Inhaltsverzeichnis. Schulleitung
|
|
|
- Tristan Schenck
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Inhaltsverzeichnis Nr. 243 Freitag, Schulleitung... 1 Vorstand... 2 Elternbeirat... 3 Neu an der DSTY... 4 Termine... 5 Organisatorisches... 6 Sommerschule... 7 Kindergarten... 9 Grundschule Gymnasium Projekt Boulderwand Soziales Engagement Sport Reccoss Sportteams Bibliothek Anzeigen Schulleitung Liebe Schulgemeinde, heute ist ein Tag großer Freude für unsere Absolventinnen und Absolventen, ihre Eltern und Verwandten, aber auch die Lehrkräfte. Wir feiern heute nicht nur ein erfolgreich bestandenes Abitur, sondern auch eine erfolgreiche Hauptschul- und zwei erfolgreiche Realschulprüfungen. Und im nächsten Jahr werden wir an dieser Stelle auch noch die Absolventen der Fachoberschule feiern. Kinder haben unterschiedliche Begabungen und auch unterschiedliche Entwicklungsgeschwindigkeiten. Die Vielfalt der an der DSTY möglichen Bildungsgänge und die Durchlässigkeit des deutschen Bildungssystems greifen diese unterschiedlichen Voraussetzungen auf, um die jeweils individuellen Veranlagungen bestmöglich fördern und entwickeln zu können. Die jetzt erreichten Abschlüsse dokumentieren dies, sind aber keine Endpunkte und auch keine Einbahnstraßen, sondern ermöglichen jeweils ein weiteres Voranschreiten. Vom Haupt- und Realschulabschluß aus ist in verschiedenen Schritten auch das Abitur erreichbar, und auch letzteres ist schließlich in erster Linie nicht Endpunkt, sondern Eintrittskarte für den weiteren Bildungsweg. Daher haben wir
2 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, uns auch entschieden, in diesem Jahr alle erfolgreichen Absolventinnen und Absolventen in einer gemeinsamen Feier zu würdigen und ich möchte allen Absolventinnen und Absolventen gleichermaßen herzlich zu ihren Abschlüssen gratulieren. Natürlich freue ich mich ganz besonders darüber, mitteilen zu dürfen, dass wieder in vielen Fällen ganz besonders gute Ergebnisse erreicht wurden. Unter den Realschulabsolventen hat Samuel Strauß ein hervorragendes Ergebnis mit einem mündlichen Prüfungsergebnis von 1,0 und einem Gesamtdurchschnitt von 1,2 erreicht, wozu wir herzlich gratulieren. Samuel wird seinen Bildungsweg im nächsten Schuljahr als Gymnasiast bei uns fortsetzen und dokumentiert damit in persona die o.g. Durchlässigkeit des Systems. Unter den 20 Abiturientinnen und Abiturienten haben 7 ein Durchschnittsergebnis mit einer 1 vor dem Komma erreicht, also über ein Drittel, was ein herausragender Wert ist. Dabei hat Yukino Gütlin mit einem Durchschnitt von 1,3 das beste Ergebnis erzielt und ihr gilt unsere besondere Gratulation. Die beste mündliche Prüfung hat Annika Willms mit 15 Punkten im Fach Geschichte abgelegt. Auch sie verdient unseren besonderen Glückwunsch. Doch unabhängig von Einzelergebnissen haben gerade auch die mündlichen Prüfungen gezeigt, wie kenntnisreich, verständig und argumentationsfähig unsere Absolventen geworden sind, sie haben gezeigt, dass es sich lohnt, Kräfte für einen besonderen Anlass zu bündeln, diesen auch ernst zu nehmen und dann ein schönes Ergebnis zu erzielen. Hohes Lob und Dank verdienen aber auch alle Kolleginnen und Kollegen, die wie die Prüfungen gezeigt haben ihre Prüflinge sorgfältig und mit großem Einsatz auf dieses wichtige Ereignis vorbereitet haben. Fast alle schriftlichen Arbeiten mussten wir zur Kontrolle an die externen uns unbekannten Drittkorrektoren nach Deutschland übersenden: in allen Fällen wurden die hier an der DSTY erteilten Noten dort bestätigt, was die hohe Beurteilungsqualität unserer Lehrkräfte dokumentiert und allen Schülern, Eltern, den Lehrkräften selbst, aber auch der Schulleitung ein gerechtfertigtes Gefühl der Sicherheit geben darf. So lassen wir diesen Jahrgang nun zu neuen Ufern ziehen und wünschen ihm aus ganzem Herzen eine glückliche und erfolgreiche Zukunft. D. Fechner Vorstand Liebe Schulgemeinde, in Vorfreude auf das DSTY-Oktoberfest am Samstag, den 11.Oktober 2014 starten schon heute erste Vorbereitungen. Für das Gelingen unseres Oktoberfestes benötigen wir ganz viele Preise für die Tombola. Falls Sie der Schule etwas überlassen möchten, das wir als Gewinn verwenden können, würden wir uns sehr freuen! Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir für die Tombola ausschließlich neue und unbenutzte Artikel in Originalverpackung verwenden können. Frische Lebensmittel und Schokolade können wir vor den Sommerferien leider wegen der richtigen Lagerung noch nicht annehmen. Wenn Sie in Ihren Firmen oder in Geschäften, in denen Sie Kunde sind, auch nach Spenden fragen würden, helfen Sie uns sehr. Die Verwaltung nimmt Ihre Tombola-Spenden gerne entgegen. Vergessen Sie nicht, der Erlös des Oktoberfestes kommt der Schule und damit Ihren Kindern zugute! Herzlichen Dank! Ihr Oktoberfest-Tombola-Team in Zusammenarbeit mit dem Vorstand
3 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, 独逸学園関係者の皆様 10 月 11 日に開催するオクトーバーフェストを目指し既に準備が始まりました 今度のオクトーバーフェスト成功のために多くのくじ引き用賞品が必要です 賞品として使用できるものを学園にご寄付頂けましたら大変助かります 賞品はオリジナルの包装に入っている新品で未使用品のみ受け付けますので ご理解をお願い致します 生の食料品やチョコレートは夏休み前に 保存する適当な場所がないことから受け取ることが出来ません ご自身の職場やご利用されるスーパー デパートなどで賞品の寄付についてお伺い頂ければ非常に助かります 皆様からご寄付を事務局にお持ち頂けましたら幸いです オクトーバーフェストの収益金は独逸学園 つまりお子さまのために利用されますのでどうぞご協力をお願いします オクトーバーフェスト くじ引き担当チーム独逸学園理事会 Der Vorstand begrüßt Frau Knott als unsere neue Verwaltungsleiterin und ihre Familie sehr herzlich in Japan und an der Deutschen Schule Tokyo Yokohama. Wir freuen uns darauf, mit ihr vertrauensvoll zusammenzuarbeiten und unsere Schule erfolgreich weiterzuentwickeln. Wir wünschen Frau Knott einen guten Start und alles Gute Barbara Johansson im Namen des Vorstands Elternbeirat Liebe Schulgemeinschaft, mit Freude und Stolz gratuliert der Elternbeirat den Abiturienten, Real- und Hauptschulabgängern ganz herzlich zu den hervorragenden Prüfungsergebnissen. Wir wünschen für den weiteren Werdegang alles nur erdenklich Gute und viel Erfolg. Unser ganz besonderer Dank gilt auch allen Lehrkräften, welche den Absolventen in den vergangenen neun, zehn bzw. zwölf Jahren das Wissen vermittelt haben, damit die exzellenten Abschlüsse erzielt werden konnten. Nachdem der Schulstress jetzt der Vergangenheit angehört, wünschen wir viel Spaß bei den bevorstehenden Abschlussfeiern. Ihr/Euer Elternbeirat gez. Udo Ottens 独逸学園関係者のみなさま 本年度のギムナジウム 実科学校 基幹学校卒業生のみなさんが卒業試験においてそれぞれ優秀な成績を修められましたこと たいへん喜ばしく存じます 全学園の保護者を代表して心からお祝いを申し上げ 誇りをもって更なる段階へと踏み出してくださるよう祈念いたします 生徒たちを永きにわたってご指導くださり 素晴らしい結果へと導いてくださった先生方 ありがとうございました
