Ski alpin Nachwuchs. Ski Alpin relève. Saison 2009/2010

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ski alpin Nachwuchs. Ski Alpin relève. Saison 2009/2010"

Transkript

1 Ski alpin Nachwuchs Ski Alpin relève Saison 2009/2010

2 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 3 4 Organigramm Nachwuchs Ski alpin 5 Adressen Trainer/Betreuer NLZ 6-7 Adressen Trainer Regionalverbände 8-9 Arbeitsgruppe Nachwuchs alpin 10 Adressen/Selektionen: Kader Nachwuchs Ski Alpin 2009/ Selektionskriterien Swiss-Ski Kader für die Saison 2009/2010 Damen Selektionskriterien Swiss-Ski Kader für die Saison 2009/2010 Herren Selektionskriterien Nachwuchs NLZ für die Saison 2009/ Selektionskriterien FIS Junioren-Weltmeisterschaft Quoten für Elite Schweizer Meisterschaften Quoten für Junioren Schweizer Meisterschaften Quoten für JO Reglement Oerlikon Swiss Cup 2009/ Kalender Oerlikon Swiss Cup 2009/ Daten Schweizer Meisterschaften 89 Wichtige Daten 90 Table des matières Page Introduction 3-4 Organigramme de la relève ski alpin 5 Adresses encadrement CNP 6-7 Adresses entraîneurs des associations régionales 8-9 Groupe de travail pour la relève ski alpin 10 Adresses/sélections: Cadres relève ski alpin 2009/ Critères de sélection pour l admission dans un cadre de Swiss-Ski Alpin Dames pour la saison 2009/ Critères de sélection pour l admission dans un cadre de Swiss-Ski Alpin Hommes pour la saison 200/ Critères de sélection de la relève CNP pour la saison 2009/ Critères de sélection pour les Championnats du monde juniors FIS Quotas pour les Championnats suisses Quotas pour les Championnats suisses juniors Quotas pour OJ Règlement Oerlikon Swiss Cup 2009/ Calendrier Oerlikon Swiss Cup 2009/ Dates Championnats suisses 89 Dates importantes 90

3 Einleitung Ziel dieses Büchleins ist es, den im Nachwuchsbereich Ski alpin tätigen Personen, alle für den Nachwuchs wichtigen Informationen zusammen zu stellen. Neben den Kaderlisten der Athletinnen und Athleten werden die Adressen der im Nachwuchs aktiven Trainer aufgeführt. Die Selektionsrichtlinien für die verschiedenen Kader und die Richtlinien für die Junioren WM sowie EYOF findet man ebenso wie die Quoten für die verschiedenen Meisterschaften. Das Reglement und die Rennen des Swiss Cup können hier auch nachgeschlagen werden. An die Trainer Alle Trainer sind verpflichtet sich nach den Einsatz und Selektionsrichtlinien sowie dem Reglement Einsätze in südlicher Hemisphäre zu halten. Grundsätzlich dürfen Rennen im Ausland nur über den Nationalen Verband gemeldet werden. Für die Koordination ist der Chef Nachwuchs & Schulen und das Sportsekretariat von Swiss-Ski zuständig. Alle Trainer sind verpflichtet, FIS- und Poolbestimmungen sowie die Swiss-Ski-Richtlinien zu kennen und diese einzuhalten. An die Athletinnen und Athleten Von allen Kadermitgliedern wird ein grosser, professioneller Einsatz, ein korrektes und kameradschaftliches Auftreten, ein Befolgen sämtlicher Traineranweisungen sowie eine lückenlose Teilnahme an Kursen und Wettkämpfen erwartet, Schul-/Beruf- und Verletzungsprobleme ausgenommen. Die verantwortlichen Trainer sind sofort zu informieren und zur Lösung schulischer, beruflicher oder verletzungsbedingter Probleme bei zu ziehen. Verhaltet euch auch korrekt gegenüber dem Personal der Bergbahnen, den Funktionären von Veranstaltern und den Medienschaffenden. Alle Sportlerinnen und Sportler verpflichten sich zu fairem Sport und halten sich an die Regeln. Sie kennen die Dopingbestimmungen von Swiss Olympic und halten diese ein. Wer diese Weisungen verletzt, muss mit Sanktionen rechnen. 3

4 Introduction L objectif de la présente brochure consiste à regrouper toutes les informations importantes pour la relève à l intention des personnes actives dans le domaine de la relève en ski alpin. Outre les listes des cadres d athlètes, la brochure reprend les adresses des entraîneurs actifs dans le domaine de la relève. Vous y trouverez aussi les directives de sélection pour les différents cadres et les directives pour les CM juniors et le FOJE, ainsi que les quotas pour les différents Championnats. Vous pourrez également consulter la brochure pour compulser le règlement et les courses de la Swiss Cup. Aux entraîneurs Tous les entraîneurs sont tenus de respecter les «directives d engagement et de sélection» et le règlement «engagements dans l hémisphère sud». En principe, il faut obligatoirement passer par la fédération nationale pour s inscrire à des courses à l étranger. Le chef de la relève et des écoles et le secrétariat du sport de Swiss-Ski assurent la coordination. Tous les entraîneurs sont tenus de connaître et de respecter les dispositions de la FIS et du Pool ainsi que les directives de Swiss-Ski. Aux athlètes On attend de tous les membres du cadre un grand engagement professionnel, un comportement correct et amical, le respect de toutes les instructions des entraîneurs et une participation sans faille à tous les cours et toutes les compétitions, sauf problèmes scolaires, professionnels ou de blessures. Les entraîneurs responsables doivent être informés sans délai et consultés afin de résoudre des problèmes scolaires, professionnels ou de blessures. Comportez-vous également correctement vis-à-vis du personnel des remontées mécaniques, des fonctionnaires, des organisateurs et des journalistes. Toutes les sportives et tous les sportifs s engagent en faveur d un sport loyal et respectent les règles. Ils connaissent les dispositions antidopage de Swiss Olympic et les respectent. Toute personne qui enfreint ces consignes sera sanctionnée. 4

5 Organigramm Nachwuchs und Schulen Chef Nachwuchs Alpin Franz Hofer Sportsekretariat Roger Hauser - Arbeitsgruppe Nachwuchs - Arbeitgruppe Beruf-Schule-Sport - Arbeitsgruppe NLZ Chef NLZ West Edgar Kuonen Chef NLZ Mitte Andreas Gnos Chef NLZ Ost Norbert Coray 6 Herrentrainer 4 Damentrainer 4 Herrentrainer 2 Damentrainer 4 Herrentrainer 2 Damentrainer 5

6 Trainer/Betreuer Nachwuchs Ski alpin 2009/2010 Entraîneurs/encadrement relève ski alpin 2009/2010 Funktion Name Vorname Adresse PLZ Ort Fonction Nom Prénom Adresse NPA Lieu Nachwuchs Hofer Franz Postfach 478, c/o Swiss-Ski 3074 Muri b. Bern P: Chef NLZ Ost Coray Norbert Crup Cavalè 7154 Ruschein NLZ Ost P: NLZ Ost Herren Fuchs Roland Waldweg Tschagguns rol.fuchs@vol.et NLZ Ost NLZ Ost Herren Eberle Petra Fontanerlenweg Werdenberg petra_eberle@yahoo.com NLZ Ost NLZ Ost Damen Huser Urs Dörfli 9656 Slt. St. Johan ursasj@bluewin.ch NLZ Ost Chef NLZ Mitte Gnos Andreas Leonhardstrasse Erstfeld res.gnos@bluewin.ch NLZ Mitte P: NLZ Mitte Herren Epp Silvan Erikaweg Ostermundigen eppov@gmx.ch NLZ Mitte P: NLZ Mitte Herren Bernet Peter Bühlweg Interlaken bernet@boedeli-ski.ch NLZ Mitte NLZ Mitte Herren Epp Andreas Talweg Erstfeld andreas.epp@hotmail.com NLZ Mitte NLZ Mitte Damen Brill Christian Chalet Bergheim 3823 Wengen cbrill@bluewin.ch NLZ Mitte NLZ Mitte Damen Seitz Uli Postfach Engelberg uliseitz@web.ch NLZ Mitte Chef NLZ West Kuonen Edgar Riederstrasse Bitsch edgar.kuonen@gmail.com NLZ West NLZ West Herren Locher Steve 1991 Salins locher.steve@bluewin.ch NLZ West

7 Funktion Name Vorname Adresse PLZ Ort Fonction Nom Prénom Adresse NPA Lieu NLZ West Herren Bellwald Lukas Uf m Uifzug 3916 Ferden lukybellwald@bluewin.ch NLZ West P: NLZ West Herren Allemand Serge Rte de Fruence Châtel-St-Denis sallemand@bluewin.ch NLZ West NLZ West Herren Phipps Eric Obertärmu Ried-Brig ericfmphipps@gmail.com NLZ West +43 (676) NLZ West Herren Plaschy Didier L'orée des Bois Palézieux didierplaschy@bluewin.ch NLZ West NLZ West Damen Wicki Denis Ch. des Liches 3967 Vercorin dwicki@netplus.ch NLZ West P: NLZ West Damen Tissot Samuel Kollegiumsplatz 3900 Brig tissot74120@orange.fr NLZ West NLZ West Damen Vuignier Julien 1984 Les Haudères vuignier.julien@bluewin.ch NLZ West NLZ West Damen Bestak Philippe Case postale Crans-Montana phbestak@hotmail.com NLZ West 7

