Updated 02/2014 H-247 (7060) H-242 H-246 (7029) H-245 (0109) H-248 H-244 H-201 H-268 H-243 H-241 H-240 H-254 (7319) H-200 H-204 H-205 (7032)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Updated 02/2014 H-247 (7060) H-242 H-246 (7029) H-245 (0109) H-248 H-244 H-201 H-268 H-243 H-241 H-240 H-254 (7319) H-200 H-204 H-205 (7032)"

Transkript

1 THE 3 DIGIT NUMBERS SHOWN IN THE PRINT DRAWING ARE NOT VALID FOR ORDERS. PLEASE ORDER PARTS BY USING ONLY THE 4 DIGIT CODE DETAILED IN THE ENCLOSED PARTS LIST AND ONLY THROUGH THE AUTHORIZED DEALER WHO SOLD THE MACHINE. FOR SOME PARTS ADDITIONAL TECHNICAL AND ELECTRICAL DRAWING DETAILS WILL BE NEEDED. LES NUMÉROS DE 3 CHIFFRES INDIQUÉS DANS LA VUE ÉCLATÉE NE SONT PAS VALABLES POUR RÉALISER DES COMMANDES. POUR LES COMMANDES DE PIÈCES, UTILISEZ UNIQUEMENT LE CODE À 4 CHIFFRES INDIQUÉ DANS LA TABLE CI-DESSOUS. FAITES VOS COMMANDES EXCLUSIVEMENT À TRAVERS DU DISTRIBUTEUR QUI VOUS A VENDU LA MACHINE. POUR CERTAINES PIÈCES, DES DÉTAILS TECHNIQUES, ÉLECTRIQUES, DESSINS COMPLÉMENTAIRES SERONT NÉCESSAIRES. DIE 3 STELLIGEN NUMMERN IN DER ZEICHNUNG GELTEN NICHT FÜR BESTELLUNGEN. BESTELLEN SIE BITTE ERSATZTEILE AUSSCHLIEßLICH MITTELS DES 4 STELLIGEN CODES, DER SICH IN DIESER TABELLE BEFINDET UND NUR ÜBER DEN FACHHÄNDLER, BEI DEM SIE DIE MASCHINE GEKAUFT HABEN. EINIGE TEILE BENÖTIGEN ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE BZW. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN. DE IN DE TEKENING VERMELDE 3 CIJFERIGE CODES ZIJN NIET GELDIG VOOR BESTELLINGEN VAN ONDERDELEN. BESTELLINGEN KUNNEN ALLEEN GEDAAN WORDEN M.B.V. DE 4 CIJFERIGE CODES VERMELD OP DEZE TABEL. WENDT U ZICH HIERVOOR ALTIJD AAN DE DISTRIBUTEUR WAAR U DE MACHINE GEKOCHT HEEFT. BIJ ENKELE ONDERDELEN ZIJN COMPLETE TECHNISCHE EN/OF ELEKTRISCHE GEGEVENS MET EVENTUELE TEKENINGEN, ENZ. NODIG. LOS NÚMEROS DE 3 DÍGITOS INDICADOS EN EL DESPIECE NO SON VÁLIDOS PARA PEDIDOS. LOS PEDIDOS DE REPUESTOS SOLO SE DEBEN HACER CON EL CÓDIGO DE 4 CIFRAS PRECISADO EN LA TABLA ADJUNTA Y EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR QUE LE HAYA VENDIDO LA MÁQUINA. EN ALGUNAS PIEZAS SE REQUERIRÁN ADEMÁS COMPLETOS DETALLES TÉCNICOS, ELÉCTRICOS, DIBUJO, ETC. H-203 H-202 H-247 (7060) H-242 H-246 (7029) H-245 (0109) H-248 H-244 H-201 H-268 H-243 Updated 02/2014 H-241 H-240 H-254 (7319) H-200 H-204 H-205 (7032) H-238 H-237 H-206 (0136) H-253 (7320) H-236 H-239 H-207 (2585) H-251 (7316) H-208 H-210 H-235 H-261 H-270 (2x2898) H-209 H-234 (2680) H-259 (2403) H-232 (2467) H-231 H-252 (3402) H-273 (3998) H-258 (2278) H-267 (3435) H-217 H-272 (2595) H-255 H-256 (7318) H-222 (2034) H-219 H-211 H-233 (2012) (2039) H-227 H-214 H-228 (2353) H-220 H-221 H-271 H-263 (0086) H-212 H-269 (4013) H-213 (7737) H-226 H-265 (2580) H-266 (2590) H-225 (0063) H-224 (0064) H-223

