August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG"

Transkript

1 August NEWS November 2018 No. 137 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

2 JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten 18Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) JL1ZYZ (#51) Yokohama Japan JA9IFF/1 (#21) November 2018 NET-Frequenzen: NET Name Sprache Freq.(MHz) Mode Zeit (UTC): Tag NET-Kontr. Sonstiges JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN Falls 15M-Band nicht zustande kommt JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN Falls 15- und 20-M-Band nicht zustande kommen JANET ja. eg ±QRM SSB Samstag JAIG-NET D-Star jp.-dt.-eg. Ref. DCS022C Sonntag JA1IFB Sprache: ja. = japanisch, dt. = deutsch, eg. = englisch Verbindungsfrequenz bei JAIG-Jahrestreffen und bei HAM-Radio MHz FM-Simplex JAIG-Home Page deutsch japanisch JAIG-INFO via POST JAIG-INFO aller Art anfordern bei IKI Kunihiko DF2CW Hoenlestrasse 8 D Muenchen Germany JAIG-Diplom Antrag In Deutschland (und Europa) In Japan Hans GRAF DF2MC Jacques Offenbach Str. 33 D Freilassing NAKAJIMA Yasuhisa JA9IFF Yokohama-shi, Hodogaya-ku, Sakaigi-Honcho Kanagawa JAPAN Spenden: bitte Hinweis in unseren News Nr. 97 beachten! Kontonummer wird auf Anfrage (per oder Telefon) mitgeteilt. JAIG-NEWS Redaktionsgruppe: DF2CW und Erika JAIG-LOGO Layout: DG3IAD/7J1AOS 2

3 Liebe Freundinnen und Freunde, auch wenn sich der November mit grauem Himmel und dem ersten Frost bereits eingestellt hat, gibt es noch immer bunte Herbstfarben zu sehen und die letzten Blumen zeigen noch einmal, wie schoen ihre Blueten sind. Die Zeit seit unseren letzten News ist so schnell verflogen und bald ist es wieder soweit, dass als naechste Ausgabe die Einladung fuer unser Treffen 2019 in Fulda kommt. In dieser Ausgabe stellen wir zwei neue Freunde aus Japan vor und wir bekamen auch zwei Nachrufe fuer unsere verstorbenen Freunde Himuro-san und Hara-san. Danke an die Freunde fuer die Beitraege und Fotos. Leider haben wir auch wieder eine traurige Nachricht. Silent key Unser Funkfreund Herbert Giesemann, DL2FAR, # 432, ha hat am 18. September 2018 sein Mikrofon fuer immer aus der Hand gelegt. Er konnte nur einmal an unserem Treffen in Koblenz teilnehmen. Sicher hatten aber unsere Freunde mit ihm weiterhin Funkkontakt. Leider konnte er in den letzten Jahren nicht mehr so oft QSO s fahren, seine Krankheit hinderte ihn daran. Moege er nun in Frieden ruhen. JAIG ニュースをお読みの皆さん 11 月に入ると灰色の空が続き そして霜が降りる準備をしていますが それでも素晴らしく色ずいた最後の秋の花々を見ることが出来ます 前回発行した JAIG ニュースからだいぶ時間が過ぎてしまいましたが この号の後に 2019 年にフルダで開催を予定している JAIG ミーティングのご案内の発行が準備されています この号では新しく JA から入会された方々のご紹介とともに 氷室さんと原さんの思い出を掲載しました 写真と共に記事をお送りくださった方々にお礼を申し上げます 残念ですがまた silent key のニュースです 私達のメンバーのヘルベルトギーゼマンさん (DL2FAR, #432) は 2018 年 9 月 18 日に他界されました 彼はコブレンツで開催されたミーティングに 1 回だけ参加されました しかし彼は大変アクティブだったので交信された方も多いと思いますが 最近は病気のためにそれが出来なくなったと聞いています ご冥福を祈りいたします 合掌 3

4 Nachtrag zu - silent key OM Hara Nachdem unser Funkfreund Hellmut Schmuecker, DK5ML, # 200 erfuhr, dass OM Hara, JA1AN, #25 verstorben ist, hat er sich daran erinnert, dass Hara-san im Jahr 1975 hier in Muenchen war. Er hat in seinen alten Fotoalben nach Aufnahmen gesucht und uns die Bilder zugesandt. Sie stammen von OM Klaus Hager, einem hervorragenden Fotografen, damals mit dem Rufzeichen DK1KH (C12), er ist 2009 verstorben. Wir wollen Euch diese Fotos nicht vorenthalten, denn sie sind wirklich eine Raritaet. 私達のメンバーのヘルムートシュムッカーさん (DK5ML#200) は先のニュースで元 JARL 会長の原さん (JA1AN #25) が他界されたことを知り 彼の古いアルバムを開いてみたら 1975 年ミュンヘンに来られていることが解りました 彼はその大変珍しいアルバムンの写真を編集室に送ってきました この写真を撮影したのは写真家のクラウスハーガーさん (DK1KH) ですが彼は 2009 年に他界されていました 未公開の大変珍しい写真ですので掲載いたします 4

