MODIFICA AL PIANO URBANISTICO DEL ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANES DER STADTGEMEINDE COMUNE DI BOLZANO
|
|
- Mona Hummel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 COMUNE DI BOLZANO STADTGEMEINDE BOZEN MODIFICA AL PIANO URBANISTICO DEL COMUNE DI BOLZANO ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANES DER STADTGEMEINDE BOZEN OGGETTO : GEGENSTAND : RIDEFINIZIONE URBANISTICA PIANO DI RIQUALIFICAZIONE URBANISTICA ZONA PERATHONER VIA ALTO ADIGE BOLZANO URBANISTISCHE NEUDEFINIRUNG STȀDTEBAULICHER UMSTRUKTURIERUNGSPLAN AREAL PERATHONERSTRASSE / SȔDTIROLSTRASSE BOZEN DOC. J VALUTAZIONE DEI PERICOLI IDROGEOLOGICI E IDRAULICI DOK. J NACHWEIS DER HYDROGEOLOGISCHEN UND HYDRAULISCHEN GEFAHREN IL PROGETTISTA: Dott. Arch. ANDREA SACCANI Dott. Arch. FABIO ROSSA DER PROJEKTANT: Dott. Arch. ANDREA SACCANI Dott. Arch. FABIO ROSSA Novembre 2014 November 2014
2 Auftraggeber: ICM Italia General Contractor S.r.l NACHWEIS DER HYDROGEOLOGISCHEN UND HYDRAULISCHEN GEFAHREN IM BAHNHOFSBEREICH BOZEN Bericht 1637/2/13 GC/ct/Oktober /13 Dieses Dokument darf nicht ganz oder teilweise ohne die schriftliche Zustimmung des Büros GEOLOGIE UND UMWELTSCHUTZ kopiert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden (Gesetz vom 22. April 1941, Nr. 633, Art und ff. Zivilgesetzbuch). Geologia e Ambiente Geologie und Umweltschutz BOLZANO/BOZEN Via Kravogl, 18 Tel. 0471/ Fax 0471/ P.IVA
3 INHALTSVERZEICHNIS 1. Prämisse 2 2. Bericht der geologische Gefahren Geografische und geologische Einordnung Geologischen Gefahren und Lawinengefahr Geologische Zoneneinteilung gemäß Landesraumordnungsgesetz 6 3. Hydrologische Kurz Bericht Einleitung Bearbeitungstiefe Untersuchte Phänomene Beschreibung der Arbeitsweise Gefahrenbeurteilung Schlussfolgerungen Schlussbetrachtungen 23 INDICE 1. Premessa Relazione pericoli geologici Inquadramento geografico e geologico Pericolo geologico (frane, crolli e scivolamenti) e da valanghe Zonazione geologica ai sensi della Legge Urbanistica Provinciale Relazione idraulica sintetica Premessa Grado di studio definitivo Processi analizzati Descrizione del lavoro svolto Valutazione del pericolo Conclusioni Conclusioni 24
4 1. Prämisse Im Auftrag und auf Rechnung der Firma ICM Italia General Contractor S.r.l wurde eine Studie für die Festlegung der hydrogeologischen und hydraulischen Gefährdung im Bahnhofsbereich zwischen Bahnhofsallee, Garibaldi Straße, Südtiroler Straße und Perathoner Straße angefertigt. Das Ziel dieser Studie ist der Entwurf eines Einkaufszentrum im Bozen. Abb. 1 Orthofoto (2011) der Lage des untersuchten Standorts. 2
5 2 Bericht der geologischen Gefahren 2.1 Geografische und geologische Einordnung Der untersuchte Standort liegt im Zentrum der Stadt Bozen auf den Randbereichen des vom Talferbach abgelagerten Schuttkegels, auf dem sich die Ortschaft befindet. Dieser Kegel gehört zum Bozner Talkessel, der geomorphologisch den Teil des Etschtals am Zusammenfluss des Talferbachs und des Eisacks bestimmt, welches einen aggradierten Graben darstellt, der durch die fluviatile und glaziale Erosion innerhalb der zur Südtiroler Porphyrplattform gehörenden Lithotypen entstand. Vom geologischen Standpunkt liegt das Bozner Becken innerhalb des Südtiroler Vulkankomplexes, der sich im Perm gebildet hat und aus einer Abfolge von mächtigen und ausgedehnten Ignimbritbänken besteht, die bisweilen von Sandstein, Konglomeraten, Tuffit und Breccien durchzogen werden. Dieses Gestein ist in ausgedehnten Aufschlüssen längs der Talabhänge zu sehen, wenn es auch örtlich von Schuttdecken, Geröllablagerungen oder losem Material glazialen Ursprungs verdeckt sein mag. Die Tiefe der Gesteinsunterschicht im Gebiet von Bozen-Süd wurde aufgrund einer seismischen Reflexionsuntersuchung in einem Gebiet in der Nähe des Flughafens in einer Tiefe zwischen 500 und 600 m unter GOK festgestellt (SCHMID C. und GÄNSLER, 1993). In den oberen Bereichen bestehen diese Ablagerungen aus Schwemmmaterial aus dem Talgrund, das im Quartär von den Flüssen Etsch und Eisack, der Talfer und zahlreichen von ihren Nebenflüssen gebildeten Schuttkegeln abgelagert wurde, die am Fuß der Talabhänge liegen. Wie in allen Schuttkegeln finden sich auch im untersuchten Schuttkegel Ablagerungen von gröberen Lithotypen im oberen Bereich, wo die Ablagerungsenergie höher ist; je weiter man sich von diesem Bereich entfernt, verringert sich die Ablagerungsenergie immer mehr, und die Korngröße der Sedimente wird immer kleiner. Lithostratigraphisch äußert sich dies in der Ablagerung von grobem Kies an der Spitze, aus dem zum Fuß hin sandiger Kies, kiesiger Sand, toniger Sand und Tone werden; der Ton verzahnt sich mit den Schwemmablagerungen des Eisacks im Süden der Ortschaft Bozen und der Etsch wenige Dutzend Meter östlich des untersuchten Gebiets. 3
6 ABBILDUNG 2 Auszug der geologischen Karte Italiens Gemäß Art. 2 und 10 der Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42, muss der Nachweis der hydrogeologischen Gefährlichkeit Massenbewegungen, Wassergefahren und Lawinen berücksichtigen. 1. Es ist unmöglich, dass das Gebiet von Massenbewegungen wie Felsstürzen, Rutschungen oder Hangmuren betroffen wird, da die Hänge mit ausreichendem Gefälle zur Auslösung von Massenbewegungen zu weit entfernt liegen; außerdem sind Einbrüche unmöglich wegen der Natur der Böden, die im untersuchten Standort anstehen. Im Inventar der Massenbewegungen (IFFI) und in den DB der APB sind auch keine Ereignisse der Vergangenheit zu finden. 2. Wassergefahren: die Morphologie des Geländes und die Anweseheit von Wasserläufen (Talfer und Eisack) in der Nähe des untersuchten Gebietes ermöglichen, dass das Gebiet durch Wassergefahren (Überschwemmungen, Anschwemmungen, Muren usw.) in Mitleidenschaft gezogen wird. 3. Lawinengefahren: Die Hangmorphologie, die Ausrichtung der Hänge und die Höhen der Erhebungen um das Gebiet sind nicht geeignet, Schneeanhäufungen zu begünstigen, die Fließ- oder Staublawinen bzw. Gleitschnee auslösen könnten. 4
7 Zusammenfassend kann gesagt werden, was die hydrogeologische Gefährdung angeht (wie in den Richtlinien für die Erstellung der Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42, vorgeschrieben), dass der Standort weder derzeit noch potenziell zukünftig durch Massenbewegungen, Wasser- oder Lawinengefahren gefährdet ist. 2.2 GEOLOGISCHEN GEFAHREN UND LAWINENGEFAHR Was speziell die geologische Problematik angeht, d. h. Felsstürze, Rutschungen, Hangmuren und Einbrüche (wie in den Richtlinien für die Erstellung der Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42, vorgeschrieben), scheint es, dass der Standort weder derzeit noch zukünftig durch eines der genannten Phänomene gefährdet ist. Es wird lediglich darauf hingewiesen, dass das Einbruchsphänomen in den Richtlinien wie folgt beschrieben wird: "ein Prozess im Zusammenhang mit Auswaschungen von leicht löslichem Gestein wie Gips oder Carniolas im Untergrund oder mit unterirdischen Hohlräumen infolge Verkarstung oder unterirdischen Aushöhlungen, durch Dolinen gekennzeichnet"; dies hat also nichts mit den Setzungen des Erdreichs zu tun, die durch Überlastung entstehen können. Sind nicht geeignet, Schneeanhäufungen zu begünstigen, die Fließ- oder Staublawinen bzw. Gleitschnee auslösen könnten. 5
8 2.3 Geologische Zoneneinteilung gemäß Landesraumordnungsgesetz Auf der Grundlage der Daten, die sich aus den vorhergehenden Kapiteln ergeben, kann nun zur Festlegung der Gefahrenzonen übergegangen werden; dafür wird nach den von der Autonomen Provinz Bozen für die Erstellung der Gefahrenzonenpläne (DLH vom 5. August 2008, Nr. 42) festgelegten Bestimmungen vorgegangen. Hier werden allgemeine Kriterien für die Festlegung der Gefahrenzonen (Gefahrenstufen) angewendet: ZONE H4 (ROT) - Verbotsbereich: Sehr hohe Gefahr: Es ist mit Verlust von Menschenleben bzw. mit schweren Verletzungen, schweren Schäden an Gebäuden, Infrastrukturen und an der Umwelt sowie mit der Zerstörung von sozialen und wirtschaftlichen Aktivitäten zu rechnen. Personen sind sowohl innerhalb als außerhalb von Gebäuden stark gefährdet. Mit der plötzlichen Zerstörung von Gebäuden ist zu rechnen. ZONE H3 (BLAU) - Gebotsbereich: Hohe Gefahr: Es ist mit Verletzungen von Personen, funktionellen Schäden an Gebäuden und Infrastrukturen mit daraus folgender Unzugänglichkeit derselben sowie mit einer Unterbrechung von sozialen und wirtschaftlichen Aktivitäten und beträchtlichen Umweltschäden zu rechnen. Personen innerhalb von Gebäuden sind nicht gefährdet, jedoch außerhalb davon. Schäden an Gebäuden sind möglich. Deren plötzliche Zerstörung ist jedoch bei entsprechender Bauweise nicht zu erwarten. ZONE H2 (GELB) - Hinweisbereich: Mittlere Gefahr: Es sind kleinere Schäden an Gebäuden, Infrastrukturen und an der Umwelt möglich, die die Unversehrtheit der Personen, die Bewohnbarkeit der Gebäude und die Abwicklung der sozioökonomischen Tätigkeiten nicht beeinträchtigen. Personen sind auch im Freien kaum gefährdet. HELLGRAUE FLÄCHEN: Gebiete, die zum Zeitpunkt der Untersuchung keine Hinweise auf hydrogeologische Gefahren H4-H2 ergeben. 6
9 Die Zoneneinteilung verwendet eine Matrix, die nach BUWAL (1998) angefertigt wurde; darin ergeben sich in Abszisse und Ordinate die Parameter Intensität bzw. Wiederkehrzeit (oder Eintrittswahrscheinlichkeit). Nach den geologisch-geomorphologischen Oberflächenbeobachtungen und den Ausführungen im vorherigen Kapitel kann unter Bezugnahme auf die neuen Vorschriften, d. h. der Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42, und den Richtlinien zur Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP) der Standort wie folgt eingestuft werden: "Untersuchtes Gebiet, das zum Zeitpunkt der Studie keine Anzeichen von Erosionsgefahr H4-H2 aufweist" 7
10 Abb. 4 - Zoneneinteilung der Gefahr von Massenbewegungen in den untersuchten Katasterparzellen. Untersuchtes Gebiet, das zum Zeitpunkt der Studie keine Anzeichen von Felssturzgefahren aufweist (Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42) 8
11 Abb. 5 - Zoneneinteilung der Lawinengefahr in den untersuchten Katasterparzellen. Nach den Bestimmungen ist der Standort Untersuchtes Gebiet, das zum Zeitpunkt der Studie keine Anzeichen von Lawinengefahren aufweist (Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne, DLH vom 5. August 2008, Nr. 42) Abb. 6 - Legende der untersuchten Gefahrenarten und der entsprechenden Gefährlichkeitsstuf 9
12 1.Premessa Su incarico e per conto del committente ICM-Italia General Contractor S.r.l. è stato eseguito uno studio per la definizione della pericolosità idrogeologica, idraulica e valanghiva nell area delimitata da via Stazione, via Garibaldi, via Alto Adige e via Perathoner a Bolzano. L obbiettivo di questo studio è la definizione dei pericoli idrogeologici nell area in esame. Il presente rapporto rappresenta la relazione geologica, idraulica e valanghiva di supporto alle varianti al Piano Urbanistico Comunale in conformità all Art. 10 del nuovo regolamento di esecuzione (D.P.G.P. nr. 42 del 5 Agosto 2008) relativa al progetto in esame e pertanto non costituisce documento progettuale idoneo per il rilascio della concessione a edificare. Fig 1 Ortofoto (2011) con la posizione del sito in esame 10
13 2. Relazione pericoli geologici 2.1 Inquadramento geografico e geologico Il sito in esame è ubicato nella conca di Bolzano, in un area con superficie subpianeggiante, lievemente degradante in direzione sud, in prossimità della zona distale del conoide deposto dal torrente Talvera. La conca di Bolzano geomorfologicamente individua la porzione di valle dell Adige nella zona di confluenza con i torrenti Talvera ed Isarco e rappresenta un solco sovralluvionato, prodotto dall escavazione fluviale e glaciale entro i litotipi appartenenti alla Piattaforma Porfirica Atesina (FIGURA 4). Da un punto di vista geologico la conca di Bolzano è ubicata interamente all'interno del "Complesso vulcanico atesino", formatosi durante il Permiano e costituito da una successione di potenti ed estesi banchi ignimbritici intercalati talora da arenarie, conglomerati, tufiti, e brecce. Questi materiali litoidi sono visibili in estesi affioramenti lungo i versanti delle valli dell'isarco e dell'adige, anche se localmente possono apparire mascherati da coperture detritiche, da depositi colluviali o da materiali sciolti di origine glaciale. Al contrario, nel fondovalle, ove verranno realizzate le opere in esame, le rocce del complesso vulcanico risultano costantemente ricoperte da una spessa coltre di depositi alluvionali quaternari. La profondità del substrato roccioso nella zona di Bolzano è stata individuata, sulla base di un'indagine sismica a riflessione in una sezione prossima all'aeroporto, ad una profondità variabile tra i 500 ed i 600 m da piano campagna (SCHMID C. e GÄNSLER, 1993). FIGURA 4 Carta geologica di Bolzano - Estratto della carta geologica delle Tre Venezie (1: ) Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 11
14 Nelle porzioni più superficiali questi depositi sono rappresentati da materiali alluvionali di fondovalle deposti in epoca quaternaria dal sistema fluviale Adige Talvera - Isarco e da numerose conoidi di deiezione prodotte dai loro affluenti secondari, ubicate al piede dei versanti vallivi. In particolare il sito in esame ricade all'interno della zona di coalescenza degli apparati di conoide distali del torrente Talvera e del Fiume Isarco. Nell area in esame e nelle aree adiacenti non sono stati segnalati processi morfodinamici attivi o quiescenti. In base agli art. 2 e 10 del Regolamento di esecuzione concernente i piani delle zone di pericolo, D.P.P 5 agosto 2008, n.42 la verifica del pericolo idrogeologico deve prendere in considerazione le frane, i pericoli idraulici e le valanghe. 1. PERICOLI GEOLOGICI; E impossibile che l area sia coinvolta in fenomeni franosi quali crolli, scivolamenti o colate di versante poiché i pendii, sufficientemente inclinati per innescare movimenti gravitativi di massa, sono troppo distanti; sono altresì impossibili eventi di sprofondamento per la natura dei terreni che affiorano nel sito in esame. Nel catasto dei fenomeni franosi (IFFI) e nei DB della PAB non risultano comunque eventi accaduti in passato. 2. PERICOLI IDRAULICI; la morfologia del terreno e la presenza di corsi d acqua (Isarco e Talvera) rendono possibile che la zona di studio sia soggetta a fenomeni di tipo idraulico (esondazioni, alluvioni, debris flow ecc.)come illustrato nella relazione idraulica. 3. PERICOLI VALANGHIVI; la morfologia dei pendii, l esposizione dei versanti e le quote dei rilievi circostanti l area, non sono favorevoli ad accumuli di neve tali da innescare valanghe radenti, nubiformi o slittamenti di neve. In conclusione, per quanto riguarda la pericolosità idrogeologica (secondo le specifiche delle Direttive per la redazione dei Piani delle Zone di Pericolo, D.P.P. 5 Agosto 2008, n. 42), si ritiene che il sito non sia attualmente interessato ne potenzialmente soggetto a fenomeni franosi o idraulici o valanghivi. Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 12
15 2.2 PERICOLO GEOLOGICO (FRANE, CROLLI E SCIVOLAMENTI) e DA VALANGHE Per quanto riguarda specificatamente le problematiche geologiche, ovvero crolli, scivolamenti, colate di versante e sprofondamenti (come specificato nelle Direttive per la redazione dei Piani delle Zone di Pericolo, DPP 5 Agosto 2008, n. 42), si ritiene che il sito non sia attualmente interessato ne potenzialmente soggetto ad alcuno dei fenomeni citati. Si precisa solamente che il fenomeno di sprofondamento è descritto nelle direttive come un processo legato a dilavamenti di materiali facilmente solubili come gessi o carniole nel sottosuolo oppure alla presenza di vuoti sotterranei legati al carsismo o a scavi sotterranei e sono caratterizzati dalla presenza di doline, che quindi non ha nulla a che vedere con i cedimenti del terreno che possono verificarsi per la presenza di eccessi di carico, che dovranno eventualmente essere considerati nella relazione geologica e geotecnica di supporto al progetto di costruzione. Non sono favorevoli ad accumuli di neve tali da innescare valanghe radenti, nubiformi o slittamenti di neve. 2.3 Zonazione geologica ai sensi della Legge Urbanistica Provinciale Sulla base dei dati emersi nei capitoli precedenti, è possibile passare alla definizione delle zone di pericolo, utilizzando gli strumenti normativi sviluppati dalla Provincia Autonoma di Bolzano per la redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (D.P.P 5 agosto 2008, n.42). Vengono di seguito indicati dei criteri generali per la definizione delle zone (livelli) di pericolo: ZONA H4 (ROSSO) - soggetta a divieti: Pericolo molto elevato: sono possibili la perdita di vite umane e lesioni gravi alle persone, danni gravi agli edifici, alle infrastrutture ed al patrimonio ambientale, la Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 13
16 distruzione di attività socio-economiche. Le persone sono in grave pericolo all esterno ed anche all interno degli edifici. È possibile la distruzione improvvisa di edifici. ZONA H3 (BLU) - soggetta a vincoli: Pericolo elevato: sono possibili problemi per l incolumità delle persone, danni funzionali agli edifici ed alle infrastrutture con conseguente inagibilità degli stessi, l'interruzione delle attività socio-economiche e danni rilevanti al patrimonio ambientale. Le persone sono in grave pericolo all esterno degli edifici, mentre sono protette all interno degli stessi. Possibili danni funzionali agli edifici. La distruzione immediata degli stessi non è da aspettarsi, se costruiti secondo le normative vigenti. ZONA H2 (GIALLO) - soggetta ad attenzione: Pericolo medio: sono possibili danni minori agli edifici, alle infrastrutture ed al patrimonio ambientale che non pregiudicano l'incolumità delle persone, l'agibilità degli edifici ed il funzionamento delle attività socioeconomiche. Pericolo basso anche per persone all esterno di edifici. AREE DI COLORE GRIGIO CHIARO: Aree esaminate che al momento dello studio non mostrano segnali di pericolo idrogeologico H4 - H2. La definizione della zonazione fa uso di una matrice impostata in base alle indicazioni del BUWAL (1998), in cui in ascissa compare il parametro Intensità ed in ordinata il Tempo di Ritorno (o Probabilità di Accadimento). Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 14
17 In base alle osservazioni geologico-geomorfologiche di superficie, alle considerazioni effettuate nel capitolo precedente e facendo riferimento alla nuova normativa ovvero al Regolamento di esecuzione concernente i Piani delle Zone di Pericolo, D.P.P 5 agosto 2008, n.42 ed alle Direttive per la redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) è possibile classificare il sito come: Area esaminata che al momento dello studio non mostra segnali di pericolo idrogeologico H4-H2 Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 15
18 Fig 4 Zonazione del pericolo GEOLOGICO nell AREA in esame. Area esaminata che al momento dello studio non mostra segnali di pericolo da crolli (Regolamento di esecuzione concernente i piani delle zone di pericolo, DPP 5 agosto 2008, n.42) Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 16
19 Fig 6 Zonazione del pericolo DI VALANGHE nelle particelle catastali in esame. Secondo la normativa il sito risulta Area esaminata che al momento dello studio non mostra segnali di pericolo valanghivo (Regolamento di esecuzione concernente i piani delle zone di pericolo, DPP 5 agosto 2008, n.42) fig. 6 Legenda delle tipologie di pericolo esaminate e dei relativi livelli di pericolosità. Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 17
20 Hydrologischer Kurz Bericht Relazione idraulica sintetica Studio idrogeologico a Bolzano (BZ) 18
21 VERIFICA IDRAULICA DELL AREALE STAZIONE DELLE CORRIERE/HOTEL ALPI A BOLZANO 3.Hydrologische Kurz Bericht / Relazione idraulica sintetica 3.1 EINLEITUNG 3.1 PREMESSA Die Planungsgemeinschaft in.ge.na., Dr. Ing. Rudi Bertagnolli wurde beauftragt, die von den Gewässern Eisack (kodex der öffentlichen Gewässer B ) und Talfer F ausgehenden Gefahren zu untersuchen, hinsichtlich des in Abbildung 1 dargestellten Areals (Zone Busbahnhof und Hotel Alpi in Bozen), in dem die Errichtung eines neuen Einkaufszentrum vorgesehen ist. Lo studio in.ge.na. - Dott. Ing. Rudi Bertagnolli è stato incaricato di verificare i pericoli idraulici derivanti dal Fiume Isarco (codice acqua pubblica B ) e dal Torrente Talvera (codice acqua pubblica F ) in corrispondenza dell area inquadrata in figura 1 (areale stazione delle corriere/hotel Alpi a Bolzano), dove è prevista la costruzione di un nuovo centro commerciale. TALVERA (F) Viale della stazione Via Alto Adige Via Garibaldi. ISARCO (B) figura 1: Inquadramento dell area per la quale è prevista la verifica del pericolo. Abbildung 1: Darstellung des Areals für die die Prüfung der hydraulischen Gefahr vorgesehen ist Entsprechend des Art. 10 des Dekretes des Landeshauptmannes vom , Nr. 42 und den nachfolgenden Änderungen können Projekte von der zuständigen Behörde nur nach gleichzeitiger Prüfung der hydrogeologischen und hydraulischen Gefahr, genehmigt werden. Daher ist vorerst die Prüfung der hydraulischen Gefahr notwendig, und bei Bedarf im Nachhinein die Prüfung der hyd- Secondo quanto prescritto dall art. 10 del Decreto del Presidente della Provincia del 5 agosto 2008, nr 42 e successive modifiche i progetti possono essere approvati dalla competente autorità esclusivamente previa contestuale verifica del pericolo idrogeologico ed idraulico Risulta quindi necessario procedere preliminarmente alla verifica del pericolo, quindi verificare in seguito la necessità di 18