2 H-200 H-201 H-202 H15 H20 H26 H31 H42 H52 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES TEILELISTE ONDERDELENLIJST LISTA PIEZAS Aluminium lid Couvercle aluminium Aluminium-Deckel Aluminium deksel Tapa aluminio Stainless steel lid Couvercle acier inox Edelstahl-Deckel RVS deksel Tapa acero inox Bronze-Lager Aluminium- Lagerbus brons, Brass bushing for Coussinet bronze Deckel, feststehender aluminium deksel, vaste aluminium lid aluminium Zylinder cilinder Brass bushing for S/S lid Aluminium nozzle/horn retention nut, open slot S/S nozzle/horn retention, without slot Coussinet bronze inox Écrou aluminium porteembouts, ouvert Écrou inox porte-embouts, sans fente Bronze-Lager Edelstahl- Deckel P, feststehender Zylinder Verschlußmutter für Füllrohre Aluminium, offen Verschlußmutter für Füllrohre Edelstahl, geschlossen Lagerbus brons RVS deksel, vaste cilinder Afsluitmoer aluminium, open Afsluitmoer RVS, gesloten Cojinete bronce tapa aluminio, depósito masa fijo Cojinete bronce tapa acero inox depósito masa fijo Tuerca porta-embudos aluminio, abierta Tuerca porta-embudos acero inox, sin ranura H-203 Div Div Div Div Div Div Nozzle/horn, all s/s Cornet, acier inox Füllrohr, Edelstahl rostfrei Worsthoorn RVS Embudo, acero inox H S/s horseshoe for aluminium lid Fer acier inox aluminium Edelstahl Anschlag für Alu- Deckel Hoefijzervormige RVS versteviging Herradura acero inox para tapa aluminio H Lid opening lever without Levier sans Deckelgriff ohne grünen Dekselhendel zonder Palanca apertura tapa sin green knob poignée verte Knauf groene knop pomo H Green knob for lid lever Poignée verte levier Pomo para palanca Grüner Deckelgriffknauf Dekselknop groen tapa H Green rubber knee lever Gaine genouillère Kniehebelhülle, grüner Rubberen kniehendel Funda rodillera, goma caoutchouc. vert Gummi groen H Axe vertical inox Vertical knee lever shaft Vertikaler Kniehebel-Schaft, Verticale kniehendelas Eje vertical rodillera, acero genouillère, modèles H s/s, except H42/H52 inox, außer H42/H52 RVS, behalve.h42/h52 inox. excepto H42/H52 sauf H42/H Axe vertical inox Vertical knee lever shaft Vertikaler Kniehebel-Schaft, Verticale kniehendelas Eje vertical rodillera, acero genouillère, modèles s/s, H42/H52 inox, H42/H52 RVS, H42/H52 inox H42/H52 H42/H52 Coussinet bronze Lagerbus brons Bronze bearing knee Bronze-Lager für Kniehebel, Cojinete bronce giro genouillère, modèles H kniehendel, behalve lever, except H42/H52 außer H42/H52 rodillera, excepto H42/H52 H-209 sauf H42/H52 H42/H Bronze bearing knee Coussinet bronze Bronze-Lager für Kniehebel, Lagerbus brons Cojinete bronce giro lever, H42/H52 genouillère H42/H52 H42/H52 kniehendel, H42/H52 rodillera H42/H52 H Green rubber seal for Joint panneau accès Grüne Deckeldichtung für Afdichtingsrubber groen Junta compuerta, goma access panel caoutchouc vert Maschinengehäuse voor achterplaat H Internal micro-switch (Amodels) (modèles A) Modell) modellen (Modelos A) Micro-interrupteur interne Interner Mikroschalter (A- Mikro-schakelaar A- Micro-interruptor interno H Oil filter Filtre d huile Ölfilter Oliefilter Filtro de aceite 2

