BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS]

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS]"

Transkript

1 BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

2 INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] Verdichterventile [Compressor valves]...07 Rotalockventil mit Lötanschluss Serie 470 [Rotalock valve with solder connection series 470] Anlagenventile [Line valves]...09 Eckventil mit Lötanschlüssen Serie 472 [Angle valve with solder connections series 472]... Eckventil mit Stumpfschweißanschlüssen Serie 44 [Angle valve with butt weld connections series 44]... Absperrbares Rückschlagventil mit Lötanschlüssen Serie 4 [Lockable check valve with solder connections series 4] Wechselventile mit NPTF-Anschlüssen Stahl/Edelstahl [Change-over valves with NPTF-connections steel/stainless steel]... Absperrventil mit Schweißanschlüssen Edelstahl Serie [Shutoff valve with welding connections - stainless steel series 881-0] Absperrventile mit Schweiß-/ Lötanschlüssen Edelstahl Serie 881 [Shutoff valves with welding-/ solder connections - stainless steel series 881]... Absperrventile mit Bördel/ Lötanschlüssen Edelstahl Serie 881 [Shutoff valves with flare/ solder connection - stainless steel series 881]... Rückschlagventil dämpfend mit Kupferrohranschlüssen (RDL) Edelstahl Serie 882 [Check valve damping with copper pipe connections (RDL) stainless steel series 882] Zubehör [Accessories]... Rotalockadapter mit Lötanschluss [Rotalock adapter with solder connection]... Rotalock Lötanschluss Serie 47 [Rotalock solder connection series 47]... 2 Rotalock Löt- und Schweißnippel Set [Rotalock solder and welding nipple set] Schaugläser Flüssigkeitsstandanzeiger metrisches Gewinde [Sight glasses liquid level indicator metric thread]... Schaugläser Flüssigkeitsstandanzeiger NPTF-Gewinde [Sight glasses liquid level indicator NPTF-thread] Durchgangsschauglas beidseitig mit Schweiß-/Lötanschlüssen schlanke Ausführung [In-line sight glass bidirectional with welding/ solder connections slim line]... Spindelschutzkappen Aluminium Set [Spindle protection cap aluminium set]... FAS Produkte [FAS products]...18 Absperrventile mit festen Anschlüssen (HDLK, HDSK, HELK, HESK) Guss [Shutoff valves with permanent connections (HDLK, HDSK, HELK, HESK) cast iron]... Rückschlagventile mit festen Anschlüssen (RVL, RVS, REL, RES) Guss [Check valves with permanent connections (RVL, RVS, REL, RES) cast iron]... Absperrbare Rückschlagventile mit festen Anschlüssen (RVHL, RVHS, REHL, REHS) Guss [Shutoff check valves with permanent connections (RVHL, RVHS, REHL, REHS) cast iron] Flanschpaare mit Stumpfschweißanschlüssen (FP) Set [Flange pairs with butt weld connections (FP) set]... Flanschpaare mit Lötanschlüssen (LP) Messingbuchse Set [Flange pairs with solder connections (LP) brass bush set]... 23

3 LEGENDE [LEGEND] Unabhängige Produktprüfung und Bestätigung der Sicherheitsanforderungen durch Underwriters Laboratories. [Independent examination and confirmation of safety requirements by Underwriters Laboratories.] Erfüllt RoHS Anforderungen nach //EU ohne Anwendung der noch gültigen Ausnahmeregelungen [Conform with RoHS requirements according to //EU without application of the exemptions still in force] Keine Demontage bei Komponenteninstallation erforderlich [No need to dismount for installation on site] Reparatursatz/Dichtungssatz erhältlich [Repair set/gaskets available] Weitere Anschlüsse, Serviceanschlüsse und Abmessungen verfügbar [Further connections, service ports and dimensions available] Zulassung für alle natürlichen Kältemittel und Standardkältemittel [Approval for all natural refrigerants and standard refrigerants] Aufwertung durch Weiterentwicklung der Einsatzgrenzen erfolgt [Upgrading through advancement of operational limits done] Wellrohrabdichtung zur einfachen Spindelbetätigung [Bellow seal for easy operation of spindle] Geläppte und polierte Metalldichtung [lapped and polished metal seal] 03

