_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens"

Transkript

1 _arlos Primero Design_ Piet Billekens

2 arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless steel flexible hoses. Mélangeur monotrou pour lavabo, bec orientable, vidage 1 1/4", flexibles inox de raccordement ø 3/8". Einloch-Waschtischmischer, schwenkbarer Auslauf, Ablaufventil 1 1/4", Edelstahl-Verbindungsschläuche ø 3/8. Lavabo, monohueco, caño giratorio, desagüe 1 1/4, flexos inox de conexión ø 3/8. P218/1 R Lavabo, batteria 3 fori, flessibili inox, scarico 1 1/4. 3-hole basin mixer, stainless steel flexible hoses, waste 1 1/4. Mélangeur lavabo 3 trous, flexibles inox, vidage 1 1/4". 3-Loch-Waschtischbatterie, Edelstahl-Schläuche, Ablaufventil 1 1/4". Lavabo, grifería 3 huecos, flexos inox, desagüe 1 1/4. P211/1 R Lavabo, batteria 3 fori, bocca alta, flessibili inox, scarico 1 1/4. 3-hole basin mixer, high spout, stainless steel flexible hoses, waste 1 1/4. Mélangeur lavabo 3 trous, bec haut, flexibles inox, vidage 1 1/4". 3-Loch-Waschtischbatterie, hoher Auslauf, Edelstahl- Schläuche, Ablaufventil 1 1/4". Lavabo, grifería 3 huecos, caño alto, flexos inox, desagüe 1 1/4. P212/1 R

3 Lavabo, batteria 3 fori incasso, senza scarico. 3-hole built-in basin mixer, without waste Mélangeur lavabo à encastrer, il n'est pas équipé de vidage. UP-3-Loch-Waschtischbatterie, ohne Ablaufventil Lavabo, grifería 3 huecos de empotrar, sin desagüe. P298 R Bidet, monoforo, bocca girevole, getto orientabile, aeratore anticalcare M 22 x 1, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole bidet mixer, swivel spout, adjustable jet, antilimestone aerator M 22 x 1, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless steel flexible hoses. Mélangeur monotrou pour bidet, bec et jet orientable, aérateur anticalcaire M 22 x 1, vidage 1 1/4", flexibles inox de raccordement ø 3/8". Einloch-Bidetmischer, schwenkbarer Auslauf, kalklösender beweglicher Perlator M 22 x 1, Ablaufventil 1 1/4", Edelstahl- Verbindungsschläuche ø 3/8. Bidé, monohueco, caño giratorio, chorro orientable, filtro aireador anticalcáreo M 22 x 1, desagüe 1 1/4, flexos inox de conexión ø 3/8. P219/1 R Bidet, batteria 3 fori, flessibili inox, getto orientabile, aeratore anticalcare M 22 x 1, scarico 1 1/4. 3-hole bidet mixer, stainless steel flexible hoses, adjustable jet, anti-limestone aerator M 22 x 1, waste 1 1/4". Mélangeur bidet 3 trous, flexibles inox, jet orientable, aérateur anticalcaire M 22 x1, vidage 1 1/4". 3-Loch-Bidetbatterie, Edelstahl-Schläuche, kalklösender beweglicher Perlator M 22 x 1, Ablaufventil 1 1/4". Bidé, grifería 3 huecos, flexos inox, chorro orientable, filtro aireador anticalcáreo M 22 x 1, desagüe 1 1/4. P215/1 R romo hrome hromé hrom romado

4 arlos Primero Vasca-doccia, gruppo esterno, int. 150 ± 25, deviatore manuale, doccia monogetto, flessible 1500 mm.. External bath/shower, mixer wheelbase 150 ± 25, manual diverter, 1-jet hand shower, flexible mm Mélangeur bain douche mural, entraxe 150 ± 25, inverseur manuel, douchette à 1 jet, flexible 1500 mm.. AP-Einhand-Wannen/Brausebatterie, Achsenabstand 150 ± 25, manuell auszuführender Umsteller, 1-Strahl-Handbrause, 1500 mm.-schlauch. Bañera-ducha, grupo de pared, int. 150 ± 25, desviador manual, ducha monosalida, flexo 1500 mm.. P210 R Doccia, gruppo esterno, int. 150 ± 25, uscita da 1/2". External shower mixer, wheelbase 150 ± 25, 1/2" connection. Mélangeur douche mural, entraxe 150 ± 25, sortie 1/2". AP-Einhand-Brausebatterie, Achsenabstand 150 ± 25, S-Anschluss 1/2". Ducha, grupo de pared, int. 150 ± 25, salida de 1/2. P230 R Lavello, monoforo, bocca girevole, flessibili inox di collegamento ø 3/8". Single hole sink mixer, swivel spout, ø 3/8" stainless steel flexible hoses. Mélangeur d'évier, bec orientable, flexibles inox de raccordement ø 3/8". Einloch-Spültischmischer, schwenkbarer Auslauf, Edelstahl- Verbindungsschläuche ø 3/8". Fregadero, monohueco, caño giratorio, flexos inox de conexión ø 3/8". P217 R

