PȨɕȃȣȰɤȵɜɤɑ Culture de la table
|
|
- Maria Graf
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Culture de la table
2 2 Sommaire Inhalt Fonduegarnituren Services à fondue Fonduegarnituren Services à fondue Käsefonduegarnituren Services à fondue au fromage Caquelons Accessoires Made with CRISTALLIZED Swarovski Elements Fondue Fun Services à fondue Gerald Brandstätter Fredi Dubach Marcel Delavy Produkt Design Zürich
3 Tischkultur Culture de la table Marroniofen Four à marrons PizzaGrill Cheeseboards Twinboards PastaFun PizzaGrill Four Four Herbert Forrer Andre Gilli Jean-Franck Haspel Fabian Zimmerli Kurt Zimmerli Unsere Designer nos designers
4 4 Mondes de scintillement Glitzerwelten Fonduegarnitur HARMONY Crystal Elements Service à fondue HARMONY Crystal Elements S Design: Andre Gilli / Herbert Forrer Fonduegarnituren mit CRYSTALLIZED Swarovski Elements Ein Chinoisefondue geniessen. Mit Fonduegarnituren, die etwas anders sind einzigartig die mit ihren geschliffenen Glaskristallen jedes Essen zu etwas Besonderem werden lassen; und die jeden Raum in sanftes Licht tauchen. Passende Accessoires setzen Glanzpunkte: Fonduegabeln mit CRYSTALLIZED Swarovski Elements. Service a fondue avec CRYSTALLIZED Swarovski Elements Savourer une fondue chinoise. Avec des services à fondue d un genre unique, faisant de chaque repas un moment unique avec leurs cristaux de verre taillé, plongeant chaque lieu dans une lumière douce.des accessoires adéquats apportent une note brillante: fourchettes à fondue avec CRYSTALLIZED Swarovski Elements.
5 Tischkultur Culture de la table 5 Käsefonduegarnitur ARAGON Crystal Elements Service à fondue au fromage ARAGON Crystal Elements ø 21 cm S Fonduegabeln ALPINE Crystal Elements, 6 Stk. Fourchettes à fondue ALPINE Crystal Elements, 6 pcs. 29 cm S Käsefonduegabeln ALPINE Crystal Elements, 6 Stk. Fourchettes à fondue ALPINE Crystal Elements, 6 pcs. 29 cm S Fleisch-/Schokoladenfonduegabeln Crystal Elements, 4 Stk. Fourchettes pour fondue bourguignonne et fondue au chocolat Crystal Elements, 4 pcs. ø 21 cm S
6 6 Variétés de fondue Fondue-Vielfalt FondueFun Set FondueFun Set Design: Produkt Design Zürich FondueFun schönste Vielfalt für Fondue-Freunde Der spontane Gedanke, wenn man an Fondue denkt, ist Winter, gemütliches Beisammensein mit Freunden, gute Gespräche, Käse. Fondue ist aber nicht nur Käse. Möglich macht s der erweiterbare FondueFun. Fleischtiger kommen genauso auf ihre Kosten wie Vegetarier, Fischliebhaber oder Schoggischlemmermäuler. Mit mehreren FondueFun auf dem Tisch sind beim «fondülen» der Vielfalt und Geschmäcker keine Grenzen gesetzt. Auf die Fondue-Gabel, fertig, los...