4 MODULARE CONNECTOR SYSTEM AWA ROTALOCKVERBINDUNG [AWA ROTALOCK CONNECTION] Gewindeverbindung mit PTFE Ring als Dichtelement [Thread connection with PTFE ring for sealing] RLM = Anschluss mit Außengewinde [male connection] RLF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] NPTF VERBINDUNG [NPTF THREAD CONNECTION] Gewindeverbindung durch NPTF [Thread connection by NPTF] AG-NPTF = Anschluss mit Außengewinde [male connection] IG-NPTF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] BÖRDELVERBINDUNG [FLARE CONNECTION] Gewindeverbindung nach dem Bördelprinzip mit Konus [Thread connection according to flare principle with cone] SAEM = Anschluss mit Außengewinde [male connection] SAEF = Anschluss mit Innengewinde [female connection] 04 Unser Baukastensystem für Ihre Anschlussverbindungen bei Stahl-, Edelstahl und Gussventilen mit metrischen und zölligen Verbindungen [Our modular system for your steel, stainless steel and cast iron valve connections with metric and imperial connections.] G-GEWINDEVERBINDUNG [G THREAD CONNECTION] Gewindeverbindung durch G [thread connection by G] AG G = Anschluss mit Außengewinde [male connection] IG G = Anschluss mit Innengewinde [female connection] LÖTVERBINDUNG [SOLDER CONNECTION] Dauerhafte Hartlötverbindung [Permanent braze joint] = Lötanschluss zum Einstecken eines Rohres [ = braze connector to insert the tube] STUMPFSCHWEISSENDE ANSCHLUSS WB(U) [BUTT WELD CONNECTION] Dauerhafte Schweißverbindung [Permanent welding connection] WB = Stumpfschweißanschluss [WB = butt weld connector] WBU = Stumpfschweißanschluss mit Ultraschallprüfmöglichkeit [WBU = butt weld connector for ultrasonic inspection] EINSTECKSCHWEISSENDE ANSCHLUSS WS [SOCKET WELD CONNECTION] Dauerhafte Schweißverbindung [Permanent welding connection] WS = Einsteckschweißanschluss [WS = welding connection to insert the tube] FLANSCH-VERBINDUNG [FLANGE CONNECTION] Oval- oder Rechteckflansch; Dichtfläche mit Faser- oder Metallsickendichtung [oval or rectangular flange; sealing surface with fibre or metal bead gasket] oval = F bis F70 [oval = F to F70] rechteckig = F x bis F 70 x 70 [square = F x to F 70 x 70] Kle-/ Schneidringverbindung [clamping / cutting ring connection] Type: CES, CEL, Swagelok und Hy-Lok Stutzen mit Außengewinde, Überwurfmutter; Kle-/Schneidring [Connector with male thread, union nut; clamping/ cutting ring]

5 PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH [PERFECTION IS OUR MISSION] Leistungsfähige und innovative Kühlsysteme sind unverzichtbar bei Transport und Lagerung von temperatursensiblen Gütern beispielsweise Lebensmitteln oder Medikamenten. Deshalb stellt das Armaturenwerk Altenburg (AWA) höchste Ansprüche an jede einzelne Komponente. Wir bieten unseren Kunden ein umfangreiches und fortschrittliches Produktportfolio aus Armaturen, Serviceventilen, Schaugläsern, Adaptern und weiteren Komponenten. Mehr als 1 Jahre Erfahrung, Flexibilität und der Einsatz neuester Technologien das sind unsere Stärken. Rund um den Globus vertrauen die Marktführer der Kälte- und Klimatechnikbranche auf die Präzision und Qualität der Produkte von AWA. Efficient and innovative cooling systems are indispensable when it comes to transport and storage of temperature-sensitive goods such as foods or medicine. Therefore, Armaturenwerk Altenburg (AWA) demands highest standards of each individual component. We offer a broad and advanced range of products comprising fittings, service valves, sight glasses, adapters and other components. More than 1 years of experience, flexibility and latest technologies are our strengths. Market leaders of the air conditioning and refrigeration sector from around the world rely on the precision and quality of products from AWA. Unsere Produkte sind Made in Germany Our products are Made in Germany PED 14/8/EU DIN EN 184 DIN EN 378 DIN EN 4 DIN 894 DIN EN ISO 01 DIN EN ISO 1 DIN EN ISO

6 BRENNBARE KÄLTEMITTEL [FLAMMABLE REFRIGERANTS] Lassen nichts durchsickern: unsere Lösungen für brennbare Kältemittel Perfekt aufeinander abgestit unsere Armaturen, Serviceventile und Zubehörteile machen Ihre Anlage komplett. Und sorgen für die entscheidende Sicherheit: Herausforderung beim Einsatz von z. B. Propan ist dessen leichte Entflabarkeit. Wir bieten Ihnen speziell für diesen Einsatz bestite Systemkomponenten, bei deren Entwicklung Dichtheit oberste Priorität ist. So sorgen wir dafür, dass z. B. das hochentzündliche Propan dort bleibt, wo es hingehört. In Ihrer Anlage. Nähere technische Informationen zu den zugelassenen Einsatzbedingungen und der sachgemäßen Verwendung entnehmen Sie bitte unseren Betriebsanleitungen auf unsere Internetseite Nothing leaks out: our solutions for flaable refrigerants Perfectly matched to each other our fittings, service valves and accessories make your system complete and provide for the safety you need: a challenge when e. g. using propane is its high inflaability. We offer system components specially designed for these applications where leakproofness is of utmost priority. This is how we make sure that e. g. the highly inflaable propane remains where it belongs to in your system. For more information on the approved operating conditions and proper use see the operating instructions on our website We would be glad to assist your planning process with our datasheets giving detailed connecting dimensions and other parameters. Ihre Planung unterstützen wir sehr gerne mit unseren technischen Datenblättern mit detaillierten Anschlussmaßen und weiteren Parametern. Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable

7 1 VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES] Umfangreiches Angebot: In unserem großen Sortiment finden sich zahlreiche Ventiltypen für den Anschluss an Verdichter, die speziell zugeschnitten auf die Verwendung nahezu aller Kältemittel sind einschließlich Propan. Deshalb haben unsere Armaturen gleich eine dreifache Abdichtung aus Spindelrückdichtung, Stopfbuchsdichtung, Aluminium-Spindelschutzkappe mit Dichtring und Entlastungsbohrung. Unsere Vierkant-Eckventile sind aus Stahl gefertigt und zeichnen sich durch eine hochfeste Hartlötverbindung aus. Als Verbindung zwischen Anlagenanschluss und Verdichter haben wir ein flexibles Baukastensystem mit Löt-, Schweiß-, Flansch- und Gewinde anschlüssen, beispielsweise Rotalock entwickelt. Serviceanschlüsse sind in absperrbaren und nichtabsperrbaren Varianten erhältlich. Denn unsere Lösungen sind so vielfältig wie Ihre Anforderungen. Large range: Customers can find a large range of valve types for connection to compressors for almost all refrigerants including propane. This is why our valves have a threefold sealing comprising a spindle back seat, packing gland, aluminium spindle cap with seal ring and pressure-relief hole. Our square-type angle valves are made of steel and feature a highstrength brazed connection. As connection between the system and compressor we have developed a flexible modular system with soldered, welded, flanged and threaded connections, such as Rotalock. Service ports are available as lockable and un-lockable types. Our solutions are as versatile as your requirements. 07

8 1.1 ROTALOCKVENTIL MIT LÖTANSCHLUSS SERIE 470 [ROTALOCK VALVE WITH SOLDER CONNECTION SERIES 470] tested % He Made in Germany Service-port, lockable SAE 1/4" (7/- UNF) (optional) Service-port, not lockable SAE 1/4" (7/- UNF) (optional) top right left RLF Stahl [steel] (CuSn) bar 914 psi 47 bar 82 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F 08 Ventil auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] Zubehör S. 2, 27 [Accessories p. 2, 27] [inch] RLF inch Kv m3/h / , , , (5/8) , (5/8) ,5 4, / , / , (1 3/8) , / ,5, ,5, (2 1/8) 37 73,5 3 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable VERDICHTERVENTILE [COMPRESSOR VALVES]

9 2 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Optimaler Arbeitsdruck: Um einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen, verfügen unsere Vierkant-Stahl- und Edelstahlarmaturen über eine dreifache Abdichtung aus Spindelrückdichtung, Stopfbuchsabdichtung, Aluminiumspindelschutzkappe mit Dichtring und Entlastungsbohrung. Zudem bieten wir Anschlüsse und Ventile für Füll- sowie Sicherheits-Armaturen an. Unsere Armaturen fügen wir mit hochfesten Hartlöt- und Schweißverbindungen. Als Verbindung zwischen Anlagenteilen oder Rohren haben wir ein flexibles Baukastensystem für Löt-, Schweiß- und Gewindeanschlüsse entwickelt. Zudem sind Serviceanschlüsse absperrbar und nichtabsperrbar erhältlich. Optimum operating pressure: To ensure a reliable operation, our square- type steel and stainless steel valves are provided with a threefold sealing comprising a back seat, packing gland and aluminium spindle cap with seal ring and pressure relief hole. In addition we offer connections and valves for filling and safety devices. Our valves are fitted together with high-strength brazed and welded connections. For connection between the system and pipe we developed a flexible modular system with soldered, welded and threaded connections. Moreover the service ports are available as lockable and un-lockable types. Unterschiedliche Kombinationsvarianten am Eingang und Ausgang sowie ein hoher Maximaldruck machen AWA-Anlagenventile flexibel und geeignet für nahezu jede Anlage. Different combinations at the inlet and outlet and a high maximum pressure provide for flexibility of the AWA system valves and make them suitable for almost every system. 09

10 2.1 ECKVENTIL MIT LÖTANSCHLÜSSEN SERIE 472 [ANGLE VALVE WITH SOLDER CONNECTIONS SERIES 472] tested % He Made in Germany Service-port, lockable SAE 1/4" (7/- UNF) Service-port, not lockable SAE 1/4" (7/- UNF) (optional) top (optional) right left Stahl [steel] (CuSn) bar 914 psi 47 bar 82 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F Ventil auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] [inch] Kv m3/h / , , , , (5/8) , , , / , / ,5 51, (1 3/8) 181 2, /8 0 7,5 70, ,5, (2 1/8) Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ANLAGENVENTILE [LINE VALVES]

11 2.2 ECKVENTIL MIT STUMPFSCHWEISSANSCHLÜSSEN SERIE 44 ANGLE VALVE WITH BUTT WELD CONNECTIONS SERIES 44 tested % He Made in Germany WBU DN NPS inch Kv m3/h ,5 08 1/ , ,2 3/ , , , , , , Stahl [steel] (CuSn) bar 3 psi 34 bar 493 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable Auch in Edelstahl verfügbar Serie 28 [Also available in stainless steel series 28]