5 Lavello, gruppo esterno interasse 150 ± 25, bocca girevole. External sink mixer, wheelbase 150 ± 25, swivel spout. Mélangeur d'évier mural, entraxe 150 ± 25, bec orientable. Spültischmischer, Achsenabstand 150 ± 25, schwenkbarer Auslauf. Fregadero, grupo de pared, int. 150 ± 25, caño giratorio. P203 R Rubinetto d arresto ad incasso da 1/2. 1/2 built-in topcock. Robinet d arrêt à encastrer 1/2. Unterputzventil 1/2. Llave de paso empotrar de 1/2. P208/1 R Per ricevere i prodotti arlos Primero con maniglia t2 e t3 aggiungere al codice esposto la maniglia esempio: P208/1 R maniglia standard - P208/1t2 R maniglia t2 - P208/1t3 R maniglia t3. To receive arlos Primero models with t2 and t3 handle, please add the handle specification to the product code. For example: P208/1 R (standard handle) - P208/1t2 R (t2 handle) - P208/1t3 R (t3 handle). t2 Pour avoir les produits arlos Primero avec le croisillon t2 et t3 il faut ajouter au code du robinet le code du croisillon, par exemple: P208/1R croisillon standard - P208/1 t2 croisillon t2 - P208/1 t3 croisillon t3. Bei der Bestellung der arlos Primero Produkte, muß man zusätzlich die Griff-Ausführung angeben. Beispiel: P208/1 R Standardgriff - P208/1t2 mit Angabe Griff t2 - P208/1t3 R mit Angabe Griff t3. Para recibir los productos arlos Primero con manija t2 y t3 añadir al código expuesto la manija. Ejemplo: P208/1 R manija standard - P208/1 t2 R manija t2 - P208/1 t3 R manija t3. t3 romo hrome hromé hrom romado

6 arlos Primero Saliscendi cm. 80 con doccia monogetto. Sliding rail cm. 80 with 1-jet shower. Barre de douche cm. 80 avec douchette 1 jet. Brausestange cm. 80 mit 1-Strahl-Handbrause. Barra deslizante cm. 80 con ducha monosalida. AD140/25 R Doccetta monogetto. 1-jet hand-shower. Douchette à 1 jet. 1-Strahl-Handbrause. Ducha monosalida. AD142/82 R Flessibile in plastica con effetto metallico cm. 150 con raccordo conico da 1/2 girevole anti attorcigliamento. Plastic flexible metallic effect cm. 150 with conical nut 1/2 revolving anti-twisting. Flexible en plastique chromé mat cm. 150 avec raccord conique de 1/2 avec protection anti-pliure. Nicht-verschlingender Brauseschlauch aus Plastik mit Metall- Effekt cm. 150 mit Konusmutter 1/2". Flexo en plastico con efecto metalico cm. 150 con casquete cónico de 1/2" giratorio antienrollamiento. AD135/20 R Braccio doccia da mm Shower arm mm Bras de douche mm Brausearm mm Brazo de ducha mm AD138/10 R Soffione a snodo ø 220 mm.. Shower head ø 220 mm.. Pomme de douche ø 220 mm.. Brausekopf ø 220 mm.. Rociador ø 220 mm.. AD139/30 R

