PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
|
|
|
- Michael Geiger
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) BLT-Aktzahl: 076/08 BLT-Protokollnuer: 043/08 (BLT-reference number: 076/08) (BLT-approval number: 043/08) Transporter Lindner, Typ 7990, UNITRAC 102, UNITRAC 92 und UNITRAC 82 (Transporter Lindner, Type 7990, UNITRAC 102, UNITRAC 92 and UNITRAC 82) Anmelder (Registration): Traktorenwerk Lindner GmbH Ing.-Hermann-Lindner-Straße 4 AT 6250 Kundl AT 3250 Wieselburg, Rottenhauser Straße 1 Tel.: , Fax: [email protected], Hersteller (Manufacturer): Traktorenwerk Lindner GmbH Ing.-Hermann-Lindner-Straße 4 AT 6250 Kundl
2 Prüfbericht anerkannt von (Test report recognized by) Organisation (Organization): Nr. (No.) HBLFA Francisco Josephinum BLT Biomass Logistics Technology (Rottenhauser Straße 1, AT 3250 Wieselburg, ÖSTERREICH) Deutsche Landwirtschafts-Gesellschaft e. V. (Eschborner Landstraße 122, DE DEUTSCHLAND) Frankfurt 043/08 am Main, Forschungsanstalt Agroscope Reckenholz-Tänikon ART (CH 8356 Ettenhausen, SCHWEIZ) A 5877 A Mit dem Zweck, die Zusaenarbeit unter den Prüfstellen zu fördern, um die Aktivitäten zu optimieren und den Landwirten, Händlern und Herstellern ein besseres Service zu bieten. (With the purpose to promote the cooperation among testing stations in order to optimize the activities and to give a better service to farmers, dealers and manufacturers.) Rottenhauser Straße 1 AT 3250 Wieselburg Austria / Österreich Tel.: Fax: [email protected] Internet: Die in diesem Prüfbericht angegebenen Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den unter dem Kapitel BESCHREIBUNG angegebenen Prüfgegenstand. (The test results of this test report relates exclusively to the test object, what is described in the section DESCRIPTION.) Der Prüfbericht darf außer in schriftlich genehmigten Ausnahmefällen nur wörtlich und ungekürzt veröffentlicht werden. (The test report must be published only literally and unabridged apart from exceptions authorized in writing.) Im Zweifelsfall gilt nur die deutschsprachige Version. (In case of doubt only the German-speaking version is accepted.)
3 Seite (Page) I INHALTSVERZEICHNIS (INDEX OF CONTENTS) Seite (Page) 1 BESCHREIBUNG (DESCRIPTION) Spezifikation (Specification) Motor (Engine) Elektrische Anlage und Beleuchtung (Electrical system and lighting) Aufbau (Construction) Umsturzschutzvorrichtung und Fahrerkabine (Roll-over protection structure and cab) Kupplung (Clutch) Getriebe und Fahrantrieb (Gear box and wheel drive) Achsantrieb und Differentialsperren (Axle drive and differential lock) Bremsen (Brakes) Lenkung (Steering) Zapfwelle (Power take-off) Federung (Suspension) Hydraulikanlage (Hydraulic system) Bereifung (Tyres) Arbeitsgeräte (Implements) Wunsch- und Zusatzausrüstungen (Optional and auxiliary equipments) PRÜFUNG UND ERGEBNISSE (TESTING AND RESULTS) Massen Dimensionen (Masses Dimensions) Massen (Masses) Grundfahrzeug (Basic vehicle) Grundfahrzeug mit Kipper (Basic vehicle with tipper) Grundfahrzeug mit Ladewagen (Basic vehicle with self loading wagon) Grundfahrzeug mit Miststreuer (Basic vehicle with manure spreader) Lage des Masseschwerpunktes (Location of centre of gravity) Zapfwelle (Power take-off) Motorzapfwelle (Power take-off proportional to engine speed) Wegzapfwelle (Power take-off proportional to ground speed) Fahrgeschwindigkeiten (Travel speeds) Version 16V-8R-30 km/h (Version 16V-8R-30 km/h) Version 16V-8R-40 km/h (Version 16V-8R-40 km/h) Version 16V-16R-30 km/h (Version 16V-16R-30 km/h) Version 16V-16R-40 km/h (Version 16V-16R-40 km/h) Version 20V-20R-30 km/h (Version 20V-20R-30 km/h) Version 20V-20R-40 km/h (Version 20V-20R-40 km/h) Betriebsbremse (Service brake) Feststellbremse (Parking brake) Fahrersitz (Drivers seat) Umsturzschutzvorrichtung (Sicherheitsrahmen) (Roll-over protection structure (safety frame)) Geräuschpegel (außen) (Sound levels (external)) Standgeräusch (Noise of the vehicle stationary) Fahrgeräusch (Noise of the vehicle in motion) Geräuschpegel (innen) (Sound levels (internal)) Hydraulikanlage (Hydraulic system)...23
4 Seite (Page) II 2.11 Motordaten (Engine data) Lindner UNITRAC 102 (Lindner UNITRAC 102) Lindner UNITRAC 92 (Lindner UNITRAC 92) Lindner UNITRAC 82 (Lindner UNITRAC 82) Ergebnisse aus der praktischen Prüfung (Results of the field test) Einsatzzeiten (Operating times) Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Transportmengen (Transport loads) Rüstzeiten für den Geräteanbau und Geräteabbau (Changeover times for coupling and uncoupling of implements) Motor (Engine) Kupplung (Clutch) Getriebe und Fahrantrieb (Gear box and wheel drive) Lenkung (Steering) Bremsen (Brakes) Bedienungselemente (Control elements) Federung (Suspension) Hangeinsatz (Working on a slope) Bodenfreiheit (Ground clearance) Funktion Maschine Arbeitsgeräte (Function basic vehicle - implements) Reparaturen (Repairs) Sonstige Mängel (Other deficiencies) Wartung und Betriebsanleitung (Maintenance and instruction handbook) Sicherheitstechnische Beurteilung (Safety judgement) EG-Typgenehmigung (EC Type-approval) Konformitätserklärung (Declaration of conformity) ZUSAMMENFASSUNG DER ERGEBNISSE (SUMMARY OF THE RESULTS) BEURTEILUNG (JUDGEMENT) ANHANG / DIAGRAMME (ANNEX / CHARTS) Lindner UNITRAC 102 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 102 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Lindner UNITRAC 92 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 92 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Lindner UNITRAC 82 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 82 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption)...45
5 Seite (Page) III ANGEWANDTE NORMEN (APPLIED STANDARDS) [1] K ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC vom 1. Jänner 2007: Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien (ISO/IEC 17025:2005); konsolidierte Fassung (ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC from 1 January 2007: General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (ISO/IEC 17025:2005); consolidated version) [2] P CODE 2 February 2008: OECD STANDARD CODE for the official testing of agricultural and forestry tractor performance (CODE 2 February 2008: OECD STANDARD CODE for the official testing of agricultural and forestry tractor performance) P ISO 789-6: /A1: Agricultural tractors Test procedures Part 6: Centre of gravity/amendment 1 (ISO 789-6: /A1: Agricultural tractors Test procedures Part 6: Centre of gravity/amendment 1 ) [3] K, P RICHTLINIE 2003/37/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTES UND DES RATES vom 26. Mai 2003 über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische en dieser Fahrzeuge und zur Aufhebung der Richtlinie 74/150/EWG (DIRECTIVE 2003/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 May 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units and repealing Directive 74/150/EEC) K, P RICHTLINIE DES RATES 76/432/EWG vom 6. April 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bremsanlagen von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (COUNCIL DIRECTIVE 76/432/EEC of 6 April 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of wheeled agricultural or forestry tractors) K, P RICHTLINIE DES RATES 78/764/EWG vom 25. Juli 1978 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Führersitz von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (COUNCIL DIRECTIVE 78/764/EEC of 25 July 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the drivers seat on wheeled agricultural or forestry tractors) K, P RICHTLINIE DES RATES 79/622/EWG vom 25. Juni 1979 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Umsturzschutzvorrichtungen für landund forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern (statische Prüfungen) (COUNCIL DIRECTIVE 79/622/EEC of 25 June 1979 on the approximation of the laws of the Member States relating to the roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (static testing)) K, P RICHTLINIE DES RATES 74/151/EWG vom 4. März 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über bestite Bestandteile und Merkmale von landoder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (COUNCIL DIRECTIVE 74/151/EEC of 4 March 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to certain parts and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors) K, P RICHTLINIE DES RATES 77/311/EWG vom 29. März 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (COUNCIL DIRECTIVE 77/311/EEC of 29 March 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the driver-perceived noise level of wheeled agricultural or forestry tractors)
6 Seite (Page) IV [4] K RICHTLINIE 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) (DIRECTIVE 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC (recast)) K ÖNORM EN ISO vom 1. März 2004: Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze; Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie (ISO :2003) (ÖNORM EN ISO of 1 March 2004: Safety of machinery Basic concepts, general principles for design Part 1: Basic terminology, methodology (ISO :2003) ) K ÖNORM EN ISO vom 1. März 2004: Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze; Teil 2: Technische Leitsätze (ISO :2003) (ÖNORM EN ISO of 1 March 2004: Safety of machinery Basic concepts, general principles for design Part 2: Technical principles (ISO :2003) ) K ÖNORM EN ISO vom 1. August 2008: Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen (ISO 13857:2008) (ÖNORM EN ISO of 1 August 2008: Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857:2008) ) K ÖNORM EN 349 vom 1. September 2008: Sicherheit von Maschinen; Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen (ÖNORM EN 349 of 1 September 2008: Safety of machinery Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body ) K ÖNORM EN 982 vom 1. Juli 1996: Sicherheit von Maschinen Sicherheitstechnische Anforderungen an fluidtechnische Anlagen und deren Bauteile Hydraulik (ÖNORM EN 982 of 1 July 1996: Safety of machinery Safety requirements for fluid power systems and their components Hydraulics ) [5] P ÖNORM L 5233: Landwirtschaftliche Fahrzeuge und selbstfahrende Maschinen für den Einsatz im Bergland Feststelleinrichtung Prüfmethoden (ÖNORM L 5233: Agricultural vehicles and self propelled machines used in mountainous regions Parking brake Test methods ) [6] P ÖNORM EN 13080: Landmaschinen Stalldungsstreuer Umweltschutz - Anforderungen und Prüfmethoden (ÖNORM EN 13080: Agricultural machinery Manure spreaders Environmental protection Requirements and test methods ) K... Kriteriennorm (Criteria standard) P... Prüfnorm (Testing standard) Normen in Fettschrift sind im Akkreditierungsumfang enthalten. (Standards in bold face are part of the accreditation system.)