8 Trainer alpin der Regionalverbände 2009/2010 Entraîneurs alpin des Associations régionales 2009/2010 Interregion West / interrégion ouest Interregion Ost / interrégion est Ski romand - Chef alpin BSV - Chef alpin Chable Gustave gustave.chable@gmail.com Egger Albert egger.al@gmail.com Ski romand - Juniors BSV - Herren Koordinator Stricker Claude claude.stricker@ski-romand.ch Aerne Hansueli hansueli.aerne@gmx.ch Ski romand - Chef JO BSV - Damen Koordinator Laurent Donato ldonatelo@aol.com Egger Albert egger.al@gmail.com GJ - Chef alpin BSV - JO Koordinator Gyger Ami ami.gyger@jura.ch Egger Albert egger.al@gmail.com GJ - Chef JO FSSI - Chef alpin Degl'Innocenti Yves yves.degl.innocenti@gmail.com Gut Marco gutfamily@bluewin.ch GJ - Koordinatorin alpin FSSI - Junioren Steinegger Irène steini@romandie.com Spatti Davide davidespatti23@hotmail.com Ski Valais - Chef alpin & Chef JO FSSI - JO Trainer Cavalli Paola paola.cavalli@bluewin.ch Casalino Stefano stefano_casalino@yahoo.com Ski Valais - Juniors Righenzi Simone simonerig@yahoo.it OSSV - Chefin alpin Zelger Erich erich.zelger@bluewin.ch OSSV - Koordinatorin Zinniker Lisa lisa_zinniker@bluewin.ch OSSV - Trainer Herren Larl Philipp philipplarl@gmx.at OSSV - Chef JO Patigler Hannes hannes@patigler.at SSW - Chef alpin & Chef JO Nadig Thomas nadig_sport@bluewin.ch SSW - Trainerin Damen Herren Nadig Maite maite-54@bluewin.ch 8

9 Trainer alpin der Regionalverbände 2009/2010 Entraîneurs alpin des Associations régionales 2009/2010 Interregion Mitte / interrégion centre BOSV - Chef JO ZSSV - Trainer Damen Jonas Odermatt oderjonas@gmx.ch Lino Stüttler lino.stuettler@mymail.ch BOSV - Chef Herren ZSSV - Trainer Herren +41 (79) Christian Schnepf christian-schnepf@web.de Alois Paolella paole@gmx.ch BOSV - Chef Damen ZSV - Koordinator alpin Tamara Risch t.risch@gmx.ch Willi Dettlingen dettling.altendorf@bluewin.ch SSM - Chef alpin ZSV - Chef JO Vogt Michael vogt@ana.unibe.ch Heli Kreuzer hm.kreuzer@bluewin.ch SSM - Chef JO und Junioren SAS - Chef alpin Michael Weyermann michuw@gmx.ch Grüter Hans hans.grueter@ggaweb.ch SSM - Assistenz JO und Junioren SAS - Coach und Trainer alpin Claudia Dubler cdubler@hotmail.com Denzler Hanspeter hanspeter@denzler.us ZSSV - Chef alpin vakant ZSSV - Chef JO Stadler Silvano sebiger@hotmail.com 9

10 Arbeitsgruppe Nachwuchs alpin Groupe de travail pour la relève alpine Chef Nachwuchs alpin / Chef de la relève alpine Franz Hofer Mitglieder / Membres Peter Bloch Chef KWO / chef CSC Peter Läuppi Chef Ausbildung Swiss-Ski / Chef de formation Swiss-Ski Edgar Kuonen Chef NLZ West / chef CNP ouest Andreas Gnos Chef NLZ Mitte / chef CNP centre Norbert Coray Chef NLZ Ost / chef CNP est Ryan Baumann Trainer C-Kader Herren / entraîneur cadre C hommes Ulisse Delea Trainer C-Kader Damen / entraîneur cadre C dames Mitglieder der Arbeitsgruppe Beruf-Schule-Sport Bäbler Marcel (OSSV) Braun Thomas (ZSSV/ZSV) Kublihoschet 8 Waldetenstr. 15b 8754 Netstal 6343 Rotkreuz Mobile: Mobile: marcel.baebler@swisscom.com th.braun@bluewin.ch Häsler Bernhard Allmendstrasse Thun Mobile: bernhard.haesler@erz.be.ch Vakant (ARS/GJ) Pool Silvio (BSV/SSW) Rossier Eloi (Wallis) Dreibündenstrasse 78 Maya-Joie 7000 Chur 1944 La Fouly Mobile: Mobile: silvio.pool@bsv.ch mayajoie@st-bernard.ch Terribilini Mauro Via Collina d'oro Montagnola Mobile: mterribilini@spse.ch 10

11 Kader Nachwuchs Ski alpin 2009/2010 Cadres relève ski alpin 2009/2010 Name Vorname Adresse PLZ Ort Geburtsdatum Skiclub RV Homepage Nom Prénom Adresse NPA Lieu Date de naiss. Skiclub AR Homepage NLZ Ost / CNP est Caviezel Giannina Postfach 39, Voa Sporz Lenzerheide Beverin BSV Chastan Zoé La Schmetta Lenzerheide Lenzerheide BSV Frey Bianca Carsillastrasse 202R 7220 Schiers Schiers BSV Gebert Martina Neugrubenstrasse Wil Speer OSSV Gilli Elena Via Suot Chesas Champfer St. Moritz BSV Gmür Chiara Strandbodenstrasse Murg Sächsmor SSW Holenstein Nina Rüti Nesslau Krummenau OSSV Kiener Manuela Kännelstrasse Mollis Pontresina BSV Kunz Livia Dorf 7249 Semeus Madrisa-Klosters BSV Näff Laura Chaste Ramosch Bernina Pontresina BSV Schwitter Tanja Oberbirgstrasse Schänis Schänis OSSV Wyss Laura Lisighaus 9658 Wildhaus Wildhaus OSSV Caprez Nico Spuonda Prasüras 7513 Silvaplane Alpina St. Moritz BSV Fiori Gioele Via Fabrizia 31a 6512 Guibiasca Monte Lema FSSI Grand Fabio Wiesstrasse 25a 9413 Oberegg Oberegg OSSV Hermann Reto Ebnaterstrasse Ulisbach Ulisbach OSSV Iliano Nicolas Via Rundella Flims-Waldhaus RG Alpenarena BSV Jenal Sandro Voltlasstrasse Samnaun Samnaun BSV Lenherr Jonas Rotenberg 9473 Gams RG Werdenberg OSSV Luchsinger Jan Egglisbodenstrasse Quarten Flums SSW Lutz Simon Sanganserstr. 21a 7310 Bad Ragaz Bad Ragaz SSW Niemeyer Nicola Kirtenstrasse Altstätten Gossau OSSV Princigalli Alessio Fadail 2A 7078 Lenzerheide Lenzerheide BSV Rogentin Stefan Voa Principala Lenzerheide Lenzerheide BSV Roulin Gilles Hofacher Grüningen Lenzerheide BSV Schmed Fernando Leginglenstr. 12b 7320 Sargans Graue Hörner Mels SSW Schärer Adrian Bachwegen Rieden Rieden OSSV Sette Daniele Via G. Sagentini St. Moritz Alpina St. Moritz BSV Tumler Marco Haus Vege 591, Dorfstrasse Samnaun Dorf Samnaun BSV Valsecchi Luca La Schmetta Lenzerheide Lenzerheide BSV Weber Ralph Neurüdlen Herisau Gossau SSW 11

12 Name Vorname Adresse PLZ Ort Geburtsdatum Skiclub RV Homepage Nom Prénom Adresse NPA Lieu Date de naiss. Skiclub AR Homepage NLZ West / CNP ouest Bournissen Célia 1986 Arolla Dent Blanche Evolène région SVAL Chable Charlotte C.p. 17, Chalet sous l'alpe 1884 Villars sur Ollon Villars sur Ollon SROM Chaperon Audrey Rte du Lac Lussy Châtel-St-Denis Châtel-St-Denis SROM Giovanola Laureen Chemin des Rottes Muraz (Collombey) Bellevue SVAL Givel Margaux Ch. Champs Paris Cossonay Anzère SVAL Graven Rabecca Hofmattstrasse Zermatt Zermatt SVAL Hostettler Sophie rue de Bernex Bernex Blonay SROM Lochmatter Stéphanie Les Rhododendrons 1985 La Sage Dent-Blanche Evolène Région SVAL Metrailler Karen 1983 Evoléne Dent Blanche Evoléne region SVAL Oberson Laurie Les Molettes Vaulruz Alpina Bulle SROM Oberson Marine Les Mollettes Vaulruz Alpina Bulle SROM Rudaz Elodie Champslong 1981 Vex Vex-les-Collons-Thyon SVAL Utzinger Vanessa Prattlerstrasse Frenkendorf Anzère Ski Team SVAL Walter Veronique Ambassador 3925 Grächen Grächen SVAL Witschard Tanja Ch. du Village Perly Blonay SROM Zurbriggen Maria Haus Zurbriggen 3920 Zermatt Zermatt SVAL Aerni Luca Mirchelstrasse Grosshöchstetten Crans Montana SVAL Antonin Samuel Rte du Sanetsch Erde VS Zanfleuron SVAL Bellwald Emanuel Hotel Bellwald 3997 Bellwald Belalp SVAL Bonvin Anthony Ch. du Coin 1974 Arbaz Anzère Ski Team SVAL Bonvin Marc Chemin du Coin 1974 Arbaz Anzère Ski Team SVAL Bouduban Colin Rue des Vignes Conthey Conthey SVAL Dussez Simon Chalet Clé de Sol 1984 Les Haudères Evolène Région SVAL Gaspoz Vincent C.P Evolène Dent-Blanche Evolène SVAL Genoud Amaury Les Rochers / B.P Zinal Vercorin La Brentax SVAL Imseng Sebastien Mischabelblick 3906 Saas-Fee Saas-Fee Allalin SVAL Luginbühl Nico Ch. du Chalet Noir 3974 Mollens Mollens SVAL Lüscher Tim Cheminde Pionnex Fontanivent Villars sur Ollon SROM Marx Laurant Leischa Termen Brandegg-Bürchen SVAL Mueller Joel Hofmattstr Zermatt Zermatt SVAL Reymond Marco Ch. de Chamoyron 1a 1806 St-Légier Blonay SROM Rochat Alexandre Ch. da Daillettes Epalinges Crans Montana SVAL Stricker Martin Ch. des Planies La Sarraz Blonay SROM Wicki David Chemin des Liches 3967 Vercorin La Brentaz / Vercorin SVAL Yule Daniel Le Relais de branche 1944 Branche-d'en Haut Champex/Ferret SVAL Zbinden Marco Crommenstrasse 4c 1716 Plaffeien Schwarzsee SSM 12