3 H15 H20 H26 H31 H42 H52 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES TEILELISTE ONDERDELENLIJST LISTA PIEZAS H Oil filter cover Couvercle filtre huile Deckel Ölfilter Deksel oliefilter Tapa filtro de aceite H Green plastic wheel Roulette plastique vert Grünes Kunststoffrad Wiel groen plastic Rueda de plástico H-217 Div Div Div Div Div Div Contactor Contacteur Schütz Magneetschakelaar Contactor H Air extraction fan Ventilateur extraction air Ventilator Ventilator Ventilador extracción aire H Complete hydraulic komplette Complete hydraulische Cilindro hidráulico Vérin hydraulique complet cylinder Kolbenstangeneinheit cilinderbus completo H Green rubber Antivibration foot caoutchouc vert Gummi Pied antivibratoire Anti-Vibrationsfuß, grüner Pata anti-vibratoria, goma Antivibratiepoot, groen H Anti-vibration motor Base anti-vibration moteur, Anti-Vibrationsblock Motor, Antivibratiebasis motor, Soporte anti-vibratorio holder, black rubber caoutchouc noir schwarzer Gummi zwart motor, goma negra H Hydraulic pump Pompe d huile Ölpumpe Hydraulische pomp Bomba hidráulica H Motor-pump gasket Joint moteur-pompe Dichtung Motor-Ölpumpe Motor-pomp dichting Junta bomba hidráulica H Motor-pump coupling Accouplement moteurpompe Pumpe bomba Verbindungsstück Motor- Cruceta acciona. motor- Motor-pomp koppeling H-226 Div Div Div Div Div Div Electric motor Moteur électrique Elektromotor Elektromotor Motor eléctrico H Machine frame Socle machine Maschinengehäuse Basis/Onderframe Bancada inferior H Red knob + shaft for Poignée rouge + axe Roter Knauf und Schaft für Knop en as van het druk- Pomo y eje sueltos para pressure control unit régulateur de pression Regulierventil snelheids-regelventiel distribuidor hidráulico H Pressure control label Autocollant régulateur de Sticker druk-snelheidsregelventiel hidráulico Etiqueta distribuidor Aufkleber Druckregulierventil pression H Complete hydraulic Distributeur hydraulique Distribuidor hidráulico Druckregulierventil, komplett Compleet stuurventiel control valve complet completo H Oil input label Autocollant entrée huile Aufkleber Öl Sticker olie Etiqueta tapón de aceite H Oil input tube, green Tube entrée huile, Öleinlaßrohr, grüner Pijp olietoevoer, groen Tubo entrada aceite, plastic plastique vert Kunststoff plastic plástico H Bouchon plastique 7698 Plastic oil drain plug with Kunststoff-Stopfen mit Dop met oliemeetstaaf, tapón aceite con varilla, remplissage huile avec 7738 level bar Ölmeßstab groen plastic plástico tige niveau H s/s hex nut for lid bolt Écrou acier inox boulon Edelstahlmutter für Moer RVS voor deksel Tuerca acero inox para H s/s washer for lid bolt Rondelle acier inox boulon Deckelbolzen Unterlegscheibe Edelstahl für Deckelbolzen RVS sluitring van aanslagas vástago tapa Arandela acero inox para vástago tapa H Meat barrel, fixed Cylindre viande fixe Brät-Zylinder feststehend Mengselcilinder, vaste Depósito de carne fijo H Barrel bottom protection disc Disque protection fond cylindre Zylinderboden-Schutzdeckel RVS afdekplaat cilinderbodem Disco protector fondo depósito H S/s fixing Vis acier inox fixation Edelstahlschraube RVS bout Tornillo acero inox 3