7 Seite (Page) 1/46 1 BESCHREIBUNG (DESCRIPTION) 1.1 Spezifikation (Specification) Die Transporter Lindner UNITRAC 102, UNITRAC 92 und UNITRAC 82 sind hangspezifische, mit einem permanenten Allradantrieb ausgerüstete Transportfahrzeuge. Drei Anbauräume, vorne, mittig und hinten, ermöglichen einen vielseitigen Einsatz sowohl in der Berglandwirtschaft als auch im Kounalbereich. (The transporter Lindner UNITRAC 102, UNITRAC 92 and UNITRAC 82 are slope-specific transport vehicles, which are equipped with a permanent four wheel drive. Three mounting rooms in front, centred and rear enable versatile use in mountain agriculture as well as in municipal works.) 1.2 Motor (Engine) Lindner UNITRAC 102: Wassergekühlter Vierzylinder Turbo-Dieselmotor, Fabrikat Perkins 1104D-E44T, Typ 2892/2200 (Lindner UNITRAC 102: Liquid-cooled 4 cylinder turbo-diesel engine, make Perkins 1104D-E44T, type 2892/2200) Lindner UNITRAC 92: Wassergekühlter Vierzylinder Turbo-Dieselmotor, Fabrikat Perkins 1104D-E44T, Typ 2979/2200 (Lindner UNITRAC 92: Liquid-cooled 4 cylinder turbo-diesel engine, make Perkins 1104D-E44T, type 2979/2200) Lindner UNITRAC 82: Wassergekühlter Vierzylinder Turbo-Dieselmotor, Fabrikat Perkins 1104D-E44T, Typ 3593/2200 (Lindner UNITRAC 82: Liquid-cooled 4 cylinder turbo-diesel engine, make Perkins 1104D-E44T, type 3593/2200) 1.3 Elektrische Anlage und Beleuchtung (Electrical system and lighting) System 12 V, Drehstromlichtmaschine 100 A, Batterie 88 Ah, H4-Scheinwerfer mit Stand-, Abblend- und Fernlicht, H7-Dachscheinwerfer mit Stand-, Abblend- und Fernlicht; je zwei Blinker vorne und seitlich; Lichtbalken hinten mit Brems-, Schluss- und Blinkerleuchten beidseitig sowie eine Kennzeichenbeleuchtung rechts (System 12 V, three-phase generator 100 A, battery 88 Ah, H4-headlights with parking light, low beam and high beam, H7-roof-mounted lights with parking light, low beam and high beam, two indicator lights each at front and lateral, lightbar on the rear with brake lights, tail lights and indicator lights on both sides as well as a number plate light at the right side) 1.4 Aufbau (Construction) Motor, Kupplungsglocke, Vorderachsgetriebe, Getriebegehäuse I und II und Flanschrohr sind zu einer verschraubt. Der am Flanschrohr gelagerte, geteilte Doppelrahmen nit mittig das Verteilergetriebe auf. Die Hinterachse ist mit dem Doppelrahmen verschraubt. Am Doppelrahmen werden die Aufbaugeräte aufgebaut. Am vorderen Rahmen ist die Fahrerkabine guigelagert aufgesetzt (Engine, clutch bell, front axle gear, gear casing I and II and flanged pipe are bolted as one unit. The distributor gearbox is held centred by the split double frame, which is supported at the flanged pipe. The rear axle is bolted to the double frame. The implements are assembled at the double frame. At the front frame the cab is mounted rubber-supported)
8 Seite (Page) 2/ Umsturzschutzvorrichtung und Fahrerkabine (Roll-over protection structure and cab) Guigelagerte Komfortkabine mit zwei längs- und höhenverstellbaren Komfortsitzen mit neigungsverstellbarer Rückenlehne, schallisolierende Innenverkleidung, Innenbeleuchtung, zwei Sonnenblenden, zwei Außenspiegel, Tandem-Scheibenwischer mit elektrischer Scheibenwasch anlage, Radiokonsole mit Vorkehrungen zum Radio- und Lautsprechereinbau, Ablagefach, Rückwand mit ausstellbarer Heckscheibe, grüngetönte, gebogene Panorama-Frontscheibe, Heizung und Defrosteranlage, zwei Türen mit Schiebefenster, in die Motorhaube eingebautes Armaturenbrett mit Betriebsstundenzähler, Drehzahlmesser, Geschwindigkeitsanzeige, Tankuhr, Öldruckmesser, Kühl-mitteltemperaturanzeige, verschiedene Kontrollleuchten mit Schalter und Symbolen, Startund Stoppeinrichtung für den Motor (Rubber-supported comfort cab with two lengthways- and vertically adjustable deluxe seats with angle adjustable back rests, noise-abating interior cladding, interior lighting, two sun shades, two external mirrors, tandem windscreen wipers with electrical screen washing system, radio bracket with provision for radio and loudspeaker integration, rack, backwall with hingable rear window, curved and green-tinted panorama windscreen, heater and heated windscreen, two doors with sliding windows, control panel, attached to engine hood, equipped with hour counter, tachometer, fuel gauge, oil pressure gauge, coolant temperature indicator and different signal lights with switches and symbols, engine-start- and stop-function) 1.6 Kupplung (Clutch) Zweischeiben-Trockenkupplung für unabhängigen Fahr- und Zapfwellenantrieb (Two disc dry clutch for independent travel drive and power take-off drive) 1.7 Getriebe und Fahrantrieb (Gear box and wheel drive) Das Schaltgetriebe ist ein vollsynchronisiertes Wendegetriebe in sechs verschiedenen Ausführungsvarianten für den landwirtschaftlichen Einsatz (siehe Fahrgeschwindigkeitstabellen Seite 14 bis 19). (The gearbox is a fully synchronised reversing gear in six different types for agricultural operation (see tables of travel speed page 14 to 19).) 1.8 Achsantrieb und Differentialsperren (Axle drive and differential lock) Schwingachse mit Einzelradaufhängung; der Radantrieb erfolgt mit Gleichlaufgelenkwellen auf die außen liegenden Planetenantriebe. Das Längsdifferential und das Differential der Hinterachse können elektrohydraulisch über Lamellenkupplungen gesperrt werden. Als Wunschausrüstung gibt es eine Differentialsperre für die Vorderachse. (Oscillating axle with independent suspension; wheel drive is done by synchronised cardan shafts to exterior planetary wheels. The central differential and the differential of the rear axle can be locked electrohydraulically by disc clutches. A differental lock for the front axle is offered optional.) 1.9 Bremsen (Brakes) Betriebsbremse: hydraulisch betätigte Scheibenbremse mit vier innen liegenden, innenbelüfteten Bremsscheiben, die an den Antriebswellen der Halbachsen liegen, zusätzlich zwei außen liegenden, innenbelüfteten Bremsscheiben an der Vorderachse (Service brake: hydraulically operated disc brake with four internal, internal vented brake discs, which are positioned at the driving shafts of the full-floating axles, two exterior, internal vented brake discs at the front axle additionally) Feststellbremse: Kardan-Troelbremse (Parking brake: Cardan drum brake)
9 Seite (Page) 3/ Lenkung (Steering) Das Fahrzeug wird über eine hydrostatische Achsschenkellenkung linksseitig gelenkt. Als Wunschausrüstung wird eine Vierradlenkung angeboten. (The vehicle is steered left-handed by a hydrostatic knuckle pin steering. Four-wheel steering is offered optional.) 1.11 Zapfwelle (Power take-off) Die heckseitigen Aufbaugeräte können über eine lastschaltbare, vom Fahrantrieb unabhängige Normzapfwelle (ISO 500:1979; Profil 1-3/8 Zoll) angetrieben werden. Eine Frontzapfwelle und eine Wegzapfwelle werden als Wunschausrüstung angeboten. (The rear implements can be driven by a standard power take-off, independent from travel drive and switchable under load (ISO 500:1979; profile 1-3/8 inch). A front power take-off and a power take-off are offered optional.) 1.12 Federung (Suspension) Hydraulische Federbeine mit Gasdruckspeicher und automatischer Niveauregulierung an allen vier Rädern (Hydraulical struts with gas pressure accumulator and automatical level adjustment at all four wheels) 1.13 Hydraulikanlage (Hydraulic system) Systemdruck 180 bar, Ölpumpe mit einem maximalen Volumenstrom von 33 Liter pro Minute, Kapazität des Hydrauliköltanks 50 Liter (System pressure 180 bar, oil pump with a maximum volume flow of 33 litres per minute, capacity of the hydraulic oil tank 50 litres) 1.14 Bereifung (Tyres) Varianten: Einfachbereifung vorne und hinten 15.0/55-R17 Einfachbereifung vorne und hinten 11.5/ Einfachbereifung vorne und hinten 425/55-R17 Einfachbereifung vorne und hinten 15.5/55-R18 Einfachbereifung vorne und hinten 265/70-R19.5 Einfachbereifung vorne und hinten 285/70-R19.5 Doppelbereifung vorne und hinten 15.0/55-R17 und Doppelbereifung vorne und hinten 15.0/55-R17 und Doppelbereifung vorne und hinten 11.5/ und Doppelbereifung vorne und hinten 11.5/ und Doppelbereifung vorne und hinten 425/55-R17 und Doppelbereifung vorne und hinten 11.5/ und 11.5/ Doppelbereifung vorne und hinten 265/70-R19.5 und 265/70-R19.5