12 2.3 ABSPERRBARES RÜCKSCHLAGVENTIL MIT LÖTANSCHLÜSSEN SERIE 4 [LOCKABLE CHECK VALVE WITH SOLDER CONNECTIONS SERIES 4] tested % He Made in Germany Patented Stahl [steel] (CuSn) bar 3 psi 34 bar 493 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F [inch] DN Kv m3/h ,5 52,5 3, ,5 52,5 3, (5/8) , / / Öffnungsdifferenzdruck 0,04 bar (0, psi) [Opening pressure differential 0,04 bar (0, psi)] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable 12 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES]

13 2.4 WECHSELVENTILE MIT NPTF-ANSCHLÜSSEN STAHL/EDELSTAHL [CHANGE-OVER VALVES WITH NPTF-CONNECTIONS STEEL/STAINLESS STEEL] tested % He Made in Germany AG NPTF inch IG NPTF inch D2 L5 Kv m3/h ,5,5 70 4, ,5,5 4,0 Stahl [steel] Edelstahl [stainless steel] ,5,5 2 52,5 70 4, ,5, ,5 4,3 Stahl [steel] (CuSn) Edelstahl [stainless steel] bar 914 psi 47 bar 82 psi -0 C - C - C +1 C -7 F - F +14 F +4 F ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable usrichtbare Anschlüsse A auf Anfrage [Alignable connections upon request]

14 2.5 ABSPERRVENTIL MIT SCHWEISSANSCHLÜSSEN EDELSTAHL SERIE 881 [ SHUTOFF VALVE WITH WELDING CONNECTIONS STAINLESS STEEL SERIES 881] tested % He Made in Germany Edelstahl [stainless steel] bar 914 psi -0 C -7 F +0 C +2 F WB DN Kv m3/h ,2 0 74,5 0, ,5 8 1, ,2 2, ,3 1,5 5 3, ,9,5 1,5, Erweiterter Druckbereich auf Anfrage [Extended pressure range upon request] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable 14 ANLAGENVENTILE [LINE VALVES]

15 2. ABSPERRVENTILE MIT SCHWEISS-/ LÖTANSCHLÜSSEN EDELSTAHL SERIE 881 [ SHUTOFF VALVES WITH WELDING-/ SOLDER CONNECTIONS STAINLESS STEEL SERIES 881] tested % He Made in Germany W [inch] L5 Kv m3/h [inch] L5 Kv m3/h ,2 0 74,5,5 0, ,5 0, ,2 [1/4] 0 74,5,5 0, [1/4] 97 74,5 0, ,5 [3/8] ,5 1, [3/8] 1 9 1,4 1, , ,2 12 2, , ,2 [] ,5 2, [] 1 9 2,1 5 3, ,5 5 3, ,3 [5/8] 1, ,4 18,5 2 1,5 5 3, [5/8] 1 1,5 5 3,7 5, ,5 5 1, ,4 [],5 2 1,5 5, [],5 5 1, , [7/8],5 8 1,5, ,5 5 1,5,,5, [7/8],5 5 1,5, Edelstahl [stainless steel] bar 914 psi -0 C -7 F ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable +0 C +2 F Erweiterter Druckbereich für auf Anfrage [Extended pressure range for upon request]

16 2.7 ABSPERRVENTILE MIT BÖRDEL-/LÖTANSCHLÜSSEN EDELSTAHL SERIE 881 [SHUTOFF VALVES WITH FLARE / SOLDER CONNECTIONS STAINLESS STEEL SERIES 881] tested % He Made in Germany L5 Edelstahl [stainless steel] bar 914 psi bar 5 psi -0 C -7 F +0 C +2 F SAE SAE SAE D2 SAE inch Tube [inch] D2 Kv m3/h PS bar [inch] SAE inch Tube [inch] 1/ /4 0 74,5 0, /4 [1/4] 0 74,5 0, [1/4] 1/4 [1/4] 72,5 74,5 0, /8 [3/8] 1, [3/8] 3/8 [3/8] 9 1, /8 1, /8 9 1, ,5 5 2, [] 1 1,5 5 2, /8 1 1,5 5 3, /8 [5/8] 1 1,5 5 3,2 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] D2 72,5 74,5 L5 Kv m3/h 0,4 PS bar

17 2.8 RÜCKSCHLAGVENTIL DÄMPFEND MIT KUPFERROHRANSCHLÜSSEN (RDL) EDELSTAHL SERIE 882 [CHECK VALVE DAMPING WITH COPPER PIPE CONNECTIONS (RDL) STAINLESS STEEL SERIES 882] tested % He Made in Germany bar/3 psi bar/914 psi [inch] KV m3/h with copper connection with copper connection , [] 3 9 3, [5/8] 143 4, , [] 17 8, [7/8] [1 1/8] [1 3/8] 9 23 Kupfer [copper] bar 914 psi bar 3 psi -0 C -7 F +1 C +4 F Erweiterte Drucklagen auf Anfrage [Extended pressure ratings upon request] Auch mit Edelstahlanschlüssen verfügbar [Also available with stainless steel connection] Öffnungsdifferenzdruck 0,03 bar (0,4 psi) [Opening pressure differential 0,03 bar (0,4 psi)] ANLAGENVENTILE [LINE VALVES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable 17