4 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, さぁ 試験の緊張を解いて 卒業パーティーを楽しんでください おめでとうございます! 保護者会代表 ウド オッテンス Neu an der DSTY Liebe DSTY Gemeinschaft, Mein Name ist Kathrin Knott, ich bin die neue Verwaltungsleiterin der Schule und freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit Ihnen. Japan ist meine zweite Heimat da ich hier von 2001 bis 2007 einen großen Teil meiner Studienzeit an der Waseda Universität und die ersten Berufsjahre bei einer Tochterfirma von Bayer und Sumitomo Chemicals verbracht hatte. Nach einigen Jahren im elterlichen Betrieb in Bayern wurde das Heimweh nach Japan in den letzten zwei Jahren immer stärker und als ich die Stellenausschreibung für die Verwaltungsleitung der DSTY sah, wusste ich sofort da will ich hin, das will ich machen. In der ersten Arbeitswoche hat sich dieses Gefühl voll und ganz bestätigt. Das Verwaltungsteam hätte ich mir besser nicht wünschen können. Ich freue mich über die Herausforderung zusammen mit dem Team diese für die deutsch-japanischen Beziehungen in jeder Hinsicht sehr wichtige Institution von der Verwaltungsseite her so aufzustellen, dass alle Eltern, Schüler, Kinder, Lehrer, Erzieher und Mitarbeiter sich hier zu Hause fühlen. 初めまして 私は 5 月 19 日より事務局長として着任いたしましたクノットカトリンと申します 早稲田大学卒業後日本のバイエルと住友化学の合弁会社に就職しましたため 日本を第二故郷として感じております 数年間ドイツの家族が経営する企業に勤めた後特に最近 2 年は日本が徐々に懐かしくなりました そのため 独逸学園が事務局長を募集していると知った際に すぐに決心できました 勤務を始めてからもこの決心は全く後悔していません 事務局チームの皆さんと一緒に仕事をすることを楽しみにしています この日独関係に強く影響を与える独逸学園が保護者の皆様 児童生徒のみなさん 教員やスタッフの皆様にとって居心地の良いところになるように私のチームと一緒に一生懸命頑張りたいと思います
5 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Termine So, :30 Firmung, St. Michael Mi, GS: Einschulungsverfahren Mi, 28.-Fr, GS: Klassenfahrt Kl. 3, 4a, 4b Fr, :00 Austausch: Kl Französischkurs Besuch im Lycée Français International de Tokyo Mo, :00 Austausch: Besuch vom Lycée Français International de Tokyo in der DSTY 19:00 Vorstandssitzung Do, 5.-Sa, Austausch: Kl. 5 Besuch in Kamimachi Do, :30 Schulentwicklungsgruppe Fr, GS: Lernzielkontrolle Japanisch Muttersprache, Kl. 1-4 Sa, KG: Sommerfest Mo, :05 GS: Elterntreff mit Hr. Gauß (Elternvertreter der Kl. 1-6), Raum 219 Mi, GS: Einstufungstest Japanisch Nicht-Muttersprache, Kl. 1-4 Do, GS: Kl. 1-3 Ausgabe der AG-Wahlzettel für das kommende SJ GS: Kl. 1-4 Präsentation der AGs Fr, GS: Einstufungstest Japanisch Nicht-Muttersprache, Kl. 1-4 Mo, GS: Kl. 1-3 Rückgabe der AG-Wahlzettel 14:30 Mittelalterfest der Klassen 7a und 7b Mo, 16.-Fr, KG: Vorschulwoche für künftige Erstklässler Mi, GS: Kl. 1-3 Einstufungstest Englisch für das Mo, Mi, kommende SJ Do, :10 Kl. 1-4: Schulschluss, Lernwerkstatt offen 15:00 Versetzungskonferenzen Kl :30 GS: Elternabend zur Einschulung Mein Kind kommt in die Schule Fr, :45 GS: Präsentationstag (Schüler präsentieren Themen aus dem Unterricht) KG, Kl. 1-11: letzter Tag AGs im 2. Halbjahr KG: Übernachtung der Vorschulkinder - Der Kindergarten schließt bereits um 13:20 Uhr Mo, 23.-Fr, Reissammlung & Obdachlosenhilfe 14:50 Kl. 5-11: Schulschluss 15:00 Versetzungskonferenzen Kl. 5-11, Raum 219 GS: Aufführung der Theater-AG (geplant) 12:25 Schulbuchflohmarkt Do, :30 DSTY Jahresabschlussfeier Fr, :55 Kl. 1-11: Letzter Schultag vor den Sommerferien; Klassenleitertag 12:20 KG, Kl. 1-11: Schulschluss vor den Sommerferien 12:30 Abfahrt aller Schulbusse Mo, Mo, Di, Fr, Sommerferien Sommerschule
6 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Organisatorisches Liebe Eltern, liebe Schülerinnen und Schüler, es befinden sich wieder jede Menge nicht abgeholter Sachen in unserer Fundecke unter der Treppe. Wir bitten Sie daher diese bis zum Ende des Schuljahres abzuholen. Weiterhin möchten wir alle Schülerinnen und Schüler darauf hinweisen, dass die Fundecke kein Abstellplatz ist und nicht als solcher benutzt werden darf. Alles, was bis zum Schuljahresende nicht abgeholt wird, wird weggeworfen oder gespendet! Wir bitten das zu beachten! Vielen Dank! 保護者の皆様 生徒児童の皆さん 階段下の Fundecke にまた落し物がたくさん集まっていますので 学期が終わるまでに取りに来てください 又 生徒児童の皆さんにお願いです Fundecke は荷物置き場ではないので 私物を置かないでください 学期の終わり残っている物は処分させて頂きます ご協力お願い致します Sehr geehrte Eltern, liebe Schüler, Vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung! Ihre DSTY Für das diesjährige Oktoberfest am und auch für die Zukunft wird dringend ein Standverantwortlicher des Softdrinkstandes gesucht, der sich um die Planung, Organisation und Durchführung der Aktivitäten rund um die Standbetreuung kümmert. Jahrelang hatte Herr Wiehl diese ehrenvolle Aufgabe übernommen, allerdings hat er sein Amt nun nach langer Zusammenarbeit niedergelegt. Aus diesem Grund suchen wir nun einen Nachfolger und hoffen auf Ihr Interesse und Ihre Unterstützung. Wenn Sie Interesse haben, Standverantwortlicher des Softdrinkstandes zu werden, dann melden Sie sich bitte bei Frau Kurganova per ([email protected]). Vielen Dank im Voraus. Ihre DSTY die Bibliothek der Deutschen Schule Tokyo Yokohama möchte ihre Auslage in Form von großen deutschen Zeitungen erweitern. Aus diesem Grund bitten wir Sie, auf Ihren Reisen in die Länder Deutschland, Österreich und Schweiz an uns zu denken. Es wäre sehr freundlich von Ihnen, wenn Sie uns Zeitungen mitbringen und uns diese zur Verfügung stellen könnten. Sie können uns auch deutsche Zeitungen aus dem Flugzeug mitbringen. Die Aktualität der Lektüre ist uns nicht so wichtig, vielmehr möchten wir unseren Schülerinnen und Schülern die Gelegenheit geben, einen Einblick in verschiedene deutsche Zeitungen zu bekommen.