5 5

6 OM Himuro # 194 Takayuki Hiroshima JA1BNW Mit Himuro-san habe ich gemeinsam viel Zeit bei der Outside Aktivitaet der Funkamateure in Hakuba Huette MUTSURA verbracht. Himura-san s leidenschaftliches Interesse galt dem Bereich der Funkantenne. Dafuer habe ich ihn immer bewundert. Wenn er einen Draht findet, wird er in eine Antenne verwandelt. Wenn er eine Plastikflasche findet, wird daraus ein Spulenkoerper. Obwohl sein Sender nur eine kleine Sendeleistung aufweist, hat er dafuer eine grandiose Match-Box zusammen gebastelt. Das Foto zeigt uns sein in Hakuba vorgestelltes Hand Made Meisterwerk. Ich kann sein stolzes und froehliches Gesicht immer noch nicht vergessen. Die Gruppenaufnahme zeigt die Teilnehmer der Outside Aktivitaet fuer Funkamateure in Hakuba Huette MUTSURA. Moege Himuro-san in Frieden ruhen. 氷室さんとは白馬の むつら小屋 での JAIG/JANET 合同野外活動でよくご一緒させて頂きました 氷室さんのアンテナに対する好奇心と情熱にはいつも感心しておりました 針金があれば何でもアンテナに プラスティックのボトルはバルンに変身 例え TX は QRP でもマッチングボックス大きく気合が入っていました 写真は [ むつら小屋 ] での JA2RM/0 の移動運用時に持参されたお手製のマッチングボックスです その時の氷室さんのご機嫌な微笑が忘れられません 右の写真は 2002 年 9 月に撮影されたなものです 集合写真はその時に参加されていた JAIG/JANET メンバーの皆さんです 氷室さんのご冥福を祈ります 6

7 OM Kuzuhara in Muenchen # 018 Kuni DF2CW Anlaesslich seiner Dienstreise kam OM Kuzuhara (JI1OBJ) Mitte Oktober nach Muenchen. OM Kuzuhara ist bekannt als D-Star INAGE-Repeater Verwalter, er hat damit die Direktverbindungen zwischen Europa und Japan ermoeglicht. Zusammen mit Tsurumi san (DJØOQ), trafen wir uns in seinem Hotel am Bahnhof. Das Wetter war sehr gut und so gingen wir zum Augustiner Biergarten. Dort haben wir gemeinsam den Geschmack des Muenchener Bieres genossen. Von diesem Biergarten aus haben wir ueber die Muenchner und Inaga Repeater direkte Verbindung mit einem japanischen Funkfreund gehabt. 葛原さん (JI1OBJ) は 10 月中旬にお仕事でミュンヘンに来られました 葛原さんは D-Star でのヨーロッパと日本間の交信を可能にした稲毛レピータの維持管理していることで知られています 鶴見さん (DJ0OQ) と一緒に私はミュンヘン駅前のホテルでアイボールをしました 天気が良かったので ミュンヘンのビール会社が経営している Augustiner ビヤガーデン に行きミュンヘンビールを堪能しました このビヤガーデンから 私達はミュンヘンと稲毛のレピータを中継して 直接 JA のハムと交信をすることが出来ました 7

8 JI1OBJ aus Inage in Chiba-Praefektur. # 596 Shigeru Kuzuhara JI1OBJ Anlaesslich meiner Dienstreise nach Deutschland habe ich mich in Muenchen mit Kuni (DF2CW) getroffen. Und auf seine Empfehlung bin ich JAIG Mitglied geworden. In meiner Hochschulzeit habe ich bereits in der Phonieklasse-Lizenz mit dem Rufzeichen JI1OBJ in der Stadt Chiba den Funkbetrieb aufgenommen. Damals habe ich im Kurzwellenbereich (3, MHz) und mit dem SSB Inland QSO genossen. Danach habe ich die Pruefungen Funkamateur der Zweiten Klasse (Aug. 1980), anschliessend der ersten Klasse (Febr.1981) bestanden. Bei meinem QTH Wechsel in die Stadt Mobara, habe ich die Sendeleistung auf 500W erhoeht und QSO betrieben. Im Maerz 2001 habe ich wieder meine QTH nach INAGE verlegt. Bei dieser Gelegenheit habe ich einen Antennen-Gittermast aufgebaut und den Betriebsfrequenzbereich auf VHF erweitert. Ich ueberlege jetzt, ob ich die Sendeleistung auf 1KW erhoehen soll. Meine Verbindung mit Deutschland ist durch eine Geschaeftsbeziehung zu einer deutschen Firma entstanden. Es war eine Messe in Frankfurt/M in 1986 und ich blieb ca. zwei Monate in Deutschland. Danach pendelte ich mehrmals im Jahr zwischen Deutschland und Japan. Selbstverstaendlich habe ich inzwischen schon zwei Mal die Messe HAM-RADIO in Friedrichshafen besucht. Nun zum aktuellen Thema Digital-Modus von D-Star Radio: Mit diesem Modus habe ich schon ueber 10 Jahre Erfahrungen gesammelt und an 10 verschiedenen Stellen D-Star Repeater Stationen in der Chiba-Praefektur aufgebaut und verbreitet. Eine der Station ist in meinem Haus. Der Repeater bekam JP1YJQ zugeteilt und arbeitet mit der Frequenz von 430 MHz und 1200 MHz Band. Der D-Star Repeater ist einzigartig in Japan, mit dem weltweite Verbindungen moeglich sind, d.h. ein JARL System (G1), ein US Trast (G2) und das Europaeische ircddb Gateway System. Es ist mir eine grosse Freude, wenn durch diese Einrichtung vielen Freunden Freude bereitet wird und dadurch miteinander Freundschaften geknuepft werden koennen. Wie aus dem Foto ersichtlich, ist mein Antennen-System etwas kompliziert. Der Gitterturm ist 22 m hoch von Fa. Creativ Design Corp. Fuer 1,9 MHz: schraege Draht-Antenne, fuer 3,5/3,8MHz: Inverted Dipolantenne, fuer 7/10 MHz: 2 Elemente-Yagi von Fa. Nagara, fuer 14/21/28 MHz: TA-351 von Fa. Nagara, fuer 18/24MHz: Dipol-Antenne von Fa. Nagara und fuer 50MHz: 5 Elemente-Yagi v. Fa.CreativDesign Corp. Die dabei sehr wichtige D-Star Antenne fuer s.g. Inage- Repeaeter platzierte ich an die Spitze des Turmes. Dieser Repeater hat das Rufzeichen JP1YJQ und die Betriebsfrequenz wurde fuer das 70 cm Band 439,27 und das 23 cm Band 1291,45 MHz als Digital-modus und 1292,62 als FM-modus zugeteilt. 8