18 3 FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Marke mit Profil: Die Marke FAS setzt ganz eigene Akzente unter anderem mit ihren Durchgangs- und Eckabsperrventilen in Edelstahl, Messing und Guss. Ausgestattet haben wir diese Ventile zudem mit Spindelrück dichtungen und Stopfbuchs- oder Wellrohrabdichtungen. Rückschlagventile werden mit doppelter Dämpfung geliefert. Dank des Baukastensystems für Löt- und Schweißanschlüsse sind zahlreiche Verbindungen der FAS Produkte zu Anlagenteilen oder Rohren möglich. Flansche für Löt- und Schweißverbindungen sowie Kombinationen davon sind ebenso lieferbar. Qualität ist das oberste Gebot. 18 Brand with an edge: The FAS brand sets its own priorities by its straight-way and angle shut-off valves from brass, stainless steel and cast material, for example. The valves come with spindle back seats and packing glands or bellow seals. Check valves are provided with double damping. The modular system for brazed and welded connections allows a variety of connections between the FAS products and the system components or pipes. Flanges for soldered and welded connections and combinations therefore are also available. Quality is of utmost priority.

19 3.1 ABSPERRVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (HDLK, HDSK, HELK, HESK) GUSS / [SHUTOFF VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (HDLK, HDSK, HELK, HESK) CAST IRON] Solder connection Welding connection WB WB WB % leakage tested Made in Germany HELK HESK HDLK HDSK WB Durchgangsventil [In-line valve] Eckventil [Angle valve] Solder connection HDLK Welding connection HDSK Solder connection HELK Welding connection HESK Part Number Part Number Part Number Part Number [inch] DN WB Kv m3/h [inch] 33, , , [1 1/8], [1 3/8] DN WB Kv m3/h bar 44 psi 33, bar 348 psi, [1 1/8] [1 3/8] [1 5/8] [1 5/8] , , [2 1/8] , [2 1/8] , , [2 5/8] [2 5/8] , [3 1/8] ,9 [3 ] , , , [3 1/8] , Guss, lackiert [cast iron, painted] FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] 88,9 [3 ] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable -50 C - C +1 C -58 F +14 F +4 F

20 3.2 RÜCKSCHLAGVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (RVL, RVS, REL, RES) GUSS / [CHECK VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (RVL, RVS, REL, RES) CAST IRON] tested % leakage Made in Germany RVL RVS REL RES Solder connection Welding connection Guss, lackiert [cast iron, painted] Durchgangsventil [In-line valve] Solder connection RVL Welding connection RVS bar 44 psi Part Number Part Number bar 348 psi [1 1/8] [1 3/8] [1 5/8] [2 5/8] -0 C - C +1 C -7 F +14 F +4 F [inch] Solder connection REL Welding connection RES Part Number Part Number DN WB 33, , , [1 1/8], [1 3/8] [1 5/8] , [2 1/8] , , [2 5/8] Kv m3/h [inch] DN WB 33,7, [2 1/8] , , [3 1/8] [3 1/8] 88, ,9 [3 ] Eckventil [Angle valve] 88,9 [3 ] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Kv m3/h , , , ,

21 3.3 ABSPERRBARE RÜCKSCHLAGVENTILE MIT FESTEN ANSCHLÜSSEN (RVHL, RVHS, REHL, REHS) GUSS / [SHUTOFF CHECK VALVES WITH PERMANENT CONNECTIONS (RVHL, RVHS, REHL, REHS) CAST IRON] RVHL RVHS tested % leakage Made in Germany REHL REHS Solder connection Welding connection Durchgangsventil [In-line valve] Eckventil [Angle valve] Solder connection RVHL Welding connection RVHS Solder connection REHL Welding connection REHS Part Number Part Number Part Number Part Number [inch] DN WB Kv m3/h [inch] 33, , , [1 1/8], [1 3/8] DN WB Kv m3/h bar 44 psi 33, bar 348 psi, [1 1/8] [1 3/8] [1 5/8] [1 5/8] , , [2 1/8] , [2 1/8] , , , [2 5/8] [2 5/8] , [3 1/8] ,9 [3 ] Guss, lackiert [cast iron, painted] , , , [3 1/8] , ,9 [3 ] C - C +1 C -7 F +14 F +4 F FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable Weitere Kappen S. [Additional caps p. ] 21

22 3.4 FLANSCHPAARE MIT STUMPFSCHWEISSANSCHLÜSSEN (FP) SET [FLANGE PAIRS WITH BUTT WELD CONNECTIONS (FP) SET] % tested Made in Germany D D3 D2 FLF WB D4 D5 FLN Stahl [steel] bar 44 psi bar 348 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F Erweiterter Druckbereich auf Anfrage [Extended pressure range upon request] Auch als Einzelflansch verfügbar [Also single flange available] Auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] Set = Nut- und Feder- flansch, Schrauben, Muttern, Dichtung [Set = tongue and groove flange, bolts, nuts, gasket] DN WB FLF FLF FLN FLN D2 D3 D4 D5 D Gasket AFM34 Bolts (form) , (oval) , (oval) , (oval) , (oval) , (square) , (square) , (square) , (square) , (square) , (square) Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS]

