neuheiten 2016 news 2016
|
|
- Arnim Flater
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 News 2016
2 Sparschäler»Simple«hochwertiger Kunststoff-Griff mit aufgeschweißter Klinge Swivel peeler»simple«quality plastic handle with welded on blade Econome»Simple«manche en plastique de qualité avec lame soudée Pelador ahorrativo»simple«mango en plástico de calidad con hoja soldada ABS ST INOX 1 x 30 x 10 mm Tomatenschneider mit 8 extra scharfen, gezahnten Klingen zum einfachen Schneiden von Tomaten, Mozzarella, Champignons etc. in gleichmäßige Scheiben Coupe-tomate avec 8 lames dentées extra affûtées pour couper facilement les tomates, la mozzarella, les champignons etc. en tranches régulières Tomato slicer with 8 extra-sharp, serrated blades for the simple and uniform slicing of tomatoes, mozzarella, mushrooms, etc. Cortador de tomates con 8 cuchillas dentadas extra-afiladas para cortar fácilmente tomates, mozzarella, champiñones, etc. en rodajas uniformes 8 extra scharfe Klingen / with 8 extra-sharp blades ABS TPE INOX 217 x 11 x 72 mm Zwiebelschneider mit doppelseitig geschliffenen Klingen zum Zerkleinern von Zwiebeln, Obst oder Kräutern mit zusätzlichem Quirl-Einsatz zum Mixen von Dressings oder Marinaden mit Skala bis 20 ml/8 oz Onion slicer with double-sided ground blades for chopping onions, fruit, or fresh herbs with additional whisk insert for mixing dressings or marinades with scale up to 20 ml/8 oz Coupe-oignon à lames affûtées des deux côtés pour couper les oignons, les fruits ou les herbes avec fouet pour mélanger les sauces ou les marinades avec graduation jusqu à 20 ml/8 oz Cortador de cebollas con cuchillas afiladas por ambos lados para triturar cebollas, frutas o hierbas con utilización adicional de cogollo para mezclar guarniciones o marinados con escala hasta 20 ml/8 oz PP ABS SAN SI x 123 x 12 mm
3 Steaker mit 3 Edelstahl-Klingen macht das Fleisch schön zart ideale Vorbereitung für das Marinieren Steaker avec 3 lames en inox attendrit la viande préparation idéale pour les marinades Attendrisseur with 3 stainless-steel blades makes the meat nice and tender ideal preparation for marinating Ablandador con 3 cuchillas de acero inoxidable ablanda la carne preparación ideal para el marinado INOX ABS TPE PS Küchenbeil 17,8 cm/7 Klinge Rostfreier Stahl mit Kunstoffgriff Couperet lame 17,8 cm/7 inox avec manche en plastique 73 x 73 x 107 mm Kitchen cleaver 17.8 cm/7 blade stainless steel with plastic handle Cuchillo de cocina filo de 17,8 cm/7 acero inoxidable con mango de plástico ST POM x 77 x 18 mm Kräuterschere»Herby«Abstreifkerben erleichtern das Abziehen von Kräuterblättchen vom Stiel zur gründlichen Reinigung kann die Schere in zwei Teile zerlegt werden Herb scissors»herby«stripping notches enable easy removal of herb leaves from their stems scissors can be dismantled into two parts for cleaning Ciseaux à herbes aromatiques»herby«l encoche facilite le détachement des feuilles de la tige pour les nettoyer soigneusement,les ciseaux peuvent être démonté en deux parties Tijeras para las hierbas»herby«gracias a las hendiduras se retira más fácilmente el tallo de las hojas para el lavado las tijeras pueden desmontarse en dos piezas PP TPE INOX x 9 x 13 mm Nussknacker»Holzi«durch einfaches Drehen des Pilzkopfes wird die Nuss im Becher geknackt Naturprodukt aus Buchenholz Casse-noix»Holzi«il suffit de tourner la tête du champignon pour casser la noix dans le réservoir produit naturel en bois de hêtre Nutcracker»Holzi«simply turning the mushroom head cracks the nut in the cup natural beechwood product Cascanueces»Holzi«con un sencillo giro del cabezal de seta, se parte la nuez introducida producto natural de madera de haya x 8 x 9 mm 3