4 H-242 H15 H20 H26 H31 H42 H52 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES TEILELISTE ONDERDELENLIJST LISTA PIEZAS lid gasket, green silicon, Joint silicone Deckeldichtung aus grünem Dekseldichtingsring, groen Junta tapa, silicona, circular profile, for P- vert, profil circulaire, Silikon, rundes Profil, für P- siliconen, voor P-modellen perfil redondo, modelos P models (package of 3) modèles P (paquet 3 unit) Modelle (3er-Packung) (pakketje van 3) (paquete de 3) lid gasket, green silicon, rectangle profile, for E- models (3 units) Joint en silicone, vert, profil rectangulaire, modèles E (3 unités) Deckeldichtung aus grünem Silikon, rechteckiges Profil, für E-Modelle (3 Stück) Dekseldichtingsring, groen siliconen, voor E-modellen (pakketje van 3) Junta tapa depósito, silicona, perfil rectangular, modelos E (3) H Lid bolt for aluminium lid Pivot aluminium Deckelbolzen f. Aanslagas voor aluminium Aluminiumdeckel deksel Vástago tapa aluminio Lid bolt for s/s lid only Pivot acier inox Deckelbolzen für Aanslagas voor RVS Edelstahldeckel deksel Vástago tapa acero inox H Aluminium piston Piston aluminium Kolben aus Aluminium Zuiger aluminium Pistón aluminio S/S piston Piston acier inox Kolben aus Edelstahl Zuiger RVS Pistón acero inox H O-ring piston locking Joint torique vis centre O-Ring Kolbenbefest.- Dichtingsringetje Junta tórica tornillo cierre piston schraube zuigerschroef pistón H Piston locking, Vis fixation centre piston, Kolbenbefestigungsschraub Zuigerschroef, zonder Tornillo cierre pistón, sin without O-ring sans joint e, ohne O-Ring dichtingsringetje junta H Piston removing tool Clé et vis d extraction du Herramienta extractor Kolbenabziehvorrichtung Zuigersleutel piston pistón H Piston O-ring (4 units) Joint torique piston (4 unit) Kolben O-Ring (4 Stück) Zuigerdichtingsring (4) Junta tórica pistón (4 unid) Piston O-ring (2 units) Joint torique piston (2 unit) Kolben O-Ring (2 Stück) Zuigerdichtingsring (2) Junta tórica pistón (2 unid) H Horizontal knee lever axle Axe horizontal genouillère Kniehebelschaft (horizontal) As van kniehendel Eje horizontal rodillera H H Main switch 0-1 with black knob (I-models) Fork knee lever (until Interrupteur manuel 0-1 avec bouton noir (Modèles I) Fourche levier genouillère (jusque Hauptschalter, 0/1 Drehschalter mit schwarzem Knauf (I-Modelle) Kniehebelgestänge-Gabel für Kniehebelachse (bis Schakelaar 0-1 met zwarte knop (I-modellen) Vork van kniehendel (tot Interruptor general 0-1 con maneta negra (modelos I) Horquilla palanca articulación rodillera (hasta Accionador rodillera (hasta H Knee lever bar lever Axe levier genouillère Kniehebelgestänge-Gelenk Kniehendel staaf (tot (until (jusque (bis H Knee lever thread M8 Tige genouillère filetage Kniehebelgestänge Stang kniehendel met M8- M8 Gewindestange (M8) schroefdraad Varilla roscada palanca M8 H Hydraulic control action Tige actionnement Kniehebelgestänge- Activeringsstaaf voor Accionador rodillera bar distributeur hydraulique Anschlag für Regelventil regelventiel distribuidor H Pressure gauge Manomètre de pression Manometer Manometer Manómetro H Pressure gauge hose Tuyau manomètre Manometer Zuleitung Leiding manometer Latiguillo manómetro H Inferior barrel gasket, Joint inférieur cylindre, Untere Zylinderdichtung, Lage cilinderdichtingsring, Junta inferior depósito, green, circular vert, circulaire rund, grün ronde, groen circular, 4

