Dorint Kongresshotel Mannheim
|
|
|
- Oswalda Berger
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear guests, We warmly welcome you! Please select à la carte or compose your personal choice of menu Symphony in Three Movements for 39,00. Have a good time and enjoy! Claudia Heinz Gastgeberin und Team Claudiu Macavei Küchenchef und Team Ein Angebot der Neue Dorint GmbH Dorint Kongresshotel Mannheim Friedrichsring Mannheim Tel.: Fax: [email protected]
2 Spargel-Menü Asparagus Menu Spargelcrèmesuppe A,Z 6,50 Asparagus cream soup Weißer Stangenspargel A,Z 19,00 Kartoffeln/Sauce Hollandaise /flüssige Butter White asparagus Potatoes/ sauce hollandaise/ melted butter Zur Wahl mit: With a choice of - Wacholderschinken A,Z 23,00 Juniper smoked ham - Wiener Schnitzel A,Z 26,00 Escalope of veal - Lachsfilet A,Z 28,50 Fillet of salmon - Rumpsteak 200gr. A,Z 32,50 Rumpsteak - Rinderfilet 180gr. A,Z 37,00 Fillet of beef Erdbeertrilogie Erdbeertörtchen/ Erdbeereis / Erdbeersalat A,Z 7,00 Trilogy of strawberry Strawberry tartlet/ strawberry ice cream/ strawberry salad
3 Jubiläums-Menü Anniversary menu Sous vide gegarte Beef-Ribs A,Z 15,00 Marrokanisches Taboulé/ Wildkräutersalat Sous vide cooked beef ribs Moroccan tabouleh/ wild herb salad Ursprung Wallerfilet Mini-Möhren-Variation/ Süßkartoffel-Mousseline A,Z 19,50 Wels catfish fillet Variation of mini carrots/ sweet potato mousseline Duett von der Valrhona-Schokolade Selbstgemachtes Schokoladeneis/ Schokoladen-Käsekuchen A,Z 8,00 Duet of Valrhona chocolate Homemade chocolate ice cream/ chocolate cheesecake Als Menü As menu 39,00
4 Allegretto, im 1. Satz Ihrer Komposition Allegretto, 1 st set of your composition Vorspeisen & Suppen Starters & Soups Blattsalate A,Z 10,50 Gratinierter Ziegenkäse/ Rosmarinhonig Green salad Gratinated goat cheese/ rosemary honey Caesar Salad A,Z 10,50 Parmesan/ Croûtons Ceasar salad Parmesan cheese/ croutons Zur Wahl mit: With a choice of: -- Gegrillten Hähnchenbruststreifen A,Z 13,50 Grilled slices of chicken breast -- Gebratenen Rinderfiletstreifen A,Z 15,50 Roasted fillet of beef -- Gebratenen Garnelen A,Z 17,50 Roasted king prawns Steinpilzconsommé Basilikumnocken A,Z 06,50 Boletus consomme Basil dumplings Tomatensuppe A,Z 05,50 Tomato soup
5 2. Satz Ihrer Kreation im Andante 2 nd set of your creation in Andante Vegetarische Gerichte Vegetarian dishes Gemüsecurry A,Z 12,00 Palmherzen/ Duftreis Vegetable curry Hearts of palm/ fragrant rice Vegane Mezzelune Spinatfüllung / Gemüsesud A,Z 8,50 Vegan mezzelune Spinach stuffing / vegetable stock Cappelletti Pesto Rosso Gegrillte Paprika/ Basilikumpesto/ Mozzarella A,Z 10,50 Cappelletti Pesto Rosso Grilled bell pepper/ basil pesto/ mozzarella cheese
6 2. Satz Ihrer Kreation im Andante 2 nd set of your creation in Andante Fischgerichte Fish dishes Gebratener Seeteufel A,Z 24,00 Limonen-Risotto/ Mini Zucchini Roasted monkfish Lime risotto/ mini courgette Gebratenes Lachsfilet A,Z 20,50 Spinat/ Risoléekartoffeln Fried fillet of salmon Spinach/ risolee potatoes Fleischgerichte Meat dishes Wiener Schnitzel vom Kalb A,Z 20,50 Bratkartoffeln/ Beilagensalat Escalope of veal Fried potatoes/ side salad Gebratene Entenbrust Grünes Gemüsecurry A,Z 20,50 Fried duck breast Green vegetable curry
7 Steaks aus Südamerika Steaks from South America Alle Steaks servieren wir inklusive Beilagensalat und selbstgemachter Kräuterbutter oder Schmorzwiebel. All our steaks are served with a side salad and herbal butter or stewed onions. Rinderfilet 180 gr. à la carte A,Z 28,00 Fillet of beef 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rumpsteak 200 gr. à la carte A,Z 25,00 Rumpsteak 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rib Eye 250 gr. à la carte A,Z 24,00 Rib Eye 180 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rinderhüftsteak 200 gr. à la carte A,Z 20,00 Sirloin steak 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü T-Bone Steak 450 gr. à la carte A,Z 37,00 T-Bone Steak - 3-Gang-Wahlmenü - Je Beilage zur Wahl 2,00 : Each side dish 2,00 : - Sautierte grüne Bohnen/ Speck/ Zwiebeln A,Z Sautéed green beans / bacon / onions - Ofenkartoffel / Kräuterquark A,Z Baked potato/ herbal curd - Bratkartoffeln / Speck / Zwiebeln A,Z Fried potatoes / bacon / onions - Pommes frites A,Z French fries
8 3. Satz Ihrer Kreation im Adagio 3 rd set of your creation in Adagio Desserts & Käse Desserts & Cheese Cantuccini-Apfel-Crumble A,Z 06,50 Aprikose-Vanille-Rosmarin Eis Cantuccini apple crumble Apricot vanilla rosemary ice cream Lauwarmes Schokoladentörtchen A,Z 7,50 Flüssiger Kern / Walnusseis / Traminer-Birne Lukewarm chocolate cake Liquid core / walnut ice cream / traminer pear Petits Fours A,Z 7,50 Eine Tasse Espresso Petits fours Espresso Französische Käseauswahl Trauben / Feigensenf / schwarze Nüsse Variety of french cheese Grapes / fig mustard / black walnuts Vier Sorten französischer Käse A,Z 06,50 Variety of four french cheeses Sechs Sorten französischer Käse A,Z 12,50 Variety of six french cheeses
Dorint Kongresshotel Mannheim
Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***
3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise
TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
After Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
Our menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem
Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
előételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
Herzlich Willkommen Welcome
Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.
Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME
S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"
ABENDKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN
BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU
S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons
SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,
Antipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
Kreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner
GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK
PFIFFERLINGCREMESUPPE mit Sahnehaube 4,9 BRAUNKOHLPLATTE mit Pinkel, Kasseler und Kochwurst 1, dazu reichen wir Salzkartoffeln 5 14,9 GEBRATENES STEINBEIßERFILET mit Safransauce, Gemüsestreifen und Reis
