chamfering Ringauge-Ø ring nipple-ø d2 10 M12X1,5 24 13 RS 10/12 204 202 12 M14X1,5 27 14 RS 12/14 204 203

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings 6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance

Mehr

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Polyamid PA6 GF30 Innengewinde Pg, nach DIN 40430 O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen Temperaturbereich 20 C / +100 C

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich

Mehr

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to G.m.b.H. RUDOLF NIED Verschraubungen Mit Dichtkegel 24 Aus 1.4571 Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO 8434-4 24 Cone Connectors SS316Ti according to DIN 2353 / EN ISO 8434-4 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.:

Mehr