4 Einmachtrichter»Classic«ø oben 13cm; ø unten 3, cm Entonnoir à confiture et conserve»classic«ø haut 13 cm; ø bas 3, cm Preserve funnel»classic«ø top 13 cm; ø bottom 3, cm Embudo»Classic«ø arriba 13 cm; ø abajo 3, cm INOX 130 x 170 x 67 mm Sturzgläser»Weck«mit Glasdeckel mit 12 Deckelklammern und 6 Gummiringen 6 flat jars»weck«with glass-lid with 12 canning claps and 6 rubberrings Art-Nr. / Art.-No. VE / SU Inhalt / capacity EAN ml, ø 80 mm 6 Verres»Weck«y compris couvercle y compris 6 bagues caoutchouc & 12 crochets couvercles 6 Tarros»Weck«incluida tapa incluida 6 arandelas de goma & 12 clips para tarros ST GLAS 4 Sturzgläser»Weck«mit Glasdeckel mit 8 Deckelklammern und 4 Gummiringen 4 Verres»Weck«y compris couvercle y compris 4 bagues caoutchouc & 8 crochets couvercles 4 flat jars»weck«with glass-lid with 8 canning claps and 4 rubberrings 4 Tarros»Weck«incluida tapa incluida 4 arandelas de goma & 8 clips para tarros Art-Nr. / Art.-No. VE / SU Inhalt / capacity EAN ml, ø 80 mm ST GLAS 6 Sturzgläser»Weck«mit Glasdeckel mit 12 Deckelklammern und 6 Gummiringen 6 Verres»Weck«y compris couvercle y compris 6 bagues caoutchouc & 12 crochets couvercles 6 flat jars»weck«with glass-lid with 12 canning claps and 6 rubberrings 6 Tarros»Weck«incluida tapa incluida 6 arandelas de goma & 12 clips para tarros Art-Nr. / Art.-No. VE / SU Inhalt / capacity EAN ST GLAS ml, ø 60 mm
5 Butterpfännchen/Soßenwärmer mit Stövchen inkl. Deckel und Löffel Teelicht nicht enthalten Cassolette à beurre/saucière avec réchaud avec couvercle et cuillère bougie chauffe-plat non comprise Small butter pan / sauce heater with warmer incl. lid and spoon small candle not included Calentador de salsas/mantequilla con calientaplatos incl. tapa y cuchara vela de té no incluida Thermo-Sauciere, 0, l mit Klappdeckel Behälter aus doppelwandigem Edelstahl Deckel aus hochwertig verchromtem Kunststoff praktische Einhandbedienung Thermal gravy boat, 0, l with hinged lid container made from double-walled stainless steel high-grade chrome-plated plastic cover practical one-hand operation INOX Thermo-Saucière, 0, l avec couvercle rabattant Réservoir en inox à double paroi Couvercle en plastique chromé haut de gamme usage d une main pratique Salsero termo, 0, l con tapa de cierre recipiente de doble pared de acero inoxidable tapa de valioso plástico cromado manejo práctico con una sola mano 237 x 140 x 133 mm ABS PP INOX x 11 x 143 mm Spargelplatte aus Porzellan mit 2 Griffen mit Rillen im Boden, damit der Spargel nicht im Saft liegt Asparagus platter Porcelain with 2 handles with grooves to prevent the asparagus from lying in its juice Plat à asperges en porcelaine à deux oreillettes à rainures afin que les asperges ne baignent pas dans leur jus Bandeja para espárragos de porcelana, con 2 asas con estrías en el fondo para que el espárrago no se hunda en la salsa x 200 x 40 mm
6 Stipproller die ideale Hilfe, um den Teigboden mit Löchern zu versehen, vermeidet Blasenbildung beim Backen Rouleau pique-pâte idéal pour trouer la pâte, empêche la formation de cloques à la cuisson Dough docker the ideal tool for putting holes in rolled-out dough, prevents bubble formation during baking Agujereador de pasta el accesorio ideal para hacer agujeros en la pasta, evita que se formen burbujas al hornearla Gitterroller die ideale Hilfe, um schnell ein gleichmäßiges Gitter aus Teig zu formen z.b. für Linzer Torte, gedeckte Blechkuchen, Pasteten Rouleau à croisillons idéal pour former rapidement un grillage régulier de pâte, ex. pour la tarte de Linz, les gâteaux sur plaque, les pâtés Decorative dough docker the ideal tool for shaping a uniform dough pattern, e.g. for Linzer-Tortes, covered sheet cakes, pastries Rodillo para hacer rejilla en la pasta el accesorio ideal para formar rápidamente una rejilla uniforme de pasta p. ej. para pastelería Teigstreifenschneider mit 7 Rädchen, schneidet gleichförmige Streifen aus Teig, ideal für Verziermassen wie Fondant, etc. Dough-strip cutter with 7 little wheels, cuts uniform strips from dough, also ideal for decorative foods such as fondant or marzipan Découpe-pâte à 7 roulettes, coupe des lamelles régulières de pâtes, idéal aussi pour les masses de décoration comme le fondant ou la frangipane Cortador de tiras de pasta con 7 ruedecillas, corta tiras uniformes de pastas, idonéo también para masa tipo fondant o mazapán Art-Nr. / Art.-No. VE / SU Größe / Size EAN x 12 x mm x 12 x 4 mm x 12 x 4 mm TPE ABS Messbecher aus Weißblech zum Abmessen von Salz, Zucker, Mehl, Gries, Rosinen, Butter, Kakao, etc. mit Maßeinheit Cups auch für das Nachbacken amerikanischer Rezepte Measuring cups from tinplate for measuring salt, sugar, flour, semolina, raisins, butter, cocoa, etc. with cups measuring unit, also for copying American recipes Verre gradué de fer-blanc pour doser le sel, le sucre, la farine, la semoule, les raisins secs, le beurre, le cacao, etc. avec l unité de mesure Cups pour les recettes américaines Vaso medidor de hojalata para medir sal, azúcar, harina, requesón, uvas pasas, mantequilla, cacao, etc. con la unidad Cups para preparar recetas americanas