7 Soffione a snodo ø 170 mm.. Shower head ø 170 mm.. Pomme de douche ø 170 mm.. Brausekopf ø 170 mm.. Rociador ø 170 mm.. AD139/31 R Soffione laterale esterno a 3 getti per doccia. 3-jet external lateral shower head. Pomme de douche apparente laterale à 3 jets. 3-Strahl-AP-Bodydüse für Brause. Ducha lateral de pared 3 posiciones. WE00139/22 R Rubinetto filtro sottolavabo. Underlavatory stopcock with filter. Robinet filtre sous lavabo. Eckventil. Grifo filtro para lavamanos. AV00121/3 R Sistema PRATIKO per il bagno dotato di filtri e valvole di non ritorno. System PRATIKO for the bathroom with filters and non-return valves. Système PRATIKO pour la salle de bain, avec filtres et clapet anti-retour. PRATIKO System für das Bad mit Filter und Rückflussverhinderer. Systema PRATIKO para el baño con filtro y valvulas de no retorno. AV30910 R Sifone tipo lusso regolabile senza piletta da 1 1/4. Shaped siphon luxury type 1 1/4 without drain. Siphon 1 1/4 de luxe reglable sans bocard. Regulierbarer Siphon 1 1/4 Luxus Typ ohne Ausgusbecken. Sifón de 1 1/4 de lujo regulable sin desagüe. AV00107/10 R Vitone ceramico. eramic headwork. Tête céramique. Keramische Scheiben. Montura ceramica. NR00200/26 romo hrome hromé hrom romado

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm

Mehr

J U L I A - V I C T O R I A

J U L I A - V I C T O R I A 16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Produktkatalog Armaturen "clever"

Produktkatalog Armaturen clever Produktkatalog Armaturen "clever" SELENE Seite 2 PAULA Seite 3 MARINA Seite 4 MOREA Seite 5 CAIMAN Seite 10 ANTIGONA Seite 13 ACCESSOIRES Seite 14 1 SELENE Einhebelmischer Waschtischarmatur lang Waschtischbatterie

Mehr

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette

Mehr

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100, Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung

Mehr

2 BOSSINI CRYSTAL LINE

2 BOSSINI CRYSTAL LINE Crystal Line 2 Crystal shower line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, docce e miscelatori realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Bossini is pleased to introduce its

Mehr

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones XCAT058000000 catalogo Crystal Line / Crystal Line catalogue 2013 L azienda si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H1 2 77 00 51. Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.

Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H1 2 77 00 51. Con drenaggio. With drain. Mit Dränage. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool Modello H1 Scarico per vasca idromassaggio in polipropilene. Tubo corrugato in polipropilene Ø 34mm. Movimento a cremagliera. Polypropylene pop up bath tub waste for hydromassage

Mehr

Techno. Luce Light Licht

Techno. Luce Light Licht I GB D Techno Techno 1 4 3 Fascia piatto ispezionabile per garantire facilità di installazione e manutenzione Removable plinth for an easy installation and maintenance Abnehmbare Duschtassenblende für

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées

2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Citypro Citypro liberty citypro S Eurolook Fjord Kuglotstat-Eurotherm Milor II Silor Simibox Similor

Mehr

Thermostate + Ventile

Thermostate + Ventile Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

08 - Robinetterie 149

08 - Robinetterie 149 148 08 - Robinetterie Complément indispensable, la robinetterie apporte la touche de séduction finale à votre meuble. C est pourquoi Decotec vous propose une sélection de robinetterie en parfaite harmonie

Mehr

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch. Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132 Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro

Mehr

Groupe 10. Gruppe 10

Groupe 10. Gruppe 10 Sous-groupes 01 : Mitigeurs monocommandes et accessoires 02 professionnelle douche-vaisselle pour restauration et collectivités 03 Distributeurs d eau gazéifiée 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo Untergruppen

Mehr

bathroom collection FARAWAY

bathroom collection FARAWAY bathroom collection FARAWAY Ludovica + Roberto Palomba design CLOSE YOUR EYES YOU ARE... FARAWAY FARAWAY È UN VIAGGIO REALE O VIRTUALE, L AVVENTURA DI UN NUOVO WELLNESS. IL SUPERAMENTO DEL BAGNO RITUALE

Mehr

Boffi y Fantini, dos realidades consolidadas del diseño italiano.

Boffi y Fantini, dos realidades consolidadas del diseño italiano. L acqua è la nostra materia prima. Sulle forme dell acqua, entrambi da tempo spendiamo pensieri, progetti, energie. E nel tempo, osservandoci l un l altro, abbiamo scoperto di avere molte cose in comune.