7 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Sommerschule
8 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Sehr geehrte Eltern, liebe Schülerinnen und Schüler, in diesem Jahr wird das Sommerprogramm der DSTY fünf Jahre alt. Es freut uns sehr, dass die Aktivitäten in den Schulferien so gut angenommen werden. Auch dieses Jahr haben wir für Sie ein vielseitiges Programm zusammengestellt. KINDERGARTEN Ferienspiele Hereinspaziert, der Zirkus kommt Wir freuen uns, Ihr Kind ab 5 Jahren in den Kindergarten- Ferienspielen innerhalb des diesjährigen Sommerprogramms der DSTY begrüßen zu dürfen. Unsere Erzieherinnen und Erzieher haben ein tolles Programm für zwei Wochen zusammengestellt: Neben gemeinsamen Projektaktionen zum Thema Zirkus werden wir viel Zeit für Bewegungsspiele, Lieder singen, Geschichten hören und miteinander spielen haben. Darauf freuen wir uns schon sehr! Gern können Sie Ihr Kind für einen Schwimmkurs während unserer Ferienspiele anmelden. Weitere Informationen finden Sie hier: Sommerprogramm 2014 Sommerschule Hereinspaziert, der Zirkus kommt Hereinspaziert, der Zirkus kommt so lautet das Thema der diesjährigen Sommerschule! In unserem Sommerzirkus benötigen wir Artistinnen und Artisten, Musiker, Magier, Clowns und viele mehr. Die Lehrmeister hierfür haben wir schon gefunden, jetzt fehlen uns nur noch die begeisterten Kinder. Unser Ziel ist es, die Fähigkeiten und besonderen Begabungen jedes einzelnen Kindes zu entdecken und zu entfalten. Dazu haben wir in diesem Jahr ganz besondere Kursleiterinnen und Kursleiter eingeladen: Gaetano Totaro ist ein Schauspieler, Musiker, Clown und Magier! Er hat in San Francisco Schauspielerei studiert und hat in Italien sein Können als Clown und vielseitiger Entertainer perfektioniert. Seit 1993 ist Gaetano in Japan. Hier arbeitet er als Variety Entertainer, Schauspieler und Übersetzer. Bekannt ist er auch durch seine Auftritte in Werbungen für CC Lemon, Kirin Fire, Cup Noodles, etc.! Er ist Meister seines Faches und wir freuen uns, dass er an unserer Sommerschule zwei Kurse zu Clowning und zu Magie geben wird. Ishida Taishi ist Japans bester Freestyle Footballer. Dies hat er 2006, 2010 und 2012 bei der Japan Footbag Championship bewiesen. Freestyle Football ist eine junge Fußballdisziplin. Dazu benötigt man lediglich einen Ball. Mit verschiedenen Tricks wird mit dem Fuß ein Ball jongliert. Dabei zählen vor allem Ballkontrolle und Kreativität. Ein Beispielvideo kann man hier finden: Freestyle Video Ai Shinohara hat klassisches und modernes Ballet studiert. Nach ihrem Abschluss an der Kunstuniversität hat sie weitere Tanzschulen in Paris besucht. Ai Shinohara hat ein großes Repertoire an verschiedenen Tanzstilen: Contemporary, Jazz, Hiphop und Flamenco. Für alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die etwas kreativ gestalten, musizieren oder
9 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, lieber ein wenig Sport machen wollen, haben wir noch weitere tolle Kurse. Nähere Informationen finden Sie hier: Sommerprogramm 2014 DSTY Sommerakademie August In diesem Sommer bieten wir das erste Mal die DSTY Sommerakademie an. Die Sommerakademie richtet sich an alle Schülerinnen und Schüler der Klassen 7-8 und findet vom August statt. Es werden täglich 90- minütige Auffrischungskurse in den Fächern Mathematik, Französisch und Englisch angeboten. Die Kurse werden von Schülerinnen und Schülern aus den höheren Klassenstufen geleitet. Diese haben bereits unter dem Schuljahr in unserer Nachhilfe-AG Erfahrungen im Unterrichten gesammelt. Ziel der Kurse ist den Stoff des vorangegangenen Schuljahres zu wiederholen. Weitere Informationen finden Sie hier: Sommerprogramm 2014 Kindergarten Neue Nachmittagskräfte in unserem Kindergarten Liebe Eltern, seit einigen Wochen haben wir eine Verstärkung innerhalb unseres Nachmittagsteams erhalten: Frau Sabine Klug, Frau Swetlana Bergmann und Frau Lina Stalph unterstützen uns nun neben unserer bewährten Honorarkraft Frau Heike Hornstein stundenweise. Sie übernehmen eigenständige Aufgaben im Gruppengeschehen, spielen mit den Kindern auf dem Spielplatz, assistieren uns bei der Essensausgabe sowie beim Umziehen vor und nach den Sport- und Schwimmkursen. Herzlichen Dank an unsere neuen Honorarkräfte, die uns erfreulicherweise auch im nächsten Schuljahr zur Verfügung stehen. Hier stellen sich unsere neuen Mitarbeiterinnen näher vor: Swetlana Bergmann (30 - PhD Studentin) Im Jahr 2007 hatte es mich als Austauschstudentin aus dem schönen Hannover nach Hiroshima verschlagen. Seit 2011 erhalte ich das Stipendium MEXT und habe damit vor kurzem an der Tama Kunsthochschule meinen Master in Informationsdesign mit dem Schwerpunkt "Cinematography und Awareness Campaign" gemacht. Seit April 2014 bin ich im Doktor-Programm an der Keio Universität im Bereich Mediendesign. Seit meinem 16. Lebensjahr unterrichte und betreue ich mit viel Spaß deutsche und seit 2007 auch japanische Kinder. Mein Name ist Lina Stalph. Ich bin 25 Jahre alt und komme aus Andernach am Rhein. Dort habe ich bis zu meinem Umzug nach Japan im Januar 2014 als Gesundheits- und Krankenpflegerin gearbeitet. Nun lebe ich mit meinem Mann in Tokyo und arbeite seit Mitte März hier im Kindergarten der DSTY. Die Arbeit mit den Kindern macht mir sehr viel Spaß und Freude.
10 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Ich heiße Sabine Klug, komme aus Ludwigsburg, bin verheiratet und habe 3 Kinder: Zwei erwachsene Töchter, 22 und 25 Jahre alt und einen Sohn, der die 8 Klasse der DSTY besucht. Von Beruf bin ich Kinderkrankenschwester und OP-Fach-Schwester. Bevor wir vor ca. einem Jahr nach Tokyo kamen, waren wir in Chennai/Indien als Expats. Die Arbeit im Kindergarten macht mir viel Freude! Grundschule Die Olympiade der Tiere Unser diesjähriges Sportfest startete mit besonderer Spannung in Bezug auf die Frage: hört der Regen rechtzeitig auf, damit wir im Freien Sport treiben können? Der Wetterbericht hatte für die Nacht und die frühen Morgenstunden noch Regen vorausgesagt, aber Besserung im Laufe des Vormittages versprochen. Leider hielt sich der Regen jedoch nicht ans Programm und wurde zunächst stärker, so dass der Stationsbetrieb in die Halle verlegt werden musste. Der Crosslauf fand auch noch im leichten Nieselregen statt, welcher für die Sportler bestimmt angenehmer war als die glühende Sonne vom letzten Sportfest. Mit Hilfe unserer helfenden Mütter und Väter konnten die Wettkämpfe wenig später dort beginnen und die Kinder absolvierten Bewegungsaufgaben wie Eisbärenschubsen, Spinnenjagd, Känguruhschwünge und vieles mehr, denn an Fantasie hat es dem Grundschulteam ja noch nie gemangelt. Dabei musste gelaufen, geworfen, geklettert, gekämpft und gesprungen werden und
11 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, nach Ablauf und Ergebnisprotokollierung der 10 Stationen stellte sich heraus, dass es bei den Mädchen und Jungen in der Endwertung mehrere Kinder mit derselben Punktanzahl gab. Mädchen 1./2. Klasse 1. Marika Haug, 2a 2. Lina Backhaus, 2a 3. Sena Buchholz, 1a 3. Sakura Bauer, 2a Mädchen, 3./4. Klasse 1.Romy Schubert, 4b 2.Chiara Nagano, 3 2.Mae Hinck, 4b 3.Gianna Mößner, 3 3.Lara Törvényi, 4b Um unter diesen eine weitere Rangfolge herauszufinden, wurde kurzfristig ein Finallauf mit integrierter Kletterpassage organisiert, bei dem diese Kinder noch einmal alle Kräfte aufbringen mussten, angefeuert von einem begeisterten Zuschauerspalier. Jungen 1./2. Klasse 1.Ion Söllner, 2a 2.Andreas Vukovich, 1a 3.Dominik Schönfelder, 2b 3.Oskar Dertinger, 2b, Jungen, 3./4. Klasse 1.Mio Backhaus, 4b 2.Sebanja Strauß, 3 2.Takumi Bösch, 4a 3.Kimito Pfleger, 3 3.Sora Nishihara, 4a Hier die Ergebnisse: Gymnasium Kyoto ist eine Klassenfahrt wert die Klassen 8a und 8b auf Entdeckungstour Halt, Stopp, nicht einsteigen, das ist der falsche Zug! - Ms. Tsuno, unsere Begleiterin vom japanischen Reisebüro, konnte die Abreise am wohl gar nicht erwarten.