7 Tischkultur Culture de la table 7 FondueFun Diversité à gogo pour les amateurs de la fondue En évoquant la fondue, la première idée qui vient à l esprit est l hiver, en bonne compagnie, des discussions animées, du fromage. Mais la fondue n est pas que du fromage. Le FondueFun extensible vous le prouve: les amateurs de viandes y trouvent leur compte au même titre que les végétariens, les amateurs de poisson ou les inconditionnels du chocolat. Avec plusieurs FondueFun sur la table, lorsqu il s agit de touiller, la diversité et les goûts ne connaissent plus de limites. A vos fourchettes à fondue, attention... touillez! Fonduegarnitur FondueFun Service à fondue FondueFun Design: Produkt Design Zürich Kunststoff-Fonduegabeln FondueFun, 6 Stk. Fourchettes à plastique FondueFun, 6 pcs Design: Produkt Design Zürich
8 Fondue à gogo Fondueplausch AVALON Fonduegarnitur elektrisch AVALON Service à fondue électrique / / Produkt Design Zürich «En Vogue» Fondue-Chinoise, Fondue-Bourguignonne, Fischfondue Zur Weihnachtszeit gehört einfach ein «Chinoise» dazu, oder warum nicht einmal im Sommer auf der Terrasse eines geniessen? Fonduegarnituren von Schweizer Designern entworfen und was Materialien und Finish angeht, beste Wahl und feinste Verarbeitung.
9 Tischkultur Culture de la table 9 «En Vogue» Fondue chinoise, fondue bourguignonne, fondue de poisson Une «Chinoise» fait tout simplement partie de la tradition de Noël, mais pourquoi ne pas l apprécier à l occasion en été, sur une terrasse? Services à fondue créés par des designers suisses, avec ce qu il y a de meilleur en matière de matériaux et de finition. HOT BOWL Fonduegarnitur elektrisch HOT BOWL Service à fondue électrique / Design: Jean-Franck Haspel Fonduegarnitur HARMONY Service à fondue HARMONY Design: Andre Gilli Fonduegarnitur BAMBOO Service à fondue BAMBOO Design: Andre Gilli / Herbert Forrer Fonduegarnitur ARAGON inox oder anthrazit Service à fondue ARAGON inox ou anthracite /
10 10 Féerie de chalet d alpage Alphüttenzauber Käsefonduegarnitur FLURINA Service à fondue au fromage FLURINA ø 23 cm Käsefondue-Sets rustikal, klassisch, modern Käsefondue-Sets von Stöckli und gemütliche Abende sind garantiert. Formgebung, Farb-Varianten, verschiedene Dekors sorgfältig ausgesucht und von guter Qualität. Nun bleibt nur noch, sich zurückzulehnen und den Geschmack von würzigem Käse geniessen. Services à fondue au fromage rustiques, classiques, modernes Les services à fondue de Stöckli sont les garants de soirées conviviales. Design, variantes de couleurs, différents décors soigneusement sélectionnés et de bonne qualité. Il ne reste qu à se mettre à l aise et à savourer le goût d un fromage épicé.
11 Tischkultur Culture de la table 11 CLASSIC Dochtenbrennerrechaud, Kupfer brüniert mit Caquelon EMOTION CLASSIC, réchaud à fondue avec brûleur à mèche, cuivre bruni avec caquelon EMOTION ø 21 cm H Rechaud CLASSIC Dochtenbrennerrechaud, mit Caquelon ALPAUFZUG, schwarz CLASSIC, réchaud à fondue avec brûleur à mèche, avec caquelon L ALPAGE, noir ø 21 cm HAA Käsefonduegarnitur ALPINE Service à fondue au fromage ALPINE ø 24 cm Design: Andre Gilli Käsefonduegarnitur ARAGON Service à fondue au fromage ARAGON ø 21 cm Käsefonduegarnitur ATLANTIS Service à fondue au fromage ATLANTIS ø 23 cm Käsefonduegarnitur HARMONY Service à fondue au fromage HARMONY ø 23 cm Design: Andre Gilli / Herbert Forrer