22 VERIFICA IDRAULICA DELL AREALE STAZIONE DELLE CORRIERE/HOTEL ALPI A BOLZANO raulischen Kompatibilität (Art. 11 des DLH 42/2008). una eventuale verifica di compatibilità idrogeologica od idraulica (art. 11 del DPP 42 del 2008). 3.2 BEARBEITUNGSTIEFE 3.2 GRADO DI STUDIO DEFINITIVO Die tabellarische Auflistung der zu untersuchenden Gewässer und die Bearbeitungstiefe mit der die Gewässer zu untersuchen sind, wurde von der Abteilung Wasserschutzbauten der Autonomen Provinz Bozen geliefert. Im vorliegenden Fall sind sowohl der Eisack B als auf die Talfer F mit hoher Bearbeitungstiefe 1:5000 (BT05) zu untersuchen, da sich die Parzellen innerhalb des geschlossenen Ortskerns von Bozen befinden. Die zu untersuchende Fläche befindet sich in einer Zone der urbanistischen Kategorie A. La Tabella del grado di studio viene fornita dalla ripartizione Opere idrauliche della Provincia Autonoma di Bolzano e riporta i torrenti da studiare ed il grado di studio con il quale questi torrenti devono essere analizzati. In questo specifico caso sia il fiume Isarco (codice B ) che il torrente Talvera (codice F ) devono essere analizzati con un grado di studio 1:5000 (BT05) poiché attraversano il centro edificato di Bolzano (zone rilevanti dal punto di vista urbanistico: di categoria A). L area da studiare si trova all interno della zona definita da una categoria urbanistica di tipo A. 3.3 UNTERSUCHTE PHÄNOMENE 3.3 PROCESSI ANALIZZATI Sowohl der Eisack B als auch die Talfer F wurden als statische Überflutungsphänomene untersucht, die in einen dynamischen Prozess der Übersarung übergehen kann. Sia il Fiume Isarco (codice B ) che il Torrente Talvera (codice F ) sono stati studiati come fenomeni di alluvione statica che può degenerare in processi di alluvione dinamica (alluvionamento torrentizio). 3.4 BESCHREIBUNG DER ARBEITS- WEISE Der erste Schritt bestand in der Sammlung der bestehenden Informationen (Projekte, Gutachten und Berichte) und Datengrundlagen aus aktuellen Datenbanken und thematische Karten um das Untersuchungsziel im korrekten Umfeld zu definieren. Nach dieser qualitativen 3.4 DESCRIZIONE DEL LAVORO SVOLTO Nello svolgimento del presente lavoro il primo fondamentale passo è stato quello di reperire informazioni (progetti, pareri e relazioni esistenti) e di consultare banche dati e carte tematiche con lo scopo di definire la problematica e di inserirsi in maniera coerente all interno 19
23 VERIFICA IDRAULICA DELL AREALE STAZIONE DELLE CORRIERE/HOTEL ALPI A BOLZANO Phase ging man über zur Bearbeitung der Daten und zu den Simulationen. Im Speziellen wurde eine geomorphologische Analyse zur Definition der Einzugsgebiete durchgeführt, die relevant für das betroffene Areal sind. Bevor die hydrologischen und hydraulischen Analysen begonnen werden konnten, wurden zunächst die bestehenden Schutzbauwerke betrachtet und eine historische Recherche durchgeführt. Aufgrund dieser Arbeiten und der Grundlage der Vermessungsdaten, die von der Abteilung 30, Wasserschutzbauten, der Autonomen Provinz Bozen zur Verfügung gestellt wurden (EISACK: topografische Vermessung des Abschnittes zwischen dem Zusammenfluss mit dem Eggentaler Bach und dem Zusammenfluss mit der Etsch; TALFER: Aufnahme von 38 Querschnitten des Bachbettes zwischen der Brücke von St.Anton und dem Zusammenfluss mit dem Eisack, zzgl. der Vermessungsdaten der in diesem Abschnitt vorhandenen 9 Brücken),n wurde die hydrologische Studie und die hydraulischen Simulationen durchgeführt. Die hydrologische Studie gründet auf einer Regionalisierung (Produkt der Arbeitsgruppe 1.8 des GNDCI des CNR im Zuge des Projektes VAPI) und auf die Richtlinien der Autonomen Provinz Bozen. Die hydraulischen Simulationen wurden mit dem Modell HEC-Ras ausgeführt. Dabei wurden die Vermessungsdaten eingegeben und man untersuchte auch die Interaktion zwischen der Hochwasserwelle und den Brücken. del contesto. Dopo questa fase qualitativa si è passati all elaborazione dei dati ed allo svolgimento delle simulazioni. Nello specifico è stata effettuata un analisi geomorfologica per inquadrare i bacini idrografici dei corsi d acqua da studiare, aventi sezione di chiusura in corrispondenza di Bolzano. Prima di passare alle fasi di analisi idrologica ed idraulica è stata effettuata l analisi delle sistemazioni esistenti ed una ricerca storica (dati storici, analisi dei pericoli noti e dei dissesti). Sulla base di queste informazione e sulla base dei rilievi, messi a disposizione dalla Provincia Autonoma di Bolzano Ripartizione 30, Opere idrauliche (ISARCO: rilievo topografico del tratto che va dalla confluenza con il Torrente Ega fino alla confluenza con il Fiume Adige con restituzione di un piano quotato; TALVERA: rilievo di 38 sezioni trasversali nel tratto di alveo compreso tra ponte San Antonio e la confluenza con il Fiume Isarco, più la restituzione planoaltimetrica di tutti i ponti presenti sul Talvera, sempre a partire dal ponte di San. Antonio - 9 ponti) è stato svolto lo studio idrologico e le simulazioni idrauliche. Il primo si basa sostanzialmente sulla regionalizzazione (eseguita dal gruppo di lavoro 1.8 del GNDCI del CNR nell ambito del progetto VAPI) e sulle linee guida derivanti dalla Provincia. Le simulazioni idrauliche sono state implementate in HEC- Ras versione Nei modelli è stato possibile integrare i rilievi e si è tenuto conto dell interazione tra l onda di piena ed i ponti. 3.5 GEFAHRENBEURTEILUNG 3.5 VALUTAZIONE DEL PERICOLO Die in dieser Studie angewandten Kriterien sind jene des Beschlusses vom 14.Mai 2012, Nr. 712 Abänderung der Richtlinien zur Erstellung der Gefahrenzonenpläne gemäß Landes- I criteri adottati per la definizione del pericolo idraulico sono quelli contenuti nella Delibera 14 Maggio 2012, n.712 Modifica delle Direttive per la redazione dei piani delle zone di peri- 20