10 Seite (Page) 4/46 (Variants: Single tyres at front and rear 15.0/55-R17 Single tyres at front and rear 11.5/ Single tyres at front and rear 425/55-R17 Single tyres at front and rear 15.5/55-R18 Single tyres at front and rear 265/70-R19.5 Single tyres at front and rear 285/70-R19.5 Double tyres at front and rear 15.0/55-R17 and Double tyres at front and rear 15.0/55-R17 and Double tyres at front and rear 11.5/ and Double tyres at front and rear 11.5/ and Double tyres at front and rear 425/55-R17 and Double tyres at front and rear 11.5/ and 11.5/ Double tyres at front and rear 265/70-R19.5 and 265/70-R19.5) 1.15 Arbeitsgeräte (Implements) Ladebrücke mit Bordwänden 3-Seiten-Kipper Ladewagen Miststreuer Seilwinde mittig oder vorne Güllefass Fronthydraulik Frontmähwerk Schneepflug Schneeschleuder Splittstreugerät für den Heckanbau Ladekran Böschungsmäher Aufbaukehrmaschine Frontwildwuchsbesen Heckmulde Heckhydraulik (Loading bridge with side plates Side and rear tipper Self loading wagon Manure spreader Cable winch centred or at front Liquid manure tanker Front hydraulics Front mower Snow-plough Snow blower Gritter for rear coupling Loader crane Slope mower Assembly road sweeper Front broom for rank growth Rear trough Rear hydraulics)
11 Seite (Page) 5/ Wunsch- und Zusatzausrüstungen (Optional and auxiliary equipments) Allrad- und Hundeganglenkung Radio komplett Digitalanzeige Frontzapfwelle Zusatzzapfwelle hinten Differentialsperre vorne Heckhydraulik Anbaukonsole für Schneepflug Dreipunkt-Fronthydraulik passend zu Anbaukonsole Fahrtenschreiber verstärktes Anhängemaul vorne Rockinger Anhängevorrichtung mit Automatik beheizbare Frontscheibe und Seitenspiegel zusätzliche Innenverkleidung (Schallpaket) höhenverstellbare Rundum-Warnleuchte Schneeketten Sicherheitssperre (Vorrichtung zur Fixierung der Betriebsbremse) (Four-wheel steering and crab-steering Radio complete Digital display Front power take-off Additional power take-off at rear Differential lock at front Rear hydraulics Extension bracket for snow-plough Three-point front hydraulics suitable for extension bracket Tachograph Reinforced tow hitch at front Rockinger tow hitch with automatic closure device Heatable windscreen and lateral mirrors Additional interior cladding (sound package) Vertically adjustable rotating warning light Snow chains Safety lock (device for fixing the service brake))
12 Seite (Page) 6/46 2 PRÜFUNG UND ERGEBNISSE (TESTING AND RESULTS) Der Transporter Lindner UNITRAC 102 stand in folgender Ausführung in Prüfung: Grundmaschine mit Vierzylinder Turbo-Dieselmotor, Fabrikat Perkins 1104D-E44T, Typ 2892/2200 und Komfortkabine. (The transporter Lindner UNITRAC 102 was tested in the following version: Basic vehicle with 4 cylinder turbo-diesel engine, make Perkins 1104D-E44T, type 2892/2200 and comfort driver s cab.) Arbeitsgeräte: (Implements: Zusatzausrüstungen: (Auxiliary equipment: Kipper, Fabrikat Lindner Ladewagen, Fabrikat Gruber Miststreuer, Fabrikat Stöckl Tipper, make Lindner Self loading wagon, make Gruber Manure spreader, make Stöckl) keine no) Hersteller (Manufacturer): Traktorenwerk Lindner GmbH AT 6250 Kundl Typ (Type): 7990 Fahrzeug Ident.-Nr. (Vehicle identification number): VBLA4TU Motor-Nuer (Engine number): NH38464*U * 2.1 Massen Dimensionen (Masses Dimensions) Massen (Masses) Zulässige Gesamtmasse (Permissible maximum mass) Grundfahrzeug ohne Fahrer und mit vollem Kraftstofftank (Basic vehicle without driver and with full tank) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Zusatzbereifung mit Flanschen und Schnellverschlüssen (Auxiliary tyre with flanges and quick release fasteners) Wert (Value) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg)
13 Seite (Page) 7/46 Grundfahrzeug mit Kipper (Basic vehicle with tipper) Kipper (Tipper) Grundfahrzeug mit Ladewagen (Basic vehicle with self loading wagon) Ladewagen (Self loading wagon) Grundfahrzeug mit Miststreuer (Basic vehicle with manure spreader) Miststreuer (Manure spreader) Grundfahrzeug mit Güllefass (Basic vehicle with liquid manure tanker) Güllefass (Liquid manure tanker) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Total (Total) Wert (Value) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) kg (kg) Grundfahrzeug (Basic vehicle) Länge (Length) Breite (Width) Höhe (Height) Radstand (Wheelbase) Spurbreite mit Einfachbereifung (Track width with single tyres) Einfachbereifung (Single tyres) Zusatzbereifung (Auxiliary tyres) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Wert (Value)
14 Seite (Page) 8/46 Spurbreite mit Zusatzbereifung (Track width with auxiliary tyres) Bodenfreiheit (Ground clearance) Wendekreisdurchmesser mit Frontlenkung (Turning circle with front wheel steering) Wendekreisdurchmesser mit Allradlenkung (Turning circle with all wheel steering) Längsdifferential nicht gesperrt (Central differential unlocked) Längsdifferential gesperrt (Central differential locked) Längsdifferential nicht gesperrt (Central differential unlocked) Längsdifferential gesperrt (Central differential locked) Zugmaul: Höhe über Boden (Tow hitch: Height above ground) Anhängevorrichtung: Höhe über Boden (Trailer hitch: Height above ground) Lenkradumdrehungen (Steering wheel turns) Verdrehbarkeit Vorderachse Hinterachse (Angle of twist front axle rear axle) Kapazität des Kraftstofftanks (Capacity of fuel tank) Dimension der Bereifung (Dimension of tyres) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) links (left) rechts (right) links (left) rechts (right) links (left) rechts (right) links (left) rechts (right) vorne (front) hinten (rear) links (left) rechts (right) links (left) rechts (right) Vorderachse (Front axle) Hinterachse (Rear axle) Wert (Value) ,3 12,3 12,7 12,8 7,5 7,5 7,5 7, ¼ 2 ¼ m (m) m (m) m (m) m (m) m (m) m (m) m (m) m (m) Umdrehungen (revolutions) Umdrehungen (revolutions) kein Anschlag (no stop) /55-R17 Liter (litre)
15 Seite (Page) 9/ Grundfahrzeug mit Kipper (Basic vehicle with tipper) Kipper (Tipper) Grundfahrzeug mit Kipper (Basic vehicle with tipper) Hersteller (Manufacturer) Typ (Type) Seriennuer (Serial number) Höhe der Ladefläche über Boden (Height above ground of the loading area) Innenabmessungen der Ladefläche (Inboard dimensions of the loading area) Volumen des Kippers (Volume of the tipper) Abstand Hinterachse - Ladeflächenende (Distance rear axle end of the loading area) Kippwinkel der Ladefläche (Tilting angle of the loading area) Überhangwinkel vorne (Approach angle) Überhangwinkel hinten (Departure angle) Wert (Value) Traktorenwerk Lindner GmbH Länge (Length) Breite (Width) Höhe (Height) vorne (front) hinten (rear) Länge (Length) Breite (Width) Höhe (Bordwand) (Height (tailboard)) rückwärts (backward) seitlich (laterally) , m 3 (m 3 ) Grad (degree) Grad (degree) Grad (degree) Grad (degree)
16 Seite (Page) 10/ Grundfahrzeug mit Ladewagen (Basic vehicle with self loading wagon) Ladewagen (Self loading wagon) Hersteller (Manufacturer) Typ (Type) Seriennuer (Serial number) Grundfahrzeug mit Ladewagen (Basic vehicle with self loading wagon) Höhe der Ladefläche über Boden (Height above ground of the loading area) Innenabmessungen der Ladefläche (Inboard dimensions of the loading area) Volumen des Ladewagens (Volume of the self loading wagon) Anordnung des Ladeaggregates (Location of the pickup) Anzahl Schneidmesser (Number of knives) Abstand zwischen den Schneidmessern (Distance between the knives) Kratzboden - maximale Vorschubgeschwindigkeit (Scrapper floor - maximum rate of feed) Überhangwinkel vorne (Approach angle) Überhangwinkel hinten (Departure angle) Wert (Value) Maschinenbau Gruber GmbH ALW Länge (Length) Breite (Width) kleinste Höhe (minimum height) größte Höhe (maximum height) vorne (front) hinten (rear) Länge (Length) Breite (Width) Minimum (Minimum) Maximum (Maximum) vorwärts (forward) rückwärts (reverse) ,5 m 3 (m 3 ) 9,2 m 3 (m 3 ) heckseitig (rear side) 13 Stück (piece) 110 6,9 m/min (m/min) 19,7 m/min (m/min) 19 Grad (degree) 22 Grad (degree)
17 Seite (Page) 11/ Grundfahrzeug mit Miststreuer (Basic vehicle with manure spreader) Miststreuer (Manure spreader) Grundfahrzeug mit Miststreuer (Basic vehicle with manure spreader) Hersteller (Manufacturer) Typ (Type) Seriennuer (Serial number) Höhe der Ladefläche über Boden (Height above ground of the loading area) Innenabmessungen der Ladefläche (Inboard dimensions of the loading area) Durchgangshöhe des Streuaggregates (Pass line height of the spreader mechanism) Volumen des Streuers berechnet mit Durchgangshöhe (Volume of the spreader calculated with pass line height) Streuaggregat (Spreader mechanism) Kratzboden - maximale Vorschubgeschwindigkeit (Scrapper floor - maximum rate of feed) Überhangwinkel vorne (Approach angle) Überhangwinkel hinten (Departure angle) Wert (Value) Maschinenbau Stöckl GmbH 3000 SR Länge (Length) Breite (Width) Höhe (Height) vorne (front) hinten (rear) Länge (Length) Breite (Width) vorwärts (forward) rückwärts (reverse) ,2 m 3 (m 3 ) heckseitig montiertes Seitenstreuwerk (rear side mounted lateral spreader) 3,1 m/min (m/min) 8,5 m/min (m/min) 19 Grad (degree) 34 Grad (degree)