12 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Aus Versehen stieg sie in Shin-Yokohama in den Nozomi um 9.14 Uhr ein, statt in den danach, mit ihr zwei Schülerinnen. Doch Herr Stüber reagierte schnell und holte alle drei zurück auf den Bahnsteig gerade noch rechtzeitig! Die gute Nachricht nach diesem turbulenten Auftakt: Weitere Zwischenfälle blieben aus, alles verlief problemlos! Mit einem Abstecher nach Nara stand am ersten Tag unserer viertägigen Klassenfahrt nach Kyoto gleich ein Höhepunkt auf dem Programm. Natürlich waren hier alle beeindruckt von den Ausmaßen des Todai-ji- Tempels und der 16 Meter hohen Buddha- Statue, aber Ausrufe wie Ach, schaut mal, die sind ja süß! belegen, dass auch die zahmen Rehe, die als Boten der Götter gelten, ein großer Anziehungspunkt waren. Nicht alle dieser über 1000 Tiere, die im Park von Nara leben, konnten gestreichelt und gefüttert werden, aber um einige wurde sich doch ausgiebig gekümmert In den nächsten beiden Tagen stand die Erkundung von Kyoto im Mittelpunkt unserer Studienfahrt. Vorbereitet und ergänzt durch Gruppenreferate besichtigten wir eine Auswahl der Kulturschätze Kyotos: Ein Muss war dabei natürlich der Goldene Pavillon, der Kinkaku-ji. Da sich das Wetter während der gesamten Klassenfahrt von seiner heitersten, freundlichsten Seite zeigte, konnte man die in der Sonne schimmernde Goldauflage besonders bewundern: Das gibt tolle Fotos, schaut mal, wie schön sich das im Wasser spiegelt! Nach einem Zwischenstopp im zehn Kilometer südwestlich von Nara gelegenen Horyu-ji- Tempel, der als Wiege des Buddhismus gilt, endete der erste Tag mit dem Bezug des Quartiers in Shin-Osaka, einer Jugendherberge im 10. Stock: Feedback-Kommentare wie Das Essen war sehr gut. und In den sehr sauberen Zimmern haben wir uns wohl gefühlt. (und viel Spaß gehabt/anmerkung der Lehrkräfte) zeigen, dass dieser Standort eine gute Wahl war. Nach dem Mittagessen, das wir gemeinsam direkt unterhalb des Kiyomizi-dera-Tempels einnahmen, genossen alle den Blick von der Haupthalle, einem Wunderwerk japanischer Tischlerkunst, auf die Stadt Kyoto, eingerahmt von Kirschblüten und flanierenden Maikos. Beschreibe Körperform und Position der Buddha-Figur!, Wie lässt sich ihr Gesichtsausdruck beschreiben?, Von welchen Gegenständen oder Pflanzen ist die Figur umgeben? Dies ist nur eine Auswahl an Arbeitsaufträgen, die Frau Hohenauer, die Kunstlehrerin der 8a und 8b mit den Schülern gemeinsam im Unterricht erarbeitet hat. Im Sanjusangen-do-Tempel waren diese Fragen besonders hilfreich und sie schärften den Blick bei der Betrachtung der fast identischen 1001 Gnadengottheiten unvermittelt steht man ihnen in der langen, dunkel gehaltenen Haupthalle plötzlich gegenüber geheimnisvoll und faszinierend ist ihre Wirkung! Im Landschaftsgarten des Sanjusangen-do nutzten wir die Gelegenheiten, vor einem blühenden Prachtexemplar
13 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, ein Referat über die unterschiedlichen Kirschblütensorten präsentiert zu bekommen mit anschließender Bestimmung und eingehender Untersuchung der Blüten! Außerdem erfuhren wir, dass es sich beim Sanjusangen-do, der im Jahre 1164 entstanden ist, um den längsten Holzbau der Welt handelt. Mit dem Besuch des Inari-Schreins, einem Shintô-Schrein im Stadtbezirk Fushimi (hier ließen es sich einige nicht nehmen, durch die Alleen aus Tausenden von roten Torii bis ganz hinauf auf den Hügel zum Allerheiligsten zu wandern), einem Bummel über den Nishiki-Markt und durch einen Teil des Gion- Viertels, endete die Erkundungstour durch Kyoto. Alle waren sich einig: Wir haben viel gesehen, eigentlich hätten wir auch noch länger bleiben können. Silke Sachs, in Zusammenarbeit mit Markus Stüber Projekt Boulderwand Boulderwand Fortsetzung des Schulhofprojekts Im Rahmen des Schulhofprojekts, was als Elterninitiative gestartet ist, haben wir Ende letzten Jahres das Teilprojekt Sandkasten erfolgreich umgesetzt. Mittlerweile arbeiten wir daran, den Grundschulhof um eine Boulderwand (horizontale Kletterwand) zu bereichern. Die Pläne dieses flexiblen, spaßbringenden Spiel- und Sportangebots mit der aufgedruckten Skyline von Tokyo- Yokohama liegen in der Schublade, das Fund-Raising trägt bereits erste Früchte, aber es muss noch etwas mehr werden. Und hier sind Sie gefragt! Und natürlich sind wir auch dankbar für Beträge in jeder Höhe, um die notwendige finanzielle Basis zu erreichen. Für Details zum Projekt und dessen Bezahlung schauen Sie bitte HIER Wir freuen uns auf Ihre Rückmeldung spätestens bis zum Ende des Schuljahres und halten Sie über den Fortschritt des Projekts selbstverständlich auf dem Laufenden. Wollen Sie vielleicht Griff-Pate werden? Finanzieren Sie einen Griff mit Schrauben etc. für nur Yen, oder auch gerne mehrere! Sie können auch eine Fallschutzmatte sponsern und sind mit Yen dabei! Ob Griff oder Fallschutzmatte, Sie können bei der Einweihung der Wand Ihre Anteile signieren (lassen)! Wie immer auch im Namen der Kinder einen herzlichen Dank! Sabine Jehle
14 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, stellvertretend für die Elterninitiative Nina Kurganova stellvertretend für die DSTY プロジェクト ボルダリングウオール について 保護者の発意により開始された学園校庭プロジェクトのもと 昨年の終りに砂場がついに完成しました 現在は初等科校庭内のボルダリングウォール ( 横型のクライミングウォール ) 設置計画に着手しております 東京 横浜のスカイラインが描かれた多様に使え 楽しみを与えてくれる遊戯 体育設備の企画が既に出来上がり 数件のスポンサーにご協力頂けることになりましたが まだまだ費用が足りておりません みなさんホールドのスポンサーになりませんか? ネジ等を含めた一つのホールドの為に 2500 円のご寄附をいただけないでしょうか? もちろん一つ以上のご寄附も大歓迎です 5000 円でセーフティーマット購入のご支援も可能です ホールドやセーフティーマットにボルダリングウォールの完成式の際にお名前を明記させることが出来ます プロジェクト概要と支払方法の詳細はこちらでご覧になれます なるべく早く寄付金額の目安を知るために大変恐縮ですが学年度末までご寄付のご連絡をお願い致します 今後のプロジェクト経過については改めてご報告致します ボルダリングウォールプロジェクトへのご協力に当学園保護者児童共々感謝いたします イエーレサビネプロジェクトチーム代表 クルガノワニーナ学園担当 もちろん 他にも金額を問わずどんなご支援でも目的に近づきますので 心から感謝致します Soziales Engagement Schülerinnen und Schüler musizieren für einen guten Zweck Das Charity Concert bringt einen Spendenerlös von Yen Die beiden Moderatorinnen Karina Nolting und Miya Fassbender führten unterhaltsam durch das Programm des dritten Charity Concerts, dass am 27. März an der DSTY stattfand. Unter der Leitung von Lothar Fritz gaben Schülerinnen und Schüler der Klassen 5 bis 12 unterschiedlichste musikalische Beiträge zum Besten. Wie berichtet, geht der Spendenerlös von Yen an zwei kleine gemeinnützige Organisationen: Kibō no Ie Osaka Tübinger Syrienhilfe
15 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Der Erfolg eines solchen Konzertabends ist sehr vom Engagement der Schülerinnen und Schüler abhängig. Ein besonderer Dank gilt deshalb allen Musikern und besonders Lothar Fritz, der das Abendprogramm mit seinen Klassen vorbereitet und einstudiert hat. Im Folgenden noch einmal ein Rückblick auf einige Highlights des Konzerts: Christian Zink Koordinator für soziale Projekte
16 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Sport Die Bundesjugendspiele im Gerätturnen 2014 Am 18. März war die mehrere Wochen dauernde Vorbereitungszeit vorbei und der Wettkampftag der diesjährigen Bundesjugendspiele im Turnen stand an. Für die Schülerinnen und Schüler der Klassen 5-10 galt es ihre vorbereiteten Turnübungen mit bestmöglicher Ausführung zu präsentieren. Entsprechend der Wettkampfregularien mussten drei Geräte geturnt werden, wobei Sprung und Boden als Pflichtgeräte vorgegeben waren, ein weiteres Gerät konnte gewählt werden (Schwebebalken, Reck oder Barren). Die Bewertung durch die Kampfrichter erfolgte anhand des Schwierigkeitsgrads der gezeigten Übungselemente sowie der Ausführung. Die turnerischen Leistungen waren in allen Klassen sehr unterschiedlich. So wurden den Kampfrichtern nahezu fehlerfreie Vorführungen geboten, andererseits waren auch sehr freie Interpretationen der Übungselemente zu sehen. Folgende Schülerinnen und Schüler wurden für ihre sehr guten Leistungen mit einer Ehrenurkunde ausgezeichnet: Yuri Backhaus (5), Dagny Rasmussen (5), Banri Fukui (5), David Stüber (5), Svea Wippert (5), Marko Beck (6), Julia Jäger (6), Cynthia Ottens (6), Lea Walder (6), Hanna Yamamoto (6), Annika Jäger (7a), Leonie Stock (7a), Anna Miyamoto (7b), Keita Püschel (7b), Celina Bialke (8b), Henrik Müller (8b), Julian Bauer (9), Shun Lentfert (9), Ricarda Stock (9), Thore Degner (10), Raimon Omachi (10), Markus Wiehl (10) Hier gibt es einige Eindrücke vom Wettkampftag:
17 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag,
18 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Reccoss Sportteams Monthly Report April und Mai 2014 Mehr dazu unter: Viel Action gab es auch im April und Mai! Noch vor den Osterferien spielten unsere Miniadler im traditionellen Dino Cup um original signierte Autogrammkarten vom Bundesliga-Profi und Nationalstürmer Shinji Okazaki. Eine Woche später waren unsere Mädels dran. Yukino Gütlin, Hanna Yamamoto und weitere Ex-Eagles verstärkten das Team von Luminoso Kawasaki beim 2. Sakura Cup Highlight direkt nach den Ferien war die erste Runde der U12 Meisterschaften in Kanagawa. Auch unsere U18 Fußballer sowie Schwimmer und Basketballer bestritten wieder Wettkämpfe. Hier ein kurzer Rückblick über unsere Aktivitäten: 1. Dino Cup 2014 Am 5. April fand der diesjährige Flohmarkt an der DSTY statt. Traditionell bedeutet das, dass auch unsere Miniadler gefordert sind: Denn Flohmarkt heißt auch Dino Cup! In diesem Jahr nahmen insgesamt 4 Vereine an unserem traditionellen Dino Cup teil: Saginuma SC, Kanagawa Club, Azamino FC und unsere DSTY Eagles. Saginuma, Kanagawa und wir stellten dabei jeweils 2 Teams, sodass insgesamt 7 Teams um den Titel und die Autogrammkarten von Shinji Okazaki (1. FSV Mainz 05) kämpften. Jedes Team spielte dabei gegen jeden Gegner (6 Spiele). Am Ende gab es noch ein Finale zwischen den zwei besten Teams. Unsere Eagles RED um Torfabrik Ion Söllner präsentierten sich besonders angriffslustig und belegten mit 4 Siegen, 2 Niederlagen und 21:5 Toren einen guten dritten Platz hinter den beiden Teams aus Saginuma, die an diesem Tag den Titel unter sich ausmachten. Auch unsere Eagles Blues kämpften tapfer. Für die Mannschaft, die aus unseren jüngeren Spielern (hauptsächlich Erstklässlern) bestand, reichte es jedoch leider nicht zu einem Sieg. 2. Sakura Cup 2014 Nachdem wir im vergangenen Jahr so eine tolle Mädchenmannschaft hatten, mussten wir sie in diesem Schuljahr aufgrund mangelnder Teilnehmerzahl wieder abmelden. Dass dennoch großes Potential in unserer Schule steckt, bewiesen Adlerin Yukino Gütlin und Hanna Yamamoto sowie Ex- Eagles Rifa Hüpper und Mona Walder. Sie verstärkten das Team von Luminoso Kawasaki, setzten sich am Ende gegen die Christian Academy, ASIJ, Viso Kawasaki und Co- Organisator Seisen International School durch und gewannen den Pokal herzlichen Glückwunsch! Wir hoffen, dass wir im nächsten Jahr wieder mit einer eigenen Mannschaft an diesem Großevent teilnehmen können. Hier gibt es Bilder vom Sakura Cup 2014:
19 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Futsal-Ausflug unserer U15 Am 15. April versuchten sich unsere Adler der Mittelstufe erstmals am Futsal. Futsal kommt aus dem Spanischen und ist zusammengesetzt aus futbol (Fußball) und sala (Halle). Es ist die von FIFA offiziell anerkannte Variante des Hallenfußballs. Beim Futsal spielt man 5 gegen 5 mit einem kleinen, etwas schwereren Ball. Es war ein tolles Erlebnis in der Halle in Kamata gegen die Canadian International School. Mehr zur ersten Futsalbegegnung gibt es hier: 4. U12 Nationale Meisterschaften Im dritten Anlauf sollte es nun endlich klappen: Der erste Sieg bei den Qualifikationsspielen zur japanischen U12 Meisterschaft. Ohne Leistungsträger Seiji Püschel machten sich unsere U12 Adler auf den Weg nach Shonan. Der Gegner: Oono FC aus Hiratsuka. Ein schaffbarer Gegner und dennoch sollte es schon wieder nicht klappen. Das Spiel verlief auf absoluter Augenhöhe, doch Oono FC nutze unsere kurzzeitige Schwächephase Mitte der ersten Halbzeit eiskalt zur 3:0 Führung aus. Maximilian Stein verkürzte noch durch einen sehenswerten Treffer auf 1:3, doch wir ließen weitere gute Chancen liegen und schieden somit erneut und unnötig in der ersten Runde aus. Schade, denn diese Mal wäre viel mehr drin gewesen. Mehr dazu hier: 5. Adler kicken bei Nike Am 17. Mai stand einmal etwas ganz anderes auf dem Programm: Das Niketurnier Winner Stays. Nike organisiert zu WM-Jahren die verschiedensten Fußball-Events rund um die Welt. Dieses Jahr heißt das Thema Risiko im Angriff. Gespielt wird 4 gegen 4 auf engstem Raum. Die Mannschaft, die das zweite Tor erzielt ist Sieger. Wenn dies nach 5 Minuten keinem der beiden Teams gelingt, so verlieren beide. Wir nahmen an diesem interessanten Turnier mit 3 Eagles-Teams teil (darunter auch Trainer Kodai Stalph). Das beste Team von uns schaffte es auf insgesamt 14 Siege. Der Turniersieg ging jedoch an eine japanische Mannschaft, die es auf ganze 37 Siege schaffte. Das Nike Turnier läuft noch bis zum ersten Juni. Interessenten können sich online bei Nike anmelden. Mehr über unsere Erfahrung beim Winner Stays gibt es hier: winner-stays/
20 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Erstklässler-Duell gegen den Azamino FC Am Sonntag, den 18. Mai spielten unsere Erstklässler gegen die Erstklässler des Azamino FC. Da viele Eagles fehlten, bekamen wir bei jedem der 6 Spiele à 15 Minuten einen Gastspieler von Azamino gestellt. Nach einem 0:0 im ersten Durchgang schossen unser Gastspieler und Timo Köhler unsere Miniadler im zweiten Durchgang zur 2:0 Führung. Azamino glich dann aber direkt im dritten Durchgang aus; im vierten Durchgang trennten wir uns erneut mit 0:0. Azamino drehte dann das Spiel im fünften Durchgang, doch wir gaben bis zum Ende nicht auf und erzielten kurz vor dem Ende noch das 4:4. Alle Eagles spielten ganze 90 Minuten und schlugen sich sehr wacker! Mehr zur Begegnung gibt es hier: 7. Basketballfest mit den Yokohama B- Corsairs Am 18. Mai waren auch wieder einmal unsere Black-Eagles in Action. Unsere beiden Trainer Coach Shirasawa und Coach Oshida luden die Jugendabteilung des amtierenden japanischen Basketballmeisters, Yokohama B-Corsairs in die Sporthalle der DSTY. Leider konnten nur 5 Eagles an dem Event teilnehmen, sodass wir unsere Teams mit Gastspielern der B-Corsairs auffüllten. Nachdem sich unsere drei Adler Peter Reul, Henrik Müller und Justus Hornstein mit den neuen Teammates eingespielt hatten, zeigten sie dafür richtig guten Basketball und konnten das erste Spiel mit 36:34 für sich entscheiden. Auch unsere Mädels Büsra Yildirm und Nina Tonko spielten befreit auf und zeigten großen Sport. Wir bedanken uns bei unseren Trainern und den Gästen und freuen uns auf das nächste Spiel. Mehr dazu hier: allfest-an-der-dsty/
21 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Jahresabschlussfeier Jolly Roger Schwimmwettkampf Der 18. Mai beinhaltete quasi einen Eagles- Triathlon. Während die Black-Eagles in der Sporthalle fighteten und unsere Miniadler den Kunstrasen auf- und abliefen, waren unsere Wasseradler mal wieder im Becken der St. Mary s: Der Jolly Roger Swim Competition! Mit dabei waren dieses Mal mit Chiara und Leon Nagano, Shun Lentfert, Caroline Johansson, Daniela Wiehl, Noe Hinck und Lena Gutzke fast alle Wasseradler bis auf unsere beiden Abiturienten Karina Nolting und Akira Lentfert sowie Mona Fischer, die aufgrund persönlicher Termine passen musste. Mehr über diesen Schwimmwettkampf gibt es in Kürze auf dem Reccoss Blog: Wie auch im vergangenen Jahr findet zum Abschluss der Saison eine Eagles-Feier in der Aula der DSTY statt. In diesem Jahr treffen wir uns am 19. Juni um 15:00 Uhr in der Aula. Nach den Preisverleihungen haben Sie bei einem kleinen Snack in der Mensa die Möglichkeit mit unserem Reccoss-Team über Ihre Erfahrungen und Anregungen für das neue Schuljahr zu reden. Die Veranstaltung ist um 16:30 Uhr beendet und ist für alle Eagles verpflichtend! Wir würden uns außerdem freuen, wenn so viele Eltern wie möglich mit dabei sein werden. Wie immer können alle weiteren Termine in unserem Kalender ( oder auf der Facebookseite der DSTY Eagles ( verfolgt werden. Für die schnellsten Ergebnisse und Updates, folgen Sie uns auf Twitter ( und lesen Sie unseren Reccoss Blog ( Die Black-Eagles und unsere Wasseradler brauchen immer noch dringend Verstärkung! Bei Interesse organisieren wir gerne auch Probetrainings. Kontaktieren Sie uns bitte über [email protected]. Ich wünsche allen Adlern viel Erfolg bei den letzten Wettkämpfen der Saison und verbleibe mit den besten Grüßen. Euer Leistungsteams-Koordinator Yuki Stalph