7 Wasserbad-Schmelzschale zum Einschmelzen von Schokolade oder zum Zubereiten von Saucen mit zwei Ausgießtüllen für Links- und Rechtshänder ø 11 cm innen, 6 cm hoch Double-boiler / melting bowl for the melting of chocolate or the preparation of sauces with two pouring spouts ø 11 cm inside, 6 cm high Récipient à bain-marie pour faire fondre le chocolat et préparer les sauces avec deux douilles d écoulement pour droitiers et gauchers ø 11 cm intérieur, 6 cm de haut Cazo para baño Maria para fundir chocolate o preparar salsas con dos vertidores, para diestros y zurdos ø 11 cm interior, 6 cm de alto INOX x 142 x 0 mm Dekorierflasche»Maxi«mit 2 Edelstahl-Tüllen ideal zum Garnieren, Verzieren und Dekorieren von Kuchen, Torten, CupCakes und Gebäck Poche à décorer»maxi«avec 2 douilles en inox idéale pour garnir et décorer les gâteaux, les tartes, les CupCakes et les biscuits Decorative bottle»maxi«with 2 stainless-steel noozles ideal for trimming, decorating and garnishing cakes, tortes, CupCakes and baked goods Manga decoradora»maxi«con 2 boquillas de acero inoxidable ideal para decorar tartas, tortas, pasteles y CupCakes PE PP INOX Kuchen-/Pizzaheber zum einfachen Lösen und Transportieren von Torten, Kuchen und Pizzen Cake/pizza lifter for the easy loosening and transporting of tortes, cakes and pizzas Pelle à gâteau/à pizza pour détacher et transporter facilement les gâteaux, les tartes et les pizzas Bandeja para coger pizzas y tartas para servir y transportar tortas, tartas y pizzas 97 x 97 x 167 mm INOX Tortenhaube, 30 cm Cloche à gâteau, 30 cm 314 x 260 x 33 mm Gateau corer, 30 cm Tapa para tartas, 30 cm PP x 300 x 128 mm 7
8 Holz Rührlöffel-Set»Natur Pur«, 2-tlg. Rührlöffel und Spitzlochlöffel zum Kochen und Backen Jeu de 2 cuillères à mélange en bois»natur Pur«cuillère à mélange et cuillère pointue trouée pour la cuisine et la pâtisserie Wooden mixing-spoon set, 2 pcs.»natur Pur«mixing spoon and pointed spoon with hole for cooking and baking Set de cucharas de madera, 2 piezas»natur Pur«cuchara para remover y cuchara con agujero para asar y cocer Art-Nr. / Art.-No. VE / SU Größe / Size EAN / 30 cm x 0 x 12 mm Spitzlochlöffel»Gentle«ideal für beschichtete Töpfe und Pfannen nicht in der heißen Pfanne/dem heißen Topf liegen lassen Cuillères pointue trouée»gentle«idéale pour les casseroles et les poêles en téflon ne pas laisser dans la poêle/la casserole brûlante NEU ab Juni 2016 Ponted spoon with hole»gentle«ideal for coated pots and pans do not leave in the hot pan/pot Cucharas con agujero»gentle«ideal para cazuelas y sartenes revestidas no dejar dentro de la sartén caliente/de la cazuela caliente PA 307 x 62 x 11 mm NEU ab Juni Rührlöffel»Gentle«ideal für beschichtete Töpfe und Pfannen nicht in der heißen Pfanne/dem heißen Topf liegen lassen Mixing spoon»gentle«ideal for coated pots and pans do not leave in the hot pan/pot Cuillères à mélange»gentle«idéale pour les casseroles et les poêles en téflon ne pas laisser dans la poêle/la casserole brûlante Cucharas»Gentle«ideal para cazuelas y sartenes revestidas no dejar dentro de la sartén caliente/de la cazuela caliente PA 302 x 8 x 11 mm