18 Seite (Page) 12/ Lage des Masseschwerpunktes (Location of centre of gravity) ermittelt mit vollem Tank; ohne Fahrer (calculated with full tank, lifted implement, without driver) Grundfahrzeug (Basic vehicle) Grundfahrzeug mit Kipper (Basic vehicle with tipper) Grundfahrzeug mit Ladewagen Pick up ausgehoben (Basic vehicle with self loading wagon Pick uo lifted) Grundfahrzeug mit Miststreuer (Basic vehicle with manure spreader) Wert (Value) x 2180 y -12 z 820 x 1850 y -12 z 830 x 1400 y -22 z 860 x 1710 y -13 z 960 Zeichenerklärung (Legend): x y z Entfernung nach vor von der senkrechten Ebene durch die Achse der Hinterräder (Distance in forward direction from the vertical plane containing the axis of the rear wheels) Entfernung von der senkrechten Mittelebene in Längsrichtung (plus = rechts und minus = links von der Mittelebene in Fahrtrichtung gesehen) (Distance from the median longitudinal plane of the vehicle (plus = right and minus = left from the median longitudinal plane of the vehicle)) Höhe über Boden (Height above ground)
19 Seite (Page) 13/ Zapfwelle (Power take-off) Motorzapfwelle (Power take-off proportional to engine speed) Zapfwelle (P.T.O.) Motordrehzahl bei Zapfwellendrehzahl 540 1/min (Engine speed at power take-off speed 540 1/min) Zapfwellendrehzahl bei Motordrehzahl /min (Power take-off speed at engine speed /min) Motordrehzahl bei Zapfwellendrehzahl /min (Engine speed at power take-off speed /min) Zapfwellendrehzahl bei Motordrehzahl /min (Power take-off speed at engine speed /min) Drehrichtung (gesehen in Fahrtrichtung vorwärts) (Direction of rotation (viewed in forward direction )) Wert (Value) rechts (clockwise) 1/min (1/min) 1/min (1/min) 1/min (1/min) 1/min (1/min) Wegzapfwelle (Power take-off proportional to ground speed) Wegzapfwelle: (Power take-off proportional to ground speed: keine no) Bild 1: UNITRAC 102 Bedienungselemente (Figure 1: UNITRAC 102 Control elements)
20 Seite (Page) 14/ Fahrgeschwindigkeiten (Travel speeds) Version 16V-8R-30 km/h (Version 16V-8R-30 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 VN 1, VS 1, R --- 1,9 2 VN 2, VS 3,3 --- Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 R --- 3,4 3 VN 4, VS 5, R --- 5,5 4 VN 7, VS 8, R --- 9,0 1 VN 5,0 --- km/h (km/h) 1 VS 6, R --- 6,4 2 VN 8, VS 11,1 --- Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 R ,2 3 VN 14, VS 18, R ,3 4 VN 23, VS 29, R ,2 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
21 Seite (Page) 15/ Version 16V-8R-40 km/h (Version 16V-8R-40 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 VN 1, VS 2, R --- 2,4 2 VN 3, VS 4,2 --- Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 R --- 4,2 3 VN 5, VS 6, R --- 6,9 4 VN 8, VS 11, R ,5 1 VN 6,3 --- km/h (km/h) 1 VS 8, R --- 8,1 2 VN 11, VS 14,0 --- Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 R ,2 3 VN 18, VS 22, R ,2 4 VN 29, VS 37, R ,3 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
22 Seite (Page) 16/ Version 16V-16R-30 km/h (Version 16V-16R-30 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 L 1,6 1,7 1 H 1,9 1,9 2 L 2,9 2,9 Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 H 3,3 3,4 3 L 4,7 4,8 3 H 5,4 5,5 4 L 7,8 7,9 4 H 8,9 9,0 1 L 5,5 5,6 km/h (km/h) 1 H 6,3 6,4 2 L 9,6 9,7 Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 H 11,1 11,2 3 L 15,7 15,9 3 H 18,1 18,3 4 L 25,9 26,3 4 H 29,9 30,2 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
23 Seite (Page) 17/ Version 16V-16R-40 km/h (Version 16V-16R-40 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 L 1,9 1,9 1 H 2,4 2,4 2 L 3,3 3,4 Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 H 4,2 4,2 3 L 5,4 5,5 3 H 6,9 6,9 4 L 8,9 9,0 4 H 11,3 11,5 1 L 6,3 6,4 km/h (km/h) 1 H 8,0 8,1 2 L 11,1 11,2 Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 H 14,0 14,2 3 L 18,1 18,3 3 H 22,9 23,2 4 L 29,9 30,2 4 H 37,8 38,3 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
24 Seite (Page) 18/ Version 20V-20R-30 km/h (Version 20V-20R-30 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 K 0,3 0,4 2 K 0,6 0,6 Gruppe K: Kriechgänge (Category K: Crawling speeds) 3 K 1,0 1,0 4 K 1,6 1,7 1 L 1,6 1,7 1 H 1,9 1,9 2 L 2,9 2,9 Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 H 3,3 3,4 3 L 4,7 4,8 3 H 5,4 5,5 4 L 7,8 7,9 km/h (km/h) 4 H 8,9 9,0 1 L 5,5 5,6 1 H 6,3 6,4 2 L 9,6 9,7 Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 H 11,1 11,2 3 L 15,7 15,9 3 H 18,1 18,3 4 L 25,9 26,3 4 H 29,9 30,2 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
25 Seite (Page) 19/ Version 20V-20R-40 km/h (Version 20V-20R-40 km/h) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) 1 K 0,4 0,4 2 K 0,7 0,7 Gruppe K: Kriechgänge (Category K: Crawling speeds) 3 K 1,1 1,2 4 K 1,9 1,9 1 L 1,9 1,9 1 H 2,4 2,4 2 L 3,3 3,4 Gruppe L: Langsam (Category L: Low) 2 H 4,2 4,2 3 L 5,4 5,5 3 H 6,9 6,9 4 L 8,9 9,0 km/h (km/h) 4 H 11,3 11,5 1 L 6,3 6,4 1 H 8,0 8,1 2 L 11,1 11,2 Gruppe S: Schnell (Category S: High) 2 H 14,0 14,2 3 L 18,1 18,3 3 H 22,9 23,2 4 L 29,9 30,2 4 H 37,8 38,3 Bezugsgrößen (Reference values): Motordrehzahl (Engine speed) Dynamischer Rollradius bei 2,5 bar Betriebsdruck (Dynamic running radius at 2.5 bar tyre pressure) /min (1/min)
26 Seite (Page) 20/ Betriebsbremse (Service brake) Wirkung der Betriebsbremse nach 76/432/EWG, Anhang II (Effectiveness of the service brake according to Council Directive 76/432/EEC, Annex II) Gemessene Höchstgeschwindigkeit (Measured maximum speed) Maximal zulässiger Anhalteweg mit maximal zulässiger Gesamtmasse (Maximum stopping distance; with permissible maximum mass) Gemessener Anhalteweg (Measured stopping distance) Gemessene Pedalkraft (Measured pedal force) Quelle: TÜV-Bericht Nr CC-GBM-76/432/EWG (Source: TÜV-report No CC-GBM-76/432/EEC) Wert (Value) 52,8 31,9 25,1 600 km/h (km/h) m (m) m (m) N (N) 2.5 Feststellbremse (Parking brake) Wirkung der Feststellbremse nach ÖNORM L 5233 (Effectiveness of the parking brake according to ÖNORM L 5233) Maximal zulässige Handkraft (Maximum permissible hand force) Erforderliche Mindestzugkraft (Necessary minimum tractive force) Vorwärts (Forward) Rückwärts (Reverse) gemessene Handkraft (Measured hand force) gemessene Zugkraft (Measured tractive force) gemessene Handkraft (Measured hand force) gemessene Zugkraft (Measured tractive force) Quelle: Messung an der BLT Wieselburg (Source: Measurement at the BLT Wieselburg) Wert (Value) , , ,2 N (N) kn (kn) N (N) kn (kn) N (N) kn (kn) 2.6 Fahrersitz (Driver s seat) Bauartgenehmigung gemäß Richtlinie 78/764/EWG für den Führersitz, der den Bau- und Prüfvorschriften der Anhänge I und II entspricht. (Type-approval according to the Council Directive 78/764/EEC for the driver s seat which satisfies the construction and testing requirements laid down in Annexes I and II.) Hersteller (Manufacturer) GRAMMER Typ (Type) MSG 85/722 Zulassungsnuer (Approval number) e1*78/764*1999/57*0009*04 Quelle: BLT Wieselburg, Technischer Bericht Aktzahl: 265/07-78/764/EWG (Source: BLT Wieselburg, Technical report reference number: 265/07-78/764/EEC)
27 Seite (Page) 21/ Umsturzschutzvorrichtung (Sicherheitsrahmen) (Roll-over protection structure (safety frame)) Bauartgenehmigung gemäß Richtlinie 79/622/EWG (Type-approval according to the Council Directive 79/622/EEC) Hersteller (Manufacturer) Typ (Type) Zulassungsnuer (Approval number) Fritzmeier Systems GmbH & Co. KG Forststraße 2 DE Großhelfendorf SZ e12*79/622*2006/96*0024*01 Quelle: DLG Groß-Umstadt, Technischer Bericht Nuer: /622/EWG (Source: DLG Groß-Umstadt, Technical report number: /622/EEC) 2.8 Geräuschpegel (außen) (Sound levels (external)) Standgeräusch (Noise of the vehicle stationary) Messung gemäß Richtlinie 74/151/EWG, Anhang VI (Measurement according to the Council Directive 74/151/EEC, Annex VI) Typ des Schallpegelmessers: (Type of the sound-level meter: Art der Versuchsstrecke: (Character of the test track: BRÜEL & KJAER PULSE BRÜEL & KJAER PULSE) Beton Concrete) Motordrehzahl (Engine speed) Standgeräusch (Noise of the vehicle stationary) Quelle: BLT Wieselburg, Technischer Bericht Aktzahl: 161/06-74/151/EWG (Source: BLT Wieselburg, Technical report reference number: 161/06-74/151/EEC) Wert (Value) /min (1/min) db(a) (db(a)) Fahrgeräusch (Noise of the vehicle in motion) Messung gemäß Richtlinie 74/151/EWG, Anhang VI (Measurement according to the Council Directive 74/151/EEC, Annex VI) Typ des Schallpegelmessers: (Type of the sound-level meter: Art der Versuchsstrecke: (Character of the test track: BRÜEL & KJAER PULSE BRÜEL & KJAER PULSE) Beton Concrete) Gemessene Höchstgeschwindigkeit des Prüffahrzeuges (Measured maximum speed of the test vehicle) Prüfgeschwindigkeit (75 % Höchstgeschwindigkeit) (Test speed (Three-quarters of the maximum speed)) Fahrgeräusch (Noise of the vehicle in motion) Quelle: BLT Wieselburg, Technischer Bericht Aktzahl: 161/06-74/151/EWG (Source: BLT Wieselburg, Technical report reference number: 161/06-74/151/EEC) Wert (Value) 30, km/h (km/h) km/h (km/h) db(a) (db(a))