Mehr

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S plano Istruzioni Instructions Instructions de montage edienungsanleitung Instrucciones rt. 04SF rt. 08SF rt. 5S rt. 0S rt. S rt. 0S rt. S rt. S rt. 6S miscelatore lavabo e bidet rt. 04SF Miscelatore monocomando

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

Ablaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Ablaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

bathroom collection FARAWAY

bathroom collection FARAWAY bathroom collection FARAWAY Ludovica + Roberto Palomba design CLOSE YOUR EYES YOU ARE... FARAWAY FARAWAY È UN VIAGGIO REALE O VIRTUALE, L AVVENTURA DI UN NUOVO WELLNESS. IL SUPERAMENTO DEL BAGNO RITUALE

Mehr

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl,

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl, duschen. 1 3 Inhalt Seite 5 Seite 7 Seite 9 Seite 11 Seite 13 Seite 15 Seite 17 Seite 19 Seite 21 Seite 23 n Brausearme Brausegarnituren mit Brausestange Brausegarnituren mit Wandhalter & Handbrausen Brause-Sets

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

SKULPTUR DES LICHTS. SCULPTEUR DE LUMIèRE... LIGHT SCULPTOR...

SKULPTUR DES LICHTS. SCULPTEUR DE LUMIèRE... LIGHT SCULPTOR... Un savoir-faire exceptionnel au service de la création et de l émotion... Exceptional know-how serving creativity and emotion... Außergewöhnliche Fachkenntnis im Dienste von Kreativität und Emotionen...

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale

Mehr

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl,

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl, duschen. 1 3 Inhalt Seite 5 Seite 7 Seite 9 Seite 11 Seite 13 Seite 15 Seite 17 Seite 19 Seite 21 Seite 23 n Brause-Sets Brausegarnituren mit Brausestange Brausegarnituren mit Wandhalter Brausearme Dusch-Kombis

Mehr

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L. LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E

Mehr

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0

Mehr

Une ligne sanitaire contemporaine A contemporary sanitaryware line Eine zeitgenössische Sanitärserie

Une ligne sanitaire contemporaine A contemporary sanitaryware line Eine zeitgenössische Sanitärserie Une ligne sanitaire contemporaine A contemporary sanitaryware line Eine zeitgenössische Sanitärserie Une ligne sanitaire contemporaine A contemporary sanitaryware line Eine zeitgenössische Sanitärserie

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

B-CUBE Geometric rigour and smooth esthetic

B-CUBE Geometric rigour and smooth esthetic B-CUBE Geometric rigour and smooth esthetic Nuestros ojos nos permiten ver las formas bajo la luz ; sombras y luces que revelan las formas ; los cubos, los conos, las esferas, los cilindros o las pirámides

Mehr

FEEL style purity and functionality

FEEL style purity and functionality СерияFEEL Фабрик аmamoli +7( 495)7405036 t i l ec l ub. r u FEEL style purity and functionality Chiarezza costruttiva portata alla sua espressione esatta. Questo è ciò che io chiamo architettura. Konstruktive

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

SAFETY SAFETY COMFORT&

SAFETY SAFETY COMFORT& A stylish solution for enhanced comfort and safety Comfort & Safety is a range of attractive hand grips available in various lengths, either straight or with angles of 90 or 135 degrees. The grips are

Mehr

: Bath Mixer Banyo Bataryası Wannenfüll - und Brausearmatur : A41950

: Bath Mixer Banyo Bataryası Wannenfüll - und Brausearmatur : A41950 Weight / A rl k / Gewicht (kg) : 5,7 : Bath Mixer Banyo Bataryası Wannenfüll - und Brausearmatur : A4950 : 40 mm Flow and Temperature Adjustable Cartride 40 mm Kartuş - Isı ve Debi Ayarlı 40 mm - Kurz

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

DIESEL. www.wertherint.com

DIESEL. www.wertherint.com DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica

Mehr

Mit Exklusiv-Programm:

Mit Exklusiv-Programm: GESAMT - PROGRAMM GENERAL CATALOGUE Mit Exklusiv-Programm: www.han-sanitaer.com Inhalt - Contents Page Einhebel-Mischer / Single Lever Mixers 3 CITYLINE 5 6 8 10 Nostalgie-Armaturen / Luxury Mixers 12

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D-77757 Schiltach Phone +497831-0 Fax +497831-1300 info@axor-design.com www.axor-design.com Duravit AG P.O. Box 240 D-78128 Hornberg Phone +497833 70-0 Fax +4978338585 info@duravit.de

Mehr

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung 3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Intro... 2 Henry... 7.25... 2 1. Opus... 37 Boulevard... 5 1. Aero... 65 Aero Retro... 83 Easton... 97

Intro... 2 Henry... 7.25... 2 1. Opus... 37 Boulevard... 5 1. Aero... 65 Aero Retro... 83 Easton... 97 Intro... 2 Henry... 7.25... 2 1 Opus... 37 Boulevard... 5 1 Aero... 65 Aero Retro... 83 Easton... 97 THG... 115 THG & Waterworks L histoire de THG A l origine de THG, la rencontre de trois hommes, Julien

Mehr

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof.