9 千葉県稲毛市の JI1OBJ 局 596 葛原茂 JI1OBJ この度のドイツ出張の際に機会があって ミュンヘンで壱岐さん (DF2CW) とアイボールをしました そして彼の勧めで JAIG グループに入会いたしました 私は高校生の時代に電話級アマチュア無線技士の資格を取得し JI1OBJ のコールで千葉県千葉市にて開局しました 主にHF 帯 (3,5MHz 28MHz) の SSB にて国内 QSO を楽しんでおりました その後 1980 年 8 月に第二級アマチュア無線技士 1981 年 2 月に第一級アマチュア無線技士の資格を取得しました その後千葉県茂原市に QTH を移し HF 帯で当時の最高のパワーである 500Wの免許を取得して CW での交信を満喫しておりました その後 2001 年 3 月に現在の千葉市稲毛区に引っ越し タワー設備を構築して HF 及び V UHF を運用し現在に至ります 現在 1KW の QRO を検討しております ドイツとの関係は仕事との関わり合いから発展したものでした 1986 年にフランクフルトで開催された展示 会を契機に 2 か月ほど滞在しました その後毎年数回ドイツに出張しています もちろんその合間に 2 回程 HAM-RADIO にも参加をしました さて今話題になっているデジタル通信の D-STAR についてです 私はこのモードの運用を始めてから 10 年余の経験を集積しました そしてその間 千葉県内に 10 か所のレピータを開設してその普及に努めました 私の自宅に設置したレピータ (JP1YJQ) は 430MHzバンドと 1200MHzバンドを使っています そして D- Star レピータとしては 国内唯一つのすべての国際通信が行えるようなシステムを構築してあります 即ち JARL システム (G1) US トラスト (G2) それにヨーロッパの ircddb ゲートウェイシステムです これで海外からの D-STAR ユーザーが日本との局との接続が容易になりました これを契機に D-STAR モードでの QSO が一層楽しくなり アイボールの機会もできればこの上ない喜び です 添付写真でもお分かりの様に 私のアンテナシステムは複雑で次の様になっています まずタワーですが高さは 22 メートルある KT-22R( クリエイトデザイン社製 ) を使っています 1,9MHz 用としてはスローパーアンテナ 3,5/3,8MHz は逆 V ダイポール 7/10MHz 用は 2 エレの TA- 3040D( ナガラ社製 )) 14/21/28MHzは 4 エレの TA-351( ナガラ社製 ) 18/24MHz はダイポールで TD-1230S( ナガラ社製 ) の10MHz 用のエレメントは取り付けていません そして 50MHz 用には 5 エレの CL6A( クリエイトデザイン社製 ) を使っています さて重要な D-Star 稲毛レピータ JP1YJQ のアンテナは マストの最上部に設置してあり次の周波数が 割り当てられています : D-Star は 70cm バンドが 439,27MHz 23 cmバンドは 1291,45MHz そして 23 cmバンドの FM 用として 1292,62MHz が許可されました 9

10 JF1AKJ aus Tokyo # 597 Tadafumi Koya JF1AKJ Mein Name ist Tadafumi Koya mit dem Rufzeichen JF1AKJ und ich bin seit ca. 50 Jahren Funkamateur. Ich bin Mitglied im Chiyoda-Club in Tokyo und Yokohama-Club in Yokohama. Hauptsaechlich arbeite ich auf VHF und UHF Baendern. In Zukunft moechte ich auf HF Baendern taetig sein. Besonders moechte ich mit Stationen in DL arbeiten. Das ist mit ein Grund, warum ich der Gruppe JAIG beitreten will. Als ich in DL reiste, habe ich eine Funkantenne gefunden und am Haus angeklopft. Leider war der Hausherr nicht anwesend. Von Fruehling bis Sommer habe ich an einem Deutschkurs an der Sofia-Universitaet in Tokyo teilgenommen. Jedoch sind meine Deutschkenntnisse erst am Anfang. Meine Familie lebt in Auckland in Neuseeland. Meine zwei Toechter besitzen die Amateurfunk-Lizenz der 4. Klasse. Ich freue mich schon auf ein EyeBall QSO in Deutschland mit unseren JAIG Freunden. JF1AKJ 小屋忠史 (Koya Tadafumi) です アマチュア無線歴は 50 年ほどになります 現在は 東京の 千代田クラブ 横浜の 横浜クラブ に所属しております 主に VU ですが これからは HF で ドイツ方面と QSO したいと思い 入会希望しました ドイツ旅行中に アンテナを見つけ 訪問したのですが その時は留守でした 今年は 春から夏に ドイツ語講座を 上智大学で受講しましたが 未だ初級の段階です 家族は ニュージーランドのオークランドに住んでいます 長女 次女は 日本の 4 級免許を取得しております また ドイツ旅行の機会を作り アイボールを楽しみにしております 10

11 Buchstabiertabellen # 568 Berthold Glunz DB1GB Von unserem Funkfreund Berthold bekamen wir eine mit folgendem Inhalt: Wir waren kuerzlich mit der deutschen Marine in Kontakt. Dabei stellte sich heraus, dass zumindest das Zahlenalphabet in deren Funkersprache anders lautet als das der Funkamateure. Nebenan deren Zahlenfolge in gesprochener Weise und natuerlich das Flaggenalphabet, welches wir durch fehlenden Sichtkontakt gar nicht kennen. Wenn alles nicht mehr funktioniert, dann ist das Flaggen-ABC der letzte Kommunikationsweg bei Sichtverbindung auf See. 私達のメンバーの Glunz さんからメールで次のような投稿がありました 私達は最近ドイツ海運に関係している方と知り合いになりました そこで私は数字とアルファベットの交信表示がアマチュア無線のそれと異なることが解りました 右の表示は 普通の読み方の脇にその意味を示す数字とアルファベット意味の旗が決められているのが解ります もし何の手段の効果を持たない場合は 海上では旗による ABC の目視の交信が最後の手段となります 11

12 12

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Wochentag / Uhrzeit ( 講座名 / レベル / 曜日 / 時間帯 ) A 1 A 2 Einführung Do 9.15 11.45 20.09. 18.10.