5 H15 H20 H26 H31 H42 H52 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES TEILELISTE ONDERDELENLIJST LISTA PIEZAS H Metal-plastic washer Rondelle hydraulique Metall-Plastik-Dichtung, 3/8 Metal-plastic sluitring 3/8, Arandela metaloplástica 3/8 for oil emptying métal-plastique 3/8, für Ölablaßschraube voor dop olie legen 3/8, tapón vaciado aceite vidange huile H Special straight s/s Arandela plana especial Rondelle plate spéciale Unterlegscheibe Edelstahl Vlakke sluitring speciaal washer for oil emptying acero inox, tapón vaciado acier inox, vidange huile für Ölablaßschraube RVS voor dop olie legen aceite H Oil emptying Bouchon vidange huile Ölablaßschraube Dop olie legen Tapón vaciado aceite H Micro switch holder (only Support micro interrupteur Halterung für Mikroschalter Houder microschakel Soporte micro-interruptor A-models) (seulement modèles A) (nur A-Modelle) (alleen A-modellen) (solo modelos A) H Threaded ring for Anneau filetage seulement Edelstahlgewindehülse nur Huls schroefdraad RVS Casquillo inox roscado, aluminium piston only pour piston aluminium für Aluminiumkolben voor aluminium zuiger sólo para pistón aluminio H O-ring for oil reservoir filter Joint filtre réservoir huile Filterdichtung Öltank Dichtingsring filter olietank Junta filtro depósito aceite H O-ring for knee lever x2 Torique genouillère x2 O-Ring für Kniehebel x2 Kniehendel o-ring x2 Tórica rodillera x2 H Internal oil reservoir Réservoir interne huile Einbau-Öltank Interne olietank Depósito de aceite interno H Rotule mâle levier Kugelgelenk männlich für Gewricht mannelijk van Rótula macho palanca Male ball knee lever genouillère (à partir de Kniehebelachse (ab kniehendel (vanaf articulación rodillera (desde (since H Ball joint female (since Rotule femelle (à partir de Kugelgelenk weiblich (ab Gewricht vrouw (vanaf Rótula hembra rodillera (desde THE 3 DIGIT NUMBERS SHOWN IN THE PRINT DRAWING ARE NOT VALID FOR ORDERS. PLEASE ORDER PARTS BY USING ONLY THE 4 DIGIT CODE DETAILED IN THE ENCLOSED PARTS LIST AND ONLY THROUGH THE AUTHORIZED DEALER WHO SOLD THE MACHINE. FOR SOME PARTS ADDITIONAL TECHNICAL AND ELECTRICAL DRAWING DETAILS WILL BE NEEDED. LES NUMÉROS DE 3 CHIFFRES INDIQUÉS DANS LA VUE ÉCLATÉE NE SONT PAS VALABLES POUR RÉALISER DES COMMANDES. POUR LES COMMANDES DE PIÈCES, UTILISEZ UNIQUEMENT LE CODE À 4 CHIFFRES INDIQUÉ DANS LA TABLE CI-DESSUS. FAITES VOS COMMANDES EXCLUSIVEMENT À TRAVERS DU DISTRIBUTEUR QUI VOUS A VENDU LA MACHINE. POUR CERTAINES PIÈCES, DES DÉTAILS TECHNIQUES, ÉLECTRIQUES, DESSINS COMPLÉMENTAIRES SERONT NÉCESSAIRES. DIE 3 STELLIGEN NUMMERN IN DER ZEICHNUNG GELTEN NICHT FÜR BESTELLUNGEN. BESTELLEN SIE BITTE ERSATZTEILE AUSSCHLIEßLICH MITTELS DES 4 STELLIGEN CODES, DER SICH IN DIESER TABELLE BEFINDET UND NUR ÜBER DEN FACHHÄNDLER, BEI DEM SIE DIE MASCHINE GEKAUFT HABEN. EINIGE TEILE BENÖTIGEN ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE BZW. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN. DE IN DE TEKENING VERMELDE 3 CIJFERIGE CODES ZIJN NIET GELDIG VOOR BESTELLINGEN VAN ONDERDELEN. BESTELLINGEN KUNNEN ALLEEN GEDAAN WORDEN M.B.V. DE 4 CIJFERIGE CODES VERMELD OP DEZE TABEL. WENDT U ZICH HIERVOOR ALTIJD AAN DE DISTRIBUTEUR WAAR U DE MACHINE GEKOCHT HEEFT. BIJ ENKELE ONDERDELEN ZIJN COMPLETE TECHNISCHE EN/OF ELEKTRISCHE GEGEVENS MET EVENTUELE TEKENINGEN, ENZ. NODIG. LOS NÚMEROS DE 3 DÍGITOS INDICADOS EN EL DESPIECE NO SON VÁLIDOS PARA PEDIDOS. LOS PEDIDOS DE REPUESTOS SOLO SE DEBEN HACER C ON EL CÓDIGO DE 4 CIFRAS PRECISADO EN LA TABLA ADJUNTA Y EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR QUE LE HAYA VENDIDO LA MÁQUINA. EN ALGUNAS PIEZAS SE REQUERIRÁN ADEMÁS COMPLETOS DETALLES TÉCNICOS, ELÉCTRICOS, DIBUJO, ETC. 5

Updated 01/2012 H-242 H-247 (7060) H-203 H-202 H-206 H-246 (7029) H-245 (0109) H-248 H-244 H-200 H-250 H-268 H-201 H-243 H-241 H-240

Updated 01/2012 H-242 H-247 (7060) H-203 H-202 H-206 H-246 (7029) H-245 (0109) H-248 H-244 H-200 H-250 H-268 H-201 H-243 H-241 H-240 THE 3-DIGIT NUMBERS SHOWN IN THIS PRINT DRAWING ARE NOT VALID FOR ORDERS. PLEASE ORDER PARTS BY USING ONLY THE 4-DIGITS CODE DETAILED IN THE ENCLOSED PARTS LIST AND ONLY THROUGH THE AUTHORIZED DEALER WHO