28 Seite (Page) 22/ Geräuschpegel (innen) (Sound levels (internal)) Messung gemäß Richtlinie 77/311/EWG, Anhang II (Measurement according to the Council Directive 77/311/EEC, Annex II) Typ des Schallpegelmessers: BRÜEL & KJAER 2239 (Type of the sound-level meter: BRÜEL & KJAER 2239) Art der Versuchsstrecke: Beton (Character of the test track: Concrete) Wert (Value) links Verschließbare Öffnungen offen (left) (Openings open) rechts (right) links Verschließbare Öffnungen zu (left) (Openings closed) rechts (right) Quelle: BLT Wieselburg, Technischer Bericht Aktzahl: 168/06-77/311/EWG (Source: BLT Wieselburg, Technical report reference number: 168/06-77/311/EEC) Bild 2: Unitrac 102 Praxiseinsatz mit Ladewagen (Figure 2: Unitrac 102 Practice use with self loading wagon) db(a) (db(a)) db(a) (db(a)) db(a) (db(a)) db(a) (db(a))
29 Seite (Page) 23/ Hydraulikanlage (Hydraulic system) Systemdruck (Einstellung des Überdruckventiles) (System pressure (Relief valve pressure setting)) Wert (Value) 180 bar (bar) Hydraulikanlage (Hydraulic system) Maximaler Volumenstrom (Maximum volume flow) 33 Liter/min (litre/min) Hydrauliköl Menge (Hydraulic oil charge) 50 Liter (litre) Quelle: Firmenangabe (Source: Manufacturers description) 2.11 Motordaten (Engine data) Lindner UNITRAC 102 (Lindner UNITRAC 102) Hersteller: Perkins 1104D-E44T (Manufacturer: Perkins 1104D-E44T) Typ: 2892/2200 (Type: 2892/2200) Art des Motors: Viertakt-Turbo-Dieselmotor (Engine specification: Four stroke turbo-diesel engine) Zylinder / Kühlung: 4-Zylinder / wassergekühlt (Cylinder / cooling system: 4 cylinder / water cooled) Tankinhalt: 95 Liter (Capacity of fuel tank: 95 Litre) Elektrische Anlage: System 12 Volt (Electrical system: System 12 Volt) Motorleistung: (nach 97/68/EG) (Engine Power: (according to 97/68/EC)) Nennleistung Leistung bei Nenndrehzahl (Rated power - power at rated engine speed) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Maximum torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Wert (Value) 74, ,9 22,4 18,7 251 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh) Quelle: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, Bericht Nr. ESG (Source: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, number of the test report ESG074439)
30 Seite (Page) 24/46 Zapfwellenleistung: (nach OECD STANDARD CODE) (Power take-off power: (according to OECD STANDARD CODE)) Heckzapfwelle (Rear power take-off 1000) Nennleistung an der Zapfwelle (P.T.O. rated power) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent) (Maximum equivalent crankshaft torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Quelle: Messung an der BLT Wieselburg (Source: Measurement at the BLT Wieselburg) Wert (Value) 62, ,4 22,7 19,0 304 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh) Lindner UNITRAC 92 (Lindner UNITRAC 92) Hersteller: Perkins 1104D-E44T (Manufacturer: Perkins 1104D-E44T) Typ: 2979/2200 (Type: 2979/2200) Art des Motors: Viertakt-Turbo-Dieselmotor (Engine specification: Four stroke turbo-diesel engine) Zylinder / Kühlung: 4-Zylinder / wassergekühlt (Cylinder / cooling system: 4 cylinder / water cooled) Tankinhalt: 95 Liter (Capacity of fuel tank: 95 Litre) Elektrische Anlage: System 12 Volt (Electrical system: System 12 Volt)
31 Seite (Page) 25/46 Motorleistung: (nach 97/68/EG) (Engine Power: (according to 97/68/EC)) Nennleistung Leistung bei Nenndrehzahl (Rated power - power at rated engine speed) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Maximum torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Wert (Value) 68, ,1 20,4 17,1 251 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh) Quelle: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, Bericht Nr. ESG (Source: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, number of the test report ESG174891) Zapfwellenleistung: (nach OECD STANDARD CODE) (Power take-off power: (according to OECD STANDARD CODE)) Heckzapfwelle (Rear power take-off ) Nennleistung an der Zapfwelle (P.T.O. rated power) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent) (Maximum equivalent crankshaft torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Quelle: Messung an der BLT Wieselburg (Source: Measurement at the BLT Wieselburg) Wert (Value) 57, ,4 21,0 17,5 305 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh)
32 Seite (Page) 26/ Lindner UNITRAC 82 (Lindner UNITRAC 82) Hersteller: Perkins 1104D-E44T (Manufacturer: Perkins 1104D-E44T) Typ: 3593/2200 (Type: 3593/2200) Art des Motors: Viertakt-Turbo-Dieselmotor (Engine specification: Four stroke turbo-diesel engine) Zylinder / Kühlung: 4-Zylinder / wassergekühlt (Cylinder / cooling system: 4 cylinder / water cooled) Tankinhalt: 95 Liter (Capacity of fuel tank: 95 Litre) Elektrische Anlage: System 12 Volt (Electrical system: System 12 Volt) Motorleistung: (nach 97/68/EG) (Engine Power: (according to 97/68/EC)) Nennleistung Leistung bei Nenndrehzahl (Rated power - power at rated engine speed) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Maximum torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Wert (Value) 64, ,5 19,5 16,3 254 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh) Quelle: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, Bericht Nr. ESG (Source: VCA Headquarters, I The Eastgate Office Centre, Bristol, number of the test report ESG174891)
33 Seite (Page) 27/46 Zapfwellenleistung: (nach OECD STANDARD CODE) (Power take-off power: (according to OECD STANDARD CODE)) Heckzapfwelle (Rear power take-off ) Nennleistung an der Zapfwelle (P.T.O. rated power) Nenndrehzahl (Rated engine speed) Maximales Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent) (Maximum equivalent crankshaft torque) Drehzahl bei maximalem Drehmoment (Engine speed at maximum torque) Drehmomentanstieg (Torque rise) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung (Fuel consumption at rated power) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (Specific fuel consumption) Quelle: Messung an der BLT Wieselburg (Source: Measurement at the BLT Wieselburg) Wert (Value) 53, ,3 19,8 16,5 311 kw (kw) 1/min (1/min) Nm (Nm) 1/min (1/min) % (%) l/h (l/h) kg/h (kg/h) g/kwh (g/kwh)
34 Seite (Page) 28/ Ergebnisse aus der praktischen Prüfung (Results of the field test) Der Transporter Lindner UNITRAC 102 stand insgesamt 213,8 Betriebsstunden im Einsatz. Die praktische Prüfung wurde mit folgenden Arbeitsgeräten durchgeführt: (Altogether the transporter Lindner UNITRAC 102 was in use 213,8 operating hours. The field test was carried out using the following implements:) Arbeitsgeräte: (Implements: Zusatzausrüstungen: (Auxiliary equipment: Kipper, Ladewagen, Miststreuer Tipper, self loading wagon, manure spreader) keine no) Einsatzzeiten (Operating times) Kipper (Tipper) Ladewagen (Grünfuttertransport) (Self loading wagon (transportation of forage)) Ladewagen (Heutransport) (Self loading wagon (transportation of hay)) Miststreuer (Manure spreader) Leerfahrten und Sonstiges (Empty rides and miscellaneous) Sue (Sum) Stunden [h] (Hours [h]) Anteil [%] (Proportion [%]) 31,0 14,5 6,5 3,0 24,0 11,2 118,6 55,5 33,7 15,8 213, Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Kraftstoffverbrauch gesamt (Total fuel consumption) Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (Average fuel consumption) Wert (Value) ,2 l (l) l/h (l/h)
35 Seite (Page) 29/ Transportmengen (Transport loads) Kipper (Tipper) Ladewagen (Grünfuttertransport) (Self loading wagon (transportation of forage)) Ladewagen (Heutransport) (Self loading wagon (transportation of hay)) Miststreuer (Manure spreader) Sue (Sum) Anzahl Fuhren (Number of loads) Durchschnittliche Lademasse [kg] (Average load [kg]) Sue Transportmasse (Total load [t]) Rüstzeiten für den Geräteanbau und Geräteabbau (Changeover times for coupling and uncoupling of implements) Kipper (Tipper) Ladewagen (Self loading wagon) Miststreuer (manure spreader) Anbau/Abbau (Coupling/uncoupling) Anbau: 5-7 min (Coupling: 5-7 min) Abbau: 4-6 min (Uncoupling: 4-6 min) Motor (Engine) Die Motorleistung war in allen Fällen ausreichend. Motorölwechsel und Servicearbeiten wurden progragemäß durchgeführt. Während der gesamten Versuchszeit wurden 1,5 Liter Motoröl nachgefüllt. (The engine output was sufficient in any case. Engine oil change and service work was carried out according to program. 1.5 litre of engine oil was refilled during complete test time.) Kupplung (Clutch) Die Kupplung funktionierte während der gesamten Versuchszeit einwandfrei. (During complete test time the clutch worked perfect.)