Mehr

61 müssen しなければならない, に違いない must

61 müssen しなければならない, に違いない must V-61 61 müssen しなければならない, に違いない must Ich muss heute arbeiten. 今日は仕事をしなければならない. Wir müssen sofort einen Arzt rufen. 私たちはすぐに医者を呼ばなければなりません. A: Muss ich das sofort machen? B: Nein, das brauchen Sie nicht

Mehr

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS November 201 No. 110 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Nov. 2012 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Februar 2018 No. 134 Wir sind im Jahr des Hundes... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen

Mehr

NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS September 2011 No. 105 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten September 2011 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

NEWS November 2015 No. 123 2016 erwartet uns... das Land der Franken...... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten November 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich

Mehr

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule Die Besichtigungen Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule In den drei Wochen des Jugendkurses haben wir viele Besichtigungen unternommen. Einmal in der Woche haben wir eine ganztägige Besichtigung gemacht

Mehr

NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Dezember 2017 No. 133 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen

Mehr

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 期間と環境 2012 年 4 月 1 日 ~2013 年 3 月 31 日 ドイツ南西部 ハイルブロン (Heilbronn; Baden- Wurttemberg 州北部 ) 人口約 12 万人 面積約 100 km2 ハイルブロン大学 : 1961 年 4 月に州立のエンジニア養成校として設立 Faculty

Mehr

my life my style my future

my life my style my future my life my style my future Nachhaltige Lebensstile und jugendliche Lebenswirklichkeiten Dr. Anja Christanell Abschlussveranstaltung im HUB Vienna, 17. Juni 2010 Österreichisches Institut für Nachhaltige

Mehr

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno Das Personalpronomen 13112111 Kazuyuki Himeno 0. Einleitung Es gibt viele Personalpronomen in eine Sprache. Damit können wir mit jemandem reden. Zum Beispiel wenn es vor Augen gibt, was Sie nicht wissen,

Mehr

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen Grüße 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen a) Guten Tag. b) c) d) e) f) ドイツ語の挨拶表現を声に出しながら 何度か下に書いてみましょう 1 Lektion

Mehr

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact JAPANESE CORPORATE BUSINESS newsletter News Survey Event Contact No. 3/2018 NEWS (This article is only in Japanese) 鈴木悦司の最新投稿記事 : 日本人材ニュース 働き方改革実践マニュアル Vol.307 に掲載 経営幹部の中途採用 E-mobility Industry4.0 の進展に伴う経営幹部やエンジニアの採用が活発

Mehr

Motivation im Unterricht

Motivation im Unterricht 75 Motivation im Unterricht Lernverhalten von Sprachstudenten positiv Beeinflussen Bastian Nonnenberg 1. Einleitung Motivation gilt, wie die Etymologie des Wortes schon verrät, als Motor für den Lern-

Mehr

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 10.12.2016 Für den 26. Übersetzungswettbewerb sollte ein Teil eines Kapitels aus dem Buch Warum die Arbeit gut

Mehr

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2008 Fest der Völkerverständigung Bild: Herr Pfaff Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht? Seminaraufsatz Wie soll die Erklärung der Grammatik im Lernbuch werden gemacht? Yusuke Kubo 1.Einleitung In diesem Aufsatz denke ich darüber nach, wie die Erklärung der Grammatik im Lernbuch gemacht werden

Mehr

Nihon no ima - Japan heute

Nihon no ima - Japan heute Nihon no ima - Japan heute Ein Japanischlehrwerk für Fortgeschrittene von Yasuko Sakai, Katrin Buchta 1. Auflage Buske 2011 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 539 4 schnell und

Mehr

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$ MittelpunktBand2015 Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Björn&OleKamm(KyotoUniversity) Larp5Zeug$und$100$Yen$ DieGeschichtedesLarpsinJapanreichtkaumweiterzurückalsdiespäten2000erund alspraxiserfuhreserstum2012größereaufmerksamkeit,alsdragonsysineiner

Mehr

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書 Abb. / fig./ 図 Bei der Montage des Federtellers ( ) ist auf den korrekten Sitz des Sprengringes ( ) zu achten. を取り付けスプリングシート ( ) る際は C-リング ( ) が正確にはまっているかご確認ください When fitting the spring plate ( ) care

Mehr

August NEWS. Februar 2019 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

August NEWS. Februar 2019 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG August NEWS Februar 2019 No. 140 + Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50)

Mehr

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 会報 お知らせ 2018 年 2 月 新春 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2018 Ausgabe I. - I N H A L T S A N

Mehr

Elektronischer Anhang

Elektronischer Anhang Elektronischer Anhang 1 VERZEICHNIS 1 Prüfstatistische Ergebnisse... 4 1.1 Faktorenanalyse und Skalenkonstruktion... 4 1.2 Mann-Whitney-U-Test Gruppenvergleich abhängige Variablen zu Zeitpunkt 1... 9 1.3

Mehr

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA Kayo Arai 22. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 14115004 1. Einleitung Ich habe japanische Manga mit übersetzten deutschen Manga vergleichen. Das Manga ist

Mehr

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar 14110054 Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen 14110054 Kureha Tomomi 1. Einleitung Wenn

Mehr

Spracherziehung für kleine Kinder

Spracherziehung für kleine Kinder Spracherziehung für kleine Kinder Miki Warashina 0. Warum die Erziehung für kleine Kinder? Zuerst wollte ich schreiben,warum ich diese Thema wähle. In Japan wird darauf in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit

Mehr

DasSuchenundFindendesutopischenScheins

DasSuchenundFindendesutopischenScheins DasSuchenundFindendesutopischenScheins ZuFriedrichSchlegelsReisebeschreibungals geschichtlicheranatomie 1. ToshikatsuTAKEDA DasWesentlichedereuropäischenGeschichteseitdem klasischenaltertum beruht,sostelt

Mehr

Color LCD Monitor カラー液晶モニター

Color LCD Monitor カラー液晶モニター User s Manual - Setup Guide Benutzerhandbuch - Installationsanleitung Manuel d utilisation - Guide d installation Руководство пользователя - Руководство по установке 用户手册 - 设定指南 使用者操作手冊 - 設定指南 セットアップガイド

Mehr

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15):

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): Title Die deutschen DaF-Praktikanten an d Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Author(s) Kataoka, Masuo; Weber, Till Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): 115-127 Issue Date 2006-10 URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/

Mehr

NEWS. Oktober 2015 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Oktober 2015 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Oktober 2015 No. 122 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Oktober 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士 ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士 Summary The goal of this treatise is to construct an effective and productive framework for the scholars who try to explore and analyze a history of the study

Mehr

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO 第 1 課 1.( ) 内の動詞を適切な形に現在人称変化させて下線部に入れ 和訳してください 1. Ich Deutsch. (lernen) 2. Tom und Peter gern Fußball. Julia gern Tennis. (speilen; spielen) 3. Nils jetzt in Frankfurt.

Mehr

JaF-DaF Forum:

JaF-DaF Forum: 中京大学国際教養学部 1 中京大学国際教養学部 JaF-DaF Forum: 3.3.2017: Alexander Imig GER-orientiertes Lehrmaterial für DaF (in Japan) und Japanisch (in DACHL), wo ist eine Zusammenarbeit sinnvoll? CEFR に基づいた日本におけるドイツ語教材とドイツ語圏における日本語教材

Mehr

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! G-137 95 従 属 の 接 続 詞 その2 damit ~するために so dass その 結 果 ~ wenn auch たとえ~であっても als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! damit, wenn auch, so dass, als ob Ich helfe dir bei der

Mehr

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet For citation: Waychert, Carsten () Studie zu den Einstellungen von Deutsch Lernenden im ersten Studienjahr. In: Reinelt, R. (ed.) () The OLE at JALT Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research

Mehr

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact JAPANESE CORPORATE BUSINESS newsletter News Survey Event Contact No. 1/2019 NEWS (This article is only in Japanese) 日本人材ニュース社主催 主要人材コンサルティング会社トップ 事業責任者アンケート への回答 2019 年企業の人材需要と採用の課題 キーンバウム ジャパン代表の鈴木がアンケートに回答

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2006 Origami-Workshop vom 13. Juli 2006 (Bericht Seite 5) Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー... 3 Musik und Musiker der DJG /

Mehr

Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V.

Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V. 20 Jahre Brücke der Freundschaft zwischen Japan und Schwaben 日本とシュヴァーベンの 20 年に及ぶ友情の橋 28.01.1997-28.01.2017 Inhaltsverzeichnis ー目次ー 1. Grußworte 挨拶の言葉... 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bisherige Geschäftsführer

Mehr

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit 非訟事件手続法 仮訳 東京大学 非訟事件手続法研究会 Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit Erster Abschnitt Allgemeine Vorschriften ( 共通規定 ) 1 Für diejenigen Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit,

Mehr

Wortschatzerwerb durch Fernsehen

Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wie verwertet man nützlich NHK テレビでドイツ語 und 放送大学ドイツ語 Ⅰ für Wortschatzerwerb? Seminar Arbeit bei ヴェルナーゼミ Ishizaki Chiho 2016/01/13 1. Einleitung Die Deutschkurse des Fernsehprogrammes

Mehr

Computerkurs Smartphone

Computerkurs Smartphone Computerkurs Infos Computerkurs Smartphone Computerkurs Win 10 Jahresplan 2019 kfd Archiv Links zur Startseite Computerkurs Smartphone Zur Erinnerung : Einstellungen > Safari > Verlauf und Websitedaten

Mehr

NEWS. Der Wein fing an zu blühen. Juli 2013 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Der Wein fing an zu blühen. Juli 2013 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Juli 2013 No. 113 Der Wein fing an zu blühen Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Juli 2013 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen

Mehr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr 2016-17 Stand: 09.06.2016 Basketball Klasse 1-3 / Klasse 4-6 In der Basketball AG lernt ihr den Umgang mit dem Ball und wichtige Regeln kennen. Der Teamgeist

Mehr

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20)

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20) Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20) Shin'ichi Okamoto Ausgabe 2005 Sprachschule MANABI Frage nach Orten 11. Wo ist das? それはどこにありますか Sore wa doko ni arimasu ka. Das ist hier. それはここにあります

Mehr

Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon)

Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon) Station 8 Station 8 Dialog 1 a Reki: Manoli, hast du heute am späten Nachmittag Zeit? Manoli: Ja, warum denn? Reki: Heute will ich meine Deutschland-Reise planen und Hikari und Emma treffen. Manoli: Wann

Mehr

Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba

Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba Freies Schreiben auf Deutsch als Unterrichtsaktivität für das Niveau A1 zur Vorbereitung auf das akademische Schreiben Mit Stimmen von Deutschlernenden. Eine Fallstudie Maria Gabriela Schmidt University

Mehr

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? ALA 2010 Universität Kassel Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? Andreas Meyer (Sophia University Tokyo) Michael Schart (Keio University Tokyo) I. Fremdsprachenlernen in

Mehr

INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE

INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE PINGPONG ピンポン INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE CONTENTS 目次 INTRO THE PRODUCTS STEP ONE CREDITS SPECIAL THANKS SPONSORS & PARTNERS 4 8 42 54 55 56 WWW.PINGPONG-PROJECT.COM INTRO はじめに Nach dem Prinzip des Pingpongspiels