9 Küchenhelfer»Woody«aus hochwertigem Buchenholz, geölt 30 cm Pflegehinweis für Ihre Kunden: Vor der ersten Anwendung sollten Sie Küchenhelfer aus Holz immer auskochen. Holz gehört nicht in die Spülmaschine. Bitte von Hand im Spülwasser reinigen und gut austrocknen lassen. Bei geölten Holzprodukten: Lässt die Ölung mit der Zeit durch Nutzung und Reinigung nach, dann können Sie den Artikel mit heißem Pflanzenöl (Speiseöl, geschmacksneutral) nachbehandeln. Lassen Sie das Öl über mehrere Stunden einziehen und wischen Sie die Überschüsse dann sorgfältig ab. Kitchen gadgets»woody«made from high-grade beechwood, oiled 30 cm care instructions for your customers: You should always boil kitchen helpers to sterilise them before the first use. Wood has no place in the dishwasher. Please wash by hand in dishwater and allow to dry completely. for oiled wood products: If the oil coating deteriorates over time due to use and cleaning, then you can post-treat it with hot vegetable oil (food oil, tasteless). Allow the oil to work its way in over a few hours time and then carefully wipe off any excess residues. Ustensiles de cuisine»woody«en bois de hêtre haut de gamme, huilé 30 cm conseil d entretien pour vos clients : toujours faire bouillir l ustensile de cuisine en bois avant la première utilisation. Ne pas laver le bois au lave-vaisselle. Laver à la main et laisser sécher. pour les produits en bois huilés: si l ustensile se dessèche au cours de l utilisation et du nettoyage, il peut être graissé avec de l huile végétale brûlante (huile de cuisine neutre en goût). Laisser l huile pénétrer pendant plusieurs heures et essuyer soigneusement le surplus. Utensilios de cocina»woody«de valiosa madera de haya, aceitada 30 cm nota para el cuidado para sus clients: antes de usarlos por primera vez, siempre debe hervir los utensilios de cocina de madera. La madera no se debe meter al lavavajillas. Por favor, límpielos a mano y deje que se sequen bien. en caso de productos de madera aceitados: Si el aceitado se desgasta con el uso y la limpieza, puede volver a tratar el artículo con aceite vegetal caliente (aceite alimentario de sabor neutro). Deje que el aceite penetre durante varios horas y luego retire el exceso frotándolo. Pfannenwender»Woody«Spatula»Woody«Pelle»Woody«Paleta para sartén»woody« Kochlöffel»Woody«Cooking spoon»woody«cuillère»woody«cuchara para cocinar»woody« Back-/Kochlöffel»Woody«Baking/cooking spoon»woody«cuillère à pâtisserie»woody«paleta para asar/cocer»woody« Salatbesteck»Woody«, 2tlg. Salad utensils»woody«, 2 pcs. Couverts à salade»woody«, 2 pièces Cubiertos para ensalada»woody«, 2 piezas x 60 x 7 mm 9
10 NEU ab Juni 2016 NEU ab Juni
11 Küchenhelfer Serie»Gentle«Kitchen gadgets»gentle«ustensiles de cuisine»gentle«utensilios de cocina»gentle« PA F C Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN Pfannenwender / Spatula / Spatule / Espátula 300 x 87 x 30 mm Schaumlöffel / Skimmer / Ecumoire / Espumadera 322 x 118 x 80 mm Soßenlöffel / Sauce spoon / Cuillère à sauce / Cuchara para salsas 290 x 79 x 60 mm Suppenkelle / Soup ladle / Louche / Cazo 31 x 92 x 83 mm Spaghettilöffel / Spaghetti server / Cuillère à spaghettis / Cuchara para spaghetti Gemüse-/Woklöffel / Vegetable/wokspoon / Cuillère à légumes / Cuchara para verduras Crêpes-Spatel / Crêpes spatula / Spatule à crêpes / Espátula para crepes 30 x 62 x 63 mm 6 31 x 72 x 2 mm x 3 x 6 mm Kartoffelstampfer / Potato masher / Presse-purèe / Mazo para patatas 24 x 77 x 87 mm Kochlöffel / Cooking spoon / Cuillère / Paleta para cocinar 300 x 0 x 7 mm Schneebesen / Whisk / Fouet / Batidor 27 x 70 x 70 mm 6 11
12 * * * * * * ø 21 mm ø 26 mm ø 17 mm Ustensiles de cuisine»gentle«utensilios de cocina»gentle«pp Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN * * Gemüse-/Spargelschäler / Vegetable/asparagus peeler / Eplucheur de légumes et d asperges / Pelador de verduras y espárragos Linkshand-Sparschäler / Swivel peeler for left handed people / Econome pour gauchers / Pelador ahorrativo para zurdos 10 x 69 x 18 mm 6 16 x 37 x 18 mm * Sparschäler / Swivel peeler / Econome / Pelador ahorrativo 16 x 37 x 18 mm Julienne-Schneider / Julienne cutter / Couteau à julienne / Cortador Juliana 10 x 69 x 18 mm * Sparschäler / Swivel peeler / Econome / Pelador ahorrativo 18 x 27 x 20 mm * Flaschenöffner / Bottle opener / Décapsuleur / Abrebotellas 170 x 40 x 20 mm * Dosenlocher / Tin pincher / Perce-boîte / Agujereador de latas 140 x 27 x 20 mm * Spargel-/Gemüseschäler / Vegetable/asparagus peeler / Eplucheur de légumes et d asperges / Pelador de verduras y espárragos Pellkartoffelgabel / Potato fork / Fourchette à pommes de terre / Tenedor para pelar patatas cocidas 10 x 69 x 18 mm 6 19 x 27 x 20 mm 6 * auch lose erhältlich (2210) / also available bulk (2210) / disponible en vrac (2210) / también disponible suelto (2210)