13 Name Vorname Adresse PLZ Ort Geburtsdatum Skiclub RV Homepage Nom Prénom Adresse NPA Lieu Date de naiss. Skiclub AR Homepage NLZ Mitte / CNP centre Schelbert Stefan Whriwald 20b 6436 Muotathal Muotathal ZSSV Baer Natascha Blüemlisalpstrasse Kandersteg Frutigen BOSV Brog Joy Brüningstrasse Meiringen SAK Haslital Brienz BOSV Jussel Jaqueline Alimis 3818 Grindelwald Grindelwald BOSV Keller Jolanda Bilstenstrasse Altendorf Altendorf ZSV Mani Xenia Winteregg 3757 Schwenden Schwenden BOSV Marmet Stephanie Heitihus 3792 Saanen Saanen BOSV Mathis Milena Panoramastrasse 2b 6373 Ennetbürgen Buochs ZSSV Schillig Sabine Haldistrasse Haldi Attinghausen ZSSV Schilling Sabine Haldistrasse Haldi Attinghausen ZSSV Suter Corinne Erikaweg Schwyz Schwyz ZSSV Tschümperlin Jasmin Dorfstrasse Alpthal Alpthal ZSSV Brügger Matthias Winkelstrasse Frutigen Frutigen BOSV Emmenegger Sven Fuchsstr Sörenberg Sörenberg ZSSV Hari Mario Hirzbodenport 3715 Adelboden Adelboden BOSV Hausheer Yannick Waldhofstrasse Unterägeri Unterägeri ZSSV Hintermann Sven Zilacherstr. 10b 8427 Rorbas-Freienstein Hausen am Albis ZSV Kryenbühl Urs Paradiesli Unterberg Unterberg ZSV Mey Andreas Chalet Hubertus 3818 Grindelwald Grindelwald BOSV Niederberger Bernhard Kirchweg Beckenried Beckenried-Klewenalp ZSSV Schmid Yannick Bodenweg Frutigen Frutigen BOSV Schnüriger Quirin Bluemliweg Einsiedeln Einsiedeln ZSV Steimle Simon Bahnhofgässli 3792 Saanen Saanen BOSV Steiner Bruno Äussere Gasse Zweisimmen Zweisimmen BOSV 13

14 Trainer/Betreuer Nachwuchs Ski alpin 2009/2010 Entraîneurs/encadrement relève ski alpin 2009/2010 Funktion Name Vorname Adresse PLZ Ort Fonction Nom Prénom Adresse NPA Lieu Nachwuchs Hofer Franz Postfach 478, c/o Swiss-Ski 3074 Muri b. Bern P: Chef NLZ Ost Coray Norbert Crup Cavalè 7154 Ruschein NLZ Ost P: NLZ Ost Herren Fuchs Roland Waldweg Tschagguns rol.fuchs@vol.et NLZ Ost NLZ Ost Herren Eberle Petra Fontanerlenweg Werdenberg petra_eberle@yahoo.com NLZ Ost NLZ Ost Damen Huser Urs Dörfli 9656 Slt. St. Johan ursasj@bluewin.ch NLZ Ost Chef NLZ Mitte Gnos Andreas Leonhardstrasse Erstfeld res.gnos@bluewin.ch NLZ Mitte P: NLZ Mitte Herren Epp Silvan Erikaweg Ostermundigen eppov@gmx.ch NLZ Mitte P: NLZ Mitte Herren Bernet Peter Bühlweg Interlaken bernet@boedeli-ski.ch NLZ Mitte NLZ Mitte Herren Epp Andreas Talweg Erstfeld andreas.epp@hotmail.com NLZ Mitte NLZ Mitte Damen Brill Christian Chalet Bergheim 3823 Wengen cbrill@bluewin.ch NLZ Mitte NLZ Mitte Damen Seitz Uli Postfach Engelberg uliseitz@web.ch NLZ Mitte Chef NLZ West Kuonen Edgar Riederstrasse Bitsch edgar.kuonen@gmail.com NLZ West NLZ West Herren Locher Steve 1991 Salins locher.steve@bluewin.ch NLZ West

15 Funktion Name Vorname Adresse PLZ Ort Fonction Nom Prénom Adresse NPA Lieu NLZ West Herren Bellwald Lukas Uf m Uifzug 3916 Ferden lukybellwald@bluewin.ch NLZ West P: NLZ West Herren Allemand Serge Rte de Fruence Châtel-St-Denis sallemand@bluewin.ch NLZ West NLZ West Herren Phipps Eric Obertärmu Ried-Brig ericfmphipps@gmail.com NLZ West +43 (676) NLZ West Herren Plaschy Didier L'orée des Bois Palézieux didierplaschy@bluewin.ch NLZ West NLZ West Damen Wicki Denis Ch. des Liches 3967 Vercorin dwicki@netplus.ch NLZ West P: NLZ West Damen Tissot Samuel Kollegiumsplatz 3900 Brig tissot74120@orange.fr NLZ West NLZ West Damen Vuignier Julien 1984 Les Haudères vuignier.julien@bluewin.ch NLZ West NLZ West Damen Bestak Philippe Case postale Crans-Montana phbestak@hotmail.com NLZ West 15

16 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski alpin Damen für die Saison 2010 / Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination in eines der genannten Swiss-Ski-Kader berücksichtigt. Wenn jedoch bei mehrjähriger Kaderzugehörigkeit keine kontinuierliche Leistungssteigerung zu erkennen ist, wird eine weitere Selektion, trotz Erreichen der Kriterien, vom Entscheid der Selektionskommission abhängig gemacht. Die Selektion in die Nationalmannschaft (NM) kann nicht aufgrund eines Trainerurteils erfolgen. Athleten, die mit Verletztenstatus aufgeführt sind, werden über Trainerurteil selektioniert (Ausnahme NM). Die Selektionskommission entscheidet abschliessend über die Selektionen. 2. Selektion der Athletinnen 2.1. Swiss-Ski verpflichtet sich, der Athletin die Selektionskriterien betreffend der Aufnahme in ein Swiss-Ski Kader für die folgende Saison bis spätestens am 31. Oktober mitzuteilen Swiss-Ski verpflichtet sich, die Kaderselektionen objektiv nach den Selektionskriterien zu beurteilen. Der Gruppentrainer teilt der Athletin bis spätestens am 31. Mai die Selektion für ein Kader schriftlich mit. Schriftliche Mitteilungen seitens des Verbandes über die Nichtselektion für ein Kader bis am 31. Mai gelten als Kündigung des Athletenvertrages Swiss-Ski kann die Athletin zum Training oder zu Wettkämpfen mit anderen Kadern, als sie selektioniert wurde, aufbieten. Auf schriftliches Verlangen hat Swiss-Ski der Athletin seinen Entscheid zu begründen. Dem Entscheid dürfen lediglich sportliche, medizinische oder disziplinarische Motive zugrunde liegen. Disziplinarische Gründe können nur nach Anhörung der Athletin in Betracht fallen Für die Dauer der vorliegenden Vereinbarung ist die Athletin verpflichtet, die Selektion für ein Kader von Swiss-Ski zu akzeptieren und den Aufgeboten von Swiss-Ski Folge zu leisten. 3. Selektionskriterien 3.1. Nationalmannschaft Podestplatz an einem WC-Rennen In einer Disziplin (DH, SG, GS, SL) in den ersten 15 der Weltcupstartliste (WCSL)* In der Superkombination (SC) in den ersten 10 der Weltcupstartliste (WCSL)* Medaillengewinnerin an Weltmeisterschaften oder Olympischen Spielen (exkl. Team)