Mehr

第 114 期株主通信 証券コード :9010

第 114 期株主通信 証券コード :9010 第 114 期株主通信 2 0 1 4.4.1 2 0 1 5.3.3 1 証券コード :9010 2015 Anne Gutman & Georg Hallensleben / Hachette Livre CONTENTS ごあいさつ 1 FUJI-Q TOPICS(Year In Review) 2 FUJI-Q News 4 新規施設オープン 富士急グループ 2015-2017 年度 中期経営計画事業別概況

Mehr

Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht

Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht Die Beziehung zwischen Lernstil und Motivation bei der kommunikativen Methode 外国語学部ドイツ語学科 4 年 Ⅰ 類 服部雄大 1 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Kommunikative

Mehr

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft 東洋法学第 59 巻第 1 号 (2015 年 7 月 ) 223 論説 Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft Norikazu ASHINO Einleitung Ich freue mich darüber,dass ich heute einen Vortrag über

Mehr

Leben, 2012 生 Leben Tusche auf Papier, 61,5 x 53 cm, gerahmt 81,5 x 75 cm

Leben, 2012 生 Leben Tusche auf Papier, 61,5 x 53 cm, gerahmt 81,5 x 75 cm Inspiriert von ihrer japanischen Grossmutter, beschäftigt sich Denise Baumgartner seit über 25 Jahren mit der japanischen Schriftkunst. Sie hat 20 Jahre in Japan gelebt, wo sie sich als Schülerin des grossen

Mehr

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Eine Gesellschaft, in der viele verschiedene Kulturen friedlich miteinander leben ist erstrebenswert. Aber wir denken, dass die Diskriminierung fremder Kulturen

Mehr

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen Wörterbuch Ryoko Horiuchi 1. Einleitung 1.1. Anlass Mein Deutsch-Japanisch Wörterbuch hat Katakana als Aussprache. Ich benutze Katakana, besonders als ich

Mehr

Paulus op. 36 歌詞対訳. 1.Ouvertüre. Erster Teil 第一部

Paulus op. 36 歌詞対訳. 1.Ouvertüre. Erster Teil 第一部 Paulus op. 36 歌詞対訳 1.Ouvertüre Erster Teil 2. Chor Herr! Der du bist der Gott, der Himmel und Erde und das Meer gemacht hat. Die Heiden lehnen sich auf, Herr, wider dich und deinen Christ, Und nun, Herr,

Mehr

Wortschatz für Kinder

Wortschatz für Kinder Wortschatz für Kinder mit Total Physical Response 11116035 Mami Katsuie 獨協大学 1. Einleitung 2011 wurden Fremdsprachen in Japan als Pflichtfach für Schüler der fünften und sechsten Klasse eingeführt. Es

Mehr

6. s4 ah weil das ist weil eh ich denke dass gibt es viele leute in china (.) und aber (2) ich kann nicht erklären aber ich denke (2)

6. s4 ah weil das ist weil eh ich denke dass gibt es viele leute in china (.) und aber (2) ich kann nicht erklären aber ich denke (2) 1 Nr. U3 Datum 18. Dezember 2012 Niveaustufe Grundstufe, 26. Unterrichtswoche (nach 150 Stunden) Dauer 90 Minuten Thema Beziehung zwischen Menschen und Dingen Wohlstand und Glück Was bedeutet Wohlstand?

Mehr

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen von Shin'ichi Okamoto überarbeitet Buske 2006 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548

Mehr

Instruction Manual. KB02003 Wireless Keyboard Case. English Deutsch 日本語

Instruction Manual. KB02003 Wireless Keyboard Case. English Deutsch 日本語 Instruction Manual KB02003 Wireless Keyboard Case English Deutsch 日本語 English Product Overview Magnet Step 3: On the ipad, select Settings- Bluetooth- On. Step 4: The ipad will display inateck KB02003

Mehr

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

Wortschatzerwerb mit Kollokationen Wortschatzerwerb mit Kollokationen 11116035 Mami Katsuie 1. Einleitung Was ist die beste Methode, um ein neu gelerntes Wort dauerhaft im Kopf zu behalten? Obwohl es viele Arten dafür gibt, beschäftigt

Mehr

Japanisch-Deutsche Gesellschaft

Japanisch-Deutsche Gesellschaft Die Brücke Japanisch-Deutsche Gesellschaft 架け橋 日独協会機関誌 2019 2 Zum Titelbild Helau und Alaaf Der Straßenkarneval im Rheinland beginnt an einem Donnerstag, der so genannten Weiberfastnacht um Uhr. An diesem

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2013 Herr Ozeki beim Besuch des Shogi-Clubs Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Shogi

Mehr

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute? Station 7 Station 7 Situation: Reki trifft Manoli wieder einmal in der Küche beim Frühstück. Es ist Wochenende. Reki und Manoli haben keinen Unterricht heute. a Reki: Manoli: Ich weiß nicht. Nichts. Reki:

Mehr

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz 星の王子さま 日独翻訳比較 21. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT Germanistik Werner Seminar 12111152 Yuka Yoh Übersetzungsvergleich des kleinen Prinz

Mehr

TOKENISIERUNG. Von Ludmilla Borisenkov

TOKENISIERUNG. Von Ludmilla Borisenkov TOKENISIERUNG Von Ludmilla Borisenkov WAS IST TOKENISIERUNG? Der Prozess der Segmentierung von Fließtext in Wörter und Sätze Was ist xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [XXX, XXXXXXX, X, XXXX, X, XX, XXXX,

Mehr

Beispielsatz Deutsch Japanisch & Memo

Beispielsatz Deutsch Japanisch & Memo Rezension von Martina Gunske von Kölln, Fukushima Universität Kontakt: http://martina.gunskevonkoelln.com/contact Zusatz-Lehrmaterialien im japanischen Lernkontext: Erfordernisse an die Glossarerstellung

Mehr

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones BT2 -- Shure Bluetooth Earphones Bluetooth-Kopplung 1. Die Ohrhörer ausschalten. Die mittlere Taste an der Ohrhörer-Fernsteuerung gedrückt halten, bis die LED blau und rot blinkt. 2. Von der Audioquelle

Mehr

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen?