13 * * * * Keramik-Klinge ceramic-blade ø 36 mm ø 69 mm Küchenhelfer Serie»Gentle«Kitchen gadgets»gentle«pp Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN * Apfelkernausstecher / Apple core remover / Vide-pomme / Descorazonador de manzanas 198 x 27 x 20 mm * Aushöhllöffel/Tomatenstrunkentferner / Baller / Evideur / Sacabolas 166 x 27 x 20 mm * Aushöhllöffel / Baller / Evideur / Sacabolas 173 x 27 x 20 mm Käsehobel / Cheese slicer / Coupe-fromage / Tajador de queso 210 x 74 x 33 mm Pizzaschneider / Pizza cutter / Coupe-pizza / Cortador de pizzas 212 x 76 x 20 mm Zitronenschaber / Zester / Zesteur / Raspador para limones 16 x 27 x 20 mm Teigrad / Dough cutter / Roulette à pâte / Rueda para pastas 176 x 36 x 20 mm Orangenschäler / Orange peeler / Eplucheur à orange / Pelanaranjas con cuchillas 190 x 27 x 20 mm 6 13
14
15 Küchenhelfer Serie»Gallant«Kitchen gadgets»gallant«ustensiles de cuisine»gallant«utensilios de cocina»gallant«neu ab Juni 2016 Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN Pfannenwender / Spatula / Spatule / Espátula 300 x 87 x 30 mm PA TPE F C Schaumlöffel / Skimmer / Ecumoire / Espumadera 322 x 118 x 80 mm Soßenlöffel / Sauce spoon / Cuillère à sauce / Cuchara para salsas 290 x 79 x 60 mm Suppenkelle / Soup ladle / Louche / Cazo 31 x 92 x 83 mm Spaghettilöffel / Spaghetti server / Cuillère à spaghettis / Cuchara para spaghetti Gemüse-/Woklöffel / Vegetable/wokspoon / Cuillère à légumes / Cuchara para verduras Crêpes-Spatel / Crêpes spatula / Spatule à crêpes / Espátula para crepes 30 x 62 x 63 mm 6 31 x 72 x 2 mm x 3 x 6 mm Schneebesen / Whisk / Fouet / Batidor 310 x 72 x 72 mm 6 1
16 poliert poliert ø 19 mm ø 21 mm poliert ø 26 mm poliert Ustensiles de cuisine»gallant«utensilios de cocina»gallant«ø 76 mm poliert Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN Linkshand-Sparschäler / Swivel peeler for left handed people / Econome pour gauchers / Pelador ahorrativo para zurdas Julienne-Schneider / Julienne cutter / Couteau à julienne / Cortador Juliana 16 x 37 x 18 mm 6 10 x 69 x 18 mm Sparschäler / Swivel peeler / Econome / Pelador ahorrativo 18 x 27 x 20 mm Gemüse-/Spargelschäler / Vegetable/asparagus peeler / Eplucheur de légumes et d asperges / Pelador de verduras y espárragos 10 x 69 x 18 mm Flaschenöffner / Bottle opener / Décapsuleur / Abrebotellas 170 x 40 x 20 mm Sparschäler / Swivel peeler / Econome / Pelador ahorrativo 16 x 37 x 20 mm Dosenlocher / Tin pincher / Perce-boîte / Agujereador de latas 140 x 27 x 20 mm Spargel-/Gemüseschäler / Vegetable/asparagus peeler / Eplucheur de légumes et d asperges / Pelador de verduras y espárragos 10 x 69 x 18 mm Pellkartoffelgabel / Potato fork / Fourchette à pommes de terre / Tenedor para pelar patatas cocidas 163 x 27 x 20 mm Brat-/Backpinsel / Basting-/baking brush / Pinceau à viande/pâtisserie / Pincel para asado y horneado 20 x 27 x 20 mm 6
17 Keramik-Klinge ceramic-blade poliert ø 39 mm poliert NEU ab Juni 2016 poliert Hochglanz poliert Küchenhelfer Serie»Gallant«Kitchen gadgets»gallant«neu ab Juni 2016 Art-Nr. / Art.-No. Bezeichnung / Description Größe / Size VE / SU EAN Apfelkernausstecher / Apple core remover / Vide-pomme / Descorazonador de manzanas 210 x 27 x 20 mm Aushöhllöffel/Tomatenstrunkentferner / Baller/ Échoppe à cuiller / Sacapedúnculos de tomate 166 x 27 x 20 mm Aushöhllöffel / Baller / Evideur / Sacabolas 173 x 27 x 20 mm 6 PP TPE Käsehobel / Cheese slicer / Coupe-fromage / Tajador de queso 24 x 74 x 30 mm Pizzaschneider / Pizza cutter / Coupe-pizza / Cortador de pizzas 20 x 81 x 20 mm Zitronenschaber / Zester / Zesteur / Raspador para limones 16 x 27 x 20 mm Teigrad / Dough cutter / Roulette à pâte / Rueda para pastas 180 x 40 x 20 mm Orangenschäler / Orange peeler / Eplucheur à orange / Pelanaranjas con cuchillas 190 x 27 x 20 mm Sparschäler / Swivel peeler / Econome / Pelador ahorrativo 19 x 27 x 20 mm Eislöffel / Ice-cream scoop / Cuiller à glace / Cuchara para helado 21 x 44 x 34 mm 6 17