36 Seite (Page) 30/ Getriebe und Fahrantrieb (Gear box and wheel drive) Das Wendegetriebe (Splittinggetriebe mit 20 Vorwärts- und 20 Rückwärtsgängen) deckt den benötigten Geschwindigkeitsbereich gut ab. Die Synchronisation funktionierte einwandfrei. Der Allradantrieb ist permanent, wobei das Längsdifferential und die Differentialsperre hinten über Kippschalter vorwählbar schaltbar sind. (The reversing gear (splitting gear with 20 forward- and 20 reverse gears) covers the required speed range well. Synchronisation worked perfect. The four-wheel drive is permanent, whereas central differential and rear differential lock can be switched preselactable by a toggle switch.) Lenkung (Steering) Das Fahrzeug ist durch die hydrostatische Achsschenkellenkung leicht zu lenken. (The vehicle is steered easily by the hydrostatic knuckle pin steering.) Bremsen (Brakes) Betriebs- und Feststellbremse erfüllten ihre Aufgabe im Praxiseinsatz einwandfrei. (Service- and parking brake fulfilled their task faultlessly at practice use.) Bedienungselemente (Control elements) Alle Bedienungselemente wie Schalthebel, Kontrollleuchten und Anzeigen sind übersichtlich angebracht. Der Bedienungskomfort ist gut, die Schaltelemente sind leicht bedienbar. (Complete controls like switch-lever, signal lights and displays are clearly arranged. Good operation conveniences, controls are easy to operate.) Federung (Suspension) Die Einzelradfederung des Fahrzeuges bringt eine wesentliche Verbesserung des Fahrkomforts und muss am Hang nicht abgeschaltet werden. (The independent suspension of the vehicle improves travel comfort essentially and can be kept activated at the slope.) Hangeinsatz (Working on a slope) Steigleistung und Hangstabilität waren gut. Bei entsprechender Doppelbereifung hinten und bei trockenem, griffigem Boden kann auf Grünland in Schichtenlinie % und in Falllinie bis zu 60 % Steigung gefahren werden. Diese Einsatzgrenzen können jedoch nur durch geübte Fahrer mit genauer Geländekenntnis erreicht werden. (Slope travelling ability and slope stability were good. At appropriate double tyres at rear and at dry ground with maximum grip it can be driven on meadowland in traverse lines % and in fall line up to 60 % slope. These operation limits can only be reached by proficient drivers with exact knowledge of terrain.) Bodenfreiheit (Ground clearance) Die Bodenfreiheit mit 330 unter der Vorderachse und 370 unter der Hinterachse ermöglicht eine problemlose Schwadaufnahme. (The ground clearance with 330 below front axle and 370 below rear axle enables trouble-free loading of swathes.)
37 Seite (Page) 31/ Funktion Maschine Arbeitsgeräte (Function basic vehicle - implements) Die Ladekapazitäten der Aufbaugeräte sind gut gewählt. Im Regelfall kann die höchstzulässige Gesamtmasse nicht überschritten werden. (The loading capacities of the implements are well selected. As a rule the maximum permissible overall weight cannot be exceeded.) Der Ladewagen ist ein leistungsstarkes Aufbaugerät; Ladeleistung und Aufnahmequalität sind sehr gut. Die Zinken des Förderapparates sind versetzt angeordnet, sodass die Belastung, speziell wenn die Messer eingebaut sind, möglichst gleichmäßig verteilt wird. (The self loading wagon is a powerful implement; loading capacity and loading quality are very good. The prongs of the conveying system are staggered, so that load is distributed as evenly as possible, especially at mounted knives.) Der Miststreueraufbau wurde hinsichtlich der Verteilgenauigkeit nach der ÖNORM EN getestet. Die Verteilgenauigkeit ist gut, die in der Norm geforderten Werte wurden bei allen Versuchen erfüllt. (The manure spreader body was tested regarding spreading accuracy according ÖNORM EN Spreading accuracy is good, the values required by the standard were fulfilled at all tests.) Reparaturen (Repairs) keine (none) Sonstige Mängel (Other deficiencies) keine (none) Wartung und Betriebsanleitung (Maintenance and instruction handbook) Die Wartungs- und Betriebsanleitung ist übersichtlich und verständlich aufgebaut. Die vom Betreiber durchzuführenden Wartungsarbeiten sind genau beschrieben und einfach durchführbar. (The maintenance and instruction handbook is clearly arranged and reasoned understandable. The maintenance work to be carried out by the operator is accurately described and easy to do.)
38 Seite (Page) 32/ Sicherheitstechnische Beurteilung (Safety judgement) Zur Beurteilung wurde von der Sicherheitsberatung der Sozialversicherungsanstalt der Bauern und dem Unfallverhütungsdienst der Allgemeinen Unfallversicherungsanstalt eine sicherheitstechnische Stellungnahme eingeholt. (A safety statement was obtained from the safety consultation of the Social Insurance Institution of the Farmers and the accident prevention service of the General Accident Insurance Institution.) Für die Überprüfung wurden folgende sicherheitstechnische Regelwerke herangezogen: (For the check up following safety regulations were consulted): ÖNORM EN ISO vom 1. März 2004: Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze; Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie (ISO :2003) (ÖNORM EN ISO of 1 March 2004: Safety of machinery Basic concepts, general principles for design Part 1: Basic terminology, methodology (ISO :2003) ) ÖNORM EN ISO vom 1. März 2004: Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze; Teil 2: Technische Leitsätze (ISO :2003) (ÖNORM EN ISO of 1 March 2004: Safety of machinery Basic concepts, general principles for design Part 2: Technical principles (ISO :2003) ) ÖNORM EN ISO vom 1. August 2008: Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen (ISO 13857:2008) (ÖNORM EN ISO of 1 August 2008: Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857:2008) ) ÖNORM EN 349 vom 1. September 2008: Sicherheit von Maschinen Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen (ÖNORM EN 349 of 1 September 2008: Safety of machinery Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body ) ÖNORM EN 982 vom 1. Juli 1996: Sicherheit von Maschinen Sicherheitstechnische Anforderungen an fluidtechnische Anlagen und deren Bauteile Hydraulik (ÖNORM EN 982 of 1 July 1996: Safety of machinery Safety requirements for fluid power systems and their components Hydraulics ) 2.14 EG-Typgenehmigung (EC Type-approval) EG-Typgenehmigung gemäß Richtlinie 2003/37/EG für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen (EC Type-approval according to the directive 2003/37/EC of agricultural or forestry tractors) Zulassungsnuer (Approval number) Lindner UNITRAC 102 (Lindner UNITRAC 102) Lindner UNITRAC 92 (Lindner Unitrac 92) Lindner UNITRAC 82 (Lindner Unitrac 82) e 12 *2003/37*0024*02 (e 12 *2003/37*0024*02) e 12 *2003/37*0023*03 (e 12 *2003/37*0023*03) e 12 *2003/37*0024*05 (e 12 *2003/37*0024*05) 2.15 Konformitätserklärung (Declaration of conformity) als land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschine (as agricultural or forestry tractor) nicht erforderlich (unnecessary)
39 Seite (Page) 33/46 3 ZUSAMMENFASSUNG DER ERGEBNISSE (SUMMARY OF THE RESULTS) Die Transporter Lindner UNITRAC 102, UNITRAC 92 und UNITRAC 82 sind hangspezifische, mit einem permanenten Allradantrieb ausgerüstete Transportfahrzeuge. Drei Anbauräume, vorne, mittig und hinten, ermöglichen einen vielseitigen Einsatz sowohl in der Berglandwirtschaft als auch im Kounalbereich. (The transporter Lindner UNITRAC 102, UNITRAC 92 and UNITRAC 82 are slope-specific transport vehicles, which are equipped with a permanent four wheel drive. Three mounting rooms in front, centred and behind enable versatile use in mountain agriculture as well as in municipal works.) Das Testfahrzeug Lindner UNITRAC 102 war mit einem wassergekühlten Vierzylinder Turbo- Dieselmotor, Fabrikat Perkins 1104D-E44T, Typ 2892/2200 ausgerüstet. Die Motorleistung war in allen Fällen ausreichend. (The testing vehicle Lindner UNITRAC 102 was equipped with a liquid-cooled four-stroke turbo-diesel engine, make Perkins 1104D-E44T, type 2892/2200. The engine output was sufficient in any case.) Alle Bedienungselemente wie Schalthebel, Kontrollleuchten und Anzeigen sind übersichtlich angebracht. Der Bedienungskomfort ist gut, die Schaltelemente sind leicht bedienbar. Das Wendegetriebe (Splittinggetriebe mit 20 Vorwärts- und 20 Rückwärtsgängen) deckt den benötigten Geschwindigkeitsbereich gut ab. Die Synchronisation funktionierte einwandfrei. Der Allradantrieb ist permanent, wobei das Längsdifferential und die Differentialsperre hinten über Kippschalter vorwählbar komfortabel schaltbar sind. (Complete controls like switch-lever, signal lights and displays are clearly arranged. Good operation conveniences, controls are easy to operate. The reversing gear (splitting gear with 20 forward- and 20 reverse gears) covers the required speed range well. Synchronisation worked perfect. The four-wheel drive is permanent, whereas central differential and rear differential lock can comfortably be switched preselactable by a toggle switch.) Steigleistung und Hangstabilität waren gut. Bei entsprechender Doppelbereifung hinten und bei trockenem, griffigem Boden kann auf Grünland in Schichtenlinie % und in Falllinie bis zu 60 % Steigung gefahren werden. Diese Einsatzgrenzen können jedoch nur durch geübte Fahrer mit genauer Geländekenntnis erreicht werden. (Slope travelling ability and slope stability were good. At appropriate double tyres at rear and at dry ground with maximum grip it can be driven on meadowland in traverse lines % and in fall line up to 60 % slope. These operation limits can only be reached by proficient drivers with exact knowledge of terrain.) Die Ladekapazitäten der Aufbaugeräte sind gut gewählt. Im Regelfall kann die höchstzulässige Gesamtmasse nicht überschritten werden. (The loading capacities of the implements are well selected. As a rule the maximum permissible overall weight cannot be exceeded.) Der Ladewagen ist ein leistungsstarkes Aufbaugerät; Ladeleistung und Aufnahmequalität sind gut. Die Zinken des Förderapparates sind versetzt angeordnet, sodass die Belastung, speziell wenn die Messer eingebaut sind, möglichst gleichmäßig verteilt wird. (The self loading wagon is a powerful implement; loading capacity and loading quality are good. The prongs of the conveying system are staggered, so that load is distributed as evenly as possible, especially at mounted knives.) Der Miststreueraufbau wurde hinsichtlich der Verteilgenauigkeit nach der ÖNORM EN getestet. Die Verteilgenauigkeit ist gut, die in der Norm geforderten Werte wurden bei allen Versuchen erfüllt. (The dung spreader body was tested regarding spreading accuracy according ÖNORM EN Spreading accuracy is good the values required by the standard were fulfilled at all tests.)