22 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Bibliothek Hallo und willkommen zurück nach den Ferien! Hattet ihr eine gute Zeit? Die Bibi war ziemlich langweilig und auch ein bisschen gruselig ohne euch! Nach einer kleinen Eingewöhnung fühle ich mich hier richtig wohl und in den Ferien habe ich es auch geschafft einige neue Medien für euch vorzubereiten. Unter anderem dürfen sich unsere ganz Kleinen über den Klassiker Der Grüffelo freuen. Ein wunderschönes Buch das zeigt, wie auch Kleine mit List und Verstand vieles erreichen können. Des Weiteren hat die Bibi nun ihr Sortiment an Felix Büchern erweitert. Nun können noch mehr Kinder mit Felix um die Welt reisen und Neuankömmlinge sich vielleicht etwas leichter an die neue Umgebung Japan gewöhnen. Aber auch unsere Jugendlichen zwischen 9 12 Jahren können auf neue Bücher der Baumhaus Reihe und nicht zu vergessen Gregs Tagebuch 8: echt übel! gespannt sein. Diese Bücher bringen nicht nur Spannung und Spaß mit sich, sondern auch Antolin Punkte, mit denen Ihr euch stets verbessern könnt. ;) Dies sind nur einige der Neuheiten für die Monate April/Mai und es werden noch viele Bücher und auch DVDs aus allen Bereichen Einzug in die Bibi halten. Also: Stay tuned und schaut vorbei! Meine fleißigen Helferinnen und ich freuen uns auf euch! Anzeigen Erfahrene deutsche Diplom-Psychologin Uta Sonnenberg, einzige Psychotherapeutin auf Vertrauensärzteliste Deutsche Botschaft Tokyo, Vorteil der (Teil)Kostenübernahme durch dt. Kassen bei behandlungswürdigen Störungen, auch Privat als Selbstzahler. Gepflegte eigene Praxis. Diskretion garantiert. Tel NEED TO TALK? We are here to listen. TELL (Tokyo English Life Line) provides free, anonymous telephone counseling every day, 9am to 11pm, by trained volunteers: Affordable and professional face-to-face counseling in Tokyo and Yokohama in multiple languages, a preferred CIGNA and International SOS/TRICARE provider: Information on resources, Adult Talk lectures, Exceptional Parenting workshops, and other events available on the TELL website: Wir machen Musik: Elementare Musikerziehung für die Kleinsten (ca. 18 Mon. bis 3 Jahre) in Eltern-Kind-Gruppe nach dem Konzept des Musikgartens in deutscher Sprache ab Sep in Denenchofu. Für weitere Informationen bitte an: [email protected] Ikebana-Kurs an der DSTY: Der Ikebana- Kurs findet jeden Dienstag von Uhr im Kunstraum (2. Stock) statt. Bitte rufen Sie mich an, wenn Sie mitmachen möchten. Sogetsu-Meisterin Joninsomu Keiko Tanaka, Tel Der Erwerb der Ikebana- Lehrberechtigung ist möglich. Der Anfängerkurs findet nur zehn Mal statt.
23 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Gastfamilie für SJ14/15 gesucht! Leider müssen wir wahrscheinlich Ende August nach Deutschland zurück. Deswegen suchen wir jetzt vorbeugend nach einer Gastfamilie für Rifa. Sie wird im Dezember 18 und soll an der DSTY nächstes Jahr das Abitur machen. Ggfs wird also gegen Kostenerstattung ein kleines Zimmer mit Dusche von September 2014 bis Juni 2015 benötigt. Rifa ist sehr selbstständig, ordentlich, umsichtig, also in jeder Hinsicht ein guter Gast. Freue mich über jede Rückmeldung! Joachim Hüpper ( oder [email protected])." Praktikantin sucht Gastfamilie Liebe Eltern, liebe Schüler, mein Name ist Daniela und ich suche eine nette Gastfamilie, die mich für den Zeitraum von Oktober 2014 bis Januar 2015, oder für einen Teil der Zeit, aufnehmen würde. Ich bin 25 Jahre alt, Lehramtstudentin an der Universität Potsdam und für diesen Zeitraum Praktikantin an der DSTY für die Fächer Englisch und Deutsch. Neben dem Schulischen würde ich mein Praktikum gerne nutzen, um auch das Leben in Japan besser kennenzulernen und mich im Familienalltag nützlich zu machen. Falls ihr Interesse habt, könnt ihr mich unter [email protected] kontaktieren. Ich würde mich sehr freuen! Viele Grüße aus Potsdam, Daniela Braune Gastfamilie gesucht! Schuljahr 2014/15 Januar - Juni 2015 Hallo, mein Name ist Stefanie Mädler, ich bin 22 Jahre alt und von deutschen Eltern in Costa Rica geboren. Momentan befinde ich mich im zweiten Semester der Erzieherausbildung in Vollzeit am Sozialpädagogischen Institut Berlin, Stiftung SPI. Mein angestrebter Abschluss ist die staatlich anerkannte Erzieherin mit internationalem Profil. Im Zeitraum von Januar bis Juni 2015 werde ich ein Praktikum im Kindergarten der DSTY anfangen und suche deshalb eine nette Gastfamilie. Ich bin bereit im Haushalt zu helfen, sei es auf die Kindern aufzupassen, bei den Hausaufgaben zu helfen und so weiter. Ich bin eine sehr lebensfreudige und offene Person, die auch ein sehr großes Interesse an japanischer Kultur, Geschichte und Tradition entwickelt hat. Bei weiteren Informationen können Sie sich an meine Adresse wenden: [email protected] Ich freue mich Sie kennenlernen zu dürfen. Viele Grüße, Stefanie Mädler-Kron Gastfamilie gesucht Ich suche für den Zeitraum vom 14. September bis zum 21. November eine Unterkunft bei einer Gastfamilie. Ich bin Gymnasiallehramt-Studentin an der Musikhochschule Stuttgart mit Hauptfach Klavier und an der Universität Stuttgart mit dem Studiengang Germanistik. Die Deutsche Schule in Tokio Yokohama gewährt mir für mein Praxissemester einen Praktikumsplatz. Mein Name ist Jüliana Schmidt, geb. 03.Oktober 1992.
24 DSTY-Nachrichten Nr. 243 Freitag, Neben meiner Muttersprache Deutsch, spreche ich Englisch, Chinesisch und Spanisch. Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn Sie für mich eine Unterkunftsmöglichkeit haben. Ich bitte auch um Angaben Ihrer Konditionen. mein Name ist Nils Mühlenkamp und ich bin 22 Jahre alt. Zurzeit studiere ich an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster die Fächer Katholische Religionslehre und Geschichte für das Lehramt an Gymnasien. Vom 09. März 2015 bis zum 26. Juni 2015 habe ich die Möglichkeit bekommen, an der Deutschen Schule Tokyo Yokohama ein freiwilliges Praktikum zu absolvieren. Für diesen Zeitraum suche ich nun eine Gastfamilie, bei der ich während dieser Zeit wohnen darf. Die Gelegenheit meinen Aufenthalt in einem familiären Umfeld verbringen zu können, ist für mich von großer Bedeutung. Persönliche Angaben: Jüliana Schmidt Stöckachstrasse Stuttgart [email protected] Mobil: (+49) Sehr geehrte Lehrer und Eltern, liebe Schülerinnen und Schüler der Deutschen Schule Tokyo Yokohama, In meiner Freizeit beschäftige ich mich gerne mit Literatur, Musik und Sport. Ich würde mich als einen freundlichen, aufgeschlossenen und engagierten Menschen beschreiben. Gern bin ich bereit mich im Haushalt einzubringen und/ oder bei der Kinderbeaufsichtigung bzw. -betreuung zu engagieren. Sie können mir für weitere Fragen oder einen ersten Kontakt gerne eine schreiben Meine Mail-Adresse: [email protected] Ich würde mich sehr freuen von Ihnen zu hören Viele Grüße aus Deutschland Nils Mühlenkamp Nächste Ausgabe: Freitag, Redaktionsschluss: Montag, Mailadresse: [email protected] Anzeigen: Privatanzeigen: Größe: 8 Zeilen à Anschläge, Preis: 500 Yen. "Verschenke-Anzeigen" sind kostenlos. Kommerzielle Anzeigen: Preis auf Anfrage.
Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座
Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Wochentag / Uhrzeit ( 講座名 / レベル / 曜日 / 時間帯 ) A 1 A 2 Einführung Do 9.15 11.45 20.09. 18.10.
61 müssen しなければならない, に違いない must
V-61 61 müssen しなければならない, に違いない must Ich muss heute arbeiten. 今日は仕事をしなければならない. Wir müssen sofort einen Arzt rufen. 私たちはすぐに医者を呼ばなければなりません. A: Muss ich das sofort machen? B: Nein, das brauchen Sie nicht
Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen
Grüße 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen a) Guten Tag. b) c) d) e) f) ドイツ語の挨拶表現を声に出しながら 何度か下に書いてみましょう 1 Lektion
ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO
ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO 第 1 課 1.( ) 内の動詞を適切な形に現在人称変化させて下線部に入れ 和訳してください 1. Ich Deutsch. (lernen) 2. Tom und Peter gern Fußball. Julia gern Tennis. (speilen; spielen) 3. Nils jetzt in Frankfurt.
Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?
Seminaraufsatz Wie soll die Erklärung der Grammatik im Lernbuch werden gemacht? Yusuke Kubo 1.Einleitung In diesem Aufsatz denke ich darüber nach, wie die Erklärung der Grammatik im Lernbuch gemacht werden
95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!
G-137 95 従 属 の 接 続 詞 その2 damit ~するために so dass その 結 果 ~ wenn auch たとえ~であっても als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! damit, wenn auch, so dass, als ob Ich helfe dir bei der
26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom
26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 10.12.2016 Für den 26. Übersetzungswettbewerb sollte ein Teil eines Kapitels aus dem Buch Warum die Arbeit gut
E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書
Abb. / fig./ 図 Bei der Montage des Federtellers ( ) ist auf den korrekten Sitz des Sprengringes ( ) zu achten. を取り付けスプリングシート ( ) る際は C-リング ( ) が正確にはまっているかご確認ください When fitting the spring plate ( ) care
Motivation im Unterricht
75 Motivation im Unterricht Lernverhalten von Sprachstudenten positiv Beeinflussen Bastian Nonnenberg 1. Einleitung Motivation gilt, wie die Etymologie des Wortes schon verrät, als Motor für den Lern-
Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr
Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr 2016-17 Stand: 09.06.2016 Basketball Klasse 1-3 / Klasse 4-6 In der Basketball AG lernt ihr den Umgang mit dem Ball und wichtige Regeln kennen. Der Teamgeist
ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清
ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 期間と環境 2012 年 4 月 1 日 ~2013 年 3 月 31 日 ドイツ南西部 ハイルブロン (Heilbronn; Baden- Wurttemberg 州北部 ) 人口約 12 万人 面積約 100 km2 ハイルブロン大学 : 1961 年 4 月に州立のエンジニア養成校として設立 Faculty
Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno
Das Personalpronomen 13112111 Kazuyuki Himeno 0. Einleitung Es gibt viele Personalpronomen in eine Sprache. Damit können wir mit jemandem reden. Zum Beispiel wenn es vor Augen gibt, was Sie nicht wissen,
NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG
NEWS November 201 No. 110 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Nov. 2012 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF
Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon)
Station 8 Station 8 Dialog 1 a Reki: Manoli, hast du heute am späten Nachmittag Zeit? Manoli: Ja, warum denn? Reki: Heute will ich meine Deutschland-Reise planen und Hikari und Emma treffen. Manoli: Wann
Spracherziehung für kleine Kinder
Spracherziehung für kleine Kinder Miki Warashina 0. Warum die Erziehung für kleine Kinder? Zuerst wollte ich schreiben,warum ich diese Thema wähle. In Japan wird darauf in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit
RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt
Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2008 Fest der Völkerverständigung Bild: Herr Pfaff Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich
Nihon no ima - Japan heute
Nihon no ima - Japan heute Ein Japanischlehrwerk für Fortgeschrittene von Yasuko Sakai, Katrin Buchta 1. Auflage Buske 2011 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 539 4 schnell und
Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit
非訟事件手続法 仮訳 東京大学 非訟事件手続法研究会 Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit Erster Abschnitt Allgemeine Vorschriften ( 共通規定 ) 1 Für diejenigen Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit,
Rundbrief Ausgabe I Februar 2018
1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 会報 お知らせ 2018 年 2 月 新春 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2018 Ausgabe I. - I N H A L T S A N
Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch
Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen Wörterbuch Ryoko Horiuchi 1. Einleitung 1.1. Anlass Mein Deutsch-Japanisch Wörterbuch hat Katakana als Aussprache. Ich benutze Katakana, besonders als ich
Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V.
20 Jahre Brücke der Freundschaft zwischen Japan und Schwaben 日本とシュヴァーベンの 20 年に及ぶ友情の橋 28.01.1997-28.01.2017 Inhaltsverzeichnis ー目次ー 1. Grußworte 挨拶の言葉... 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bisherige Geschäftsführer
Inhaltsverzeichnis. Schulleitung
Inhaltsverzeichnis Nr. 236 Montag, 16.09.2013 Schulleitung... 1 Termine... 3 Organisatorisches... 4 Elternbeirat... 4 Oktoberfest... 6 Kindergarten... 9 Grundschule... 10 Japanisch-Unterricht... 11 TOEFL-Test...
Elektronischer Anhang
Elektronischer Anhang 1 VERZEICHNIS 1 Prüfstatistische Ergebnisse... 4 1.1 Faktorenanalyse und Skalenkonstruktion... 4 1.2 Mann-Whitney-U-Test Gruppenvergleich abhängige Variablen zu Zeitpunkt 1... 9 1.3
Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet
For citation: Waychert, Carsten () Studie zu den Einstellungen von Deutsch Lernenden im ersten Studienjahr. In: Reinelt, R. (ed.) () The OLE at JALT Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research
Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager
Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager Übersicht 1. Aktueller Zustand 2. Deutsch-Japanische Zusammenarbeit auf Bundesebene 3. Handlungsfelder
Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen
Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen von Shin'ichi Okamoto überarbeitet Buske 2006 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548
Manuskript der Gruppe Politische Philosophie
Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Eine Gesellschaft, in der viele verschiedene Kulturen friedlich miteinander leben ist erstrebenswert. Aber wir denken, dass die Diskriminierung fremder Kulturen
INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE
PINGPONG ピンポン INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE CONTENTS 目次 INTRO THE PRODUCTS STEP ONE CREDITS SPECIAL THANKS SPONSORS & PARTNERS 4 8 42 54 55 56 WWW.PINGPONG-PROJECT.COM INTRO はじめに Nach dem Prinzip des Pingpongspiels
JaF-DaF Forum:
中京大学国際教養学部 1 中京大学国際教養学部 JaF-DaF Forum: 3.3.2017: Alexander Imig GER-orientiertes Lehrmaterial für DaF (in Japan) und Japanisch (in DACHL), wo ist eine Zusammenarbeit sinnvoll? CEFR に基づいた日本におけるドイツ語教材とドイツ語圏における日本語教材
DSTY-Nachrichten. Inhaltsverzeichnis. Bildung, die verbindet - DSTY. Nr. 261 Freitag, 30. September 2016
DSTY-Nachrichten Informationsblatt der Deutschen Schule Tokyo Yokohama 2-4-1 Chigasaki-Minami Tsuzuki-ku Yokohama 224-0037 045-941-4841/2 [email protected] www.dsty.jp Bildung, die verbindet - DSTY Nr. 261
Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?