17 3.2. A-Kader In einer Disziplin (DH, SG, GS, SL) in den ersten 30 der WCSL* In der Superkombination (SC) in den ersten 20 der Weltcupstartliste (WCSL)* Fixstartplatz im WC (Top 3 ECSL in einer Disziplin) Rang 1-3 im Gesamtklassement Europacup 3.3. B-Kader In einer Disziplin in den ersten 45 der Weltcupstartliste (WCSL)* Summe der Rangpunkte** SL+GS 250 Summe der Rangpunkte** GS oder SL + DH oder SG 200 EC Gesamtrangierung im SL oder GS in den Top 20 EC Gesamtrangierung im DH, SG oder SC in den Top 10 und zusätzlich in einer techn. Disziplin SL/GS unter FIS-Rangierung 150 Medaille an Junioren-Weltmeisterschaften in allen Disziplinen ausser in der Kombination Trainerurteil (siehe Anhang 1) Athletinnen mit Jahrgang 1985 und älter müssen den WC-Trainingsgruppen angehören. Deshalb werden sie für das B Kader nur selektioniert, wenn sie die Kriterien erfüllen, die persönlichen Zielsetzungen*** erreichen, ein positives Trainerurteil und eine Bestätigung der Selektionskommission erhalten C-Kader Für die Jahrgänge gelten die folgenden Kriterien: Trainerurteil (siehe Anhang 1) Medaille an Junioren-Weltmeisterschaften in der Kombination Rangpunkte und JWM-Klassierung: Jahrgänge Summe der Rangpunkte aus 3 Disziplinen aus 2 Disziplinen SL + GS + DH SL + GS + SG SL + GS SL oder GS + SG SL oder GS + DH Junioren-WM Klassierung Top Top Top 20 Athletinnen mit Jahrgängen müssen den EC-Trainingsgruppen angehören. Deshalb werden sie für das C-Kader nur selektioniert, wenn sie die Kriterien erfüllen, die persönlichen Zielsetzungen erreichen***, ein positives Trainerurteil und eine Bestätigung der Selektionskommission erhalten

18 Für den Jahrgang 1993 gelten die folgenden Kriterien: Trainerurteil (siehe Anhang 1) Stärkeliste Die Summe der vier folgenden Wertungen ergibt eine Stärkeliste pro Jahrgang als Selektionsgrundlage. Rang im Swiss Cup Jun I (50% der Wertung) Rangierung erfolgt nach prozentualer Punkteberechnung (siehe Anhang 3) Bewertung der Skitechnik (15% der Wertung) Die Bewertung der Skitechnik erfolgt an folgenden Wettkämpfen: Jun SM + Elite SM, RS und SL Genaue Angaben zur Technikbewertug (siehe Anhang 4) Obligatorischer Leistungstest (15% der Wertung) Nationaler Konditionstest (Power Test) Athletenbeurteilung (20% der Wertung) Genaue Angaben zur Athletenbeurteilung (siehe Anhang 2) Internationaler Vergleich Summe der Rangpunkte aus 3 Disziplinen aus 2 Disziplinen Jahrgänge SL + GS + DH SL + GS + SG SL + GS SL oder GS + SG SL oder GS + DH Junioren-WM Klassierung Top 20 Selektioniert werden diejenigen Athletinnen, die aufgrund der o.g. Wertung das Niveau haben, sich international in der erweiterten Spitze zu etablieren bzw. das Potential haben, dieses Niveau zu erreichen. Für die Bewertungen des Jahrgangs 1994 gelten die folgenden Kriterien: Trainerurteil (siehe Anhang 1) Stärkeliste Die Summe der vier folgenden Wertungen ergibt eine Stärkeliste pro Jahrgang als Selektionsgrundlage. Rang im Swiss Cup Jun I (50% der Wertung) Rangierung erfolgt nach prozentualer Punkteberechnung (siehe Anhang 3) Bewertung der Skitechnik (15% der Wertung) Die Bewertung der Skitechnik erfolgt an folgenden Wettkämpfen: Jun SM + Elite SM, RS und SL Genaue Angaben zur Technikbewertug (siehe Anhang 4) Obligatorischer Leistungstest (15% der Wertung) Nationaler Konditionstest (Power Test) Athletenbeurteilung (20% der Wertung) Genaue Angaben zur Athletenbeurteilung (siehe Anhang 2)

19 Selektioniert werden diejenigen Athletinnen, die aufgrund der o.g. Wertung das Niveau haben, sich international in der erweiterten Spitze zu etablieren bzw. das Potential haben, dieses Niveau zu erreichen. 4. Richtlinien zur Selektion Den Entscheid über die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader fällt die Selektionskommission. Diese besteht aus dem Chef Damen alpin, dem Disziplinentrainer und dem Chef Leistungssport Swiss- Ski. Wenn die konditionellen/koordinativen Mindestanforderungen nicht erfüllt werden (gemäss Vorgabe Swiss-Ski Powertest) kann eine Nichtselektion (auch wenn die oben erwähnten Kriterien erfüllt wurden) ausgesprochen oder sogar eine Zurückstufung vorgenommen werden. Das soziale Umfeld (Schule etc.) und die persönliche Planung (Ausbildung, Ferien) sind so zu gestalten, dass es möglich ist, dem von den Trainern definierten Trainingsprogramm (kalendarische Planung) lückenlos zu folgen. Es werden nur die Resultate aus der aktuellen Saison berücksichtigt. (Oktober 2009 April 2010; Selektionsliste Swiss-Ski Mitte April 2010). Muri, 31. Oktober 2009 Swiss-Ski Hugues Ansermoz Chef Damen Alpin Dierk Beisel Chef Leistungssport * WCSL-Liste Ende WC-Finale 2010 (Daten können sich aufgrund der Verletzteneingliederung durch die FIS in der WCSL-Liste leicht verschieben) ** Selektionsliste Swiss-Ski Mitte April 2010 *** Die einzelnen Zielsetzungen sind vor der Saison zusammen mit den verantwortlichen Trainern und dem Chef Damen alpin zu bestimmen und werden im persönlichen Athletendossier festgehalten

20 Anhang 1 Trainerurteil Definition des Trainerurteils: Die Athletinnen werden während der gesamten Saison von den Trainern beurteilt. Diese Bewertungen werden zusammengetragen und dienen als Diskussionsgrundlage für die Selektionen. Folgende Punkte werden beurteilt: Grundlage FIS-Ranking (individuelle Beurteilung je nach Voraussetzungen) Technik, motorische Fähigkeiten Taktik, kognitive Fähigkeiten Einstellung, emotionale Fähigkeiten Motivation, Engagement Kondition, physische Fähigkeiten Entwicklungspotential

21 Anhang 2 Athletenbeurteilung Athletenbeurteilung für Selektionen bei Swiss-Ski Name: Datum: 1= unbrauchbar / 2 = schlecht / 3 = ungenügend / 4 = genügend / 5 = gut / 6 = sehr gut Punktetotal Max: 78 Punkte Durchnitt = Note Athletenbeurteilung Athletenbiographie Persönliches Umfeld Persönliche Voraussetzungen # # # # # # Schule/Ausbildung # # # # # # Körperbauliche Voraussetzungen # # # # # # Eltern/privates Umfeld # # # # # # Belastbarkeit/Gesundheit Bemerkung: Bemerkung: # # # # # # Trainingsalter # # # # # # Trainingsaufwand Bemerkung: Bemerkung: Biologischer Entwicklungsstand Bewegungstechnischer Entwicklungsstand # # # Retardiert/Akzeleriert # # # # # # Koordinative Fähigkeiten (Gewandtheit, Geschicklichkeit) # # # # Relatives Alter # # # # # # Skitechnische Lernfähigkeit Bemerkung: Bemerkung: Psychologische Voraussetzungen Leistungsentwicklung # # # # # # Leistungsmotivation # # # # # # Leistungsentwicklung - Entwicklungspotenzial # # # # # # Emotionale und psychische Fähigkeiten / Mentale Stärke # # # # Bemerkung: Bemerkung: 1= unbrauchbar / 2 = schlecht / 3 = ungenügend / 4 = genügend / 5 = gut / 6 = sehr gut

22 Zusatzblatt zur Athletenbeurteilung bei SWISS SKI Athletenbiographie Biologischer Entwicklungsstand Zu beurteilende Kriterien Schule/Ausbildung Eltern/privates Umfeld Körperbauliche Voraussetzungen Belastbarkeit/Gesundheit Trainingsalter Trainingsaufwand Retardiert/Akzeleriert Relatives Alter Überlegungen die zur Beurteilung einbezogen werden müssen! Ist das persönliche Umfeld Leistungsfördernd/Unterstützend/ --> Leistungshemmend? Sind die persönlichen Voraussetzungen zum Spitzensportler gegeben? (Beinachsen; Kreislaufsystem; Rücken ) Erbrachte Leistung im Verhältnis zu den Anzahl Trainingsjahren Basiert auf der Trainings-Guide-Line von SWISS-SKI Kann er diese Richtlinien erfüllen? Note 6 = Entspricht den Richtlinien Note 6 = Retardiert Note 5 = Entwicklungsstand dem Alter entsprechend Note 4 = Akzeleriert Note 3 = Jan. / Feb. / März Note 4 = April / Mai / Juni Note 5 = Juli / Aug. / Sept. Note 6 = Okt. / Nov. / Dez. Bewegungstechnisch er Entwicklungsstand Koordinative Fähigkeiten (Gewandheit, Geschicklichkeit) Skitechnische Lernfähigkeit Lernt er neue Bewegungen sehr schnell? Kann er sich schnell und effektiv Bewegen? Sind seine Bewegungen fliessend, Koordiniert, im Gleichgewicht Kann er Korrekturen effektiv und schnell umsetzen? Fühlt er sich bei Skifahren sicher und versucht seine Grenzen zu finden? Psychologische Voraussetzungen Leistungsmotivation Emotionale + psychische Fähigkeiten/Mentale Stärke Bereitschaft/Interesse (Kann er seine Grenzen gehen - sie überwinden?) Konzentration auf das Wesentliche, stabile Persönlichkeit, positiv Denken Leistungsentwicklung Leistungsentwicklung - Entwicklungspotenzial Beinhaltet die Entwicklung der drei Faktoren: Resultate/Techniknote/Power Test

23 Anhang 3 Prozentuale Punkteberechnung Beispielrechnungen Die Rangierung erfolgt nach der Prozentzahl in Relation zum Besten Beispielrechnungen Swisscup Name Punkte Prozent Erster Zweiter Dritter Vierter Noten (Technikbewertung und Athletenbeurteilung) Name Note Prozent Erster Zweiter Dritter Vierter Powertest Name Note Prozent Erster Zweiter Dritter Vierter