24 VERIFICA IDRAULICA DELL AREALE STAZIONE DELLE CORRIERE/HOTEL ALPI A BOLZANO raumordnungsgesetz, Landesgesetz vom 11. August 1997, Nr.13, Artikel 22/bis. Sowohl im Falle des Eisacks als auch der Talfer wurde ein HEC-RAS-Modell aufgebaut, welcher die morphologischen Vermessungsdaten sowie die vorhandenen Brückenbauten enthält. Das Abflussgeschehen bleibt im Großen und Ganzen innerhalb der vorgegebenen Uferstrukturen eingegrenzt. Beide Gewässer (Eisack nur vor dem Zusammenfluss mit der Talfer) weisen zwar einige kritische Punkte auf, die jedoch nicht im Zusammenhang mit der zu untersuchenden Fläche stehen und diese daher nicht gefährden. colo secondo la legge urbanistica provinciale, legge provinciale 11 Agosto 1997, n. 13, articolo 22/bis. Sai per il fiume Isarco che per il Torrente Talvera sono stati implementati dei modelli in ambiente HEC-RAS che tengano conto dei rilievi effettuati e della presenza dei ponti. Nonostante il flusso rimanga sostanzialmente confinato in alveo, lungo il torrente Talvera e lungo il tratto del Fiume Isarco, che precede la confluenza con il Talvera, si sono comunque riscontrati alcuni punti critici. Tuttavia essi non creano condizioni di pericolo per l area da verificare. 3.6 SCHLUSSFOLGERUNGEN 3.6 CONCLUSIONI Die in Abbildung 1 dargestellte Fläche (Zone Busbahnhof und Hotel Alpi), für die eine Änderung des Bozner Bauleitplanes vorgesehen ist, wurde untersucht und als untersucht und nicht gefährlich (H4-H2) befunden. Entsprechend dem Art. 3 des DLH Nr. 42 vom 5. August 2008, Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne, ist die Änderung der urbanistischen Zweckbestimmung der betroffenen Parzellen erlaubt. L area inquadrata in figura 1 (areale stazione delle corriere/hotel Alpi a Bolzano), per la quale è prevista la variante al PUC è stata studiata e risulta esaminata e non pericolosa (H4 H2). Secondo il Decreto del Presidente della Provincia 5 agosto 2008, n. 42, Regolamento di esecuzione concernente i Piani delle zone di pericolo art.3, la realizzazione della variante è consentita. figura 2: Mappa del pericolo relativamente all area inquadrata in Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.. L area è stata studiata e risulta esaminata e non pericolosa (H4 H2). Vedi legenda in figura 3. 21
25 VERIFICA IDRAULICA DELL AREALE STAZIONE DELLE CORRIERE/HOTEL ALPI A BOLZANO figura 3: Mappa del Pericolo. Giallo = pericolo medio; blu = pericolo elevato; rosso = pericolo molto elevato; grigio: esaminato e non pericoloso (H4 H2). Abbildung 3: Gefahrenzonenkarte. Gelb = Mittlere Gefahr; blau = Hohe Gefahr; rot = Sehr hohe gefahr; grau: untersucht und nicht gefährlich (H4-H2). 22
26 4. Schlussbetrachtungen Im Auftrag und im Namen der Auftraggeber ICM-Italia General Contractor S.r.l. wurde vorliegende Studie für die Festlegung der hydrogeologischen Gefahren in der Gemeinde Bozen im Bahnhofsbereich zwischen Bahnhofsallee, Garibaldi Straße, Südtiroler Straße und Perathoner Straße. Wie im Kapitel 2 dargelegt, wurden keine aktiven oder ruhenden geomorphologischen Prozesse festgestellt, die das untersuchte Gebiet gefährden könnten und es sind keine hydraulische Gefahren festgestellt worden. Das Gebiet kann also als stabil, was die geologischen und die Wasser- und Lawinengefahren angeht, oder als Untersuchtes Gebiet, das zum Zeitpunkt der Studie keine Anzeichen von Gefahren H4-H2 aufweist, ausgewiesen werden. Bozen, Oktober
27 4. Conclusioni Su incarico e per conto del committente ICM-Italia General Contractor S.r.l. è stato redatto il presente studio per la definizione della pericolosità idrogeologica, geologia, idraulica, valanghe in corrispondenza dell area delimitata da via Stazione, via Garibaldi, via Alto Adige e via Perathoner a Bolzano. Come esposto al capitolo 2, non sono stati rilevati processi geomorfologici attivi o quiescenti che possano mettere in pericolo l area in esame e non sono stati rilevati pericoli idraulici. L area può quindi essere definita come Zona stabile dal punto di vista geologico idraulico e valanghivo o Area esaminata che al momento dello studio non mostra segnali di pericolo idrogeologico H4-H2. Bolzano, Ottobre
GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it
MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
Restrisiko Rischio residuo
Restrisiko Rischio residuo Problemstellungen aus der Sicht des Hochwasserschutzes Problematiche legate alla difesa dalle alluvioni 24.05.2012 Dr. Rudolf Pollinger Statische Überschwemmung Alluvione statica
Artikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica
INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale
Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen
Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
50 Supplemento n. 2 al B.U. n. 35/I-II del Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom Nr. 35/I-II
50 Supplemento n. 2 al B.U. n. 35/I-II del 26.8.2008 - Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 26.8.2008 - Nr. 35/I-II 7. Non è in ogni caso consentita la realizzazione di una pista da discesa di collegamento
werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
IFFI IFFI RICHTLINIEN FÜR DIE ABGABE DER KARTOGRAPHIE UND DATENBANK DB-FRANE DIRETTIVE PER LA CONSEGNA DI ELABORATI CARTOGRAFICI E BANCADATI DB-FRANE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 11 - Hochbau und technischer Dienst Amt 11.6 - Geologie und Baustoffprüfung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 11 - Edilizia e servizio
Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale
Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden
Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR
GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215
Wasserkraft. Energia idraulica
Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt
S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago
S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575
PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo
PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989
REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.
Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung
Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO
HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity
Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011
Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die
Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online
Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
10 Bollettino Ufficiale n. 47/I-II del 18.11.2008 - Amtsblatt Nr. 47/I-II vom 18.11.2008 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO47080153694 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE
Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione
Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo
Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia
Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit
1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:.
Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 4 1. Korrektur: erreichte : Visum:
BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE
Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016
MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena
FALMENTA IT. 6-Zimmer-Ferien-Wohnhaus. an idyllischer Aussichtslage mit Rustico zum Ausbauen ... casa di vacanza con 6 locali
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FALMENTA IT 6-Zimmer-Ferien-Wohnhaus an idyllischer Aussichtslage mit Rustico zum Ausbauen........... casa di vacanza con 6 locali nella natura con rustico da
ASCONA. 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung. mit 180 Grad Panoramaseeblick ... appartamento di 4 ½ locali. con terrazza e bellissima vista sul lago
ASCONA 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung mit 180 Grad Panoramaseeblick...... appartamento di 4 ½ locali con terrazza e bellissima vista sul lago CHF 790 000.-- 4180/2045 Ubicazione Regione: Locarnese Località:
APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA
Connesso Lago Maggiore APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA BENVENUTI AL SOLE - WILLKOMMEN AN DER SONNE 2 SITO PARTICELLA PROGETTO PIANI SINTESI CONTATTO 3 5 6 7 10 11 SITO - LAGE 3
BRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888
BRISSAGO Ladenlokal in Patrizierhaus an zentraler Lage....... negozio in una casa ticinese in un posizione centrale Fr. 700 000.-- 4180/1888 Ubicazione Regione: Locarnese Località: 6614 Brissago, Via Leoncavallo
Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016
Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014
Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen
1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011
EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA
LAVERTEZZO. An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla, soleggiata e con bella vista 4180/2093 '000.-- Fr. 265'000.
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. LAVERTEZZO Rustico di 3 ½ ristrutturato 3 ½-Zimmer Zimmer-Rustico neu ausgebaut An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla, soleggiata
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 26/I-II del 01/07/2014 / Amtsblatt Nr. 26/I-II vom 01/07/2014 169 92748 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
In Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche!
Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium Lienz Schriftliche Reifeprüfung aus Italienisch Haupttermin 2009/10 8B-Klasse Prof. Mag. Alexandra Bauhofer-Stotter 1. Tema argomentativo (350 400 parole) i giovani
Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A
Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS
Mobilfunkumsetzer in Südtirol
Abteilung 29 Landesagentur für Umwelt Amt 29.8 Labor für physikalische Chemie Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.8 Laboratorio di chimica fisica Mobilfunkumsetzer in Südtirol
Il produttore
Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO
BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE
Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig
Wie erreicht man Dorf Tirol?
Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica
Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016
Oggetto: Procedura negoziata ai sensi dell art. 35 c.2 del D.Lgs. n. 50/2016 per l affidamento della fornitura di un sistema di messa a terra con neutro compensato per la cabina primaria di Cardano; Gegenstand:
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache
Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)
DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE
il congiuntivo II x 2006
il congiuntivo II Formazione del congiuntivo er sie es Sie sie würde würdest würde würden würdet würden...gehen...fahren...sein...essen...verstehen...arbeiten il congiuntivo si forma con ausiliare werden
Disposizioni relative a bonifica e ripristino ambientale dei siti inquinati
Supplemento n. 1 al B.U. n. 19/I-II del 10.5.2005 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 10.5.2005 - Nr. 19/I-II 1 ANNO 2005 JAHR 2005 DELIBERAZIONI, DISPOSIZIONI E COMUNICATI BESCHLÜSSE, BESTIMMUNGEN UND
6 REISEN / Viaggiare. Die vier Jahreszeiten / Le quattro stagioni. der Frühling / la primavera. der Sommer / l estate
6 REISEN / Viaggiare Die vier Jahreszeiten / Le quattro stagioni der Frühling / la primavera der Regen der Wind die Wolken (pl.) die Wärme der Sommer / l estate die Sonne die Hitze der Himmel das Licht
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 19/08/2014 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 19/08/2014 14 93925 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
4 1/2-Zimmer-Attika mit 3 Balkonen
Kontakt Beat Geiersberger Telefon : +41/79/643 78 67 E-Mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Büro : Geiersberger Immobilien Adresse : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Weitere Objekte von diesem Makler Grunddaten
DURCHFÜHRUNGSPLAN des
DURCHFÜHRUNGSPLAN des GEWERBEGEBIETES UNTERRAIN in UNTERRAIN, Unterrainerstrasse GEWERGEBEIT UNTERRAIN auf den Gp. 3883 und 3884, K.G. Eppan, in UNTERRAIN, Unterrainerstrasse ZONA PER INSEDIAMENTI PRO-
NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte..
NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte.. Basisstationen für den Mobilfunk in Südtirol SRB in Alto Adige Tot.: 743 Davon/ di questi 607 impianti/anlagen
PORTO CERESIO. Zimmer-Wohnung App. nel ultimo piano di 3 1/2 locali
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. PORTO CERESIO 3 ½-Zimmer Zimmer-Wohnung App. nel ultimo piano di 3 1/2 locali Mit tollem Seeblick und Bootsanlegeplatz Con bellissima vista sul lago e posto barca
Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015
KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona
MENZONIO. 3 ½-Zimmer-Rustico. an absolut ruhiger Aussichtslage mit 3000m2 Umschwung... rustico di 3 ½ locali
MENZONIO 3 ½-Zimmer-Rustico an absolut ruhiger Aussichtslage mit 3000m2 Umschwung..... rustico di 3 ½ locali molto tranquilla con bella vista e terreno di 3000m2 Fr. 160 000.-- 4180/1981 Ubicazione Regione:
PREONZO. Zimmer-Dorfhaus Casa con 8 ½ locali. Mit Nebengebäude und grossem Garten Con dipendenza e grande giardino 4180/1029 ' Fr. 945'000.