ALA 2010 Universität Kassel Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? Andreas Meyer (Sophia University Tokyo) Michael Schart (Keio University Tokyo) I. Fremdsprachenlernen in
Nr. 245 Freitag, Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Nr. 245 Freitag, 19.09.2014 Schulleitung... 2 Vorstand... 3 Termine... 4 Oktoberfest... 5 Organisatorisches... 10 Grundschule... 11 Gymnasium... 12 Pädagogischer Tag... 13 Sommerschule
Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz
Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz 星の王子さま 日独翻訳比較 21. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT Germanistik Werner Seminar 12111152 Yuka Yoh Übersetzungsvergleich des kleinen Prinz
Wortschatz für Kinder
Wortschatz für Kinder mit Total Physical Response 11116035 Mami Katsuie 獨協大学 1. Einleitung 2011 wurden Fremdsprachen in Japan als Pflichtfach für Schüler der fünften und sechsten Klasse eingeführt. Es
August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG
August NEWS November 2018 No. 137 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten 18Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF
ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士
ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士 Summary The goal of this treatise is to construct an effective and productive framework for the scholars who try to explore and analyze a history of the study
NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG
NEWS Dezember 2017 No. 133 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen
NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG
NEWS Februar 2018 No. 134 Wir sind im Jahr des Hundes... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen
Schulleitung. Nr. 235 Montag,
Nr. 235 Montag, 24.06.2013 Schulleitung Liebe Schulgemeinde, ein ereignisreiches Schuljahr geht zu Ende und schon sind die Augen auf das nächste gerichtet, das nicht weniger spannend zu werden verspricht.
RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg
Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2009 Besuch des Siebold Museum in Würzburg Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich
Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht
Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht Die Beziehung zwischen Lernstil und Motivation bei der kommunikativen Methode 外国語学部ドイツ語学科 4 年 Ⅰ 類 服部雄大 1 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Kommunikative
Wortschatzerwerb durch Fernsehen
Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wie verwertet man nützlich NHK テレビでドイツ語 und 放送大学ドイツ語 Ⅰ für Wortschatzerwerb? Seminar Arbeit bei ヴェルナーゼミ Ishizaki Chiho 2016/01/13 1. Einleitung Die Deutschkurse des Fernsehprogrammes
Geschäftskorrespondenz Brief Brief - Adresse Japanisch Hindi Mr. J. Rhodes, Rhodes & मह. Rhodes ज. र ड स Corp., 212 Silverback Drive, California र ड स
- Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & मह. Rhodes ज. र ड स Corp., 212 Silverback Drive, California र ड स ऐ ड र ड स Springs क र प. CA 92926 २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Amerikanisches
NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG
NEWS September 2011 No. 105 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten September 2011 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF
Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi
Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar 14110054 Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen 14110054 Kureha Tomomi 1. Einleitung Wenn
VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA
VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA Kayo Arai 22. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 14115004 1. Einleitung Ich habe japanische Manga mit übersetzten deutschen Manga vergleichen. Das Manga ist
Motivation im Deutschunterricht
Motivation im Deutschunterricht モティベーションを重んじた楽しいドイツ語の授業 Bettina Goesch 大学におけるドイツ語の授業は 近年 かならずしも学生のモティベーションを充分に引き出しているとは思えない そこで私は自らの授業実践において ドイツ語の文法と表現の練習ゲームやポスター作りを共に行いながら学生のやる気を高めている その授業では 4~ 5 人の学生を一つのグループにして
Paulus op. 36 歌詞対訳. 1.Ouvertüre. Erster Teil 第一部
Paulus op. 36 歌詞対訳 1.Ouvertüre Erster Teil 2. Chor Herr! Der du bist der Gott, der Himmel und Erde und das Meer gemacht hat. Die Heiden lehnen sich auf, Herr, wider dich und deinen Christ, Und nun, Herr,
Instruction Manual. FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function. English Deutsch 日本語
Instruction Manual FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function English Deutsch 日本語 English Introduction This product support data copy and clone between dual HDDs. Meanwhile,
Rundbrief Ausgabe IV November 2017
1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe IV November 2017 会報 お知らせ 2017 年 11 12 月 秋 冬 冬号 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe IV. - I N H
Wortschatzerwerb mit Kollokationen
Wortschatzerwerb mit Kollokationen 11116035 Mami Katsuie 1. Einleitung Was ist die beste Methode, um ein neu gelerntes Wort dauerhaft im Kopf zu behalten? Obwohl es viele Arten dafür gibt, beschäftigt
Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20)
Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20) Shin'ichi Okamoto Ausgabe 2005 Sprachschule MANABI Frage nach Orten 11. Wo ist das? それはどこにありますか Sore wa doko ni arimasu ka. Das ist hier. それはここにあります
Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba
Freies Schreiben auf Deutsch als Unterrichtsaktivität für das Niveau A1 zur Vorbereitung auf das akademische Schreiben Mit Stimmen von Deutschlernenden. Eine Fallstudie Maria Gabriela Schmidt University
trotzdem wirkt die Akustik im bruchsteinernen
Doch, doch, das geht Japanisches Gastspiel: Beethoven in der Hedwigkirche Klänge des Umbruchs Reger, Thuille und Strauss bei Steingraeber Klare Anweisung: Kazunori Masuda zu Gast in Bayreuth. Foto: Kolb
Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft
東洋法学第 59 巻第 1 号 (2015 年 7 月 ) 223 論説 Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft Norikazu ASHINO Einleitung Ich freue mich darüber,dass ich heute einen Vortrag über
Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.1 (1-10)
Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.1 (1-10) Shinichi OKamoto Ausgabe 2005 Sprachschule MANABI Ich biete hier für Japanreisende die einfachen, aber wichtigsten 100 Redewendungen an, die Ihnen
熊本大学学術リポジトリ. Kumamoto University Repositor
熊本大学学術リポジトリ Kumamoto University Repositor Title 赤ちゃんポストを再考する : 日独両国における母子救済 の新たな取り組み Author(s) バウアー, トビアス ; 多田, 光宏 Citation Issue date 2016-03-31 Type URL Research Paper http://hdl.handle.net/2298/34565
博士論文 ( 要約 ) 論文題目純粋感情の倫理学 カント道徳哲学における尊敬の感情 氏名山蔦真之
博士論文 ( 要約 ) 論文題目純粋感情の倫理学 カント道徳哲学における尊敬の感情 氏名山蔦真之 目次第一章知性と感情 一七七〇 八〇 九〇年代における尊敬の感情俯瞰 1 第二章幸福主義と尊敬の感情 カント倫理学発展史 31 第三章尊敬の感情への道程 道徳形而上学への基礎づけ 第二章定言命法とその諸方式 51 第四章尊敬の感情 その根拠 道徳形而上学の基礎づけ 第三章と 実践理性批判 原理論 74
Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v.
Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Datum: 20. September 2013, 15.30 bis 17.00 Uhr Veranstaltungsort: Handelskammer Hamburg,
RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti
Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2012/2013 Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker
Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?
Station 7 Station 7 Situation: Reki trifft Manoli wieder einmal in der Küche beim Frühstück. Es ist Wochenende. Reki und Manoli haben keinen Unterricht heute. a Reki: Manoli: Ich weiß nicht. Nichts. Reki:
Schulleitung. Nr. 244 Freitag, Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Nr. 244 Freitag, 20.06.2014 Schulleitung... 1 Elternbeirat... 4 Marketing... 5 Sommerschule... 6 Termine... 7 Organisatorisches... 8 Kindergarten... 10 Grundschule... 10 Gymnasium...
JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集. 1 年で無料進級することに提供する
JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集 最新の IT 認定試験資料のプロバイダ 参考書評判研究更新試験高品質学習質問と回答番号教科書難易度体験講座初心者種類教本ふりーく方法割引復習日記合格点学校教材スクール認定書籍攻略取得 PDF 合格率教育一発合格練習クラムメディア日本語問題集特典フリーク赤本虎の巻最新費用過去科目勉強法テストガイド模擬受験記資料対策関節入門会場実際独学科目
Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime
Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime 13119069 Tsuyoshi Jin Um1970 waren die Manga und Anime nicht sehr beliebt und sind nicht als eine lituratur mit guter qualität gesehen worden. Aber die Mangas und
独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年
1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ 2017 年 1 月 新 新春号 Jahr des Hahns 年 Tuschezeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe I.
Inhaltsverzeichnis. Schulleitung. Nr. 250 Freitag,
Inhaltsverzeichnis Nr. 250 Freitag, 27.03.2015 Schulleitung... 1 Termine... 2 Organisatorisches... 3 Kindergarten... 3 Grundschule... 5 Gymnasium... 8 Japanisch-Unterricht... 9 Veranstaltungen... 9 Sportteams...
Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise
REISE Langenscheidt Sprachführer Japanisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise Inhalt Die Zahlen... I Das Allerwichtigste... III Benutzerhinweise... 8 Schrift und Aussprache 10 Erste Kontakte