40 Seite (Page) 34/46 4 BEURTEILUNG (JUDGEMENT) Auf Grund der Prüfergebnisse wird bestätigt, dass die (Based on the testing results it is approved, that the Transporter Lindner UNITRAC 102, Lindner UNITRAC 92 und Lindner UNITRAC 82 Transporter Lindner UNITRAC 102, Lindner UNITRAC 92 and Lindner UNITRAC 82 der Firma of the company Traktorenwerk Lindner GmbH, AT 6250 Kundl Traktorenwerk Lindner GmbH, AT 6250 Kundl die Anforderungen der FJ-BLT-Prüfrichtlinien für die Gebrauchswertprüfung von Transportern erfüllen und auf Antrag ein Prüfzeichen der FJ-BLT Wieselburg vergeben werden darf. meets all requirements of the FJ-BLT standards for testing the practical value of transporters and on application the machines can be awarded with the FJ-BLT Wieselburg test mark.) Der Leiter der Abteilung Verfahrenstechnik: (The head of the department process engineering) Für den Bericht und die Versuche: (For the report and the tests) Dipl.-Ing. Franz Handler e.h. Ing. Josef Wippl e.h. Der Leiter für Forschung und Innovation: (The director for research and innovation) Hofrat Dipl.-Ing. Dr. Johann Schrottmaier e.h. Wieselburg,
41 Seite (Page) 35/46 5 ANHANG / DIAGRAMME (ANNEX / CHARTS) 5.1 Lindner UNITRAC 102 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 102 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 62,4 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 102 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 375 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 19,0 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-E44T Kraftstoffverbrauch: 22,7 l/h Typ: 2892/2200 Drehmomentanstieg: 38,4 % Nr: NH38464*U031800S* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 304 g/kwh 80,0 Zapfwellenleistung 70,0 60,0 Leistung [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Motordrehzahl [1/min] 400 Äquivalentes Kurbelwellendrehmoment 350 Drehmoment [Nm] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler/Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,835
42 Seite (Page) 36/46 (Power take-off power and torque) Vehicle: P.T.O. rated power: 62,4 kw Make: Lindner UNITRAC 102 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 375 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 19,0 kg/h Make: Perkins 1104D-E44T Fuel consumption: 22,7 l/h Type: 2892/2200 Torque rise: 38,4 % No: NH38464*U031800S* Specific fuel consumption: 304 g/kwh 80,0 Power take-off power 70,0 60,0 Power [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Engine speed [1/min] 400 Equivalent crankshaft torque Torque [Nm] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler/Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,835
43 Seite (Page) 37/ Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 62,4 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 102 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 375 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 19,0 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-E44T Kraftstoffverbrauch: 22,7 l/h Typ: 2892/2200 Drehmomentanstieg: 38,4 % Nr: NH38464*U031800S* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 304 g/kwh 32,0 Kraftstoffverbrauch 28,0 Verbrauch [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Motordrehzahl [1/min] l/h kg/h 600 Spezifischer Kraftstoffverbrauch Spezifischer Verbrauch [g/kwh] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler/Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,835
44 Seite (Page) 38/46 (Fuel consumption) Vehicle: P.T.O. rated power: 62,4 kw Make: Lindner UNITRAC 102 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 375 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 19,0 kg/h Make: Perkins 1104D-E44T Fuel consumption: 22,7 l/h Type: 2892/2200 Torque rise: 38,4 % No: NH38464*U031800S* Specific fuel consumption: 304 g/kwh 32,0 Fuel consumption 28,0 Consumption [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Engine speed [1/min] l/h kg/h 600 Specific Fuel consumption 550 Specific consumption [g/kwh] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler/Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,835
45 Seite (Page) 39/ Lindner UNITRAC 92 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 92 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 57,4 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 92 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 355 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 17,5 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-E44T Kraftstoffverbrauch: 21,0 l/h Typ: 2979/2200 Drehmomentanstieg: 42,4 % Nr: NH38464*U031800S* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 305 g/kwh 80,0 Zapfwellenleistung 70,0 60,0 Leistung [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Motordrehzahl [1/min] 400 Äquivalentes Kurbelwellendrehmoment 350 Drehmoment [Nm] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler/Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,835
46 Seite (Page) 40/46 (Power take-off power and torque) Vehicle: P.T.O. rated power: 57,4 kw Make: Lindner UNITRAC 92 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 355 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 17,5 kg/h Make: Perkins 1104D-E44T Fuel consumption: 21,0 l/h Type: 2979/2200 Torque rise: 42,4 % No: NH38464*U031800S* Specific fuel consumption: 305 g/kwh 80,0 Power take-off power 70,0 60,0 Power [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Engine speed [1/min] 400 Equivalent crankshaft torque Torque [Nm] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler/Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,835
47 Seite (Page) 41/ Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 57,4 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 92 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 355 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 17,5 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-E44T Kraftstoffverbrauch: 21,0 l/h Typ: 2979/2200 Drehmomentanstieg: 42,4 % Nr: NH38464*U031800S* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 305 g/kwh 32,0 Kraftstoffverbrauch 28,0 Verbrauch [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Motordrehzahl [1/min] l/h kg/h 600 Spezifischer Kraftstoffverbrauch Spezifischer Verbrauch [g/kwh] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler/Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,835
48 Seite (Page) 42/46 (Fuel consumption) Vehicle: P.T.O. rated power: 57,4 kw Make: Lindner UNITRAC 92 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 355 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 17,5 kg/h Make: Perkins 1104D-E44T Fuel consumption: 21,0 l/h Type: 2979/2200 Torque rise: 42,4 % No: NH38464*U031800S* Specific fuel consumption: 305 g/kwh 32,0 Fuel consumption 28,0 Consumption [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Engine speed [1/min] l/h kg/h 600 Specific Fuel consumption Specific consumption [g/kwh] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler/Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,835
49 Seite (Page) 43/ Lindner UNITRAC 82 Heckzapfwelle 1000 (Lindner UNITRAC 82 Rear power take-off 1000) Zapfwellenleistung und Drehmoment (Power take-off power and torque) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 53,3 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 82 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 336 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 16,5 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-44T Kraftstoffverbrauch: 19,8 l/h Typ: 3593/2200 Drehmomentanstieg: 45,3 % Nr: NL75250*U045098T* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 311 g/kwh 80,0 Zapfwellenleistung 70,0 60,0 Leistung [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Motordrehzahl [1/min] 400 Äquivalentes Kurbelwellendrehmoment 350 Drehmoment [Nm] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler, Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,836
50 Seite (Page) 44/46 (Power take-off power and torque) Vehicle: P.T.O. rated power: 53,3 kw Make: Lindner UNITRAC 82 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 336 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 16,5 kg/h Make: Perkins 1104D-44T Fuel consumption: 19,8 l/h Type: 3593/2200 Torque rise: 45,3 % No: NL75250*U045098T* Specific fuel consumption: 311 g/kwh 80,0 Power take-off power 70,0 60,0 Power [kw] 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, Engine speed [1/min] 400 Equivalent crankshaft torque Torque [Nm] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler, Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,836
51 Seite (Page) 45/ Kraftstoffverbrauch (Fuel consumption) Fahrzeug: Nennleistung an der Zapfwelle: 53,3 kw Fabrikat: Lindner UNITRAC 82 Nenndrehzahl: /min Typ: 7990 Max. Drehmoment (Kurbelwellenäquivalent): 336 Nm Nr: VBLA4TU Drehzahl bei maximalem Drehmoment: /min Motor: Kraftstoffverbrauch: 16,5 kg/h Fabrikat: Perkins 1104D-44T Kraftstoffverbrauch: 19,8 l/h Typ: 3593/2200 Drehmomentanstieg: 45,3 % Nr: NL75250*U045098T* Spezifischer Kraftstoffverbrauch: 311 g/kwh 32,0 Kraftstoffverbrauch 28,0 Verbrauch [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Motordrehzahl [1/min] l/h kg/h 600 Spezifischer Kraftstoffverbrauch Spezifischer Verbrauch [g/kwh] Motordrehzahl [1/min] BLT-Wieselburg/Verfahrenstechnik: Wippl Versuchs-Nr.: Versuchsdurchführung: Schaufler, Zierfuß Luftdruck [mbar]: 992 Datum der Versuchsdurchführung: Dichte Kraftstoff [kg/l] bei 15 C: 0,836
52 Seite (Page) 46/46 (Fuel consumption) Vehicle: P.T.O. rated power: 53,3 kw Make: Lindner UNITRAC 82 Rated engine speed: /min Type: 7990 Max. equiv. crankshaft torque: 336 Nm No: VBLA4TU Engine speed at maximum torque: /min Engine: Fuel consumption: 16,5 kg/h Make: Perkins 1104D-44T Fuel consumption: 19,8 l/h Type: 3593/2200 Torque rise: 45,3 % No: NL75250*U045098T* Specific fuel consumption: 311 g/kwh 32,0 Fuel consumption 28,0 Consumption [kg/h] [l/h] 24,0 20,0 16,0 12,0 8,0 4,0 0, Engine speed [1/min] l/h kg/h 600 Specific Fuel consumption 550 Specific consumption [g/kwh] Engine speed [1/min] BLT-Wieselburg/process engineering: Wippl Test-No: Carrying out the test: Schaufler, Zierfuß Atmospheric pressure [mbar] 992 Date of carrying out the test: Fuel density [kg/l] at 15 C: 0,836
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 240/15 BLT-Protokollnummer: 041/15. (BLT-reference number): 240/15 (BLT-approval number): 041/15
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 240/15 BLT-Protokollnummer: 041/15 (BLT-reference number): 240/15 (BLT-approval number): 041/15 1. Ergänzung zu Grundbericht: (1 st Addendum to basic report:) PRÜFBERICHT
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 010/14 BLT-Protokollnummer: 017/14. (BLT-reference number): 010/14 (BLT-approval number): 017/14
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 010/14 BLT-Protokollnummer: 017/14 (BLT-reference number): 010/14 (BLT-approval number): 017/14 1. Ergänzung zu Grundbericht: (1 st Addendum to basic report:) BLT-Aktzahl:
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 128/04 BLT-Protokollnuer: 035/05 (BLT-reference number): 128/04 (BLT-approval number): 035/05 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Anmelder (Registration): Aebi Rasant GmbH Aichegg 20 AT 8541 Schwanberg