18 Eine Marke der Westmark GmbH saleen bietet hochwertige Tischsets und Flechtkörbe aus synthetischem Material. Einen Gesamt-Überblick über diesen Produktbereich erhalten Sie mit dem separaten saleen -Katalog. saleen supplies high-quality table sets and woven baskets of synthetic material. You will receive a complete overview of this product range with the separate saleen Catalogue. saleen vous propose des sets de table de haute qualité et des paniers tissés en matière synthétique. Vous trouverez un aperçu complet de cette gamme de produits dans le catalogue saleen séparé. saleen les ofrece valiosos sets de mesas y cestos trenzados de material sintético. Una vista de conjunto sobre este sector de productos puede obtenerla con el catálogo saleen aparte. Eine Marke der Westmark GmbH
19 PET Tischsets / PET placemats / Sets de table en PET / Manteles en PET Neu / New 101 weiß, 2er Set / white, set 2 pcs. / blanc, set 2 pièces / blanco, set 2 piezas »Marmor«Neu / New 08 grau, 2er Set / grey, set 2 pcs. / gris, set 2 pièces / gris, set 2 piezas ca. 43,x30cm »Marmor«191 schwarz, 2er Set / black, set 2 pcs. / noir, set 2 pièces / negro, set 2 piezas Neu / New »Marmor«Drahtständer Buffet rund, 2-fach (ohne Körbe) Buffet display for 2 round baskets (without baskets) Présentoir pour 2 corbeille ronde (sans corbeille) Soporte Bufé, redondo, 2 pisos (sin cestas) Korbbeispiel auf Abbildung basket on picture corbeille sur photo ejemplo de cesta en foto Art. Nr (Hauptkatalog Seite 87) ca. ø 3, cm x 44, cm x 2 cm VE /SU
20 Westmark GmbH Bielefelder Straße Lennestadt-Elspe / Germany info@westmark.de
neuheiten 2016 news 2016
News 2016 8 extra scharfe Klingen / with 8 extra-sharp blades Sparschäler»Simple«hochwertiger Kunststoff-Griff mit aufgeschweißter Klinge Swivel peeler»simple«quality plastic handle with welded on blade
MehrVerkaufsdisplay Sparschäler counter display unit peeler. Verkaufsdisplay Palette counter display unit spatula
Verkaufsdisplay Sparschäler counter display unit peeler 9949 Inhalt/content: 24 x 4072 Verkaufsdisplay Palette counter display unit spatula 9948-7 Inhalt/content: 15 x 4421 Buntschneidemesser decorating
MehrSB-Displays für den Fachhandel
SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason
Mehrin dieser Zusammenstellung finden Sie eine Reihe von Einzelprodukten, die unsere jeweiligen Sortimentsthemen entsprechend ergänzen.
News 2015 Sehr geehrte Kunden, in dieser Zusammenstellung finden Sie eine Reihe von Einzelprodukten, die unsere jeweiligen Sortimentsthemen entsprechend ergänzen. Die Küchenhelferserie»Gallant«möchten
MehrCommencer par contourner les biscuits de glaçage royal, puis les couvrir complètement. Décorer avec des confettis selon vos envies...
8 1 4 6 7 9 2 3 5 10 11 16 18 22 23 12 13 14 21 17 19 24 15 20 1. Herz Zuckerdekor 2. Valentinstag Non-Pareilles 3. Zucker 4. Lippen Schablone 5. Guetzliteig 6. Wasser 7. Glätter für Zuckerpaste 8. Arbeitsmatte
MehrKugelausstecher - doppelt ORANGE melon baller - double vaciador doble de bola moule à boule double
Kugelausstecher - doppelt ORANGE melon baller - double vaciador doble de bola moule à boule double zum Formen von Kugeln aus Obst, Gemüse oder Butter, Edelstahl mit geschärften Rändern to form balls out
MehrRollenbreite width / largeur
Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser
MehrInterKulTreff ( IKT) : Rumänischer Kochkurs
InterKulTreff ( IKT) : Rumänischer Kochkurs Guyas - Suppe Zutaten: - Etwas Öl zum braten(ca. 100ml) - 0,5 kg klein geschnittene Zwiebeln - 1,5 kg klein geschnittenes Rindfleisch (Rindfleisch braucht längere
Mehrcreative Factory GmbH
Pro Tongs Conceptual & design Providing of ion Equipment World s only NSF certified stainless steel tongs in 3 sizes (serving tongs, tongs for the grill pan and tongs). Tool-free disassembly for easy cleaning.
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrObstspieße. Du brauchst: Weintrauben, Kiwi, Banane, Nektarine, Apfel, Birne oder anderes Obst, etwas Zitronensaft, Schaschlik-Spieße.
Obstspieße Weintrauben, Kiwi, Banane, Nektarine, Apfel, Birne oder anderes Obst, etwas Zitronensaft, Schaschlik-Spieße - Obst waschen, entkernen und in Stücke schneiden - auf Schaschlik-Spieße stecken
MehrEdelstahlwaage 5 kg scale with bowl 5 kg báscula con bol 5 Kg. balance mécanique 5 kg
Edelstahlwaage 5 kg scale with bowl 5 kg báscula con bol 5 Kg. balance mécanique 5 kg 5 kg in 25 g Schritten, inkl. Ø 24 cm Edelstahlschüssel 5 kg in 25 g steps, incl. Ø 24 cm bowl, stainless steel Maxi
MehrHotel Kniep Restaurant
Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrDosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA
Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die
Mehrkitchentool Werkzeug EAN = XXXXX X
Kellen. Rührer. Schnitzer. Wender. Zangen ladles. stirrer. carver. turner. tongs cucharones. espátulas. batidores. pinzas louches. spatules. fouets. pinces Werkzeug kitchentool EAN = 40 04 133 XXXXX X
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrEinfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können.
DE - EN LPG-Gasgrill KITCHEN KAMIN: In wenigen Minuten das Essen zubereiten das ganze Jahr über! Edilka präsentiert seine neue Gasgrill-Serie Kitchen Ka, mit 6 mm dicken Kochplatten aus 18/10-Edelstahl:
MehrInterKulTreff Kochkurs: spanische Küche
InterKulTreff Kochkurs: spanische Küche Mojo canario con papas arrugadas Bild: de.wikipedia.org/wiki/spanien Mojo rojo: - 300 ml Olivenöl Virgen Extra - 150 ml Weinessig/Essig Balsamico - 1 roter Paprika
MehrWÜSTHOF ED. WÜSTHOF DREIZACKWERK SOLINGEN. couteaux forgés cuchillos forjados coltelli forgiati
WÜSTHOF geschmiedete Messer 51 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para legumbres Gemüsemesser trimming knife couteau à légumes cuchillo para legumbres Gemüsemesser paring knife couteau
Mehr1 On Monday no cornflakes Hörverstehen. Voraussetzungen Stage 1; Wochentage und Wörter zum Thema Frühstück
1 On Monday no cornflakes Hörverstehen Voraussetzungen Stage 1; Wochentage und Wörter zum Thema Frühstück Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday: Listen and cross out the right
Mehrroll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
MehrCaffè al volo. New 2012
Caffè al volo Caffè al volo Cremalatte Caffè al volo Cremalatte Caffè al volo Cremalatte 68-69 Caffè al volo Elegance Caffè al volo Elegance Caffè al volo Elegance 70-71 Caffè al volo Prestige Caffè al
MehrHotel & Gastronomie Katalog. Hotel & Gastronomy Catalogue
Hotel & Gastronomie Katalog 2010/2011 Hotel & Gastronomy Catalogue 2010/2011 1 3 NOBLESSE Edelstahl 18/10 poliert spülmaschinenfest Hohlheftmesser: eingesetzte, geschmiedete Klinge mit Wellenschliff
MehrW S Ü T S H T O H F O
29 geschmiedete Tradition forged tradition Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para legumbres spelucchino Officemesser fluting knife couteau d office cuchillo para mechar coltello per
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrPEtec. PrecisionEdgeTechnology. Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm)
6 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino 4020 (7 cm) Gemüsemesser paring knife couteau à légumes cuchillo para verduras spelucchino 4006 (8 cm) Spickmesser paring
MehrFRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG
Bitte beachten Sie, dass diese Variationen nicht geändert werden können. Sie können jedoch gerne Ihre Wahl mit den Zusätzen ergänzen. Please, notice that these variations cannot be changed. Nevertheless,
MehrSpazzole per pulizia e accessori per forno
Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
Mehremotion Die Freude am Inszenieren
HOTEL UND GASTRONOMIE emotion Die Freude am Inszenieren Das außergewöhnliche Design der Kollektion Emotion ist getragen von der formalen Ästhetik natürlicher Schwünge in Verbindung mit grafischen Grundformen.