12 12 Caquelon Parade q Caquelon-Parade Für ein feines Käsefondue sind nur die besten Materialien gut genug Für ein feines Käsefondue sind nur die besten Materialien gut genug. Unser Caquelon-Sortiment besteht aus drei verschiedenen Materialarten mit unterschiedlichen Eigenschaften. Sie haben die Wahl. Keramik Klassische Form feuerfeste und hochwertige Qualitätskeramik erhältlich mit verschiedenen Motiven spülmaschinenfest (ausgenommen mit Dekor) Céramique forme classique céramique ignifuge et de haute qualité disponible en différents motifs lavable en machine (à l exception des articles avec décor) Stahl- leicht, feuerfest, robust und hitzebeständig sehr gute Leitfähigkeit optimale und lange Wärmespeicherung glänzende Innenfläche innen und aussen liert für alle Herdarten geeignet induktionsfähig Käsefonduecaquelon CHEESY Caquelon à fondue, CHEESY ø 23 cm, 2.7 l K Käsefonduecaquelon ALPAUFZUG Caquelon à fondue ALPAUFZUG ø 21 cm, 1.9 l AA ø 23 cm, 2.7 l AA Dekor: Jolanda Brändle Käsefonduecaquelon EMOTION, rot/schwarz Caquelon à fondue EMOTION, rouge/noir ø 21 cm, 2.6 l ø 23 cm, 3.7 l Käsefonduecaquelon CHEESE MOUNTAIN Caquelon à fondue CHEESE MOUNTAIN ø 23 cm, 2.7 l CHB Dekor: Justo Barragán Käsefonduecaquelon TRADITION Induktion Caquelon à fondue TRADITION Induction ø 21 cm, 1.9 l I ø 23 cm, 2.7 l I
13 Tischkultur Culture de la table 13 Seuls les meilleurs matériaux sont assez bons pour une fine fondue au fromage Seuls les meilleurs matériaux sont assez bons pour une fine fondue au fromage. Notre assortiment de caquelons est composé de trois types différents de matériaux avec leurs propres caractéristiques. A vous de choisir. Acier émaillé léger, ignifuge, robuste et résistant à la chaleur très bonne conductivité rétention optimale et durable de la chaleur surface intérieure brillante intérieur et extérieur émaillés convient à tous les types de fourneaux compatible pour l induction Gusseisen feuerfest, massiv und hitzebeständig sehr gute Leitfähigkeit optimale und lange Wärmespeicherung vielseitig einsetzbar glänzende Innenfläche innen und aussen liert für alle Herdarten geeignet induktionsfähig Fonte ignifuge, massif et résistant à la chaleur très bonne conductivité rétention optimale et durable de la chaleur utilisation polyvalente surface intérieure brillante intérieur et extérieur émaillés convient à tous les types de fourneaux compatible pour l induction Käsefonduecaquelon EMOTION, mit Holzgriff, schwarz Caquelon à fondue EMOTION, avec poignée en bois, noir ø 21 cm, 2.6 l H ø 23 cm, 3.7 l H Käsefonduecaquelon CLASSIC, schwarz/orange Caquelon à fondue CLASSIC, en fonte, noir/orange ø 18 cm, 1.5 l ø 22 cm, 2.5 l Käsefonduecaquelon ELÉGANCE, schwarz Caquelon à fondue ELÉGANCE, en fonte, noir ø 21 cm, 2.2 l ø 24 cm, 3.0 l rot/schwarz / rouge/noir ø 14 cm, 0.7 l ø 18 cm, 1.5 l ø 22 cm, 2.7 l rot/schwarz / rouge/noir ø 21 cm, 2.2 l ø 24 cm, 3.0 l
14 14 Couvert de classe Schönes Gedeck Fondueteller, aus Glas Assiette à fondue, en verre ø 28 cm VE 6 Stk. Vielseitige Accessoires Teller und Gabeln, Schalenporter, Partykarussell Die passenden Accessoires auf dem Tisch machen ein festliches Gedeck perfekt und sorgen dafür, dass es den Gästen an nichts fehlt. Ob Fondueteller aus Glas oder Keramik, Fonduekarussell, Schalenporter für knuspriges Gebäck oder pikante Saucen... Fondueteller TRADITION Assiette TRADITION schwarz / noir, ø 21 cm VE 6 Stk. weiss / blanc, ø 21 cm VE 6 Stk. Accessoires polyvalents Assiettes, fourchettes, porte-coupelles et carrousel Les accessoires adéquats à table rendent parfait le couvert de fête et veillent à ce que rien ne manque aux invités. Qu il s agisse d assiettes à fondue en verre ou céramique, carrousel pour fondue, porte-coupelles pour des biscuits croustillants ou des sauces piquantes... Fondueteller, schwarz Assiette à fondue, noir ø 26 cm VE 6 Stk.
15 Tischkultur Culture de la table 15 ALPINE Käsefonduegabeln ALPINE Fourchettes à fondue au fromage 29 cm Käsefonduegabeln, Holz Fourchettes à fondue au fromage, bois 29 cm Universal-Fonduegabeln Inox Fourchettes à fondue universelles en inox 29 cm Sieb Inox, 2 Stk. Passoires en inox, 2 pcs Fonduekarussell PLANETARIUM, Glasschalen Carrousel pour fondue PLANETARIUM, Coupelles en verre Schalenporter, Keramikschalen, schwarz Porte-coupelles, coupelles en noir Design: Jean-Franck Haspel Schalenporter, Glasschalen Porte-coupelles, coupelles en verre Design: Jean-Franck Haspel TRADITION Kirschcaquelon TRADITION caquelon kirsch ø 6 cm
16 16 Le légendaire Der Legendäre Marroniofen Four à marrons ø 24 cm Marronis, Crêpes & Co. Es gibt fast nichts, was er nicht kann Der Stöckli Marroniofen ist legendär. Der Marroniofen ist multifunktional. In der Marronipfanne lassen sich Kartoffeln als «baked potatoes» zubereiten. Mit der Grillplatte ist er ein Tischgrill. Wendet man die Grillplatte, können darauf Crêpes oder Tortillas zubereitet werden.
17 Tischkultur Culture de la table 17 Marrons, crêpes et Co. Que ne sait-il pas faire? Le four à marrons Stöckli est légendaire. Le four à marrons est polyvalent. Les pommes de terre se laissent préparer comme «baked potatoes» dans la casserole à marrons. Il se transforme en gril de table avec la plaque à griller. En retournant la plaque à griller, des crêpes ou des tortillas peuvent être préparées. Marroniofen komplett Four à marrons complet Marroniofen mit Grillplatte Four à marrons avec plaque à grille Marroniofen mit Crêpeplatte Four à marrons, plaque à crêpes Marronimesser Couteau à marrons
18 18 Le multi-talents Alleskönner PizzaGrill FourFour Neues Design verbesserte Funktionalität mehr Leistung PizzaGrill FourFour, Set PizzaGrill FourFour, set / Design: Produkt Design Zürich Multitalent Alleskönner Wohlfühl-Garant beim Kochen am Tisch. Ob bis zu viert oder bis zu acht in geselliger Runde, der neue, erweiterbare Stöckli PizzaGrill FourFour bietet viel und ist flexibel einsetzbar: Mini-Pizza, Raclette, Grilladen, Früchtekuchen einfach zum zubereiten und für «gute Stimmung» an der nächsten Party ist gesorgt. Ideal im Sommer wie im Winter ganz ohne «Hitzestau» dank optimaler Wärmeverteilung und Zugänglichkeit!
19 Tischkultur Culture de la table 19 PizzaGrill FourFour Nouveau design fonctionnalité améliorée plus performant Multitalent Polyvalent Garant de bien-être pour cuire à table. A quatre ou jusqu à huit en bonne compagnie, le nouveau PizzaGrill FourFour extensible de Stöckli est généreux et flexible: mini pizzas, raclette, grillades, tarte aux fruits simple à préparer garant d une bonne ambiance lors de la prochaine fête. Idéal aussi bien en été qu en hiver sans aucune accumulation de chaleur grâce à une distribution thermique et à un accès optimaux! PizzaGrill FourFour, Basisgerät PizzaGrill FourFour, appareil de base / Design: Produkt Design Zürich PizzaGrill FourFour, Endgerät PizzaGrill FourFour, appareil terminal Design: Produkt Design Zürich Silikonunterlage für PizzaGrill FourFour Base en silicone pour PizzaGrill FourFour weiss / blanc anthrazit / anthracite Design: Produkt Design Zürich
20 20 Pizza et plus encore Pizza und mehr... PizzaGrill for8 Gril à pizza for / Design: Produkt Design Zürich Das Multifunktionsgerät Mini-Pizzas, Raclette, Grill, Crêpes Vier Anwendungen und nur ein Gerät! Wie man damit Gäste verwöhnen kann, ist genial: Mini-Pizzas, die dank Unterhitze schön knusprig werden; Fleischstückchen, auf den Punkt grilliert oder klassisches Raclette. Mit der einzigartigen Crêpeplatte oder beim PizzaGrill Party auf der gewendeten Grillplatte, lassen sich süsse Crêpes backen.
21 Tischkultur Culture de la table 21 L appareil multifonctionnel Minipizzas, raclette, gril, crêpes Quatre modes d utilisation avec un seul appareil! Géniale la manière de gâter ses invités: minipizzas croustillantes grâce à la chaleur inférieure; petits bouts de viandes grillés à point ou raclette classique. Des crêpes appétissantes peuvent être cuites avec la plaque à crêpes unique en son genre ou lors d une party PizzaGrill sur la plaque à griller retournée. PizzaGrill for8 Hot Stone, 8 Portionen Gril à pizza for8 Hot Stone, 8 portions HS / HS Design: Produkt Design Zürich Crêpeplatte zu for8 Plaque à crêpes pour for PizzaGrill PARTY, 6 Portionen Gril à pizza PARTY, 6 portions / Design: Gerald Brandstätter Pizza-Tonpfännchen-Set mit Silikonunterlage, 2 Stk. Poêlons pizza en céramique avec base en silicone, 2 pcs Silikonunterlage für PizzaGrill Base en silicone pour PizzaGrill anthrazit / anthracite weiss / blanc PizzaGrill GENESIS, 6 Portionen Gril à pizza GENESIS, 6 portions / Design: Fredi Dubach
22 22 Un amour de raclette Raclette-Träume Cheeseboard TWIN, 2 Portionen Cheeseboard TWIN, 2 portions / Design: Kurt Zimmerli Cheeseboard SIX, 6 Portionen Cheeseboard SIX, 6 portions / Design: Kurt Zimmerli Raclette & Grill Cheeseboard TWIN / Grill / SIX / V8 Grill / SWING Als Erfinder des Raclette-Ofens wissen wir, was beim Kochen am Tisch im Trend ist. Die schlanke Form der Cheeseboard s passt auf jeden Tisch und das Design spricht an. Will man das Käseschmelzen unterbrechen, die Pfännchen einfach auf dem «Parkdeck» abstellen. Dies spart Platz und schont den Tisch. Beim Raclette SWING wird der Käselaib in der Halterung geschmolzen und traditionell abgestreift. Die schnittigen Raclette-Öfen, die immer passen. Für Singles, Paare, Familien.
23 Tischkultur Culture de la table 23 Raclette & gril Cheeseboard TWIN / Grill / SIX / V8 Grill / SWING En tant qu inventeur du four à raclette, nous savons ce qui convient pour cuisiner à table. La forme élégante des Cheeseboards convient à chaque table et leur design interpelle. Pour interrompre la fonte du fromage, il suffit de ranger le poêlon sur l «aire de parcage», ce qui économise de la place et ménage la table. Avec la raclette SWING, la meule de fromage est fondue dans le support et raclée traditionnellement. Les fours à raclette élégants convenant en toute circonstance. Pour célibataires, couples, familles. Cheeseboard V8 Grill, 8 Portionen Cheeseboard V8 Grill, 8 portions / Werk-Design / Design maison Was den Raclette-Ofen SWING so speziell macht? Er hat den originalen Schwenkarm für die urtümliche Zubereitung von Raclette. Qu est-ce que l appareil à raclette SWING a de spécial? Il est doté d un bras pivotant pour préparer une raclette traditionnelle. «It s SWING-Time!» Cheeseboard Grill, 4 Portionen Cheeseboard Grill, 4 portions / Design: Kurt Zimmerli SWING Raclettegerät SWING four à raclette / Design: Fabian Zimmerli
24 24 Les extensibles Die Erweiterbaren Raclette oder Grilladen für zwei bis zehn Wer gerne Freunde zum Raclette-Abend einlädt, für den ist das TWINBOARD genau das Richtige. Das Basisgerät lässt sich mit einem Adapter oder Verbindungskabel um bis zu vier zusätzliche Geräte erweitern. Ein schönes Arrangement ideal für den Racletteoder Grill-Genuss am runden oder langen Tisch. TWINBOARD-Set für 4 Personen Set TWINBOARD pour 4 personnes / Design: Produkt Design Zürich
25 Tischkultur Culture de la table 25 Raclette ou grillades de deux à dix personnes Le TWINBOARD convient parfaitement à quiconque invite ses amis à une soirée raclette. L appareil de base peut être complété par jusqu à quatre appareils supplémentaires avec un adaptateur ou cordon de connexion. Un bel arrangement idéal pour le plaisir de la raclette ou du gril autour de la table ronde ou allongée. Basisgerät für 2 Personen in weiss und anthrazit Appareil de base pour 2 personnes en blanc et anthracite weiss / blanc / anthrazit / anthracite / Basisgerät und Fortsetzungsgerät für 4 bis 10 Personen Appareil de base et appareil supplémentaire pour 4 à 10 personnes weiss / blanc / anthrazit / anthracite / Verbindungskabel und Adapter Cordon de connexion et adaptateur /
26 26 Maison en fête Haus-Party PASTAFUN Warmhalte-Set elektrisch PASTAFUN Ensemble chauffe-plats électrique arancio / Warmhalte-Set Für Pasta, Reis, Saucen... Mit dem PastaFun ist man für lange Partynächte vorbereitet. Geht die kulinarische Reise nach Italien halten sich die Spaghetti und köstliche Saucen beliebig lange warm. Oder doch lieber einen Abstecher nach Asien? Grosse Schüssel mit dampfendem Perfume Rice füllen und dazu Curries von grün bis rot, von mild bis scharf geniessen.
27 Tischkultur Culture de la table 27 Set chauffant pour les pâtes, le riz, les sauces... Prêt pour de longues soirées avec le PastaFun. Si le voyage culinaire se poursuit en Italie les spaghettis et les délicieuses sauces restent au chaud à volonté. Ou pourquoi pas une excursion en Asie? Remplir de grands bols avec du riz parfumé fumant et savourer des curries de vert à rouge, de doux à corsé. grigio-azzuro / Optionales Zubehör / Accessoire en option: Set mit 6 Teller Set de 6 assiettes Pfeffer- und Salzmühle elektrisch Moulin à poivre ou sel électrique Salz- und Pfefferset Set à poivre et à sel
28 6502 / /
Tischkultur. Culture de la table
Tischkultur Culture de la table 2 Sommaire Inhalt Fonduegarnituren Services à fondue Fonduegarnituren Services à fondue Käsefonduegarnituren Services à fondue au fromage Caquelons Accessoires Fondue Made
MehrTISCHKULTUR Culture de la table
TISCHKULTUR Culture de la table Gerald Brandstätter Marcel Delavy Fredi Dubach Durch meine Ausbildung zum Dipl. Industrie-Designer in den USA und der Schweiz versuche ich, diese unterschiedlichen Kulturen
MehrKäsefondueplausch. Fondue au fromage, soirée plaisir
Käsefondueplausch Fondue au fromage, soirée plaisir Fondue Das Traditionelle Für 4 Personen 5 Knoblauchzehen fein geschnitten, Caquelon ausreiben je nach Geschmack im Caquelon lassen 800 g Fonduemischung
Mehr2015/16 Catalogue Catalog
2015/16 Catalogue Catalog IHR STÖCKLI-TEAM FÜR SIE IM EINSATZ. Stöckli et son team en piste pour vous. Your Stöckli team working for you. Werner Suter Marketing- und Verkaufsleiter Mitglied der Geschäftsleitung
MehrTAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.
TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH
MehrEntdecken Sie die Essgenuss-Welt von kaltenbach...
Kochen am Tisch - Geselligkeit und Genuss perfekt kombiniert! Entdecken Sie die Essgenuss-Welt von kaltenbach... Herzlich Willkommen bei der Essgenuss-Welt von kaltenbach! kaltenbach steht für qualitativ
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrEnvol 7 basique, Unité 03
Ev 7 basique, U03, 1. une invitation 1 une invitation eine Einladung 2 inviter einladen 3 manger (qc.) (etw.) essen 4 j'aimerais ich hätte gerne ich möchte 5 la fête das Fest 6 prendre (qc.) (etw.) nehmen
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrFORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrOb für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.
1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen
Mehradeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns
MehrSortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017
Sortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017 La Pasteria Fattoria AG Telefon / téléphone Riedlöserstrasse 7 Telefax / fax 7302 Landquart info@la-pasteria.com
MehrGarantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien
www.tuer.de Garantiert alltagstauglich Garantie d adaptation au quotidien Strapazierfähige CPL-Türen für jedes Raumkonzept Portes résistantes CPL pour tout concept d aménagement d espace Windfangelemente
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrSpeisekarte Carte de menus
Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrDIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND
MehrMonsieur Yvon Restaurant zum Löwen, Dorfstrasse 90, CH-8912 Obfelden Tel: +41 (0)
Essen- und Getränkekarte Seite 1 (21) und sein Team begrüssen Sie im Obfelder Löwen. Nehmen Sie sich Zeit und geniessen Sie es, sich von uns verwöhnen zu lassen. Sollte Ihre Zeit jedoch knapp sein, sagen
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrDIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR Pizzeria ist ab 18.00 Uhr und Sonntags Mittag geöffnet WÄHREND DR ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT
MehrNava Design: Tom Deacon
Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte
MehrGoÛt. Kochen am Tisch. Cuisiner à table. Neuheit Tischgrill Pure Wettbewerb Traumpreise für Gewinner For 2 Genuss zu zweit
Spass am Genuss Kochen am Tisch Neuheit Tischgrill Pure Wettbewerb Traumpreise für Gewinner For 2 Genuss zu zweit Le Plaisir du GoÛt Nouveauté Gril de table Pure Concours Magnifiques prix à gagner Cuisiner
MehrEmballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
MehrBrilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung
Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrUtilisez votre logo sur le décor en chocolat pour faire connaitre votre entreprise!
CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens! Utilisez votre logo sur le décor en chocolat pour faire connaitre votre entreprise!
MehrJe sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.
1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrPIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT. valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni
PIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni 2018 www.lacarte.love 824503 Barchetta Artisanale (P. 13) 824503 Barchetta Artisanale (S. 13) 2 PIZZA dans ton établissement.
MehrNouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115
B ILLET DOUX 115 Die neue Suchard Promotion mit Mini-Memory Spielen Schoggiwickel & Aluzuschnitten knusprigen Vorschlägen Werbematerial für Ihr Geschäft Nouvelle promotion Suchard mini-jeux de Memory bandes
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
MehrTeko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur
Teko Einbaudeckenleuchte, ideal für allgemeine und Akzentbeleuchtung. Ausgestattet mit einem quadratischen oder runden Querschnitt und einem sauberen, eleganten Design, ist Teko für Anwendungen sowohl
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
Mehralsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren
alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren 1 polycolor 1 2 alsa décor 4 2 3 5 6 3 7 4 extérieur außen intérieur innen intérieur innen 5 extérieur außen
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrStühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller
Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung
MehrArtikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables
Service und Lebensmittelverpackungen Services et emballages alimentaires Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables nachhaltig und ökologisch geniessen savourer durable
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrSommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr
Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrGemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.
Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant
MehrProfitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern!
Muntelier, den 10. September 2017 Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Sehr geehrte Damen und Herren,
MehrApérovorschläge. Proposition d apéritifs
Apérovorschläge Proposition d apéritifs Terminal B für Ihr Apéro zum Anlass / L apéro pour votre événement Danke, dass wir Ihnen unsere Apérovorschläge für Ihren Anlass im Terminal B oder den Räumlichkeiten
MehrModerne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.
Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les
MehrKorpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite
SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrREGIS TER / /19
REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrComportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
Mehraktuelles design trifft auf hochwertiges material
aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrUNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
MehrKatalog Catalogue Catalog
Katalog Catalogue Catalog Willkommen Bienvenue Welcome Generationen von Schweizerinnen und Schweizern haben mit Artikeln von Kisag gekocht, gerüstet, gebraten oder mit dem Kisag-Bläser Meringues oder Glaces
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrMILANO - für außergewöhnliche Leichtigkeit MILANO - pour une facilité exceptionnelle
www.garant.de MILANO - für außergewöhnliche Leichtigkeit MILANO - pour une facilité exceptionnelle Weißlacktüren, mit denen Sie einfach besonderen Geschmack beweisen. Portes laquées blanches, avec lesquelles
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Eine Reservierung machen Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Nach einem Tisch fragen Je voudrais réserver
MehrSystèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrMonsieur Yvon Restaurant zum Löwen, Dorfstrasse 90, CH-8912 Obfelden Tel: +41 (0)
Essen- und Getränkekarte Seite 1 (20) und sein Team begrüssen Sie im Obfelder Löwen. Nehmen Sie sich Zeit und geniessen Sie es, sich von uns verwöhnen zu lassen. Sollte Ihre Zeit jedoch knapp sein, sagen
MehrEigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.
1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten
MehrDachbau Construction du toit
Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,
MehrMontageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
MehrVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Faire une réservation Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Demander une table Kann ich
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrTROCELLEN INTERLOCKING MATS
TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrMATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI
MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt
Mehrmenu terroir et patrimoine magret de canard fume sur salade de pissenlit geräucherte Entenbrust auf Löwenzahnsalat
menu terroir et patrimoine magret de canard fume sur salade de pissenlit geräucherte Entenbrust auf Löwenzahnsalat médaillon de jeune boeuf sauce aux truffes asperges Jungbullenmédaillon mit Trüffeljus
MehrRôti de carré de porc
Schweinscarrébraten Unser leicht gewürzter Nierstückbraten macht warm und kalt genossen eine gute Figur. Rôti de carré de porc Notre rôti de carré de porc, légèrement assaisonné, est un vrai plaisir à
Mehrdesign fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Eine Reservierung machen Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Nach einem Tisch fragen Acceptez-vous le paiement
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Mehrdesign guide seasons Comfort
design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,
Mehrdesign guide vintage StYLe
design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
MehrInteraktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
Mehr6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34
78 9782340-020801_001_144.indd 78 15/11/2017 1:34 79 9782340-020801_001_144.indd 79 15/11/2017 1:34 80 9782340-020801_001_144.indd 80 15/11/2017 1:34 81 9782340-020801_001_144.indd 81 15/11/2017 1:34 82
Mehr14. Hähnchen-Spieße (Brochettes de poulet)...4, Gedrillte Froschschenkel mit Knoblauch (Cuisses de grenouilles à l'ail, sel et poivre)...
SUPPE (Soupe) 1. Hühnersuppe (Soupe au poulet)...3,00 2. Orientalische Pfeffersuppe (Soupe de poivre Oriental)...3,50 3. Chinesische Knödelsuppe ( Soupe Ravioli chinoise)...3,50 4. Thai Hummersuppe (Soupe
Mehr