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
1. ERGÄNZUNG (1 st ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 001/09 (BLT-reference number): 001/09 BLT-Protokollnuer: 001/10 (BLT-approval number): 001/10 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Grundbericht: (Basic report:) BLT-Aktzahl:
Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
Heavy Duty Forklift SCP320C1. Quotation
Heavy Duty Forklift SCP320C1 32t Lifting Capacity Volvo TAD760VE Engine Dana Clark Transmission Kessler Drive Axle SANY Steering Axle Air conditioning system High durability mast structure Engine Volvo
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
1. ERGÄNZUNG (1 st ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 001/09 (BLT-reference number): 001/09 BLT-Protokollnuer: 001/10 (BLT-approval number): 001/10 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Grundbericht: (Basic report:) BLT-Aktzahl:
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Wiring and Hydraulics
Wiring and Hydraulics - 0. - 09.08 Elektrik-Schaltplan/Schéma électrique/wiring diagramm/elektrisch schakelschema/el-oversigt/ Diagrama de conexiones eléctricas/sähkökytkentäkaavio/elektrisk koblingsskjema/el-kopplingsschema
Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 138/05 BLT-Protokollnuer: 040/06 (BLT-reference number): 138/05 (BLT-approval number): 040/06 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter Reform MULI T8 und T9 (Transporter Reform MULI T8 and T9)
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 138/05 BLT-Protokollnuer: 040/06 (BLT-reference number): 138/05 (BLT-approval number): 040/06 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter Reform MULI T8 und T9 (Transporter Reform MULI T8 and T9)
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
spare parts for Mercedes Benz
spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 0/22/202 0:5:55 AM
00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 2 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 3 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 4 0/22/202 0:5:55 AM
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 052/08 BLT-Protokollnuer: 042/08 (BLT-reference number: 052/08) (BLT-approval number: 042/08) PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter CARON 998 (Transporter CARON 998) Anmelder (Registration):
SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0
Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo
Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com
BLT-Aktzahl: 019/13 BLT-Protokollnummer: 038/14. (BLT-reference number): 019/13 (BLT-approval number): 038/14
BLT-Aktzahl: 019/13 BLT-Protokollnuer: 038/14 (BLT-reference number): 019/13 (BLT-approval number): 038/14 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter AEBI VT450 Vario (Transporter AEBI VT450 Vario) Anmelder
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 042/04 BLT-Protokollnuer: 049/06 (BLT-reference number): 042/04 (BLT-approval number): 049/06 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter Schiltrac 2068 SF (Transporter Schiltrac 2068 SF) Anmelder
Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG
Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten
CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
BLT-Aktzahl: 127/04 BLT-Protokollnuer: 034/05 (BLT-reference number): 127/04 (BLT-approval number): 034/05 PRÜFBERICHT (TEST REPORT) Transporter AEBI TP98S (Transporter AEBI TP98S) Anmelder (Registration):
Antriebsvarianten für Streuer
Antriebsvarianten für Streuer 1 Inhalt: Welche Möglichkeiten gibt es Fahrzeughydraulik / Zapfwelle Zapfwelle Motorantrieb Benzinmotor - 1 Zylinder Honda GX(V) 270 Dieselmotor - 1 Zylinder HATZ 1B30-V Dieselmotor
CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher
drawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,
Evidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
The Emotion of Motion.
The Emotion of Motion. The Emotion of Motion. Rosenbauer in cooperation with STEINBAUER Certified engine Caterpillar C15 DITA Fire truck - New PANTHER 6x6_CA5 Performance data Original 450 kw STT 540
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
Freiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid
Page 1 of 8 KARL DIEDERICHS KG Luckhauser Str. 1-5 42899 Remscheid P.B. 12 01 65 42871 Remscheid Phone: 02191/593-0 Fax: 02191/593-165 E-mail: [email protected] Internet: www.dirostahl.de Page 2 of 8 DATA
Serviceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
IFM-Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität. Report. No. S Comparison of RDE evaluation software
Report Comparison of RDE evaluation software TÜV NORD Mobilität GmbH und Co. KG, Essen Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität Drivetrain / Emissions Passenger cars / Motorcycles Adlerstr. 7 45307 Essen,
Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
I-Energieversorgung I-Power Supply
F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Circular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 256/06 BLT-Protokollnuer: 040/07 (BLT-reference number): 256/06 (BLT-approval number): 040/07 Ergänzung zu Prüfbericht: (Addendum to test-report:) PRÜFBERICHT (TEST REPORT)
Kraftfahrt-Bundesamt
E W G - T Y P G E N E H M I G U N G S B O G E N EEC TYPE-APPROVAL CERTIFICATE Benachrichtigung über - die Erweiterung der Typgenehmigung für einen Typ einer Verbindungseinrichtung gemäß der Richtlinie
114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
KR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt.
Die KLEMM KR 709-1 wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Eine hohe Bohrleistung wird durch die neue Bohrlafette 202/13 (13 t Rückzugkraft) und den Drehantrieb
Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
Produktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
(Tank Motor Schiff Damen River Tanker 1145 Eco Liner ) BODEWES BINNENVAART
TMS DRT - 1145 - EL (Tank Motor Schiff Damen River Tanker 1145 Eco Liner ) Direktor Bodewes Millingen: ROB SCHUURMANS INTRODUKTION Schiffswerft Bodewes Millingen ist seit einigen Jahren mit dem Entwurf
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
Hydraulik - Zeichnungen Hydraulic - drawings F 6 W. Mit Pumpenverteilergetriebe / with Splitter gear box. Fahrantrieb / Drive system 874 09 02 00
Dynapac Fertiger / Paver Generation 2 (COM 2) Hydraulik / Hydraulic F 6 W mit PVG S/N: 874 146, 874 148, 874 158, 874 160 874 162, 874 164 874 299 Hydraulik - Zeichnungen Hydraulic - drawings F 6 W Mit
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
European Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : E.015 Issue : 01 Date : 31 January 2006 Type : Lange Flugzeugbau GmbH Variants EA 42 List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 6
Datasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms
Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.
EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11
EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No. 13060A14 v11 Produktbezeichnung/- modell Product identification/- model Hersteller Manufacturer Anschrift Address Produktgruppe modularer
Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable
LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist
Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)
Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer
Simulating the Idle: A New Load Case for Vehicle Thermal Management
Simulating the Idle: A New Load Case for Vehicle Thermal Management Jan Eller FKFS / IVK University of Stuttgart Thomas Binner and Heinrich Reister Daimler AG Nils Widdecke and Jochen Wiedemann FKFS /
European Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.500 Issue : 1 Date : 11 February 2008 Type : Binder Motorenbau GmbH Variants BM-G1 List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue
11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
European Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1
FlexyLIFT PLANNING DATA PLANUNGSUNTERLAGEN MACHINE ROOM-LESS HYDRAULIC LIFT MASCHINENRAUMLOSER HYDRAULIK-AUFZUG COMPLETE LIFTS
MACHINE ROOM-LESS HYDRAULIC LIFT MASCHINENRAUMLOSER HYDRAULIK-AUFZUG FlexyLIFT PLANNING DATA PLANUNGSUNTERLAGEN Shaft tolerances / Schachttoleranzen: (-0, +) mm 1 Version 4/08 PLANNING DATA PLANUNGSUNTERLAGEN
Zubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking
ISEA RWTH Aachen Electric Bus Simulation
ISEA RWTH Aachen Electric Bus Simulation Finding the Optimal Technical Configuration 05.04.2017 Fabian Meishner Lehrstuhl für Elektrochemische Energiewandlung und 1 Speichersystemtechnik Electric Bus Simulation
Prüfbericht Test Report. die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum)
/ No. TD 74/0060 - XXX.00 Typ / Type Zum Beispiel Logo des Prüfberichterstellers Hersteller / Manufacturer Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über According
PRÜFBERICHT TEST REPORT
IFA Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUVTest Datum/Dafe: 25.11.2011 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr./A/o.: 2011 23610 1 Auftraggeber/ Customer Dipl.-Ing. Alexander Wirthl GmbH Schleifmittelwerk Niederzirking
Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN
Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung
Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
Dynamic Hybrid Simulation
Dynamic Hybrid Simulation Comparison of different approaches in HEV-modeling GT-SUITE Conference 12. September 2012, Frankfurt/Main Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesen Universität Stuttgart
Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine
1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy
Energieeffizienz bei Elektromotoren
Energieeffizienz bei Elektromotoren Energieeffizienz bei Elektromotoren Konsequenzen aus der Durchführungsverordnung Nr. 640/2009 vom 22.Juli 2009 zur Richtlinie 2005/32/EG (EuP - Richtlinie) Energieeffizienz
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
KRUPP Drehantriebe / rotary drives
KRUPP Drehantriebe / rotary drives Ein Unternehmen von ThyssenKrupp Services ThyssenKrupp GfT Tiefbautechnik TK Systembeschreibung KRUPP Drehantriebe basieren auf Jahrzehntelanger Erfahrung in der Entwicklung
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
Hydraulic Gear Pumps. Die hydraulische Zahnradpumpen
GENERAL DESCRIPTION The gear pumps are designed for transforming the mechanical energy as energy of the working liquid (pressure and flow rate). They are simplified in construction and they have a relatively
Integration of Simulation and Testing in Power Train Engineering Based on the Example of the Dual Mass Flywheel
Integration of Simulation and Testing in Power Train Engineering Based on the Example of the Dual Mass Flywheel Institute of Machine Design and Automotive Engineering University of Karlsruhe, Germany o.
Prüfbericht Test Report. Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und über ihre Montage (Anbau gemäß Anhang III und IV)
Nr. / No. TD 92/0023 - XXX.00 Typ / Type Zum Beispiel Logo des Prüfberichterstellers Hersteller / Manufacturer Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über According