Mehr23 tlg/pc. 2x Edelstahl Schüssel mit Vakuumdeckel DESCRIPTION
23 tlg/pc Privilege Art. Nr.: 1123004 Kupfer Boden - Copper Base Qualitativ hochwertiger chirurgischer Edelstahl BESCHREIBUNG 18/10 AISI 304-2B - Beidseitige Hochglanzpolitur - Praktische Griffe aus rostfreiem
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrGRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075
Mehr2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis
PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrBedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2
Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0
MehrRezept zum Nachkochen. Kotelett und Roulade vom Lamm Frühlingszwiebeln, Spinat und Röstzwiebelgnocchi
Rezept zum Nachkochen Kotelett und Roulade vom Lamm Frühlingszwiebeln, Spinat und Röstzwiebelgnocchi Stefan Schartner und Csabai Levente, öffnen exklusiv Ihr Kochbuch. Genießen Sie auch zu Hause einen
Mehrbasic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2
basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrKonfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
MehrCosmo. 12 tlg/pc. Art. Nr.: 1112268 Kupfer Boden - Copper Base. Hohlgriffe - Hollow Handle
12 tlg/pc Cosmo Art. Nr.: 1112268 Kupfer Boden - Copper Base Hohlgriffe - Hollow Handle Qualitativ hochwertiger chirurgischer Edelstahl 18/ BESCHREIBUNG 10 AISI 304-2B - Beidseitige Hochglanzpolitur -
MehrM1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm
NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrHomard en salade aux artichauts violets Lobster salad with purple artichokes Hummersalat mit violetten Artischocken. Les Entrées Apetizers Vorspeisen
Les Entrées Apetizers Vorspeisen Foie gras poêlé du Périgord aux petits pois et huile d'anis Pan fried foie gras from Périgord with garden peas and anise oil Gebratene Gänseleber aus der Region Périgord
MehrSellex Fast. Design Carlos Tíscar
Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.
MehrParty-Crêpes - Feine Rezepte Crêpes party - Recettes exquises Party-crêpes - Tasty recipes
Party-Crêpes - Feine Rezepte Crêpes party - Recettes exquises Party-crêpes - Tasty recipes 2 Inhalt Backen Seite 6 Nach dem Gebrauch Seite 7 Crêpe Rezepte Seite 8 Tipps für Crêpesfüllungen Seite 10 Blinis
MehrBaking with Westmark
2015 Baking with Westmark Baking is trend, style, creativity, joy, cosiness, temptation, feeling at home, giving, pampering, saying thank you,... and naturally Westmark helps out. You can find all these
MehrSaftkanne 2,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Juice Dispenser 2.5 Liters (with Black Steel Base)
Mit Focus auf eine besondere Natürlichkeit am Buffet besticht das Buffet pure nature durch ganz außergewöhnliche Formensprache. Massives Holz in Kombination mit Porzellan, schwarzem Metall, Edelstahl,
MehrUdendør s outdoor dr aussen
Udendørs outdoor Draussen Barrel bio brænder/olie lampe Lantern bio or oil / Lantern bio oder Öl Nyhed! NEW! NEUHEIT! Barrel bio brænder/olie lampe Lantern bio or oil / Lantern bio oder Öl Nyhed! NEW!
MehrKomponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays
Komponenten Components Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page A Aufschraub-Ascher 1 D Distanzrahmen 7 E Einbau-Ascher 2-6, 12 G Griff-Ascher-Set
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrTourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm)
37 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino 4062 (7 cm) Officemesser fluting knife couteau d office cuchillo torneadora coltello per tornire 4064 (7 cm) Gemüsemesser
MehrLAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings
LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15
MehrProduktübersicht Product Overview
Produktübersicht Product Overview 160 ø Brotteller Bread plate 220 ø Frühstücksteller Breakfast plate 260 ø Speiseteller Dinner plate 300 ø Platzteller Service plate Suppenteller Soup plate Pastateller
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
Mehr2 x New Wave Gourmetteller mit 4er Set Grillspieße, verpackt im hochwertigen Geschenkkarton
NEW WAVE Gourmet Barbeque OCR: 17-1874-8806 2 x New Wave Gourmetteller mit 4er Set Grillspieße, verpackt im hochwertigen Geschenkkarton 2 x New Wave Gourmet plate with 4 Barbeque spits, Packed in a premium
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
Mehrlders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
Mehr4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS
Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature
MehrEquerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
MehrAddition + simple things are beautiful
Addition + simple things are beautiful 2 3 simple things are beautiful the simple things addition 2016 voyage 4 17 coppa matt 18 19 oco 20 23 table tops round 24 coaster 25 table top tapero 27 light 28
MehrMinax-Schnellverschlüsse
1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrProgramm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de
Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5
Mehrwww.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrPräzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrEn äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter
En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom
MehrNr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
MehrWobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM
- Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrDie neue Papiermode 2014-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances
Die neue Papiermode 204-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances Algarve.....................................................2-5 Bicycle.....................................................6-9
MehrW E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016
WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in
MehrWerkzeugfabrikation >>>
Werkzeugfabrikation >>> 2 Werkzeugfabrikation >>> STEINMEISSEL STONE CHISELS / CISEAUX POUR PIERRE / CINCELES PARA PIEDRA Maurermeissel Mason chisel, Ciseau de macon Cinceles de canteros DIN 2 Form A "
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
Mehr1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits
1 Allgemeine Informationen General Information Informations générales 1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits Lieferbare Available quality
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrHigh Technology for Professionals
LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
Mehrsolingen. germany GESAMTKATALOG GENERAL CATALOGUE
solingen. germany GESAMTKATALOG GENERAL CATALOGUE 2014 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT 1 Seite / page 04 SCHNEIDEN & SCHÄLEN CUT AND PEEL im Karton in box 2 Seite / page 10 DEKORIEREN DECORATING auf
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
MehrDirections. Trouble shooting
Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt
Mehr