23 3.5 FLANSCHPAARE MIT LÖTANSCHLÜSSEN (LP) MESSINGBUCHSE SET [FLANGE PAIRS WITH SOLDER CONNECTIONS (LP) BRASS BUSH SET] % tested Made in Germany L5 D5 D2 LF LFN D3 D4 L5 LF LF LFN LFN DN [inch] D2 D3 D4 D5 L5 Gasket AFM34 Bolts (form) [3/8] (oval) (oval) [5/8] (oval) (oval) (oval) (oval) [1 1/8] (oval) [1 3/8] (square) [1 5/8] (square) (square) [2 1/8] (square) (square) [2 5/8] (square) , (square) [3 1/8] (square) FAS PRODUKTE [FAS PRODUCTS] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable Messing [brass] bar 44 psi bar 348 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F Auch als Einzelflansch verfügbar [Also single flange available] Auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] Set = Flansche und Lötbuchsen, Schrauben, Muttern, Dichtung [Set = flanges and solder bushes, bolts, nuts, gasket] 23

24 4 ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Der feine Unterschied: Echte Qualität zeigt sich im Detail. Mit einem umfangreichen Angebot an Zubehör bieten wir Komponenten, die der Lösung von Systemherausforderungen dienen. Unser Zubehör ist dabei dank der Anschlussvarianten für Löt-, Schweiß- und Gewindeverbindungen flexibel einsetzbar. AWA-Schaugläser liefern wir mit Einschraub- und Schweißanschlüssen in unterschiedlichen Varianten. Mithilfe unserer Fittinge und Adapter verbinden wir ungleiche Anschlüsse miteinander. So lassen sich auch Kälte anlagen unterschiedlicher Bauarten mühelos befüllen durch unsere Serviceventile. The subtle difference: Real quality shows up in the detail. Our large range of accessories includes components that help to tackle system challenges. The different options for soldered, welded and threaded connections provide for a flexible use of our accessories. AWA sight glasses come with screwed and welded connections of different versions. Our fittings and adapters are used to join dissimilar connections. It is thus possible to easily charge refrigeration systems of different types by using our service valves.

25 4.1 ROTALOCKADAPTER MIT LÖTANSCHLUSS [ROTALOCK ADAPTER WITH SOLDER CONNECTION] % tested Made in Germany angle type connection RLF vertical type connection [inch] RLF inch PS bar vertical type connections [inch] RLF inch PS bar angle type connections [3/8] 8, [3/8] , [] [] [5/8] [5/8] [5/8] 3, [5/8] 14 23, , [] [] 23, [7/8] 43, [7/8] 41, , ,5 34, [1 1/8] , [1 1/8] ,5 34, [1 3/8] [1 3/8] 33 58,5, [1 5/8] [1 5/8] 37,5, ,5, [21/8] 37 70, [2 1/8] 37 9,5 Stahl [steel] (CuSn) bar 914 psi 47 bar 82 psi bar 3 psi 34 bar 493 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F Auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ZUBEHÖR [ACCESSORIES]

26 4.2 ROTALOCK LÖTANSCHLUSS SERIE 47 [ROTALOCK SOLDER CONNECTION SERIES 47] RLM % tested Made in Germany Stahl [steel] (CuSn) Edelstahl [stainless steel] bar 914 psi 47 bar 82 psi -0 C - C - C +1 C -7 F - F +14 F +4 F Kupfer-Beschichtung auf Anfrage [Copper coating upon request] Auch in Messing erhältlich [Also available in brass] Rotalockventil S. 8 [Rotalock valve p. 8] stainless steel steel [inch] RLM inch 3/ , (5/8) (5/8) / / (1 3/8) / (2 1/8) 8 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable 2 ZUBEHÖR [ACCESSORIES]

27 4.3 ROTALOCK LÖT- UND SCHWEISSNIPPEL SET [ROTALOCK SOLDER AND WELDING NIPPLE SET] Welding connection % tested Made in Germany Solder/welding connection Welding connection Solder/welding connection with PTFE gasket RLM inch D ,5 3 Stahl [steel] with PTFE gasket RLM inch [inch] D , ,5, , ,5, , , , bar 914 psi 47 bar 82 psi - C - C +1 C - F +14 F +4 F Rotalockventile S.8 [Rotalock valves p. 8] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ZUBEHÖR [ACCESSORIES] 27

28 4.4 SCHAUGLÄSER FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER METRISCHES GEWINDE [SIGHT GLASSES LIQUID LEVEL INDICATOR METRIC THREAD] tested % He Made in Germany Typ DR Typ D SW Typ DS M Stahl [steel] (Ni) bar 3 psi Typ D glatte Linse [smooth lens] Typ DR profilierte Linse [grooved lens] Typ DS glatte Linse mit Anzeiger [smooth lens with indicator] bar 493 psi -50 C - C +1 C -58 F +14 F +8 F M SW x x 1, x 1, x Erweiterter Druckbereich erhältlich [Extended pressure range available] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ZUBEHÖR [ACCESSORIES]