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof. Fari fissi ad incasso o regolabili su staffe a 1, 3, 6, 10, 12 e 24 led da 1 e 2 watt, con corpo in acciaio inox, vetro temprato e guarnizioni in silicone. Articoli specificatamente progettati per poter

Mehr

Accessories Farb- und Sperrfilter Colour and protection filters Filtri di colore e di protezione

Accessories Farb- und Sperrfilter Colour and protection filters Filtri di colore e di protezione STRAHLER UND STROMSCHENEN TRACK LGHTS AND TRACKS FARETT E BNAR ELETTRFCAT EA i Type Colours i QT12-LP GY6,35 220-240V 1x50W 080-0417#S spot 10 080-0417#_ D E Leuchtenkörper aus Aluminium, pulverbeschichtet

Mehr

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré

Mehr

TOOL DESIGN MODULARE. SEMPLICE, FLESSIBILE.

TOOL DESIGN MODULARE. SEMPLICE, FLESSIBILE. TOOL DESIGN MODULARE. SEMPLICE, FLESSIBILE. Compliquer est facile, simplifier est difficile. Tout le monde est capable de compliquer. Rares sont ceux capables de simplifier. COMPLICARE È FACILE, SEMPLIFICARE

Mehr

Design contemporaneo, fresca chiarezza: SK Citypro è il rubinetto perfetto per la casa moderna. Disponibile in numerose varianti, con funzione Eco.

Design contemporaneo, fresca chiarezza: SK Citypro è il rubinetto perfetto per la casa moderna. Disponibile in numerose varianti, con funzione Eco. SK Citypro Zeitgenössisches Design, erfrischende Klarheit: Die SK Citypro ist die perfekte Armatur fürs moderne Wohnen. Sie ist in zahlreichen Varianten erhältlich und mit Eco Funktion ausgestattet. Design

Mehr

Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation

Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation Bathroom and kitchen since 1854 www.similorgroup.com Similor AG Armaturen von der Similor

Mehr

KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch

KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch ANLEITUNG ÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ET D UTILISATION KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch Siphonette de salle de bains KESSEL-Tarafon KESSEL bathroom drain INSTALLATION- AND

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

Axor Allegroh (< 1997)

Axor Allegroh (< 1997) (< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile

Mehr

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42.

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42. Proiezioni PROIEZIONILAVABI PROIEZIONILAVABI WC BIDET WC BIDET PR - x 42 80PR - 80 x 42 BSPR - 56 x 34 BI55-55 x 35 VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35 105PR - 105 x 42 60PR - 60 x 42 BSV50-50 x 35 PR - x 42 42PR

Mehr

- Conservare con cura. Da consegnare all utilizzatore finale - Keep with care. To be given TO the end user - Conserver soigneusement.

- Conservare con cura. Da consegnare all utilizzatore finale - Keep with care. To be given TO the end user - Conserver soigneusement. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONOCOMANDO DA INCASSO BUILT-IN SHOWER MIXERS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MIGEURS DE DOUCHE A ENCASTRER INSTRUCCIONES DE MONTAJE MEZCLADOR A ENCAJE PARA DUCHA

Mehr

Badmöbel Procasa Uno Slim

Badmöbel Procasa Uno Slim Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Beschrieb Descriptif Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Sichtseiten und Fronten Modern Hochglanz Ausrichtung Struktur

Mehr

Termotehnika

Termotehnika Termotehnika www.termotehnika.si 03 09 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,0 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304 www.catalano.it Art direction Studiomartino.5

Mehr

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130 Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2. POMPE PNEUMATICHE IN INOX PER LAVAGGIO - INOX PNEUMATIC PUMP FOR WASHING POMPES PNEUMATIQUES INOX POUR LAVAGE - INOX LUFTBETRIEBENE PUMPEN FÜR WASCHANLAGEN BOMBAS NEUMATICAS INOX PARA LAVAJE 1776.X2 1772.X2

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr