EA-PSB U 5 kw - 15 kw
|
|
- Birgit Straub
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 -PS U 5 kw - 15 kw Programmierbare bidirektionale -Netzgeräte Programmable bidirectional power supplies -PS U U P R OVP OP OPP OTP 19 MS US Option: -ingangsbereich V, für etrieb an 400 V und 480 V Netzen idirektional - Last und Netzgerät in inem nergie-rückgewinnung mit hohem Wirkungsgrad Leistungen: 5 kw, 10 kw oder 15 kw, erweiterbar bis 240 kw Spannungen: 60 V bis 1500 V Ströme: 30 bis 360 lexible, leistungsgeregelte <->-Stufe Schutzfunktionen (OVP, OP, OPP, OTP) ntuitives TT-Touch-Panel mit nzeige für alle Werte, Zustandsanzeigen und Meldungen ernfühleingang mit automatischer rkennung alvanisch getrennte, analoge Schnittstelle ntegrierter unktionsgenerator Photovoltaik-Quellen-Simulation, atterietest MPP-Tracking-Simulation US-Schnittstelle serienmäßig Optionale, digitale Schnittstellenmodule SP-efehlssprache, Modus RTU LabView-Unterstützung durch V-Paket wide range input V, for operation on 400 V and 480 V grids idirectional - power supply and load in one nergy recovery with high efficiency Power ratings: 5 kw, 10 kw or 15 kw, expandable up to 240 kw Voltage ratings: 60 V up to 1500 V urrent ratings: 30 up to 360 lexible, power regulated <-> stage Various protection circuits (OVP, OP, OPP, OTP) ntuitive TT touch panel with display for values, status and notifications Remote sensing with automatic detection alvanically isolated, analog interface ntegrated function generator Photovoltaic array simulation, battery test MPP tracking simulation US port integrated Optional, digital interface modules SP command language and Modus RTU LabView support by V package llgemeines ie mikroprozessorgesteuerten, bidirektionalen Stromversorgungen der Serie -PS U bieten dem nwender zwei eräte in einem: ein Netzgerät (Quelle) und eine elektronische Last (Senke) mit nergierückgewinnung. adurch bringen die eräte serienmäßig die unktion des Zwei- Quadranten-etriebs mit sich. ie interne, elektronische Last sorgt für eine hohe Spannungsdynamik, indem Sie die notwendigen Kapazitäten am - nschluß entlädt und dient für eine angeschlossene Quelle als vollwertige Last mit nergierückgewinnung, wie bei Serie -LR eneral The microprocessor controlled, bidirectional power supplies of series - PS U incorporate two devices in one: a power supply (source) and an electronic load (sink) with energy recovery. ased on these two features the devices incorporate the functionality of two-quadrants operation as standard. The internal electronic loads achieves a high voltage dynamics by discharging the necessary capacitors located on the terminal. or a connected source, the device is a full electronic load with energy recovery feature, such as in series -LR lektro-utomatik, 2016 rrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted
2 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw m Netzgerätebetrieb ist das erät eine regelbare, flexible Leistungsquelle wie die Labornetzgeräte aus der Serie -PS U. abei vereint es alle Vorteile beider eräte und eliminiert gleichzeitig die Nachteile von zwei separaten eräten hinsichtlich ewicht, Platzbedarf, Kosten und inbindung in Testsoftware. n source operation mode the device becomes a flexible, auto-ranging power supply like those of series -PS t incorporates the advantages of both device types into one and at the same time it eliminates the disadvantages of separate units regarding weight, space requirement, costs and effort to implement them into custom test software. -nschluß lle Modelle besitzen eine aktive Leistungsfaktorkorrektur (P) und sind für den insatz an einem rehstromnetz mit 400 V bis 480 V Nennspannung ausgelegt. Während des Lastbetriebs wird die -seitig aufgenommene nergie umgewandelt und mit einer hohen ffizienz in das lokale Stromnetz zurückgespeist. as hilft nergiekosten zu sparen. lexible Leistungsregelung lle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte bidirektionale Wandlerstufe, die in der etriebsart als Quelle, bei hoher usgangsspannung den Strom oder bei hohem usgangsstrom die Spannung so begrenzt, daß die maximale usgangsleistung nicht überschritten wird. n der etriebart Senke ist das ähnlich. er Leistungssollwert ist hierbei einstellbar. So kann mit nur einem erät ein breites nwendungsspektrum abgedeckt werden. 100 % -nschluß Zur Verfügung stehen eräte mit -Spannungen zwischen V und V, Strömen zwischen und und Leistungen von kw, kw oder kw. er -nschluß befindet sich auf der Rückseite der eräte. Schutzfunktionen Um die angeschlossenen Verbraucher vor eschädigung zu schützen, können eine Überspannungsschwelle (OVP), eine Überstromschwelle (OP), sowie eine Überleistungsschwelle (OPP) eingestellt werden. ei rreichen eines dieser Werte wird der -usgang abgeschaltet und es wird eine larmmeldung in der nzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. Weiterhin gibt es einen Übertemperaturschutz, der den -usgang bei Überhitzung abschaltet. Netzrückspeisung eim einem erät dieser Serie dient der Netzeingang auch immer zur nergierückspeisung der am -ingang aufgenommenen Leistung, die mit einer ffizienz von durchschnittlich 93% umgewandelt wird. iese rt der Rückgewinnung von nergie hilft Kosten zu sparen und vermeidet aufwendige Kühlsysteme im Vergleich zu herkömmlichen Lasten, die ihre ingangsleistung in Wärme umwandeln. Prinzipdarstellung: 50 % U Nom input/output ll models are provided with an active Power actor orrection circuit and are designed for a usage on a two- or three-phase supply with the typical standard rating of 400 V or 480 V. uring load operation, the device regenerates the consumed energy and feeds it back into the local power network. This help saving a lot of energy costs. P Nom uto-range 50 % 100 % Nom uto-ranging power stage ll models are equipped with a flexible auto-ranging bidirectional power stage which provides a higher output voltage at lower output current, or a higher output current at lower output voltage, always limited to the max. nominal output power. The power set value is adjustable with these models. Therefore, a wide range of applications can already be covered by the use of just one unit. terminal voltages between V and V, currents between and and output power ratings of kw, kw or kw are available. The terminal is located on the rear panel. Protective features or protection of the equipment connected, it is possible to set an overvoltage protection threshold (OVP), as well as one for overcurrent (OP) and overpower (OPP). s soon as one of these thresholds is reached for any reason, the output will be immediately shut off and a status signal will be generated on the display and via the interfaces. There is furthermore an overtemperature protection, which will shut off the output if the device overheats. nergy recovery The most important feature of these electronic loads is that the input, i.e. grid connection, is also used as output for the recovery of the supplied energy, which will be converted with an efficiency of approximately 93%. This way of energy recovery helps to lower energy costs and avoids expensive cooling systems, such as they are required for conventional electronic loads which convert the input energy into heat. Principle view: Rückgewinnung 95% = 2,85 kw Recovery 95% = 2.85 kw Prüfling z.. Netzgerät.U.T e.g. power supply onsumer e.g. 3 kw Verbraucher z.. 3 kw lektro-utomatik, 2016 rrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 15
3 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw nzeige- und edienelemente isplay and control panel nzeige mit Touch-Oberfläche isplay with touch panel stwerte und Sollwerte von in- bzw. usgangsspannung, -strom und -leistung werden auf einem rafikdisplay übersichtlich dargestellt. ie farbige TT-nzeige ist berührungssensitiv und ermöglicht intuitive edienung aller unktionen des erätes. Mittels rehknöpfen oder auch per irekteingabe über eine Zehnertastatur können Spannung, Strom, Leistung und der Widerstand eingestellt werden. Sie dienen außerdem dazu instellungen im Menü vornehmen zu können. Zum Schutz gegen ehlbedienung können die edienelemente gesperrt werden. Mehrsprachige edienoberfläche rehknöpfe zur komfortablen instellung von Werten Knobs for comfortable value adjustment US-nschluß zum Laden und Speichern von unktionen US port for loading and saving functions Set values and actual values of input & output voltage / current / power are clearly represented on the graphic display. The colour TT screen is touch sensitive and can be intuitively used to control all functions of the device with just a finger. Set values of voltage, current, power or resistance can be adjusted using the rotary knobs or entered directly via a numeric pad. To prevent unintentional operations, all operation controls can be locked. Multi-language control panel nglisch / nglish hinesisch / hinese Russisch / Russian eutsch / erman unktionsgenerator lle Modelle dieser Serie verfügen über einen echten unktionsgenerator, der typische unktionen, wie unten in der rafik dargestellt, generieren und entweder auf die usgangsspannung oder den usgangsstrom anwenden kann. ieser kann komplett am erät über das Touch-Panel konfiguriert und gesteuert werden, oder aber auch per ernsteuerung über eine der digitalen Schnittstellen. ie vordefinierten unktionen bieten alle nötigen Parameter der jeweiligen unktion, wie der Y-Offset, Zeit bzw. requenz oder die mplitude, zur freien instellung durch den nwender. unction generator ll models within this series include a true function generator which can generate typical functions, as displayed in the figure below, and apply them to either the output voltage or the output current. The generator can be completely configured and controlled by using the touch panel on the front of the device, or by remote control via one of the digital interfaces. The predefined functions offer all necessary parameters to the user, such as Y offset, time / frequency or amplitude, for full configuration ability reieck Rechteck Trapez Sinus Rampe N Triangle Rectangle Trapezoid Sine Ramp 16 -lektro-utomatik mb, 2016 rrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted
4 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw Zusätzlich zu den Standardfunktionen, die auf einem sogenannten rbiträrgenerator basieren, ist dieser arbiträre enerator offen zugänglich, um komplexe bläufe für z.. Produktprüfungen aus bis zu 99 Sequenzpunkten erstellen und ablaufen lassen zu können. iese Sequenzpunkte können mittels US-Stick und dem US-Port am edienfeld gespeichert und geladen werden, um so einen schnellen Wechsel zwischen verschiedenen Test- bzw. Prüfsequenzen zu ermöglichen. m ild unten wird ein fiktives eispiel für eine komplexe unktion aus 40 Sequenzpunkten gezeigt, wie sie für den rbiträrgenerator am erät oder extern erstellt und geladen bzw. gespeichert werden kann: dditionally to the standard functions, which are all based upon a so-called arbitrary generator, this base generator is accessible for the creation and execution of complex sets of functions, separated into up to 99 sequence points. Those can be used for testing purposes in development and production. The sequence points can be loaded from and saved to a standard US flash drive via the US port on the front panel, making it easy to change between different test sequences. The figure below shows a fictional example of a complex function of 40 sequence points, as it can be realised with the arbitrary generator. The function can be created on the device or externally and then loaded or saved: t Master-Slave lle Modelle bieten standardmäßig einen digitalen Master-Slave-us, mit dem bis zu 16 eräte (identische Modelle) in Parallelschaltung verbunden und zu einem esamtsystem mit Summenbildung der stwerte (Strom, Spannung, Leistung) zusammengefügt werden können. ie Konfiguration des Master-Slave-etriebs wird bei allen inheiten am edienfeld oder per ernsteuerung über eine der beiden digitalen Schnittstellen vorgenommen. ie edienung des Masters kann manuell, aber auch über irgendeine der rückseitigen Schnittstellen erfolgen. nalogschnittstelle ine galvanisch getrennte nalogschnittstelle befindet sich auf der Rückseite des erätes. Sie verfügt über analoge Steuereingänge für V oder V um Spannung, Strom, Leistung und Widerstand von % zu programmieren. usgangsspannung und usgangsstrom können über analoge Monitorausgänge mit V oder V ausgelesen werden. Weiterhin gibt es einige Statuseingänge und -ausgänge. Steuerungssoftware ür Windows-Ps wird die Steuerungs-Software Power ontrol mitgeliefert, welche ernsteuerung mehrerer gleicher oder unterschiedlicher eräte ermöglicht. Sie bietet eine übersichtliche nzeige der Soll- und stwerte, sowie irekteingabe von SP- und Modus RTU-efehlen, eine irmware-update-unktion und die halbautomatische Tabellensteuerung Sequencing. Optionen igitale Schnittstellenmodule für RS232, N, Nopen, Modus TP, Profibus, Profinet/OT, thert oder thernet. ür diese Schnittstellen steht ein Steckplatz auf der Rückseite der eräte (nur Standardmodelle) zur Verfügung, so daß Nachrüstung oder Wechsel der Schnittstellen problemlos möglich sind. ie Schnittstellen werden vom erät automatisch eingebunden. Siehe Seite Wege-Schnittstelle (3W) mit einem fest installierten P-Steckplatz statt des Standardslots für nachrüstbare Schnittstellenmodule Master-slave ll models feature a digital master-slave bus by default. t can be used to connect up to 16 units of identical models in parallel operation to a bigger system with totals formation of the actual value of voltage, current and power. The configuration of the master-slave system is either completely done on the control panels of the units or by remote control via any of digital communication interfaces. andling of the master unit is possibly by manual or remote control (any interface). nalog interface There is a galvanically isolated analog interface terminal, located on the rear of the device. t offers analog inputs to set voltage, current, power and resistance from % through control voltages of 0 V...10 V or 0 V...5 V. To monitor the output voltage and current, there are analog outputs with 0 V...10 V or 0 V...5 V. lso, several inputs and outputs are available for controlling and monitoring the device status. ontrol software ncluded with the device is a control software for Windows P, which allows for the remote control of multiple identical or even different types of devices. t has a clear interface for all set and actual values, a direct input mode for SP and Modus RTU commands, a firmware update feature and the semi-automatic table control named Sequencing. Options igital interface modules for RS232, N, Nopen, Modus TP, Profibus, Profinet/O, thert or thernet. The interface slot is located on the rear panel (standard models only), making it easy for the user to plug in a new interface or to replace an existing one. The interface will be automatically detected by the device and requires no or only little configuration. See page 188. Three-way interface (3W) with a rigid P port installed instead of the default slot for retrofittable interface modules 17
5 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw Technische aten Technical ata Series PS U -nschluß supply - Spannung - Voltage V, 2ph/3ph - requenz - requency z - Leistungsfaktor - Power factor >0.99 : Spannung : Voltage - enauigkeit - ccuracy <0.1% - Stabilität bei 0-100% Last - Load regulation 0-100% <0.05% - Stabilität bei ±10% ΔU - Line regulation ±10% ΔU <0.02% - usregelung % Last - Regulation % load <2 ms - nstiegszeit Spannung (Quelle) 10-90% - Slew rate of voltage (source) 10-90% Max. 30 ms - nstiegszeit Strom (Senke) 10-90% - Slew rate of current (sink) 10-90% <50 μs - Überspannungsschutz - Overvoltage protection instellbar, % U Nenn / adjustable, % U Nom : Strom : urrent - enauigkeit - ccuracy <0.2% - Stabilität bei 1-100% ΔU - Load regulation 1-100% ΔU <0.15% : Leistung : Power - enauigkeit - ccuracy <1% : Widerstand : Resistance - enauigkeit - ccuracy 2% + 0,3% vom Nennstrom / 1% + 0.3% of nominal current - instellbereich - djustment range Siehe Modelltabelle / See models table Schutzvorrichtungen Protection OT, OVP, OPP, P, OP (2 nsulation - usgang zu ehäuse (P) - Output to enclosure (P) bhängig vom Modell, siehe Modelltabellen / epending on model, see tables Verschmutzungsgrad Pollution degree 2 Schutzklasse Protection class 1 nzeige und edieneinheit isplay and panel rafikdisplay mit Touchpanel / raphics display with touch panel igitale Schnittstellen igital interfaces - ingebaut - uilt-in 1x US Typ für Kommunikation / 1x US type for communication 1x P (optional mit Option 3W) / 1x P (optional with option 3W) - Steckplatz - Slot 1x für nachrüstbare Steckmodule (nicht bei Option 3W) / 1x for retrofittable plug-in modules (not with option 3W) naloge Schnittstelle nalog interface ingebaut, 15-polige Sub--uchse, galvanisch getrennt / uilt-in, 15-pole -Sub (female), galvanically isolated - ingangsbereich - nput range V oder V (umschaltbar) / V or V (switchable) - enauigkeit U / / P / R - ccuracy U / / P / R V: <0.2% V: <0.4% - Steuersignale - ontrol signals ernsteuerung ein-aus, ein-aus, Widerstandsmodus ein-aus / Remote on-off, on-off, resistance mode on-off - Meldesignale - Status signals Überspannung / Overvoltage, Übertemperatur / Overtemperature Parallelschaltung Parallel operation a, über Master-Slave, bis zu 16 inheiten / Yes, with master-slave, up to 16 units Normen Standards 1010/N 61010, N Kühlung ooling Lüfter / ans etriebstemperatur Operation temperature Lagertemperatur Storage temperature Relative Luftfeuchtigkeit Relative humidity <80%, nicht kondensierend / non-condensing etriebshöhe Operation altitude <2000 m bmessungen ( T) (1 imensions (W ) ( / 3U 670 mm (1 Nur ehäuse, nicht über alles / nclosure only, not overall (2 Siehe Seite 203 / See page lektro-utomatik mb, 2016 rrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted
6 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw Technische aten Technical ata PS U PS U PS U PS U -Nennspannung voltage rating V V V V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <200 mv PP <16 mv RMS <200 mv PP <16 mv RMS <300 mv PP <40 mv RMS <55 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~2 V ~2 V ~5 V ~7.5 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±400 V ±400 V ±400 V ±400 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±400 V ±400 V ±600 V ±600 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <80 m RMS <80 m RMS <22 m RMS <18 m RMS -Nennleistung power rating W W W W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~93% ~93% ~95% ~93% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ~95% ~95% ~95% ewicht (2 Weight (2 ~18 kg ~18 kg> ~18 kg ~18 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( Technische aten Technical ata PS U PS U PS U PS U -Nennspannung voltage rating V V V V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <350 mv PP <70 mv RMS <800 mv PP <200 mv RMS <25 mv RMS <25 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~10 V ~15 V ~2 V ~2 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±725 V ±725 V ±400 V ±400 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±1000 V ±1000 V ±400 V ±400 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <16 m RMS <16 m RMS <160 m RMS <160 m RMS -Nennleistung power rating W W W W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~95.5% ~94% ~93% ~93% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ~95% ~95% ~95% ewicht (2 Weight (2 ~18 kg ~18 kg ~25 kg ~25 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( Technische aten Technical ata PS U PS U PS U PS U -Nennspannung voltage rating V V V V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <300 mv PP <40 mv RMS <55 mv RMS <350 mv PP <70 mv RMS <800 mv PP <200 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~5 V ~7.5 V ~10 V ~15 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±400 V ±400 V ±725 V ±725 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±600 V ±600 V ±1000 V ±1000 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <44 m RMS <35 m RMS <32 m RMS <32 m RMS -Nennleistung power rating W W W W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~95% ~93% ~95% ~94% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ~95% ~95% ~95% ewicht (2 Weight (2 ~25 kg ~25 kg ~25 kg ~25 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( (1 RMS-Wert: gemessen bei N mit WL 300 kz, PP-Wert: gemessen bei mit WL 20Mz / RMS value: measures at L with WL 300 kz, PP value: measured at with WL 20Mz (2 ewicht der asisausführung, Modelle mit Option(en) können abweichen / Weight of the base version, models with option(s) may vary (3 rtikelnummer der asisausführung, Modelle mit Option(en) abweichend / Ordering number of the base version, models with option(s) installed have different ordering numbers 19
7 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw Technische aten Technical ata PS U PS U PS U PS U -Nennspannung voltage rating V V V V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <1600 mv PP <350 mv RMS <25 mv RMS <25 mv RMS <300 mv PP <40 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~20 V ~2.5 V ~2.5 V ~6 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±1000 V ±400 V ±400 V ±400 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±1500 V ±400 V ±400 V ±600 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <22 m RMS <240 m RMS <240 m RMS <66 m RMS -Nennleistung power rating W W W W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~95% ~93% ~93% ~95% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ~95% ~95% ~95% ewicht (2 Weight (2 ~25 kg ~32 kg ~32 kg ~32 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( Technische aten Technical ata PS U PS U PS U PS U -Nennspannung voltage rating V V V V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <55 mv RMS <350 mv PP <70 mv RMS <800 mv PP <200 mv RMS <1600 mv PP <350 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~7.5 V ~10 V ~15 V ~30 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±400 V ±725 V ±725 V ±1000 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±600 V ±1000 V ±1000 V ±1500 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <50 m RMS <48 m RMS <48 m RMS <36 m RMS -Nennleistung power rating W W W W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~93% ~95% ~94% ~95% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ~95% ~95% ~95% ewicht (2 Weight (2 ~32 kg ~32 kg ~32 kg ~32 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( Technische aten Technical ata PS U -Nennspannung voltage rating V - Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <2400 mv PP <400 mv RMS - ernfühlungsausregelung - Sensing compensation ~30 V nsulation - Negativer -Pol <-> P - Negative pole <-> P ±1000 V - Positiver -Pol <-> P - Positive pole <-> P ±1800 V -Nennstrom current rating Restwelligkeit (Quelle) (1 - Ripple (source) (1 <26 m RMS -Nennleistung power rating W Wirkungsgrad (Quelle) fficiency (source) ~95% Wirkungsgrad (Senke) fficiency (sink) ~95% ewicht (2 Weight (2 ~32 kg rtikelnummer (3 Ordering number ( (1 RMS-Wert: gemessen bei N mit WL 300 kz, PP-Wert: gemessen bei mit WL 20Mz / RMS value: measures at L with WL 300 kz, PP value: measured at with WL 20Mz (2 ewicht der asisausführung, Modelle mit Option(en) können abweichen / Weight of the base version, models with option(s) may vary (3 rtikelnummer der asisausführung, Modelle mit Option(en) abweichend / Ordering number of the base version, models with option(s) installed have different ordering numbers 20 -lektro-utomatik mb, 2016 rrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted
8 Programmierbare bidirektionale -eräte / Programmable bidirectional power supplies -PS U 5 kw - 15 kw nsichten Product views US- und nalogschnittstelle (galvanisch getrennt) US and analog interface (galvanically isolated) inschub für dig.schnittstellen Slot for digital interfaces nschluß Share-us & Sense Terminals for Share bus & sensing -usgang output -nschluß mit Netzfilter (U-Version) input with inline filter (U version) Rückansicht Standardmodell nschlüsse für Master-Slave-us onnectors for master-slave Rear view of base model altest nstruments mb Kohlmattstrasse KPPLROK info@caltest.de Tel: +49(0) ax: +49(0)
EA-PSI 9000 2U 1000W - 3000W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES
EA-PSI 9080-60 2U Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 93% Ausgangsleistungen: 0...1000W bis 0...3000W Ausgangsspannungen: 0...40V bis 0...750V Ausgangsströme: 0...4A bis
EA-PSI 9000 3U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES
EA-PSI 9080-170 3U Mehrphaseneingang 340...460V AC Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW Ausgangsspannungen: 0...40V
Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1
Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Chapter: Operational Amplifiers / Operationsverstärker Michael E. Auer Source of figures: Alexander/Sadiku: Fundamentals of Electric
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG
Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten
EA-BCI 800 R 320 W W
- 800 R 320 W - 1500 W Programmierbare Universal-Ladegeräte Programmable universal battery chargers - 812-20 R U OVP Option: XX OTP Weitbereichseingang 90...264 V usgangsleistungen: 320 W bis 1500 W ängige
EA-PSI 9000 DT 320 W W DC-LABORNETZGERÄTE MIT GERINGER RESTWELLIGKEIT / LOW NOISE LABORATORY DC POWER SUPPLIES
EA-PSI 9080-60 DT Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 0...320 W bis 0...1500 W Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...750 V Ausgangsströme: 0...4
DC/DC Converter 400 W
Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue
DC-Stromquellen Produktkatalog DC Current Sources Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung
Serviceinformation Nr. 05/10
Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Programmierbare DC-Labornetzgeräte Produktkatalog. Programmable Laboratory DC Power Supplies Product Catalogue
Programmierbare DC-Labornetzgeräte Produktkatalog Programmable Laboratory DC Power Supplies Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Optionen Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung
Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
1. Hardware Configuration Hardware-Konfiguration Software-Konfiguration Software Configuration...4
Einzel- und Verbundkonfiguration Stand-alone and Multi-unit Configuration Inhaltsverzeichnis 1. Hardware-Konfiguration... 2 1.1 Netzwerkadressen...2 1.2 Verkabelung...2 Contents 1. Hardware Configuration...2
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system
Asynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08
Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008
EA-ELR kw W
Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte EA-ELR 9000 3.1 kw - 10.5 W Programmierbare elektronische DC-Lasten mit Netzrückspeisung Programmable electronic DC loads with energy recovery EA-ELR 9200-210 U
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
TomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
EA-PSI U 1000 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES
EA-PSI 9080-120 2U Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 93% Ausgangsleistungen: 0...1000 W bis 0...3000 W Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...750 V Ausgangsströme: 0...4
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Load balancing Router with / mit DMZ
ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung
C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?
SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige
Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing
Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing RWTH Aachen III. Physikalisches Institut B M.Axer, F.Beißel, C.Camps, V.Commichau, G.Flügge, K.Hangarter, J.Mnich, P.Schorn, R.Schulte, W.
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn
Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
a new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES
EA-PSI 8080-60 DT Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis 0...1500W Ausgangsspannungen: 0...16V bis 0...360V Ausgangsströme: 0...4A bis 0...60A
Sensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
EA-PS 800 19 80W - 240W 19 DC-EINSCHUBNETZTEILE ALS EUROKASSETTE / 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLIES AS EURO CASSETTE
19 DC-EINSCHUBNETZTEILE ALS EUROKASSETTE / 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLIES AS EURO CASSETTE EA-PS 800 19 Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 58W bis
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch
Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.
Technical Specification. Technische Spezifikation
Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN
HIR Method & Tools for Fit Gap analysis
HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes
We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
v i r t u A L C O M P o r t s
v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden
UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)
UV-MASTER Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) OBERFLÄCHEN-REINIGUNGS-SYSTEME SURFACE-CLEANING-SYSTEMS UV-MASTER UV-HÄRTUNG von Design-Folien
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC
CSC 500 CSC 500 ISC CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC The cutting-edge Mit Abstand die Besten The CSC 500 is the most advanced and reliable
ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE
ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP
Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes
Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM
AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL
AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side
PosI/O & PosI/O-Monitor Erweiterungskarte PosI/O & PosI/O-Monitor Expansion Card
PosI/O & PosI/O-Monitor Erweiterungskarte PosI/O & PosI/O-Monitor Expansion Card S700 DEUTSCH Technische Beschreibung ENGLISH Technical description Ausgabe/Edition 04/2013 Datei/File posio_de.*** PosI/O
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
The Single Point Entry Computer for the Dry End
The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources
1. Installation 4. Connections between Load Sharer and IQ- Control Panel 5. Multi unit connection 6. Connection of more Load Sharers 6
TABLE OF CONTENTS 1. Installation 4 Connections 5 Connections between Load Sharer and IQ- Control Panel 5 Multi unit connection 6 Connection of more Load Sharers 6 2. Configuration 7 Menu structure 7 Select
GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler
GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler
C R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
EA-PS U 1000 W W
Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte Programmierbare DC-Labornetzgeräte Programmable laboratory DC Power supplies EA-PS 9080-60 2U U I P OVP OCP OPP OTP 19 USB LAN Option: IEEE Weiteingangsbereich 90...264
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point
German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless
Ocullo LED Square Duo
Range Features The Ocullo LED is the perfect fitting for the Retail channel with its high lumen package and quality of light The Ocullo LED is available wiith 3000lm and 4000lm outputs allowing for the
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
ISO 15504 Reference Model
Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
eurex rundschreiben 094/10
eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur
SensorView 890 HSD
SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView
Ingenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL
AU-D4 Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.
Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.
PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C
Multischalter Green Line A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Multischalter Green Line 5 IN Endmultischalter zur Verteilung von 4 SAT-ZF- (z.b. ASTRA) und terrestrischen
Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier
Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series 1. Eingangsentzerrer vorwärts (Auslieferungszustand: 0 db-steckdämpfer)
EEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
Technology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
MATLAB driver for Spectrum boards
MATLAB driver for Spectrum boards User Manual deutsch/english SPECTRUM SYSTEMENTWICKLUNG MICROELECTRONIC GMBH AHRENSFELDER WEG 13-17 22927 GROSSHANSDORF GERMANY TEL.: +49 (0)4102-6956-0 FAX: +49 (0)4102-6956-66
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?
SICLOCK Application Note AN-0006 Titel Y Kabel Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000, DCF77-Empfangsdienst