29 4.5 SCHAUGLÄSER FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER NPTF-GEWINDE [SIGHT GLASSES LIQUID LEVEL INDICATOR NPTF-THREAD] Typ DR Typ D tested % He Made in Germany Typ DS SW NPTF Typ D glatte Linse [smooth lens] Typ DR profilierte Linse [grooved lens] Typ DS glatte Linse mit Anzeiger [smooth lens with indicator] Stahl [steel] (Ni) NPTF inch SW ZUBEHÖR [ACCESSORIES] Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable bar 914 psi 47 bar 82 psi -50 C - C +1 C -58 F +14 F +4 F 29

30 4. DURCHGANGSSCHAUGLAS BEIDSEITIG MIT SCHWEISS-/LÖTANSCHLÜSSEN [IN-LINE SIGHT GLASS BIDIRECTIONAL WITH WELDING/SOLDER CONNECTIONS] Ø17 W Glass % He tested Made in Germany Stahl [steel] (Sn) bar 914 psi 47 bar 82 psi -50 C - C +1 C -58 F +14 F +8 F Auch in Edelstahl verfügbar [Also available in stainless steel] uch mit Feuchteindikator A verfügbar [Also available with moisture indicator WB [inch] , /8 8, ,2 12, ,2, (5/8), , , / / ,4 (1 3/8) , ,3 1 5/ ,3 54 (2 1/8) 52 1 Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable ZUBEHÖR [ACCESSORIES]

31 4.7 SPINDELSCHUTZKAPPE ALUMINIUM SET [SPINDLE PROTECTION CAP ALUMINIUM SET] Made in Germany Sealable cap Aluminium Aluminium [aluminium] SW PS bar passend für Ventile [suitable for valve type] Set with Cu-Seal Ring Set with Al-Seal Ring Sealable cap Set with Al-Seal Ring UNF 37,5 0 S / S / E UNF 43,5 0 S / E / Brass Shutoff valve - UNF 43,5 0 S / S / S / E / E M x S3 / S/ S50 / E/ E M x 2 0 S3 / S/ S50 / E/ E50 / DN M 27 x 2 Cast Iron Shutoff valve DN M 3 x 1,5 41 Cast Iron Shutoff valve DN50 / DN M 3 x 1, Cast Iron Shutoff valve DN ZUBEHÖR [ACCESSORIES] M 3 x 1, Cast Iron Shutoff valve DN M 3 x 1, Cast Iron Shuttoff valve DN/ DN M x 1, Aluminium Shutoff valve Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable 0 bar 23 psi bar 914 psi bar 508 psi -0 C - C 1 C 0 C -7 F - F 4 F 2 F

32 ANSCHRIFT KONTAKT TECHNISCHER SUPPORT Armaturenwerk Altenburg GmbH Postfach 083 Altenburg Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) STANDORT Armaturenwerk Altenburg GmbH Am Weißen Berg 0400 Altenburg Germany Sie benötigen auch eine individuelle und qualitativ hochwertige Lösung? Dann setzen wir diese gerne für Sie und mit Ihnen um. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage! Änderungen und Irrtümer vorbehalten [Subject to changes and errors],.18/brennbar/flaable

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] PROPAN (R-290) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

CO 2 (R-744) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2. 2.7 2.8 2.9

Mehr

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...07

Mehr

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES]

NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] NH 3 (R-717) VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS] 1 Verdichterventile [Compressor valves]...05

Mehr

STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS]

STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS] STANDARDKÄLTEMITTEL [STANDARD REFRIGERANTS] VERDICHTERVENTILE ANLAGENVENTILE FAS PRODUKTE ZUBEHÖR [COMPRESSOR VALVES LINE VALVES FAS PRODUCTS ACCESSORIES] INHALTSVERZEICHNIS [TABLE OF CONTENTS]..2.3 2

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR

PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PRODUKTÜBERSICHT VERDICHTERVENTILE I ANLAGENVENTILE I FAS PRODUKTE I ZUBEHÖR PERFEKTION IST UNSER ANSPRUCH WELTWEITE PRÄZISION Leistungsfähige und innovative Kühlsysteme sind unverzichtbar bei Transport

Mehr

NEW PRODUCTS. Made in Germany

NEW PRODUCTS. Made in Germany NEW PRODUCTS Made in Germany 1. ELEKTRONISCHES ÖLREGULIERSYSTEM [ELECTRONIC OIL LEVEL CONTROLLER] 120 bar 1740 psi 60 bar 870 psi -40 C -40 F +80 C +1756 F Technologie: Schwimmer Stufenlose Messung Störfestigkeit

Mehr

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA

Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Aluminiumkompressorventil 5.1 - Technische Merkmale 5.2 CO 2 -Flanschventil transkritische Anwendung 3.1 - Technische Merkmale

