Dorint Kongresshotel Mannheim
|
|
|
- Monika Lorentz
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear guests, We warmly welcome you! Please select à la carte or compose your personal choice of menu Symphony in Three Movements for 39,00. Have a good time and enjoy! Claudia Heinz Gastgeberin und Team Claudiu Macavei Küchenchef und Team Ein Angebot der Dorint Hotel in Mannheim GmbH Dorint Kongresshotel Mannheim Friedrichsring Mannheim Tel.: Fax: [email protected]
2 Allegretto, im 1. Satz Ihrer Komposition Allegretto, 1 st set of your composition Vorspeisen & Suppen Starters & Soups Blattsalate A,Z 10,50 Gratinierter Ziegenkäse/ Rosmarinhonig Green salad Gratinated goat cheese/ rosemary honey Caesar Salad A,Z 10,50 Parmesan/ Croûtons Ceasar salad Parmesan cheese/ croutons Zur Wahl mit: With a choice of: -- Gegrillten Hähnchenbruststreifen A,Z 13,50 Grilled slices of chicken breast -- Gebratenen Rinderfiletstreifen A,Z 15,50 Roasted slices of beef fillet -- Gebratenen Garnelen A,Z 17,50 Roasted king prawns Steinpilzconsommé Basilikumnocken A,Z 06,50 Boletus consomme Basil dumplings Tomatensuppe A,Z 05,50 Tomato soup
3 2. Satz Ihrer Kreation im Andante 2 nd set of your creation in Andante Vegetarische Gerichte Vegetarian dishes Gemüsecurry A,Z 12,00 Palmherzen/ Duftreis Vegetable curry Hearts of palm/ fragrant rice Vegane Pasta mit Spinatfüllung Kirschtomaten / Pinienkerne A,Z 14,00 Vegan pasta with spinach filling Cherry tomatoes / pine nuts Hausgemachte Pasta mit Pecorino-Feige-Füllung Kirschtomaten A,Z 12,00 Homemade pasta stuffed with pecorino and fig Cherry tomatoes
4 2. Satz Ihrer Kreation im Andante 2 nd set of your creation in Andante Fischgerichte Fish dishes Gebratener Seeteufel Erbsen-Mousseline / gelbe Zucchini A,Z 24,00 Fried monkfish Peas mousseline / yellow zucchini Steinbeißerfilet Avocado-Tomaten-Brotsalat A,Z 22,00 Catfish fillet Avocado-tomato-bread salad Fleischgerichte Meat dishes Wiener Schnitzel vom Kalb A,Z 20,50 Bratkartoffeln/ Beilagensalat Viennese escalope of veal Fried potatoes/ side salad Gebratene Entenbrust Grünes Gemüsecurry A,Z 20,50 Fried duck breast Green vegetable curry
5 Steaks aus Südamerika Steaks from South America Alle Steaks servieren wir inklusive Beilagensalat und selbstgemachter Kräuterbutter oder Schmorzwiebel. All our steaks are served with a side salad and herbal butter or stewed onions. Rinderfilet 180 gr. à la carte A,Z 30,00 Fillet of beef 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rumpsteak 200 gr. à la carte A,Z 27,00 Rump steak 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rib Eye 250 gr. à la carte A,Z 26,00 Rib Eye 180 gr. 3-Gang-Wahlmenü Rinderhüftsteak 200 gr. à la carte A,Z 22,00 Sirloin steak 150 gr. 3-Gang-Wahlmenü Je Beilage zur Wahl 2,00 : Each side dish 2,00 : - Sautierte grüne Bohnen/ Speck/ Zwiebeln A,Z Sautéed green beans / bacon / onions - Ofenkartoffel / Kräuterquark A,Z Baked potato/ herbal curd - Bratkartoffeln / Speck / Zwiebeln A,Z Fried potatoes / bacon / onions - Pommes frites A,Z French fries - Tagesgemüse A,Z Vegetables
6 3. Satz Ihrer Kreation im Adagio 3 rd set of your creation in Adagio Desserts & Käse Desserts & Cheese Erdbeer-Minz-Salat Mascarpone-Nektarine-Eis A,Z 5,00 Strawberry and mint salad Mascarpone and nectarine ice cream Dessertvariation A,Z 6,00 Dessert variation Petits Fours A,Z 7,50 Eine Tasse Espresso Petits fours A cup of Espresso Französische Käseauswahl Trauben / Feigensenf / schwarze Nüsse Variety of french cheese Grapes / fig mustard / black walnuts Vier Sorten französischer Käse A,Z 06,50 Variety of four french cheese Sechs Sorten französischer Käse A,Z 12,50 Variety of six french cheese
Dorint Kongresshotel Mannheim
Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear
Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
Our menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN
BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken
Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season
Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
Herzlich willkommen! A warm welcome!
Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte
Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
Wild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
Antipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish
Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *
Fischmenü Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Zweierlei vom Edelfisch mit einer Hummergarnelensauce, dazu Frischgemüse & grüne Nudeln
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio
Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen
Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen Produkten aus der Region. Die Idee ist es, die Karte
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
RUBIN BAR. Summer Season
RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies
Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
Barfüßer Spezialitäten - Menu
Barfüßer Spezialitäten - Menu Suppen und Vorspeisen- Soups and starters Fränkische Kartoffelsuppe 3,80 mit Speck 2;3 und Croutons Leberknödelsuppe 3,80 Rinderbrühe mit Leberknödel Broth with liver dumpling