24 Anhang 4 Technische Beurteilung Inhalt der skitechnischen Beurteilung Grundtechnik Timing in der Bewegung Linien- und Wettkampfintelligenz Die Beurteilung erfolgt durch folgende vorher bestimmte Experten: NLZ-Trainer und Swiss-Ski-Trainer

25 Critères de sélection pour l admission dans un cadre de Swiss-Ski en ski alpin dames pour la saison 2010/ Généralités Les personnes qui répondent aux directives de sélection ci-après sont prises compte pour la nomination dans l un des cadres de Swiss-Ski mentionnés. En cas d appartenance à un cadre depuis plusieurs années sans amélioration régulière des performances, la sélection est toutefois soumise à la décision de la commission de sélection, même si les critères sont remplis. Une sélection en équipe nationale (EN) ne peut se baser sur une évaluation de l entraîneur. Les athlètes avec un statut de blessée sont sélectionnées sur la base de l évaluation de l entraîneur (sauf pour l EN). La commission de sélection prend la décision finale sur les sélections. 2. Sélection des athlètes 2.1. Swiss-Ski s engage à communiquer à l athlète les critères de sélection concernant l admission dans un cadre de Swiss-Ski pour la saison suivante au 31 octobre au plus tard Swiss-Ski s oblige à évaluer les sélections de cadres de manière objective, selon les critères de sélection. L entraîneur de groupe informe l athlète des sélections pour les cadres par écrit, au plus tard le 31 mai. Avant cette date, toute communication écrite sur la non-sélection pour un cadre de la part de la Fédération a valeur de résiliation du contrat d athlète Swiss-Ski peut convoquer l athlète pour l entraînement ou pour des compétitions avec d autres cadres que celui dans lequel elle a été sélectionnée. La Fédération doit justifier sa décision sur demande écrite de l athlète. Seuls des motifs sportifs, médicaux ou disciplinaires peuvent motiver la décision. Les motifs disciplinaires entrent seulement en ligne de compte après audition de l athlète Pendant toute la durée de la présente convention, l athlète s engage à accepter la sélection dans un cadre de Swiss-Ski et à donner suite aux convocations de Swiss-Ski. 3. Critères de sélection 3.1. Equipe nationale Place de podium lors d une course de Coupe du Monde Top 15 de la liste de départ de Coupe du monde (liste de départ CM)* dans l une des disciplines (DH, SG, GS, SL) Top 10 de la liste de départ de Coupe du monde (liste de départ CM)* en super-combiné (SC) Médaille aux Championnats du monde ou aux Jeux Olympiques (médaille d équipe exclue)

26 3.2. Cadre A Top 30 de la liste de départ CM* dans l une des disciplines (DH, SG, GS, SL) Top 20 de la liste de départ CM* en super-combiné (SC) Place de départ fixe en Coupe du monde (top 3 de la liste de départ CE dans une discipline) Rang 1 à 3 du classement général de la Coupe d Europe 3.3. Cadre B Top 45 de la liste de départ de Coupe du monde (liste de départ CM)* dans l une des disciplines Somme des points de classement ** SL + GS = 250 Somme des points de classement** GS ou SL + DH ou SG = 200 Top 20 du classement général de la CE en SL ou en GS Top 10 du classement général de la CE en DH, en SG ou en SC et top 150 du classement FIS dans l une des disciplines techniques (SL/GS) Médaille aux Championnats du monde juniors (n importe quelle discipline sauf le combiné) Evaluation de l entraîneur (annexe 1) Les athlètes nées en 1985 et avant doivent faire partie d un groupe d entraînement de Coupe du monde. Elles sont par conséquent sélectionnées dans le cadre B uniquement si elles satisfont aux critères, si elles atteignent leurs objectifs personnels*** et si elles obtiennent une évaluation positive de l entraîneur ainsi qu une confirmation de la commission de sélection Cadre C Les critères suivants s appliquent pour les athlètes nées entre 1989 et 1992 : Evaluation de l entraîneur (annexe 1) Médaille aux Championnats du monde juniors en combiné Points de classement et classement des CMJ: Années Somme des points de classement dans 3 disciplines dans 2 disciplines SL + GS + DH SL + GS + SG SL + GS SL ou GS + SG SL ou GS + DH Classement CM juniors Top Top Top 20 Les athlètes nées en 1989 et 1990 doivent faire partie d un groupe d entraînement de Coupe d Europe. Elles sont par conséquent sélectionnées dans le cadre C uniquement si elles satisfont aux critères, si elles atteignent leurs objectifs personnels*** et si elles obtiennent une évaluation positive de l entraîneur ainsi qu une confirmation de la commission de sélection

27 Les critères suivants s appliquent pour les athlètes nées en 1993: Evaluation de l entraîneur (annexe 1) Liste de force La somme des quatre évaluations suivantes permet d établir une liste de force par année de naissance, qui sert de base pour la sélection: Rang à la Swiss Cup Jun I (compte pour 50%) Le classement se fait sur base d un calcul des points en % (voir annexe 3). Notation de la technique de ski (compte pour 15%) On procède à la notation de la technique de ski lors des compétitions suivantes : CS jun. + CS élite, GS et SL Indications précises sur l évaluation de la technique: voir annexe 4 Test de performance obligatoire (compte pour 15%) Test national de condition physique (Power Test) du Evaluation de l athlète (compte pour 20%) Indications précises sur l évaluation de la technique: voir annexe 2 Comparaison internationale Somme des points de classement dans 3 disciplines dans 2 disciplines Année SL + GS + DH SL + GS + SG SL + GS SL ou GS + SG SL ou GS + DH Classement CM juniors Top 20 Sont sélectionnées les athlètes qui, sur la base de l évaluation susmentionnée, disposent du niveau nécessaire pour s établir au sein de l élite internationale au sens large ou du potentiel pour atteindre ce niveau. Les critères suivants s appliquent pour les athlètes nées en 1994: Evaluation de l entraîneur (annexe 1) Liste de force La somme des quatre évaluations suivantes permet d établir une liste de force par année de naissance, qui sert de base pour la sélection: Rang à la Swiss Cup Jun I (compte pour 50%) Le classement se fait sur base d un calcul des points en % (voir annexe 3). Notation de la technique de ski (compte pour 15%) On procède à la notation de la technique de ski lors des compétitions suivantes : CS jun. + CS élite, GS et SL Indications précises sur l évaluation de la technique: voir annexe 4 Test de performance obligatoire (compte pour 15%) Test national de condition physique (Power Test) du Evaluation de l athlète (compte pour 20%) Indications précises sur l évaluation de la technique: voir annexe

28 Sont sélectionnées les athlètes qui, sur la base de l évaluation susmentionnée, disposent du niveau nécessaire pour s établir au sein de l élite internationale au sens large ou du potentiel pour atteindre ce niveau. 4. Directives pour la sélection La décision d admission dans un cadre de Swiss-Ski incombe à la commission de sélection. Elle se compose du chef Ski alpin dames, de l entraîneur de discipline et du chef Sport de compétition de Swiss-Ski. Lorsque des exigences minimales de condition physique / coordination ne sont pas remplies (selon le modèle Power Test Swiss-Ski), une non-sélection, voire une rétrogradation peut être prononcée, et ce même si les critères susmentionnés sont satisfaits. L environnement social (école, etc.) et les projets personnels (formation, vacances) doivent être organisés pour permettre le suivi sans interruption du programme d entraînement prévu (planification calendaire) par les entraîneurs. Seuls les résultats de la saison en cours sont pris en compte (octobre 2009 avril 2010 ; liste de sélection Swiss-Ski mi-avril 2010). Muri, le 31 octobre 2009 Swiss-Ski Hugues Ansermoz Chef Ski alpin dames Dierk Beisel Chef Sport de compétition * Liste de départ CM fin de la finale CM 2010 (les données peuvent diverger légèrement en raison de l intégration des blessés par la FIS dans la liste de départ CM) ** Liste de sélection Swiss-Ski mi-avril 2010 *** Les différents objectifs doivent être fixés avant le début de la saison en accord avec les entraîneurs responsables et le chef Ski alpin dames ; ils sont consignés dans le dossier personnel de l athlète

29 Annexe 1 Evaluation de l entraîneur Définition de l évaluation de l entraîneur: Les athlètes sont évaluées par les entraîneurs durant toute la saison. Ces évaluations sont recueillies et servent de base de discussion pour les sélections. Les éléments suivants sont évalués: base du classement FIS (évaluation individuelle selon les conditions); technique, capacités motrices; tactique, capacités cognitives; attitude, capacités émotionnelles; motivation, engagement; condition et capacités physiques; potentiel d évolution

30 Annexe 2 Evaluation de l athlète Evaluation des athlètes pour les sélections chez Swiss-Ski Nom : Date : 1= inutilisable / 2 = mauvais / 3 = insuffisant / 4 = suffisant / 5 = bon / 6 = très bon Total des points : 78 points au max. Moyenne = note obtenue lors de l évaluation de l athlète Biographie de l athlète Entourage personnel Conditions personnelles ######Ecole/formation ######Parents/entourage privé ######Prédispositions physiques ######Résistance au stress/santé Remarque : Remarque : ######Années d entraînement ######Volume d entraînement Remarque : Remarque : Développement biologique Développement moteur ###En retard/précoce ######Capacités de coordination (habileté, adresse) ####Age relatif ######Capacité d apprentissage de la technique de ski Remarque : Remarque : Conditions psychologiques ######Motivation pour la performance ######Capacités émotionnelles et psychiques/force mentale #### Evolution des performances Evolution des performances - potentiel de ###### développement Remarque : Remarque : 1= inutilisable / 2 = mauvais / 3 = insuffisant / 4 = suffisant / 5 = bon / 6 = très bon

31 Feuille supplémentaire pour l évaluation des athlètes chez SWISS-SKI Critères à évaluer Réflexions dont il faut tenir compte lors de l évaluation! Biographie de l athlète Ecole/formation L environnement personnel favorise-t-il les performances/les encourage-t-il/ 5 Parents/entourage privé --> les empêche-t-il? 5 Prédispositions physiques L athlète dispose-t-il des prédispositions nécessaires pour devenir un sportif 5 Résistance au stress/santé Années d entraînement d élite? (axes des jambes, appareil circulatoire, dos ) Performance réalisée par rapport au nombre d années d entraînement Volume d entraînement Basé sur les directives d entraînement de SWISS-SKI L athlète peut-il répondre à ces directives? Note 6 = répond aux directives 2.5 Développement biologique Développement moteur En retard/précoce Age relatif Capacités de coordination (habileté, adresse) Capacité d apprentissage de la technique de ski Note 6 = en retard 5 Note 5 = développement conforme à l âge Note 4 = précoce Note 3 = jan./fév./mars Note 4 = avril/mai/ juin 10 Note 5 = juil./août /sep. Note 6 = oct./nov./déc. L athlète apprend-il rapidement de nouveaux mouvements? 10 Sait-il effectuer des mouvements rapidement et efficacement? Ses mouvements sont- ils fluides, coordonnés, équilibrés? 10 Sait-il mettre en pratique des corrections rapidement et efficacement? Est-il à l aise en skiant et cherche-t-il ses limites? Conditions psychologiques Motivation pour la performance Capacités émotionnelles et psychiques/force mentale Disposition pour la performance/intérêt (l athlète peut-il atteindre ses limites - les dépasser?) Concentration sur l essentiel, personnalité solide, état d esprit positif Evolution des performances Evolution des performances - potentiel de développement Comprend l évolution des trois facteurs : résultats/note technique/power Test

32 Annexe 3 Calculs des points en % Exemples de calcul Le classement se fait sur la base d un pourcentage calculé d après le résu Exemples de calcul Swisscup Nom Points % Premier Deuxième Troisième Quatrième Notes (évaluation technique et évaluation de l athlète) Nom Note % Premier Deuxième Troisième Quatrième Power Test Nom Note % Premier Deuxième Troisième Quatrième

33 Annexe 4 Evaluation technique Contenu de l évaluation de la technique de ski: technique de base; timing dans le mouvement; intelligence des lignes et de la compétition. L évaluation est réalisée par les experts suivants, désignés au préalable: entraîneurs des CNP et entraîneurs Swiss-Ski

34 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski alpin Herren für die Saison 2010 / Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination in eines der genannten Swiss-Ski-Kader berücksichtigt. Wenn jedoch bei mehrjähriger Kaderzugehörigkeit keine kontinuierliche Leistungssteigerung zu erkennen ist, wird eine weitere Selektion, trotz Erreichen der Kriterien, vom Entscheid der Selektionskommission abhängig gemacht. Die Selektion in die Nationalmannschaft (NM) kann nicht aufgrund eines Trainerurteils erfolgen. Athleten, die mit Verletztenstatus aufgeführt sind, werden über Trainerurteil selektioniert (Ausnahme NM). Die Selektionskommission entscheidet abschliessend über die Selektionen. 2. Selektion der Athleten 2.1. Swiss-Ski verpflichtet sich, dem Athleten die Selektionskriterien betreffend der Aufnahme in ein Swiss-Ski Kader für die folgende Saison bis spätestens am 31. Oktober mitzuteilen Swiss-Ski verpflichtet sich, die Kaderselektionen objektiv nach den Selektionskriterien zu beurteilen. Der Gruppentrainer teilt dem Athleten bis spätestens am 31. Mai die Selektion für ein Kader schriftlich mit. Schriftliche Mitteilungen seitens des Verbandes über die Nichtselektion für ein Kader bis am 31. Mai gelten als Kündigung des Athletenvertrages Swiss-Ski kann den Athleten zum Training oder zu Wettkämpfen mit anderen Kadern, als er selektioniert wurde, aufbieten. Auf schriftliches Verlangen hat Swiss-Ski dem Athleten seinen Entscheid zu begründen. Dem Entscheid dürfen lediglich sportliche, medizinische oder disziplinarische Motive zugrunde liegen. Disziplinarische Gründe können nur nach Anhörung des Athleten in Betracht fallen Für die Dauer der vorliegenden Vereinbarung ist der Athlet verpflichtet, die Selektion für ein Kader von Swiss-Ski zu akzeptieren und den Aufgeboten von Swiss-Ski Folge zu leisten. 3. Selektionskriterien 3.1. Nationalmannschaft Podestplatz an einem WC-Rennen (inkl. Kombination) In einer Disziplin (DH, SG, GS, SL, SC) in den ersten 15 der Weltcupstartliste (WCSL)* Medaillengewinner an Weltmeisterschaften oder Olympischen Spielen (exkl. Teammedaille)

35 3.2. A-Kader In einer Disziplin (DH, SG, GS, SL, SC) in den ersten 30 der WCSL* Fixstartplatz im WC (Top 3 ECSL in einer Disziplin) Rang 1-3 im Gesamtklassement Europacup 3.3. B-Kader In einer Disziplin in den ersten 45 der Weltcupstartliste (WCSL)* EC-Gesamtrangierung SL/GS in den Top 30 EC-Gesamtrangierung SG/DH Top 20 und zusätzlich in einer technischen Disziplin SL/GS unter FIS-Rangierung 200 Rangdurchschnitt unter Wert 120 der FIS-Rangliste** aus einer technischen (SL/GS) und einer zweiten Disziplin (DH/SG/SC) Medaille an Junioren-Weltmeisterschaften in allen Diziplinen ausser in der Kombination Trainerurteil (siehe Anhang 1) 3.4 C-Kader Für die Jahrgänge gelten die folgenden Kriterien: Trainerurteil (siehe Anhang 1) Der Sieger des Swiss Cup Junioren II wird für das C-Kader selektioniert Medaille an Junioren-Weltmeisterschaften in der Kombination Kriterien nach Rangpunkten und JWM-Klassierung: Summe der Rangpunkte Jahrgänge aus 3 Disziplinen SL + GS + SG SL + GS + DH aus 2 Disziplinen SL + SG SL + GS GS + SG Junioren-WM Klassierung Top Top 15 Für Senioren Jahrgang 1988 und älter gilt das folgende Kriterium: Trainerurteil (siehe Anhang1) Für Junioren des Jahrgangs 1993 und 1994 gelten die folgenden Kriterien: Trainerurteil (siehe Anhang 1) Stärkeliste Die Summe der vier folgenden Wertungen ergibt eine Stärkeliste pro Jahrgang als Selektionsgrundlage. Rang im Swiss Cup Jun I (50% der Wertung)

Selektionsrichtlinen BSV Junioren /innen Kader Ski Alpin 2016 / 2017

Selektionsrichtlinen BSV Junioren /innen Kader Ski Alpin 2016 / 2017 Selektionsrichtlinen BSV Junioren /innen Kader Ski Alpin 2016 / 2017 Bündner Skiverband Postfach 140 7012 Felsberg www.bsv.ch Seite 1 von 7 1 Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2016 / 2017

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2016 / 2017 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2016 / 2017 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2016 / 2017

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2016 / 2017 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2016 / 2017 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2018 / 2019

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2018 / 2019 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Damen für die Saison 2018 / 2019 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2018 / 2019

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2018 / 2019 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2018 / 2019 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Biathlon für die Saison 2018/19

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Biathlon für die Saison 2018/19 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Biathlon für die Saison 2018/19 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination in eines

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2015 / 2016

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2015 / 2016 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Ski-Kader Ski Alpin Herren für die Saison 2015 / 2016 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2017/2018

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2017/2018 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2017/2018 1. Allgemeines 1.1. Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2016/2017

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2016/2017 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein Swiss-Snowboard- Kader für die Saison 2016/2017 1. Allgemeines 1.1. Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionsrichtlinien erfüllt, wird für die Nomination

Mehr

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2015/2016. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach Muri b. Bern

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2015/2016. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach Muri b. Bern Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2015/2016 Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien erfüllt,

Mehr

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2019/2020

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2019/2020 Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2019/2020 Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien erfüllt,

Mehr

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2017/2018. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach Muri b. Bern

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2017/2018. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach Muri b. Bern Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2017/2018 Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien erfüllt,

Mehr

Selektionsgrundlagen BOSV JO und RLZ Kader Saison 2012/13

Selektionsgrundlagen BOSV JO und RLZ Kader Saison 2012/13 1. Allgemeines Selektionsgrundlagen BOSV JO und RLZ Kader Saison 2012/13 Folgende Punkte werden für eine Selektion in ein BOSV JO und RLZ Kader vorausgesetzt: Eine faire, sportlich orientierte Einstellung

Mehr

SSC Rätia Chur Schweizermeisterschaften Ski Alpin RS Damen - Swiss Cup Juniorinnen I. offizielle Rangliste

SSC Rätia Chur Schweizermeisterschaften Ski Alpin RS Damen - Swiss Cup Juniorinnen I. offizielle Rangliste SSC Rätia Chur 27.03.2011 RS Damen - Swiss Cup Juniorinnen I Jury Technische Daten TD-FIS: Heikkala Seppo, FIN Strecke: Silvano Beltrametti Schiedsrichter: Finance Lionel, SUI Start: 1880 müm Wettkampfleiter:

Mehr

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein NLZ-Kader Ski Alpin Saison 2018 / 2019

Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein NLZ-Kader Ski Alpin Saison 2018 / 2019 Selektionsrichtlinien für die Aufnahme in ein NLZ-Kader Ski Alpin Saison 2018 / 2019 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien erfüllt, wird für die Nomination in ein NLZ-Kader

Mehr

Selektionsgrundlagen. BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2014/15. (Version 1.13, Änderungen vorbehalten)

Selektionsgrundlagen. BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2014/15. (Version 1.13, Änderungen vorbehalten) Selektionsgrundlagen BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2014/15 (Version 1.13, Änderungen vorbehalten) 1. Allgemeines Folgende Punkte werden für eine Selektion in ein BOSV JO und RLZ Kader vorausgesetzt:

Mehr

BOSV JO- und RLZ-Kader für die Saison 2019/20 (Version 1.19, Änderungen vorbehalten)

BOSV JO- und RLZ-Kader für die Saison 2019/20 (Version 1.19, Änderungen vorbehalten) Selektionsgrundlagen BOSV JO- und RLZ-Kader für die Saison 2019/20 (Version 1.19, Änderungen vorbehalten) 1. Allgemeines 1.1. Gültigkeitsbereich Dieses Reglement beschreibt die Richtlinien für die Selektion

Mehr

Kriterien und Verfahren für die Zuteilung von Swiss Olympic Talents Cards Disziplin: Ski alpin Saison: 2015/2016

Kriterien und Verfahren für die Zuteilung von Swiss Olympic Talents Cards Disziplin: Ski alpin Saison: 2015/2016 Kriterien und Verfahren für die Zuteilung von Swiss Olympic Disziplin: Ski alpin Saison: 2015/2016 Worbstrasse 52 Case postale 252 3074 Muri/ Berne www.swiss-ski.ch 1. Allgemeines Swiss Olympic werden

Mehr

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2016/2017. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch

Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2016/2017. Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch Selektionsrichtlinien NLZ Kader Ski Alpin 2016/2017 Swiss-Ski Worbstrasse 52 Postfach 478 3074 Muri b. Bern www.swiss-ski.ch 1. Allgemeines Wer die nachfolgend aufgeführten Selektionskriterien erfüllt,

Mehr

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Selektionsprozedere/Procédures de sélection

Selektionsprozedere/Procédures de sélection Selektionsprozedere/Procédures de sélection Internationale Meisterschaften 2016 Championnats internationaux 2016 Legende/légende WTS = World Triathlon Series WC = World Cup EM = Europameisterschaften/Championnats

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

OSSV Alpin TELE TOP CUP Nachtslalom 2. Rennen

OSSV Alpin TELE TOP CUP Nachtslalom 2. Rennen Offizielles Resultat JURY TD Swiss-Ski Weber Marcel (OSSV) RENNCHEF Hohl Ruedi (SC Urnäsch) COACH Sonderegger Walter (OSSV) CODEX SWISS-SKI : 1119 PISTE START ZIEL HÖHENUNTERSCHIED KURSSETZER VORFAHRER

Mehr

Sportlerehrung

Sportlerehrung 1 LANGLAUF National / International Schaad Roman, 1993, SC Drusberg, 4. Platz, Sprint FIS Junior World Ski Championships Erzurum Türkei Weiterhin: C-Kader U20 Schaad Fabian, 1992, SC Drusberg, 21. Platz,

Mehr

Mathematik Grundlagen Teil 1

Mathematik Grundlagen Teil 1 BBZ Biel-Bienne Eine Institution des Kantons Bern CFP Biel-Bienne Une institution du canton de Berne Berufsmaturität Maturité professionnelle Berufsbildungszentrum Mediamatiker Médiamaticiens Centre de

Mehr

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l

Mehr

Nationales Leistungszentrum Ski Alpin - Mitte. Saison 2015/16

Nationales Leistungszentrum Ski Alpin - Mitte. Saison 2015/16 Nationales Leistungszentrum Ski Alpin - Mitte Saison 2015/16 Einleitung Ziel des Nationalen Leistungszentren Mitte (Engelberg) ist es, die besten Athletinnen und Athleten aus der Interregion Mitte zusammenzuführen.

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

OSSV TELE TOP-CUP SAISON 2016 / 17. Skiclub Urnäsch. Rangliste 2. Rennen

OSSV TELE TOP-CUP SAISON 2016 / 17. Skiclub Urnäsch. Rangliste 2. Rennen OSSV Ostschweizer Skiverband OSSV TELE TOP-CUP SAISON 2016 / 17 Skiclub Urnäsch Rangliste 2. Rennen OSSV TELE TOP-Cup 2017 Nr. 9 Hornlift Schwende, Samstag, 4.3.2017, Codex 1395 Cup Sponsor Offizielles

Mehr

Skiclub Urnäsch Rangliste 1. Rennen

Skiclub Urnäsch Rangliste 1. Rennen OSSV Ostschweizer Skiverband OSSV TELE TOP-CUP SAISON 2016 / 17 Skiclub Urnäsch Rangliste 1. Rennen OSSV TELE TOP-Cup 2017 Nr. 8 Hornlift Schwende, Samstag, 4.3.2017, Codex 1079 Cup Sponsor Offizielles

Mehr

Sportlerehrung

Sportlerehrung 1 LANGLAUF/BIATHLON Regional / National Hartweg Niklas, 2000, SC Einsiedeln, Gesamtsieg, U13 Helvetia Nordic Trophy Langlauf Gesamtsieg, U14 OSSV Cup Langlauf Gesamtsieg, U14 Biathlon Kidz Trophy Serie

Mehr

Une formation complète qui figure au centre des préoccupations

Une formation complète qui figure au centre des préoccupations Eine ganzheitliche Ausbildung steht im Zentrum Une formation complète qui figure au centre des préoccupations Eine nachhaltige und ganzheitliche Nachwuchsförderung zur qualitativen und quantitativen Ausbildung

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

BERICHT MARKETING 2016/17

BERICHT MARKETING 2016/17 BERICHT MARKETING 2016/17 Allgemein Organigramm: Präsident: Delegierter Bas Valais Delegierter Valais Central Delegierter Oberwallis Direktor : Administration: Lehrling: Ausbildung: Presse (Valais Romand):

Mehr

Kaderstruktur

Kaderstruktur Präsident Thomas Schmid Bahnhofstrasse 26 6170 Schüpfheim mobil 079 442 24 25 thomas@schmid-web.ch www.lusv.ch Kaderstruktur 2015-2020 Ausgangslage: In den Skiclubs im Verbandgebiet wird eine tolle Arbeit

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Anmeldung zum Aufnahmeverfahren 2018/19

Anmeldung zum Aufnahmeverfahren 2018/19 Anmeldung zum Aufnahmeverfahren 2018/19 Hinweise: - Regulärer Anmeldeschluss: 31. Januar 2018 - Teil 1 wird durch Athlet/ -in und Eltern ausgefüllt. - Teil 2 wird durch Heimtrainer/-in ausgefüllt. - Teil

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Wie man in Hochstuckli Sattel spielt

Wie man in Hochstuckli Sattel spielt Rangliste 24. Januar 2016 Skipiste Stuckli Organisator: Skiclub Hochstuckli-Sattel Sponsoren sowie den Gönnern: Performex Consult GmbH, Zug Sportshop am Gleis, Sattel Landi Schwyz, Seewen Marty Getränke

Mehr

OSSV Ostschweizer Skiverband. Hauptsponsor: Rangliste. Co-Sponsoren: Partner: Förderer:

OSSV Ostschweizer Skiverband. Hauptsponsor: Rangliste. Co-Sponsoren: Partner: Förderer: OSSV Ostschweizer Skiverband Hauptsponsor: Rangliste Co-Sponsoren: Partner: Förderer: ZEIT 10.00 Uhr 13.15 Uhr Rang Nr. Code Name und Vorname Jahrgang Verband Klub Lauf 1 Lauf 2 Zeiten Abstand Punkte Damen

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Sportlerehrung

Sportlerehrung 1 LANGLAUF/BIATHLON Regional / National Baserga Amy, 2000, SC Einsiedeln 1. Rang, U16 Kids Trophy, Gesamtwertung 2. Rang, U16 SM Staffel, Biathlon Hartweg Niklas, 2000, SC Einsiedeln, 1. Rang, U16 Staffel

Mehr

Ergebnisse Wallis Résultats Valais Sion, le 11 février 2014

Ergebnisse Wallis Résultats Valais Sion, le 11 février 2014 Bildungsbericht Schweiz 2014 Rapport sur l éducation en Suisse 2014 Ergebnisse Wallis Résultats Valais Sion, le 11 février 2014 PRIMAR- UND SEKUNDARSTUFE I ECOLE PRIMAIRE ET SECONDAIRE I 2 Nom de la diapositive

Mehr

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat) (French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

EINSATZSTRATEGIE SELEKTIONSPROTOKOLL

EINSATZSTRATEGIE SELEKTIONSPROTOKOLL EINSATZSTRATEGIE SELEKTIONSPROTOKOLL 2016-2017 Ski Valais Das Protokoll kann bei Änderung in der Rennplanung oder aufgrund irregulärer Wettkämpfen angepasst werden. Im Zweifelsfall findet die französische