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2. Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic. CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4 up to 4 acc. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15 MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Armaturenwerk Altenburg GmbH

Armaturenwerk Altenburg GmbH Armaturenwerk Altenburg GmbH ARMATUREN FÜR KÄLTE UND KLIMA Inhaltsverzeichnis Katalog Eckventil mit Rotalock- und Lötanschluss 1.1 1.1.1 Eckventil mit Rotalock- und Bördelanschluss 1.2 Eckventil mit 2x

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings Edelstahl Gewindefittings Katalog 2018 Materialspezifikationen Alle gegossenen Artikel sind gefertigt aus Material 1.4408 egierungsbestandteile in %: C

Mehr

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

Schneidringverschraubung Cutting ring connection

Schneidringverschraubung Cutting ring connection Schneidringverschraubung Cutting ring connection SV Schneidringverschraubung ISO 8434-1 (DIN 353) Gewindezapfen DIN 3853, Bohrungsform W DIN 3861 Anstelle des Schneidringes ist auch eine Anschweißkugelbuchse

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff

Mehr

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar 1HP 1HP-A Anwendung Rohrprüfanlagen Vorteile Zuverlässige Funktion Einfache Montage Für Anwendungen bis 1600 bar einsetzbar Application Pipe testing machines Advantages reliable operation simple fitting

Mehr

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts Kabelverschraubung Progress Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Progress Kabelverschraubungen Progress aus Kunststoff sind bewährte Helfer für die fachgerechte Kabeleinführung

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

VENUS TECHNICAL FEATURES:

VENUS TECHNICAL FEATURES: SECTION / QUERSCHNITT packing O-ring O-Ring Schaltwellenabdichtung NBR for gas from 20 C to +60 C Pressure limits: for gas MOP5 (20) The VENUS valve, with full bore, has been designed to comply with European

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings 6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance

Mehr

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609 ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN 28404 + ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN 28404 + ISO 1609 Klammerschraube Claw-clamp Klammerflansch Clamp flange O-Ring O-Ring Innenzentrierring

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES a SCNEIDRINVERSCRAUBUNEN TYP 0 FEATURES Messingverschraubungen hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter Schneidringe nach DIN 31 Überwurfmuttern nach DIN 370 Korrosionsschutz durch Vernickelung

Mehr

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone BÖRDELANSCHLUSSTEILE FÜR VERSCHRAUBUNGSSTUTZEN MIT 24 -INNENKONUS FLARE COUPLING PARTS FOR COUPLING

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0 11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE 594 High-Temperature-Ball Valve DIN-DVGW for Gas and Potable Water Hochtemperatur-Kugelhahn DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser ROSTECHNADZOR (GGTN) 1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 2 3/8-1 Cu Zn 39 Pb 3 -

Mehr

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available

Mehr

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19. VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03

Mehr

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten

Mehr

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm) i H YD R A U LI KZYLI N D E R SPANNEN STANZEN BIEGEN BEWEGEN BLOCKZYLINDER DOPPELTWIRKEND TYP 600 MIT LÄNGSBOHRUNGEN g SW o c a d b h1 L1+Hub h2 L2 TYP 600 Betriebsdruck max. 500 bar. Grundbezeichnung

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves ASKH mit Anschweißenden, Rundgehäuse und Deckel ASKH with welding ends, round body and cover Größen: DN04 bis DN50 Gehäuse: Automatenstahl, Vergütungsstahl,

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000 Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Filter, Schaugläser, Ventile filters, sight glasses, valves fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44

Mehr

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE COMPKEYNO 18323241 VAR. LL03 NO. A 324 17.04.2013 30 IDENT NO. : A 324 - PN 25 : BUTTERFLY VALVE FOR FLANGE JOINT ACC.TO EN 1092-1 FACING TYPE B1 : DIN EN 593 AND MANUFACTURERS : LUG TYPE WITH THREADED

Mehr

Manometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel

Manometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel Manometer gage valves MAV16270; MAV16271; MAV16272 MAV16270 Form A Abbildng ggf. abweichend pictre may be different Material material Gehäse Messing body brass Spindel Edelstahl stem stainless steel Überwrfmtter

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN

Mehr

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC

Mehr

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung

Mehr

BVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body.

BVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body BVA 23 1/4-4 E-mail: brno@fluidbohemia.cz http://www.fluidbohemia.cz Copyright by InterApp BVA23 0137 Konstruktion: 1 3-teiliges Gehäuse

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters. Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20. Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to G.m.b.H. RUDOLF NIED Verschraubungen Mit Dichtkegel 24 Aus 1.4571 Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO 8434-4 24 Cone Connectors SS316Ti according to DIN 2353 / EN ISO 8434-4 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.:

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

7. Ventile. Valves. 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve. 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve

7. Ventile. Valves. 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve. 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve 7. Ventile Valves Seite page 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve 7.3 Tellerrückschlagventil 139 check valve / non return disk valve 7.4 Probenahmeventil

Mehr

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Dokumentation Technical Documentation Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008

Mehr