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Jumbo Lift I 3000 11/2003

Jumbo Lift I 3000 11/2003 Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

DR-350 Ref.explod 91287

DR-350 Ref.explod 91287 Part-list A ES EN DE FR 1 1 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 1 58038 1 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

DU-200 EVO Ref.explod

DU-200 EVO Ref.explod Part-list A ES EN DE FR 1 19692 1 MOTOR 110V 50HZ 0,8KW SIN PLATOS MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES 1 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige EPA3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000 // Ausgabe

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

D LÜDENSCHEID Germany

D LÜDENSCHEID Germany Schützenstraße 12 Internet: www.wilesco.de D-58511 LÜDENSCHEID Germany E-Mail: info@wilesco.de Achtung, bitte beachten: Die Preise der u.g. Ersatzteile entnehmen Sie bitte der Ersatzteilpreisliste. Artikel

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

D LÜDENSCHEID Germany

D LÜDENSCHEID Germany Schützenstraße 12 Internet: www.wilesco.de D-58511 LÜDENSCHEID Germany E-Mail: info@wilesco.de Achtung, bitte beachten: Die Preise der u.g. Ersatzteile entnehmen Sie bitte der Ersatzteilpreisliste. Artikel

Mehr

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type Seite / page 1 / 8 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf.

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Ce manuel accompagne chaque novelle machine TENNANT Model Portapac. El presente manual acompaña todas las TENNANT Modelo Portapac nuevas.

Ce manuel accompagne chaque novelle machine TENNANT Model Portapac. El presente manual acompaña todas las TENNANT Modelo Portapac nuevas. TM é È EN A complete illustrated Parts Lists is supplied with this machine, use this list to order parts. Before ordering parts or supplies, be sure to have your machine model number and serial number

Mehr

Perfekt 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Perfekt 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Perfekt 4 0660 DOK-011-parts Rev.: 2 PERFEKT 4 DOK-011-parts

Mehr

THE 3-DIGIT NUMBERS SHOWN ARE NOT VALID FOR ORDERS. LES NUMÉROS DE 3 CHIFFRES INDIQUÉS NE SONT PAS VALIDES POUR COMMANDER DES PIÈCES.

THE 3-DIGIT NUMBERS SHOWN ARE NOT VALID FOR ORDERS. LES NUMÉROS DE 3 CHIFFRES INDIQUÉS NE SONT PAS VALIDES POUR COMMANDER DES PIÈCES. K-547 K-546 (7664) K-533 K-473 (7549) K-475 K-534 (2751) K-474 K-477 (0574) K-538 (3636) K-401 K-479 (0234) K-535 K-472 K-471 K-470 (7297) K-404 K-485 K-469 (2923) K-550 (7701) K-487 K-402 K-483 K-486

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Vivanti. Art.no

Vivanti. Art.no Vivanti RV - MI-00 +-zits met rollatorvoorziening +-assise avec support chaise roulante +-Sitzer mit Rollatorstütze +-seat with rollator stand Vivanti Art.no. 000 rvdhooven --200 www.velopa.com / 2 Torx

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web: Kolpingstrasse, 0 Wien Tel: 0 / 66 7 0-0* Fax: 0 / 66 7 0-0 Makita Service Information / Model: RBK0 Seite / (c) 07 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO V.0

Mehr

CHAIN SAW GZ4000 NOTE

CHAIN SAW GZ4000 NOTE 848C5193B0 (401) CHAIN SAW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

VAC-78-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VAC-78-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 ERSATZTEILLISTE 430 9905 LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI I - 2012 Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 Teile

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Mini Jumbo. Jumbo Plus

Mini Jumbo. Jumbo Plus Technisch handboek Technical manual Technisches Handbuch Manuel technique Vacuümverpakkingsmachine Vacuum packaging machine Vakuumverpackungsmaschine Machine d emballage sous vide Mini Jumbo Nederlands

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

Zweischalengreifer / Clamshell bucket / Benne preneuse PZG-S gültig ab /valid from / valide de 04/2006

Zweischalengreifer / Clamshell bucket / Benne preneuse PZG-S gültig ab /valid from / valide de 04/2006 Ersatzteil-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange für / for / pour Zweischalengreifer / Clamshell bucket / Benne preneuse gültig ab /valid from / valide de 04/2006 mit Rückschlagventil und

Mehr

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER CC22 IS AS VS 1.3 DATE:

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER CC22 IS AS VS 1.3 DATE: SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER CC IS AS VS. DATE: 000 000 FINN-POWER CC IS AS VS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 97 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT -V 709 HYDRAULIKAGGREGAT

Mehr

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 11/2000 neue Ausführung Type new Version nouveau alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 Distr. de commande Details 11/2000 1 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 04-0, (D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 0 D-004 Hamburg Germany , 4 4 47 3 5 4 37 33 36 55 54 5 4 43 44

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

12. Explosionszeichnung, exploded drawing, schéma d explosion HKE heavy duty 42 / 47

12. Explosionszeichnung, exploded drawing, schéma d explosion HKE heavy duty 42 / 47 2. Explosionszeichnung, exploded drawing, schéma d explosion HKE heavy duty 42 / 47 H 223HD EU 35/09 HKE heavy duty 43 / 47 H 223HD EU 35/09 3. Ersatzteilliste, spare Parts list, liste des pièces de rechange

Mehr

Hydraulik-Presskopf mm² Hydraulic Crimping Head mm² Presse hydraulique de sertissage mm²

Hydraulik-Presskopf mm² Hydraulic Crimping Head mm² Presse hydraulique de sertissage mm² Bedienungsanleitung / Operation Instructions / Manuel d'utilisation Hydraulik-Presskopf 10 300 mm² Hydraulic Crimping Head 10 300 mm² Presse hydraulique de sertissage 10 300 mm² Artikel Nr. 03360 / Prod.-No.

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

PREFILTRES A GASOIL COMPLETS KOMPLETTE DIESELVORFILTER UND ZUBEHÖRE COMPLETE DIESEL FUEL PREFILTER AND ACCESS

PREFILTRES A GASOIL COMPLETS KOMPLETTE DIESELVORFILTER UND ZUBEHÖRE COMPLETE DIESEL FUEL PREFILTER AND ACCESS FLEETGUARD 259366 Kit de démarrage à fro FLEETGUARD Câble de contrôle pour KIT de démarrage à froid 3302696 Câble FLEETGUARD KIT chauffage 24 V 3934572 Kit de chauffage FLEETGUARD KIT de chauffage 24 V

Mehr

Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard

Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard Serie GK Serie WK Serie GB Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard Serie WB Serie SB 43 Räder mit STANDARD Vollgummibereifung und Kunststoff-Felgen Type GK Wheels with STANDARD rubber tyres

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Schaft Air Rifle Model 800 Stock Preise pro Stück zuzüglich

Mehr

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04 Ersatzteilliste Spare Part List Gardner Denver Wittig GmbH Johann-Sutter-Straße 6 + 8 D-79650 Schopfheim Tel. +49 7622 3 94-0 Fax +49 7622 3 94-2 00 E-mail: info@gdwittig.de http://www.gdwittig.de 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées Seite / page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüfnummer, Typennummer und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise 1/7 2/7 1 011727 1 Klemmstück (Alu) Precise Clamping piece aluminum Precise 2 011039 2 Stellmutter Precise Adjusting nut Precise 3 011141 2 Kontermutter Precise Counternut Precise 4 011729 1 Stellschraube

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P660SG SUPER SILENT 175325088 Ausgabe / Issue : 11.2010 Seite / page : 1 von/of 15 1.2 1.1 2.1 Seite / page : 2 von/of 15 4.8 23.2

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS PNC Type/Prefix/ML Model Brand 953900620 01 PROMAC 10-42 McCULLOCH 953900667 953900621 01 PROMAC 10-46 McCULLOCH 953900622 01 PROMAC 10-49 McCULLOCH 953900623 01 PROMAC 10-51

Mehr

protection tubes & sensors for thermostats

protection tubes & sensors for thermostats Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 52043 1 CORREA POLY V 559 J4 STRAP POLY V 559 J4 GURT POLY V 559 J4 CORREA POLY V 559 J4 52028 2 EJE HORQUILLA

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 52043 1 CORREA POLY V 559 J4 STRAP POLY V 559 J4 GURT POLY V 559 J4 CORREA POLY V 559 J4 52028 2 EJE HORQUILLA Part-list A ES EN DE FR 1 52130 1 MOTOR 120V 60HZ 1,5KW MOTOR 120V 60HZ 1,5KW MOTOR 120V 60HZ 1,5KW MOTOR 120V 60HZ 1,5KW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 25 26 52127

Mehr

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées 0620436 100 09.2014 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées PS2 800 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées www.wackergroup.com 0009120 101 08.2005 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS2 1503 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

TCE en Spare parts list Tire changer Equipment. de Ersatzteilliste Reifenmontiermaschine

TCE en Spare parts list Tire changer Equipment. de Ersatzteilliste Reifenmontiermaschine TCE 0 de Ersatzteilliste Reifenmontiermaschine en Spare parts list Tire changer Equipment 0 0 00-- Notes TCE 0 Diese Ersatzteilliste enthält zusätzlich zu den festgelegten Ersatzteilen auch Informationen,

Mehr

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0 Ersatzteilliste Spare parts list 6720816558 (2015/04) En 07.04.2015 1 6720816558 07.04.2015 2 6720816558 07.04.2015 3 6720816558 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Brennerv arianten Burner v ersions 07.04.2015

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 203-0 (D,GB,F,E) DOLMAR GmbH Postfach 0 04 20 D-22004 Hamburg Germany 2 3 4 5 6 8 9 0 20 9 8 6 5 4 3 2 2. 2.2 2.3 2.4

Mehr

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER NC30 IS AS VS 1.1 DATE:030402

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER NC30 IS AS VS 1.1 DATE:030402 SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER NC30 IS AS VS 1.1 DATE:030402 030402 FINN-POWER NC30 IS AS VS 1.1 Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 692894 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC

Mehr

www.mesto.hu * = Einzelteile / spare parts / FERROX 3565, 3585, 3585G INOX 3595, 3615, 3615G

www.mesto.hu * = Einzelteile / spare parts / FERROX 3565, 3585, 3585G INOX 3595, 3615, 3615G 600 6229NK 622 6247N 2 3 4 5 6 2 7 7 3 7 4 600CN 9 0 Hochdrucksprühgeräte für Pflanzenschutz Compression sprayers for plant protection Pulvérisateurs à pression préalable pour le traitement des plantes

Mehr

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung PERTH 4+G PERTH 4+G Spare Parts Ersatzteil-Liste 1 18.610.20 Lid, black Deckel, schwarz 2 18.600.50 Lid handle tube, stainless steel Griffrohr, Edelstahl 3 18.822.50 Logo plate Logoplatte 4 18.850.19 Heat

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM 7.2 Ersatzteilzeichnung B24H Vario - Explosion drawing B24H Vario 7.2.1 Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario Abb.7-4: Bohrkopf

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

26 international international 26 - Kity 2636

26 international international 26 - Kity 2636 25 international - Kity 2636 international 25 26 international international 26 - Kity 2636 27 international - Kity 2636 international 27 28 international international 28 - Kity 2636 29 international

Mehr

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE:

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE: SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P0Y MS. DATE: 0007 0007 FINN-POWER P0Y MS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 6978 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT 700 HYDRAULIKAGGREGAT

Mehr

MC 20/20 S. NL Technische specificaties GB Technical specifications D

MC 20/20 S. NL Technische specificaties GB Technical specifications D MC 20/20 S NL Technische specificaties GB Technical specifications D Technische Daten Dit document moet worden gelezen en opgevolgd This document must be read and followed Dieses Dokument ist zu lesen

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées www.wackergroup.com 0008808 101 03.2005 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS3 1503 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 01.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS-3450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 07.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2015 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

SG

SG SG 2000 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A.) Gehäuse links / housing left assy. B.) Vergaser und Luftfilter kpl. / carburetor and air filter assy. 5 6 7 8 9 4 3 10 11 1-6

Mehr

1/6. Copyright 1998 Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge D Essen (Oldb.) Tel: / 83-0 Fax: / 83 10

1/6. Copyright 1998 Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge D Essen (Oldb.) Tel: / 83-0 Fax: / 83 10 Ersatzteil-Liste V 136 VVA mit Ölschmierung Spare Parts List V 136 VVA with oil lubricated seals Mit Inkrafttreten dieser Ersatzteil-Liste werden alle vorherigen Ersatzteil-Listen dieser Baureihe ungültig.

Mehr

Artikel-Nr.:

Artikel-Nr.: RT-PG 5000 DD Stromerzeuger (Diesel) Artikel-Nr.: 4152353 Ident-Nr.: 01017 Zubehör Artikelnummer Identnummer Beschreibung 4152361 01018 Starterbatterie für Diesel-STE Zubehör Stromerzeuger 415235301129

Mehr