Mehr

OSSV Alpin TELE TOP CUP Goggeien 1. Rennen

OSSV Alpin TELE TOP CUP Goggeien 1. Rennen Offizielles Resultat JURY TD Swiss-Ski Rüdisüli Georg TD ASSISTENT Zogg Werner RENNCHEF Koller Hans (SC Stein) COACH Looser Ruedi CODEX SWISS-SKI : 1109 PISTE START ZIEL HÖHENUNTERSCHIED KURSSETZER VORFAHRER

Mehr

OSSV Alpin TELE TOP CUP Goggeien 2. Rennen

OSSV Alpin TELE TOP CUP Goggeien 2. Rennen Offizielles Resultat JURY TD Swiss-Ski Rüdisüli Georg TD ASSISTENT Zogg Werner RENNCHEF Koller Hans (SC Stein) COACH Looser Ruedi CODEX SWISS-SKI : 1111 PISTE START ZIEL HÖHENUNTERSCHIED KURSSETZER VORFAHRER

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Tel Fax

Tel Fax Test de niveau DIE NEUE SCHULE Gieselerstr. 30A D - 10713 Berlin Tel. 030-873 03 73 Fax. 030-873 86 13 Mail: info@neueschule.de http://www.neueschule.de Les champs marqués d un * sont obligatoires pour

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

SAS Züri-Cup Riesenslalom Herren 1 offizielle Rangliste

SAS Züri-Cup Riesenslalom Herren 1 offizielle Rangliste 22.02.2014 SAS Züri-Cup Riesenslalom Herren 1 offizielle Rangliste Jury Technische Daten TD Swiss Ski Helmut Schulz Wettkampfnummer 1411 Wettkampfleiter Fisler Thomas Strecke Rennstrecke Pischa Coach Menge

Mehr

Selektionskonzept Skisprung Damen für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018

Selektionskonzept Skisprung Damen für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018 Selektionskonzept Skisprung Damen für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018 Version: definitiv, 25. November 2016 1 Grundlage Grundlage des vorliegenden Selektionskonzeptes bilden

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Davos, Rinerhorn 21. Februar Riesenslalom 4 Offizielle Rangliste

Davos, Rinerhorn 21. Februar Riesenslalom 4 Offizielle Rangliste Davos, Rinerhorn 21. Februar 2016 Riesenslalom 4 Offizielle Rangliste Der SAS Bäre-Leue Cup bedankt sich bei allen Sponsoren Hauptsponsor Sponsoren SAS Gönner SAS Zürich Davos, Rinerhorn, 21.02.2016 Bäre-Leue

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Raiffeisen Berner-Cup / Masters Cup Swiss Regio Cup

Raiffeisen Berner-Cup / Masters Cup Swiss Regio Cup Offizielles Ergebnis Coach PISTE Bettschen Raymond Tschuggi TORE 35 RICHTUNGSÄNDERUNGEN 34 ZEIT 10:00 LISTEN NR.419 ZUSCHLAG HERREN : 18.28 ZUSCHLAG DAMEN : 15.22 F = 1010 Rang St-Nr. Code Name und Vorname

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

18.Marbachegg-Slalom 2

18.Marbachegg-Slalom 2 18.Marbachegg- 2 Zuschlagsberechnung - Herren Rang St-Nr. Code Name und Vorname Jahrgang Verband Klub Punkte 1 157 299832 SCHNEEBERGER Stefan 1991 SSM Eggiwil 0.00-2 150 190004 HUG Fabian 1983 ZSSV Malters

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

Davos, Rinerhorn 21. Februar Riesenslalom 3 Offizielle Rangliste

Davos, Rinerhorn 21. Februar Riesenslalom 3 Offizielle Rangliste Davos, Rinerhorn 21. Februar 2016 Riesenslalom 3 Offizielle Rangliste Der SAS Bäre-Leue Cup bedankt sich bei allen Sponsoren Hauptsponsor Sponsoren SAS Gönner SAS Zürich Davos, Rinerhorn, 21.02.2016 Bäre-Leue

Mehr

Selektionsgrundlagen. BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2016/17. (Version 1.15, Änderungen vorbehalten) www.bosv.ch

Selektionsgrundlagen. BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2016/17. (Version 1.15, Änderungen vorbehalten) www.bosv.ch Selektionsgrundlagen BOSV JO und RLZ Kader für die Saison 2016/17 (Version 1.15, Änderungen vorbehalten) 1. Allgemeines Folgende Punkte werden für eine Selektion in ein BOSV JO und RLZ Kader vorausgesetzt:

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Selektionskonzept Skisprung Herren für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018

Selektionskonzept Skisprung Herren für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018 Selektionskonzept Skisprung Herren für die Teilnahme an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018 Version: definitiv, 25. November 2016 1 Grundlage Grundlage des vorliegenden Selektionskonzeptes bilden

Mehr

Schweizermeisterschaft Alpin Riesenslalom Herren offizielle Rangliste

Schweizermeisterschaft Alpin Riesenslalom Herren offizielle Rangliste 24.03.2013 Schweizermeisterschaft Alpin Riesenslalom Herren offizielle Rangliste Jury Technische Daten Techn. Delegierter FIS Bertsch Hugo AUT Strecke Usser Isch Schiedsrichter Dettling Willi SUI FIS-Homolog-Nr.

Mehr

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Workshop neuer Leitfaden Velostationen Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?

Mehr

18.Marbachegg-Slalom 1

18.Marbachegg-Slalom 1 18.Marbachegg- 1 Wettkampfleiter HALDEMANN Peter (SCE) Kategorie: DE 1 2 304518 WICKI Janine 1993 ZSSV Sörenberg 28.99 30.32 59.31 22.92 29.01.2017 / Marbachegg (ZSSV) / Ski-Club Escholzmatt 1059 / 29.01.2017

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

Renn-News 2014/2015. HERZLICHE GRATULATION, all unseren Athletinnen und Athleten zu ihren Podestplätzen und Toprangierungen!

Renn-News 2014/2015. HERZLICHE GRATULATION, all unseren Athletinnen und Athleten zu ihren Podestplätzen und Toprangierungen! Renn-News 2014/2015 HERZLICHE GRATULATION, all unseren Athletinnen und Athleten zu ihren Podestplätzen und Toprangierungen! Jasmina Suter, 1995, Swiss-Ski B-Kader FIS Weltcup Starts total: 7 (VJ 7) FIS

Mehr

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung FO 4.1.2.01 Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung Profession concernée (selon ordonnance) betreffender Beruf (gemäss Verordnung) Option / Fachrichtung Entreprise (adresse complète)

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

ZSSV Meisterschaft Slalom 2011

ZSSV Meisterschaft Slalom 2011 ZSSV Meisterschaft Slalom 2011 SL Slalom ZSSV 02.04.2011 offizielle Rangliste Jury Technische Angaben TD Swiss Ski Stefan Rüssli, ZSSV Swiss-Ski Nummer 1636 Rennleiter André Mäder, NSV Piste Ergglen Coach

Mehr

Durée : 45 minutes. : Prénom :

Durée : 45 minutes. : Prénom : Cycle d'orientation GRAL/SEC/GZ/ns 19 mai 2008 EVACOM ALLEMAND 7 e geni@l Regroupements B-C / II e semestre 2007-2008 Durée : 45 minutes Nom : Prénom : Cours (classe) : Collège : Signature des parents

Mehr

Interregionale JO-Rennen Klewenalp Samstag, 21. März 2009 Riesenslalom / Wettkampfnummer 1034

Interregionale JO-Rennen Klewenalp Samstag, 21. März 2009 Riesenslalom / Wettkampfnummer 1034 VORFAHRER - A - NIEDERBERGER Bernhard (ZSSV) - A - KÄSLIN Dario (ZSSV) ZEIT 10.00 13:00 WETTER : sonnig SCHNEE : -7 TEMPERATUR : -3 Mädchen JO 1+2 1 11 307822 SCHNEEBERGER Bettina 1994 SSM Eggiwil 1:01.52

Mehr

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS STV-FSG Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. KONZEPTUMSETZUNG

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES

Mehr

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. 1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire

Mehr

4. Liegendmatch 4er match olympique

4. Liegendmatch 4er match olympique 4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine

Mehr

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées Eine Wissensplattform für ältere Menschen, für Angehörige und für Berufsgruppen, die in ihrem Arbeitsalltag ältere Menschen betreuen, begleiten oder beraten Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes

Mehr

Bebbi Cup 3. Slalom Offizielles Ergebnis

Bebbi Cup 3. Slalom Offizielles Ergebnis Wettkampfleiter Harald Menge PISTE HÖHENUNTERSCHIED Sternen-Drusberg 142m - A - Laura Kiener (SAS Bern) TORE 53 RICHTUNGSÄNDERUNGEN 50 ZEIT 10:15 DE 1 2 315179 Bertsch Nina Lea 1995 SAS SAS Zürich 43.54

Mehr

Fragebogen Questionnaire

Fragebogen Questionnaire Bundesamt für Strassen ASTRA Anhörung zum Leitfaden «Gefahrenprävention und Verantwortlichkeit auf Wanderwegen» Consultation concernant le Manuel «Prévention des risques et responsabilité sur les chemins

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

ECHANGE SCOLAIRE SECTION ABIBAC. Elève français(e): NOM : Prénom : Classe : Adresse : Mail : Téléphone :

ECHANGE SCOLAIRE SECTION ABIBAC. Elève français(e): NOM : Prénom : Classe : Adresse : Mail : Téléphone : ECHANGE SCOLAIRE SECTION ABIBAC Lycée général et technologique Joachim du Bellay Le Secrétariat Scolarité Dossier suivi par : Stéphanie QUATELIVE stephanie.quatelive1 @ac-nantes.fr 1 Avenue Marie Talet

Mehr