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen? 1 Nr. U7 Datum 14. November 2015 Niveaustufe: Grundstufe, 20. Unterrichtswoche (nach 124 Stunden Unterricht) Dauer der Unterrichtssequenz 92 Minuten Thema Beziehung zwischen Menschen und Dingen die juristische

Mehr

Instruction Manual. FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function. English Deutsch 日本語

Instruction Manual. FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function. English Deutsch 日本語 Instruction Manual FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function English Deutsch 日本語 English Introduction This product support data copy and clone between dual HDDs. Meanwhile,

Mehr

Der beste Sound beginnt mit einem guten Sitz. Damit sie ihre beste Klangqualität bewahren...

Der beste Sound beginnt mit einem guten Sitz. Damit sie ihre beste Klangqualität bewahren... Der beste Sound beginnt mit einem guten Sitz Das Ohrpassstück auswählen, das einen passgenauen, festen Sitz bietet (wie Ohrstöpsel). Das Kabel hinter dem Ohr fixieren, um einen dichten Verschluss beizubehalten.

Mehr

NEWS. August 2014 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. August 2014 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS August 2014 No. 121 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten August 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

Motivation im Deutschunterricht

Motivation im Deutschunterricht Motivation im Deutschunterricht モティベーションを重んじた楽しいドイツ語の授業 Bettina Goesch 大学におけるドイツ語の授業は 近年 かならずしも学生のモティベーションを充分に引き出しているとは思えない そこで私は自らの授業実践において ドイツ語の文法と表現の練習ゲームやポスター作りを共に行いながら学生のやる気を高めている その授業では 4~ 5 人の学生を一つのグループにして

Mehr

博士論文 ( 要約 ) 論文題目純粋感情の倫理学 カント道徳哲学における尊敬の感情 氏名山蔦真之

博士論文 ( 要約 ) 論文題目純粋感情の倫理学 カント道徳哲学における尊敬の感情 氏名山蔦真之 博士論文 ( 要約 ) 論文題目純粋感情の倫理学 カント道徳哲学における尊敬の感情 氏名山蔦真之 目次第一章知性と感情 一七七〇 八〇 九〇年代における尊敬の感情俯瞰 1 第二章幸福主義と尊敬の感情 カント倫理学発展史 31 第三章尊敬の感情への道程 道徳形而上学への基礎づけ 第二章定言命法とその諸方式 51 第四章尊敬の感情 その根拠 道徳形而上学の基礎づけ 第三章と 実践理性批判 原理論 74

Mehr

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ 2017 年 1 月 新 新春号 Jahr des Hahns 年 Tuschezeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe I.

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2009 Besuch des Siebold Museum in Würzburg Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

Rundbrief Ausgabe IV November 2017

Rundbrief Ausgabe IV November 2017 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe IV November 2017 会報 お知らせ 2017 年 11 12 月 秋 冬 冬号 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe IV. - I N H

Mehr

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise REISE Langenscheidt Sprachführer Japanisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise Inhalt Die Zahlen... I Das Allerwichtigste... III Benutzerhinweise... 8 Schrift und Aussprache 10 Erste Kontakte

Mehr

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月 かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月 Editorial Liebe Mitglieder und Freunde der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin, Halbzeit für den augenblicklichen

Mehr

Nr. 224 Donnerstag,

Nr. 224 Donnerstag, Nr. 224 Donnerstag, 17.5.2012 Schulleitung Liebe Leser, mit dem Zwischenbericht über die Modularbeit konnte am Montag, 14. Mai, ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg der Schulentwicklung der DSTY gesetzt

Mehr

Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt.

Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt. SE112-BT1 Shure Bluetooth Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt. Über dem Ohr Einführen der Ohrhörer Die Ohrhörer derart einführen, dass eine dichte Versiegelung

Mehr

NEWS. August 2014 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. August 2014 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS August 2014 No. 121 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten August 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

Instruction Manual. KB02005 Bluetooth Keyboard Case. English Deutsch 日本語

Instruction Manual. KB02005 Bluetooth Keyboard Case. English Deutsch 日本語 Instruction Manual KB02005 Bluetooth Keyboard Case English Deutsch 日本語 English 1. Product Overview Pencil Slot Power Switch Indicator 3 Indicator 2 Indicator 1 Status of Indicator 1 Keeps blue Off Meaning

Mehr

Der Gesang des Zazen zazen wasan 1 Hakuin Ekaku

Der Gesang des Zazen zazen wasan 1 Hakuin Ekaku Der Gesang des Zazen zazen wasan 1 Hakuin Ekaku 衆生本来仏なり Alle Lebewesen sind in ihrem Innersten Buddha 2. 水と氷の如くにて 水を離れて氷なく 衆生の外に仏なし Genau wie Wasser und Eis. Es gibt kein Wasser ohne Eis. Außerhalb der

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival / 俳句展

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival / 俳句展 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2005 Haiku-Festival / 俳句展 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Seite 3 Veranstaltungen der DJG / DJG の催し物 Seite 4 Report von DJG

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Schulleitung

Inhaltsverzeichnis. Schulleitung Inhaltsverzeichnis Nr. 236 Montag, 16.09.2013 Schulleitung... 1 Termine... 3 Organisatorisches... 4 Elternbeirat... 4 Oktoberfest... 6 Kindergarten... 9 Grundschule... 10 Japanisch-Unterricht... 11 TOEFL-Test...

Mehr

Strategien zur Bewältigung des demografischen Wandels in Deutschland und Japan 少子高齢化対策戦略日独の事例

Strategien zur Bewältigung des demografischen Wandels in Deutschland und Japan 少子高齢化対策戦略日独の事例 Strategien zur Bewältigung des demografischen Wandels in Deutschland und Japan 少子高齢化対策戦略日独の事例 1 2 Strategien zur Bewältigung des demografischen Wandels in Deutschland und Japan 少子高齢化対策戦略日独の事例 3 4 Grußwort

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2012 Überreichung der Spenden an die Vertreter des Gymnasiums in Rikuzentakata Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー... 3

Mehr

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache ASANO Yuki Ruhr-Universität Bochum Wenn deutsche Muttersprachler und japanische Muttersprachler ein Bild beschreiben, dann tun sie das

Mehr

RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti

RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2012/2013 Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker

Mehr

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus Variable microinspection system Variable micro-inspection system Modular System 02 は くの おり は 様な と が 在 ます は る りの おり より の 様な ます くの が ですが なる が ます は すること より でもす で することが ます Base units は です の なる で の と ることが ます

Mehr

SOFT SHELL SOFT SHELL

SOFT SHELL SOFT SHELL OFT HE The professional collection of ino Photo Apparel is designed to allow ultimate freedom of movement and ensure ideal equipment organization which will allow you rapid access in any real life working

Mehr

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集. 1 年で無料進級することに提供する

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集.  1 年で無料進級することに提供する JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集 最新の IT 認定試験資料のプロバイダ 参考書評判研究更新試験高品質学習質問と回答番号教科書難易度体験講座初心者種類教本ふりーく方法割引復習日記合格点学校教材スクール認定書籍攻略取得 PDF 合格率教育一発合格練習クラムメディア日本語問題集特典フリーク赤本虎の巻最新費用過去科目勉強法テストガイド模擬受験記資料対策関節入門会場実際独学科目

Mehr

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht >> 愛 媛 大 学 - Ehime University TitlePartnersuche fur den Fremdsprachenu Author(s) ライネルト, ルードルフ Citation 愛 媛 大 学 法 文 学 部 論 集. 人 文 学 科 編. vol.30, no., p.1 Issue Date 2011 URL http://iyokan.lib.ehime-u.ac.jp/dsp

Mehr

Datum 17. November 2015 Grundstufe, 21. Unterrichtswoche (nach 126 Stunden Unterricht) Dauer der

Datum 17. November 2015 Grundstufe, 21. Unterrichtswoche (nach 126 Stunden Unterricht) Dauer der 1 Nr. U8 Datum 17. November 2015 Niveaustufe: Grundstufe, 21. Unterrichtswoche (nach 126 Stunden Unterricht) Dauer der 88 Minuten Unterrichtssequenz Thema Beziehung zwischen Menschen und Dingen die juristische

Mehr

Abschnitt 3. und sei ihr eingeordnet; und keiner ist, dem nicht die Kraft gegeben ist, das zu tun, was des Rechtens und der Verantwortung ist.

Abschnitt 3. und sei ihr eingeordnet; und keiner ist, dem nicht die Kraft gegeben ist, das zu tun, was des Rechtens und der Verantwortung ist. Kelch der Wahrheit 47 93 401) Und keiner soll über sein Vermögen (Fähigkeiten/Kräfte) belastet werden; und jedem soll das zugesprochen sein, was ihm gebührt und gehört, ob er sich vergessen und vergangen

Mehr

失われた故郷ドイツ系ベッサラビア農民の悲劇 ~1940 年秋

失われた故郷ドイツ系ベッサラビア農民の悲劇 ~1940 年秋 失われた故郷ドイツ系ベッサラビア農民の悲劇 ~1940 年秋 Heimkehr der Bessarabiendeutschen Farbfotos vom Herbst 1940 アクセル ヒンデミット + 滝口彰 Bearbeitet von Axel Hindemith + Akira Takiguchi 失われた故郷 ~ ドイツ系ベッサラビア農民の悲劇 ~1940 年秋 Heimkehr

Mehr

F.I.C.C. RALLY IN 89th JAPAN

F.I.C.C. RALLY IN 89th JAPAN F.I.C.C. RALLY IN 89th JAPAN The A gathering of campers from around the world in Hatoriko Kogen! Un rassemblement de campeurs du monde entier à Hatoriko Kogen! Ein Treffen von Campern aus aller Welt in

Mehr

Rundbrief Ausgabe II April 2019

Rundbrief Ausgabe II April 2019 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe II April 2019 会報 お知らせ 2019 年 4 月 春号 Foto: T. Balogh-Klaus 2 Rundbrief 2019 Ausgabe II - I N H A L T S A N G A B E - Alle Fotos der Rundbriefe können Sie

Mehr

mit den Gewinnern des Internationalen Kammermusikwettbewerbs Juni :30 Uhr Bösendorfer-Saal im Mozarthaus Vienna 1010 Wien, Domgasse 5

mit den Gewinnern des Internationalen Kammermusikwettbewerbs Juni :30 Uhr Bösendorfer-Saal im Mozarthaus Vienna 1010 Wien, Domgasse 5 Konzertabend mit den Gewinnern des Internationalen Kammermusikwettbewerbs 2017 22. Juni 2018-19:30 Uhr Bösendorfer-Saal im Mozarthaus Vienna 1010 Wien, Domgasse 5 SALZBURG=MOZART Internationaler Kammermusikwettbewerb

Mehr

ISSN 宗教学研究室紀要 THE ANNUAL REPORT ON PHILOSOPHY OF RELIGION 京都大学文学研究科宗教学専修編. オンライン刊行物

ISSN 宗教学研究室紀要 THE ANNUAL REPORT ON PHILOSOPHY OF RELIGION 京都大学文学研究科宗教学専修編. オンライン刊行物 ISSN 1880-1900 宗教学研究室紀要 THE ANNUAL REPORT ON PHILOSOPHY OF RELIGION 2012 vol.9 京都大学文学研究科宗教学専修編 オンライン刊行物 http://www.bun.kyoto-u.ac.jp/religion/rel-top_page/ - 1 - 第 9 号 (2012 年 ) 目次 Heideggers Daseinsanalyse

Mehr