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. PREONZO 8 ½-Zimmer Zimmer-Dorfhaus Casa con 8 ½ locali Mit Nebengebäude und grossem Garten Con dipendenza e grande giardino Fr. 945'000. '000.-- 4180/1029 GEIERSBERGER
BRISSAGO. 3 ½-Zimmer-Neubau-Wohnungen. mit herrlichem Panoramaseeblick ... appatramenti nuovi di 3 ½ locali. con bellissima vista sul lago
BRISSAGO 3 ½-Zimmer-Neubau-Wohnungen mit herrlichem Panoramaseeblick.... appatramenti nuovi di 3 ½ locali con bellissima vista sul lago 4180/1810 ab/da Fr. 999 000.-- Ubicazione Regione: Locarnese Località:
DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.
DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta
Gefahrenzonenplanung
Informationsveranstaltung Gefahrenzonenplanung Ausarbeitung von kartographischen Produkten & Ausfüllen der Datenbank IFFI Dr. Kathrin Lang Bozen, 27. Mai 2009 1 INHALTSÜBERSICHT 1. IFFI kurze Einführung
Stima dell assorbimento di nutrienti da parte di piante di melo. Schätzung der Nährstoffaufnahme im Apfelanbau. Francesca Scandellari
Stima dell assorbimento di nutrienti da parte di piante di melo Schätzung der Nährstoffaufnahme im Apfelanbau Francesca Scandellari Page 1 Concimazione: cosa dobbiamo considerare? Düngung: Was sollte beachtet
INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU
INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2 Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht, GTS/STC Diane Tiefenbacher, KAR-KWF Perchè la competitività
Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde
Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer
Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza
Gemeinde Montan AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Montagna PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01/03/2015
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 10/I-II del 05/03/2013 / Amtsblatt Nr. 10/I-II vom 05/03/2013 123 83518 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
LAiMER. Zeit für Natu(h)r indossa la natura. woodwatch
LAiMER woodwatch Zeit für Natu(h)r indossa la natura www.laimer.bz LAiMERWOODWATCH 46 mm Ahorn Acero Art.-Nr.: 0011 25 mm 53 gr UVP 94,90 40 mm Ahorn Acero Art.-Nr.: 0023 21 mm 53 gr UVP 89,90 37 mm 11
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione
175 56117 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 23. November 2009, Nr. 2813 Qualitative und quantitative
LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der
Berlin Pied a terre? monolocale a 5 fermate da Mitte!-1 Zimmer Wohnung nur 5 Haltestellen von Mitte!
Berlin Pied a terre? monolocale a 5 fermate da Mitte!-1 Zimmer Wohnung nur 5 Haltestellen Scout-ID: 80508753 Wohnungstyp: Etagenwohnung Etage: 4 Etagenanzahl: 5 Schlafzimmer: 1 Badezimmer: 1 Keller: Ja
constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;
195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Comune di Merano: Approvazione della modifica
Bollettino Ufficiale n. 36/I-II del 08/09/2015 / Amtsblatt Nr. 36/I-II vom 08/09/2015 54 101457 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti
Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti
Ratsbeschluss Nr. 73 vom 11.10.2012 Delibera consiliare n. 73 del 11/10/2012
Bollettino Ufficiale n. 23/I-II del 04/06/2013 / Amtsblatt Nr. 23/I-II vom 04/06/2013 38 84597 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
Wunderschönen 2-Z. Wohnung mit Balkon in F'hain - Splendido bilocale con balcone a F'hain!
Wunderschönen 2-Z. Wohnung mit Balkon in F'hain - Splendido bilocale con balcone a F'hain! Scout-ID: 78895032 Wohnungstyp: Etagenwohnung Nutzfläche ca.: 45,10 m² Etage: 1 Schlafzimmer: 1 Badezimmer: 1
Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014
Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014 Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht GTS/STC Programmfortschritt Stato di
Mamma e papà, il mio abbigliamento da sci è importante per non soffrire il freddo!
Total Ski and Fun Mamma e papà, il mio abbigliamento da sci è importante per non soffrire il freddo! Mami und Papi, meine Skibekleidung ist wichtig damit ich nicht friere! Guanti da sci Skihandschuhe Giaccone
Cadenazzo Luxusvilla in Cadenazzo Klein aber fein Piccola villa di lusso a Cadenazzo
118461057-41 JS 890.000 CHF Cadenazzo Luxusvilla in Cadenazzo Klein aber fein Piccola villa di lusso a Cadenazzo Meine Immobilie. Mein Zuhause. Immobilien Luxusvilla in Cadenazzo Klein aber fein Das luxuriöse
Geräte Elektrophysiologie (D) Apparecchiature Elettrofisiologia (D)
LOS Geräte Elektrophysiologie (D) Apparecchiature Elettrofisiologia (D) INHALT INDICE SL6 Magnetstimulationssystem Sistema per stimolazione magnetica 2 SL7 Repetitiv - Magnetstimulator Stimolatore ripetitivo
L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá
L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá Dr. Alois Kofler Eurac Convention Center Bozen, 7. Mai 2011 1 Brennercom AG Die Brennercom Gruppe Il gruppo Brennercom
ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff
N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013
Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE
attività / attività eventuali Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE Offerta economicamente più vantaggiosa Solo prezzo Prezzo - Qualità Solo Qualità Controllo Documentazione 20 20 20 DATA
Philosophie. Herzlich willkommen
Ambiente Gourmet Wellness Nature SPA Garden Summer Winter Philosophie Herzlich willkommen im neuen Pfösl Urlaub inmitten von Wiesen und Wäldern in traumhaft schöner Panoramalage die ökologische Bauweise,
Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza
Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte
28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.
28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria
1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-
1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno
Da 17 anni vivo grazie ad un trapianto di rene; ancora oggi penso con riconoscenza al donatore ed ai suoi familiari.
uns geht es gut! stiamo bene! D.G.M.G., 56 Jahre/anni Bozen/Bolzano Mein Leben war bereits ohne Träume und Hoffnungen. 1996 hat mich eine Lebertransplantation ins Leben und zu meiner Familie zurückgebracht.