Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Chisels / Center punches / Drift punches / Pin punches

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Chisels / Center punches / Drift punches / Pin punches"

Transkript

1 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Bei Athlet-Meißeln handelt es sich um Hochleistungs-Qualitäts-Werkzeuge aus Chrom-Vanadium-ufthärtestahl mit Molybdänzusatz, Werkstoff-Nr.. (9 CrV ). Sie werden nach den Vorschriften der DIN gefertigt. Die Meißel zeichnen sich durch eine besonders hohe Zähigkeit und Standfestigkeit aus. Man erreicht so eine extreme Haltbarkeit, die für den industriellen Einsatz ideal geeignet ist. Zum Schmieden wird der Rohling auf C erwärmt und anschließend in einem speziellen Abkühlverfahren entspannt. Zur Härtung des Meißelblattes wir dieses auf ca. 0 C erwärmt und mittels uftstrom abgeschreckt. Ein anschließendes Anlassen bewirkt die ideale Gebrauchshärte. Die spezielle Kopfvergütung erfolgt in einem berührungslos überwachten Prozess bei Temperaturen von 00 0 C. Der Anschliff nach dem Vergütungsvorgang erfolgt mit besonderer Sorgfalt für beste Standzeiten. Meißelblätter: Nach dem Vergüten der Meißelblätter erreichen diese Härtegrade von - HRC. Schäfte: Meißelschäfte bleiben in der Regel unbehandelt naturhart. Meißelköpfe: Die Meißelköpfe sind vergütet auf Härtegrade von - HRC. Die Vergütung dient der Vermeidung von Absplitterungen oder Gratbildung. Die Köpfe von Athlet-Meißeln werden speziell auf einen zentrierten Punkt mit Ø 9 angefräßt. So ist gewährleistet, dass auftretende Schläge optimal zentriert und die Schlagkräfte vollständig weitergegeben werden. Behandlungsvorschriften für das Nacharbeiten von Meißeln Das Nachschleifen erfolgt mit leichtem Druck bei Kühlung mit Wasser. Dabei darf sich die Schneide nicht verfärben. Ein Nachschleifen ist bis zum Ende des Meißelblattes möglich! Athlet chisels are highly efficient quality tools made from air-hardened chrome vanadium steel with a molybdenum addition, material no.. (9 CrV ), manufactured according to DIN. The chisels are characterised by extra-high strength and stability resulting in an extremely long tool life, which makes them ideal for use in industrial applications. Prior to forging, the blank is heated up to a temperature of between 900 and.000 C. Afterwards it is stressrelieved in a special cooling process. For hardening the chisel blade, it is heated up to approx. 0 C and then quenched by an air blast. The ideal hardness for use is achieved by annealing following quenching. The special quenching and hardening treatment of the chisel head is carried out in a process with contactless monitoring at temperatures between 00 and 0 C. Grinding after quenching and hardening is carried out with special care to ensure a long service life. Chisel blades: After quenching and hardening, the chisel blades have a hardness of between and HRC. Handles: Chisel handles usually remain untreated and retain their natural hardness. Chisel heads: The chisel heads are quenched and hardened to - HRC. The quenching and hardening treatment is to prevent splintering or the formation of burrs. The heads of ATHET chisels are milled down to a diameter of 9. This ensures that hits are optimally centred and that the hitting forces are fully transmitted to the blade. Instructions for re-working chisels Regrinding is carried out by applying a slight pressure and by using water for cooling. The cutting edge must not change in colour. The chisel may be reground down to the end of the blade..

2 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Größe Form Sicherheits-Schutzgriff für Meißel für alle nachfolgend aufgeführten Meißel mit Standardprofilen, zur Selbstmontage, aus Weich-PVC Safety handle for chisels with standard profiles, plasticized PVC, for self-assembly Poignée de sécurité pour burins à profil standard en PVC plastifié, montage par le client x x x 0x Hochleistungs-Schlitzmeißel aus flachem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, Blatt lackiert, Kopf vergütet No. = Schlitzmeißel mit Sicherheits-Schutzgriff 0 x Slitting chisel, made from air-hardened chrome vanadium flat steel bar, blade fully hardened, head quenched and tempered No. = Slitting chisel with safety handle Burin de carrossier en acier au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, tête trempée et revenue Réf. = Burin avec poignée de sécurité No. 0 x 0 No x9 x9 x 0x x x x 0 Hochleistungs-Flachmeißel, DIN aus flachovalem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, nachschleifbar, Blatt lackiert, Kopf vergütet Flat chisel acc. to DIN, made from air hardening chrome vanadium flat steel bar, blade fully hardened, can be reground, head quenched and tempered Burin plat suivant DIN en acier plat-ovale au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, peut être réaffûtée, tête trempée et revenue.

3 Meißel/Körner/Durchschläger/Splintentreiber Chisels/Center punches/drift punches/pin punches Hochleistungs-Kreuzmeißel, DIN * aus flachovalem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, nachschleifbar, Blatt lackiert, Kopf vergütet Cape chisel acc. to DIN *, made from air-hardened chrome vanadium flat steel bar, blade fully hardened, can be reground, head quenched and tempered Bédane suivant DIN * en acier plat-ovale au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, peut être réaffûtée, tête trempée et revenue 00 * 0* * * 0* 00 x9 x9 x x 0x x x x 9 0 gr Stück Hochleistungs-Mauermeißel, DIN Form A aus flachovalem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, nachschleifbar, Blatt lackiert, Kopf vergütet Stone chisel acc. to DIN shape A, made from air-hardened chrome vanadium flat steel bar, blade fully hardened, can be reground, head quenched and tempered Burin à pierre suivant DIN forme A en acier plat-ovale au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, peut être réaffûtée, tête trempée et revenue x 0x x x x x x x x Hochleistungs-Mauermeißel, DIN B/ DIN * aus achtkantigem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, nachschleifbar, Blatt lackiert, Kopf vergütet Stone chisel acc. to DIN B/DIN *, made from air-hardened chrome vanadium octagonal steel bar, blade fully hardened, can be reground, head quenched and tempered Burin à pierre suivant DIN B/DIN * en acier octogonal au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, peut être réaffûtée, tête trempée et revenue No. No. * 0* 00 00* 0* 00 00* 00* Hochleistungs-Mauermeißel, DIN B / DIN aus achtkantigem Chrom-Vanadium-ufthärtestahl, wie No. /, jedoch versehen mit Sicherheits-Schutzgriff No. / aus Weich-PVC Stone chisel acc. to DIN B/DIN, made from air-hardened chrome vanadium octagonal steel bar, as no. / but with safety handle no. /, plasticized PVC Burin à pierre suivant DIN B/DIN en acier octogonal au chrome vanadium autotrempant, coe réf. / mais avec poignée de sécurité réf. /, en PVC plastifié No. No Rev..0.

4 Meißel/Körner/Durchschläger/Splintentreiber Chisels/Center punches/drift punches/pin punches Materialabmessung Hochleistungs-Elektrikermeißel aus vierkantigem (No.) oder achtkantigem (No.) Chrom-Vanadium-Stahl, luftgehärtet, Meißelblatt ganz durchgehärtet, Blatt poliert, Kopf vergütet Electricians' chisel, made from air-hardened chrome vanadium square (no. ) or octagonal (no. ) steel bar, blade fully hardened, head quenched and tempered Burin pour électriciens en acier carré (réf. ) ou octogonal (réf. ) au chrome vanadium autotrempant, lame trempée à cœur, tête trempée et revenue No. No. Hochleistungs-Fliesenmeißel aus vierkantigem Chrom-Vanadium-Stahl, Meißelblatt ganz durchgehärtet, Blatt poliert, Kopf vergütet Tilers' chisel, made from chrome vanadium square steel bar, blade fully hardened, head quenched and tempered Burin pour carreaux en acier carré au chrome vanadium, lame trempée à cœur, tête trempée et revenue No No. 0x 0x 0x 0x 0x x0 x0 Materialabmessung Schneidenstärke 0 gr Stück Nuten-Meißel () DIN Trennsteer () aus achtkantigem Chrom-Vanadium-Stahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet, Schneide lackiert Slot chisel () DIN Caulking tool (), made from chrome vanadium octagonal steel bar, blade fully hardened, head quenched and tempered Burin à rainurer () DIN Matoir () en acier octogonal au chrome vanadium, lame trempée à cœur, tête trempée et revenue No. No. Fugenmeißel aus Spezialstahl, geschmiedet, Meißelblatt ganz durchgehärtet, Schneide geschliffen x x Ø Grooving chisel, forged from flat special steel bar, blade fully hardened Ciseau à brique forgé en acier plat spécial, lame trempée à cœur. Rev..0

5 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Selbstschlagende Körner in verschiedenen Schlagstärken, mit auswechselbaren Spitzen aus Chrom-Vanadium-Stahl, in SB-Tasche No. 9 = Ersatzspitzen / Spare tips / Pointes de rechange Materialabmessung Schlagstärke max. Prick punch, available with different punching forces, with exchangeable tip from chrome vanadium steel, packed in a wallet Pointeau automatique proposé avec différentes forces de pointage, avec pointe interchangeable en acier au chrome vanadium, emballage dans une trousse Grösse kg gr. Stück Gr. Gr. 0xØ 0xØ 0xØ Gr. 0xØ xø xø 9 Körner mit Hartmetallspitze aus sechskantigem Spezialstahl, mit eingesetzter Hartmetallspitze, in SB-Tasche Prick punch made from hexagonal special steel bar, with tungsten carbide tip, packed in a wallet Pointeau en acier spécial hexagonal, avec pointe en carbure de tungstène, emballage dans une trousse 9 0xØ 9 Zentrierkörner zum stufenweisen Zentrieren von, in SB-Tasche Centre punch for centering in steps between and, packed in a wallet Pointeau de centrage pour un centrage graduel de à, emballage dans une trousse 99.

6 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber 0 Spitzen-Ø Materialabmessung Nenngröße 00x0 0x0 0x 0x 0x 0x 9 Hochleistungs-Körner, DIN 0 aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Center punch acc. to DIN 0, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Pointeau suivant DIN 0 en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue x0 0x0 0x0 0x0 0x0 0x 0x 0x 0x 0x 0x x x 0x Hochleistungs-Durchschläger, DIN aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Nail punch acc. to DIN, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Chasse-pointes suivant DIN en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue, x0 0x0 0x0 0x0 0x0 0x0 0x 0x 0x 0x 0x x x x0 0x Hochleistungs-Splintentreiber, DIN 0 Form C aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Pin punch acc. to DIN 0 shape C, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Chasse-goupilles suivant DIN 0 forme C en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue Splintentreiber mit langem Dorn aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Pin punch with a long pin, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Chasse-goupilles avec broche longue en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue 0 x0 x0 x0 x x

7 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Splintentreiber mit Zapfen für Sicherungsstifte von Scheibenbremsen, aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Pin punch with tenon, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered, for disk brake locking pins Chasse-goupilles avec tenon en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue, pour goupilles de sécurité des freins à disque Spitzen-Ø Zapfen x0 0x0 x x 0 0 Nietenzieher, DIN aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Rivet puller acc. to DIN, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Chasse-rivets suivant DIN en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue Nietschaft-Ø Materialabmessung Materialabmessung 00x0 00x0 00x 0x 0x 0x och-ø,,, Nietkopfmacher, DIN aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet Rivet header acc. to DIN, made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered Bouterolle suivant DIN en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue 00x0 00x0 00x 0x 0x 0x0,,, 0,

8 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber 9 Größe M M Setzeisen aus achtkantigem Chrom-Molybdän-Vanadium-ufthärtestahl, ganz durchgehärtet, Kopf vergütet, zum Einschlagen von Stahlnägeln mit zylindrischem Schaft und Gewinde Nail setter made from air-hardened chrome molybdenum vanadium octagonal steel bar, fully hardened, head quenched and tempered, for setting steel nails with cylindrical shank and thread Chasse-clous en acier octogonal au chrome molybdène vanadium autotrempant, trempé à cœur, tête trempée et revenue, pour chasser des clous en acier avec tige cylindrique et filetage No./ Optional empfehlen wir als passenden Handschutz unseren Artikel Gr.. Safety handle No./ Avec protection pour manche No. / No.9 0 Spitzen-Ø Material-Ø Vierkant gr. Stück Körner aus rundem Spezialstahl mit gerändeltem Griff und Vierkantkopf, brüniert Prick punch, made from special steel round bar, with knurled handle and square head Pointeau en acier spécial rond, avec poignée moletée et tête carrée 00 0 Durchschläger aus rundem Spezialstahl mit gerändeltem Griff und Vierkantkopf, brüniert Nail punch made from special steel round bar, with knurled handle and square head Chasse-pointes en acier spécial rond, avec poignée moletée et tête carrée Körner- und Durchschläger - Sortiment in SB-Tasche 0 -tlg. Inhalt: je Stück No. 0/00 No. /, Set of nail and prick punches packed in a wallet Assortiment de chasse-pointes et de pointeaux, emballage dans une trousse Werkzeug-Sortiment in SB-Tasche, bestückt mit Werkzeugen 00x, ohne Vierkantkopf, verzinkt. -tlg. Inhalt: je Stück Durchschläger, Splintentreiber Körner Flachmeißel Set of galvanized tools 00x, round head, packed in a wallet Assortiment d'outils galvanisés 00x, tête ronde, emballage dans une trousse

9 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Werkzeug-Sortiment Werkzeuge aus achtkantigem Chrom-Vanadium-Stahl, luftgehärtet, Köpfe vergütet Set of tools made from air-hardened chrome vanadium octagonal steel bar, heads quenched and tempered Assortiment d'outils en acier octogonal au chrome vanadium autotrempant, têtes trempées et revenues No. No. 0 No. 0 No. 0 No. im Holzständer No. 0 in aufklappbarer Blechkassette No. 0 im Kunststoffständer No. 0 in aufklappbarer Kunststoff- Kassette Inhalt: je St. No.0 S, 0 St. No. S St. No., St. No.0 0x0 gr Stück Körner-und Durchschläger Sortiment Werkzeuge aus achtkantigem Chrom-Vanadium-Stahl, luftgehärtet, Köpfe vergütet Set of tools made from air-hardened chrome vanadium octagonal steel bar, heads quenched and tempered Assortiment d'outils en acier octogonal au chrome vanadium autotrempant, têtes trempées et revenues No. 0 No. No. No. No. 0 im Holzständer No. in aufklappbarer Blechkassette No. im Kunststoffständer No. in aufklappbarer Kunststoff- Kassette Inhalt: je St. No St. No.0 0x Splintentreiber-Sortiment Werkzeuge aus achtkantigem Chrom-Vanadium-Stahl, luftgehärtet, Köpfe vergütet Set of pin punches, made from air-hardened chrome vanadium octagonal steel bar, heads quenched and tempered Assortiment de chasse-goupilles en acier octogonal au chrome vanadium autotrempant, têtes trempées et revenues No. 0 No. No. No. No. 0 im Holzständer No. in aufklappbarer Blechkassette No. im Kunststoffständer No. in aufklappbarer Kunststoff- Kassette Inhalt: je St. No

10 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber Ø SDS plus Meißel aus Molybdän-Vanadium-Stahl, ölgehärtet, Schneiden auf gesamter Arbeitsfläche geschliffen, mit Aufhängeclip No. Spitzmeißel / Pointed chisel / Burin pointu No. Flachmeißel / Flat chisel / Burin plat No. Hohlmeißel / Gouge / Gouge No. Spatmeißel / Spade chisel / Burin-bêche SDS plus chisels, made from oil-hardened molybdenum vanadium steel bar, with suspension clip Burins SDS plus en acier au molybdène vanadium trempé à l'huile, avec clip de suspension No. No. In Kapitel 0 finden Sie auch Stechbeitel mit SDS-Aufnahme! For SDS firmer chisels, see chapter 0 Pour ciseaux sculpteurs SDS, voir chapitre 0 No. No. 0 SDS plus Meißelsatz -teiliges Sortiment bestehend aus Spitzmeißel, Flachmeißel, Spatmeißel, änge 0, in Tasche Set of SDS plus chisels, packed in a wallet pointed chisel, flat chisel, spade chisel, length 0 Assortiment de burins SDS plus, en trousse plastique burin pointu, burin plat, burin-bêche, longueur de 0 Inhalt : Stück No. Stück No. Stück No. 0 SDS max Meißel aus Molybdän-Vanadium-Stahl, ölgehärtet, Schneiden auf gesamter Arbeitsfläche geschliffen, mit Aufhängeclip No. Spitzmeißel / Pointed chisel / Burin pointu No. Flachmeißel / Flat chisel / Burin plat No. Hohlmeißel / Gouge / Gouge No. + Spatmeißel / Spade chisel / Burin-bêche SDS max chisels made from oil-hardened molybdenum vanadium steel bar, with suspension clip Burins SDS max en acier au molybdène vanadium trempé à l'huile, avec clip de suspension No. No. No. No. No..0

11 Meißel / Körner / Durchschläger / Splintentreiber SDS max Meißelsatz -teiliges Sortiment bestehend aus Spitzmeißel, Flachmeißel, Spatmeißel, änge 00 in stabiler Kunststoffbox Set of SDS max chisels in plastic box pointed chisel, flat chisel, spade chisel, length 00 Assortiment de burins SDS max en boîte plastique burin pointu, burin plat, burin-bêche, longueur de 00 Inhalt: St. No. St. No. St. No. gr. Stück 0 Splintentreiber mit Führungshülse Einsatzdorne aus Chrom-Vanadium-Stahl, gehärtet Ø,9 mit festem Schaft Pin punch with guide bush, insert pins made from chrome vanadium steel, hardened Ø.9 with firm shank Chasse-goupille avec douille de guidage, goupilles en acier au chrome vanadium, trempées Ø,9 avec tige fixe Spitzen-Ø 0,9,,,,,,9, Hülsen-Ø 9 0 No. 00/ Meißel-Ständer (leerer Ständer ohne Bestückung) aus transparentem Plexiglas, zur stehenden Präsentation von Athlet-Meißeln Display unit for chisels (empty), made from transparent plexiglass, for upright presentation of Athlet chisels Présentoir pour burins (vide), en plexiglas transparent, pour une présentation verticale de burins Athlet No. 00/ 0 00/ 00/ No. 00/ Meißel-Ständer mit Bestückung Bestückungsvorschlag für Plexiglas Ständer 00/, -teilig Display including chisels, proposed content of the 00/ plexiglass display unit: chisels Présentoir avec burins, contenu proposé pour le présentoir en plexiglas 00/ : pièces No. 00/ Inhalt/Contents: je St. No.0 x x 9 je St. No.0 0 x x je St. No.0 x 0 x je St. No.0 x x je St. No.0 0 x x je St. No.0 00 x x je St. No. x x je St. No. x x je St. No. 0 x x Andere Bestückungen jederzeit möglich! Different contents also possible! Autres contenus possibles! 0 Rev..0.

12 Meißel/Körner/Durchschläger/Splintentreiber Chisels/Center punches/drift punches/pin punches No. 00/ Körner-und Durchschläger-Ständer (leerer Ständer ohne Bestückung) aus transparentem Plexiglas, zur stehenden Präsentation von 9 Athlet Körnern, Durch - schlägern und Splintentreibern gr. Stück 00/ No. 00/ 0 00/ No. 00/ 90 Inhalt/Contents: je St. No.0 0 x 0 je St. No.0 0 x je St. No.0 0 x je St. No.0 00 x je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x 0 je St. No./ 0 x je St. No./ 0 x je St. No./0 0 x je St. No./ x Display unit for center punches and drift punches (empty), made from transparent plexiglass, for upright presentation of 9 Athlet center punches, drift punches and pin punches Présentoir pour pointeaux et chasse-pointes (vide), en plexiglas trans - parent, pour une présentation verticale de 9 pointeaux, chasse-pointes et chasse-goupilles Athlet No. 00/ Körner-und Durchschläger-Ständer mit Bestückung Bestückungsvorschlag für Plexiglas Ständer 00/, 9-teilig Display unit for center punches and drift punches, proposed content of the 00/ plexiglass display unit: 9 punches Présentoir avec pointeaux et chasse-pointes, contenu proposé pour le présentoir en Plexiglas 00/ : 9 pièces Andere Bestückungen jederzeit möglich! Different contents also possible! Autres contenus possibles! Inhalt: No. in Blechkassette je St. No. 0,9,,,,,,9,9 Splintentreiber-Sortiment tlg., bestückt mit Splinten - treibern. No., in aufklappbarer Blechkassette Set of pin punches no., packed in a steel sheet box Assortiment de chassegoupilles réf., emballage dans une boîte en tôle d'acier Material-Ø Spitzen-Ø Montage-Treibdorn aus hochwertigem Spezialstahl, rund, einfache Ausführung Setting pin made from special steel round bar, simple design Broche de montage ronde en acier spécial, version simple Sonderanfertigung Zu unserem ieferumfang gehören auch alle Arten von Durch - gangs-paßdornen, Montage-Durchschlägern, Montage-Paßdornen. Splintentreibern mit langem Dorn, angefertigt nach Ihrer Zeichnung oder Ihrem Muster. Preis auf Anfrage. Punches etc. according to drawings or samples are available on request Chasse-goupilles etc. selon plan ou échantillon sur demande Rev..0

13 Meißel/Körner/Durchschläger/Splintentreiber Chisels/Center punches/drift punches/pin punches Nageleisen aus sechskantigem Spezialstahl, geschmiedet, lackiert, mit Klaue Nail puller forged from special hexagon steel bar, painted, with claw Pince à décoffrer en acier spécial hexagonal forgé, laquée, avec arrache-clous Schrifthöhe Materialabmessung Spezial-Nageleisen aus Chrom-Vanadium-Spezialstahl, geschmiedet Special nail puller forged from chrome vanadium special steel bar Pince à décoffrer spécial en acier spécial au chrome vanadium, forgé x x x 0 00 Hebeleisen aus Spezialstahl, silber lackiert Crow bar made from special steel, silver painted Pince-levier en acier spécial, laquée en argent Einschlag-Zahlen / Einschlag-Buchstaben Profi-Hochleistungs-Einschlagstempel mit Tiefenbegrenzung, zum Einschlagen in Stahl und Eisen bis 0 N/ Material - festigkeit, durch CNC-Gravur erstklassiges Schriftbild, durchgehärteter Schaft und Schlagkopfvergütung, vernickelte Ausfüh - rung, in Kunststoffbox No. 0 = Zahlen 0-9 No. = Buchstaben A-Z Punches for marking numbers and letters on steel and iron, profes sional high-power punches with a max. impact strength of up to 0 N/, CNC engraving, through-hardened shank, temper-hardened punching head, nickel-plated, packed in a plastic box No. 0 = numbers 0-9 No. = letters A - Z Poinçons pour marquer l'acier et le fer, chiffres et lettres, poinçons professionnels à haut rendement, résistance max. de 0 N/, gravure CNC, tige trempée à cœur, tête du poinçon trempée et revenue, fini nickelé, emballage en boîte plastique Réf. 0 = chiffres de 0 à 9 Réf. = lettres de A à Z No. 0 No Rev..0 Auf Wunsch können wir Ihnen auch einzelne Zahlen und Buchstaben liefern (auch Spiegelschriften und Fremdschriften). On request we are able to supply you separate numbers and letters. Sur demande nous pouvons vous livrer aussi les chiffres et lettres séparés..

14 Meißel/Körner/Durchschläger/Splintentreiber Chisels/Center punches/drift punches/pin punches 0 Schrifthöhe Höhe Breite Signier-Schablonen aus Zinkblech, Schrift nach DIN, einzelne Schablonen, gekennzeichnet mit Schrifthöhe, satzweise in Plastiktüte No. 0=Ziffern 0-9 No. =Großbuchstaben A-Z Stencils made from galvanised steel sheet, numbers and letters to DIN, sets packed in a plastic bag No. 0 = numbers 0-9 No. = upper case letters A - Z Pochoirs en tôle de zinc, chiffres et lettres suivant DIN, jeux emballés dans un sachet en plastique Réf. 0 = chiffres de 0 à 9 Réf. = lettres majuscules de A à Z No. 0 No Auf Anfrage andere Schrifthöhen lieferbar! Other character sizes available on request! Autres tailles des caractères sur demande! Auswechselbare Schlag zahlen- und Buchstaben Sätze Profi-Prägewerkzeug für schnelles und individuelles Kennzeich - nen mit Buch sta ben und Zahlen in einem Stem pelvorgang, alle Stem pel durchgehend gehärtet und vernikkelt, CNC-Gravur, Set in Holz kas ten Sorti - ment besteht aus: 0 Einzel stem pel, Dis tanzstücke, Pin zette, Sechskant - stift schlüs sel, Typen - halter Exchangeable sets of number and letter punches professional tool for rapid, individual marking in one operation, all punches through-hardened and nickel-plated,cnc engraving, packed in a wooden box Set consis ting of: 0 single punches, spacers, pair of tweezers, hexagon key, type holder Jeux échangeables de poinçons, chiffres et lettres, outil de gravure professionnel pour un marquage rapide et individuelen une opération, tous les poinçons trempés à cœur et nickelés,gravure CNC, emballage en boîte en bois Jeu comprenant: 0 poinçons individuels, écarteurs, pincette, clé hexagonale, porte-type Putzhaken Stift und asche geschmiedet und gehärtet, asche feststehend Brick hook, forged and hardened, fixed strap Chevillette de maçon, forgé et trempée, éclisse fixe 0 Putzhaken wie Nr. 00, jedoch mit drehbarer asche Brick hook as 00 but with turnable strap Chevillette de maçon, coe 00 mais avec éclisse tournante Rev..0

Meissel Chisels. S. 206 Meissel Chisels S. 208 Körner Centre Punches S. 208 Splintentreiber / Reißnadeln Pin-Punches / Scribers S.

Meissel Chisels. S. 206 Meissel Chisels S. 208 Körner Centre Punches S. 208 Splintentreiber / Reißnadeln Pin-Punches / Scribers S. Meissel Chisels S. 206 Meissel Chisels S. 208 Körner Centre Punches S. 208 Splintentreiber / Reißnadeln Pin-Punches / Scribers S. 209 Sätze Sets 204 205 MEISSEL CHISELS 6602.11 FLACHMEIßEL DIN 6453 Flachmeißel

Mehr

R E N N S T E I G W E R K Z E U G K A T A L O G C A T A L O G U E D O U T I L L A G E

R E N N S T E I G W E R K Z E U G K A T A L O G C A T A L O G U E D O U T I L L A G E 114 R E N N S T E I G Flachmeissel Burin plat Schneidenbreite mm Schaftgrösse mm Länge mm 310 100 0 15 14 x 9 100 5.60 310 125 0 18 17 x 11 125 6.00 310 150 0 18 17 x 11 150 6.50 310 175 0 21 20 x 12 175

Mehr

Werkzeugfabrikation >>>

Werkzeugfabrikation >>> Werkzeugfabrikation >>> 2 Werkzeugfabrikation >>> STEINMEISSEL STONE CHISELS / CISEAUX POUR PIERRE / CINCELES PARA PIEDRA Maurermeissel Mason chisel, Ciseau de macon Cinceles de canteros DIN 2 Form A "

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

Athlet-Holzgriffe. Schraubendreher mit Holzgriff Screwdrivers with wooden handle. Athlet-Holzgriffe. Die Vorteile der Athlet Schraubendreherklingen

Athlet-Holzgriffe. Schraubendreher mit Holzgriff Screwdrivers with wooden handle. Athlet-Holzgriffe. Die Vorteile der Athlet Schraubendreherklingen Athlet-Holzgriffe Athlet-Holzgriffe Schraubendrehergriff aus Hartholz mit speziell versiegelter Oberfläche Ergonomisch optimierter Griff durch gefräste Konturen mit großen Durchmessern Lederkappen am Ende

Mehr

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber Stangenzirkel Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels 1 Zirkel und Taster nach DIN 6482-6486 Dividers, In- and Outside Calipers acc.to DIN

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

Werkzeugfabrikation ACTION PAC. Preis Euro. 105x30 115x34 125x40 105x30 115x34 105x30 115x34. 84x25 105x30 115x34 126x40 105x30 115x34 75x15 13,85

Werkzeugfabrikation ACTION PAC. Preis Euro. 105x30 115x34 125x40 105x30 115x34 105x30 115x34. 84x25 105x30 115x34 126x40 105x30 115x34 75x15 13,85 www.padre.de Werkzeugfabrikation Aktion 03/08 Gültig ab 09.03.2008 ACTION PAC Schraubendrehersätze in umweltfreundlicher Verpackung Screwdriversets in ecological benefical carton packing mit durchgehender

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

SDS-ELECTRIC CHISEL-DRILLS

SDS-ELECTRIC CHISEL-DRILLS 13 SDS-ELECTRIC CHISEL-DRILLS SDS-ELEKTRO MEISSEL-BOHRER > > > ELEKTRO-EINSTECKWERKZEUGE Elektro-Einsteckwerkzeuge Electro-inserting tools Outils à emmancher électrique Herramientas de insercion eléctricas

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

DIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand

DIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand Spiralb hrer HSS 91201 IN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere bmessungen auf nfrage Twist drill HSS IN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 001 020

Mehr

SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS

SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS 122 SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS DIN DIN Qualität Quality

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425) Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0

Mehr

High Technology for Professionals

High Technology for Professionals LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center

Mehr

MEISSEL / DURCHTREIBER

MEISSEL / DURCHTREIBER MEISSEL / DURCHTREIBER Innovation ist unsere Mission! 1 SEITE FLACHMEIßEL 680 FLIESENFLACHMEIßEL 681 SCHLITZMEIßEL 681 FUGENMEIßEL 681 MAURERMEIßEL 682 SPITZMEIßEL 682 ELEKTRIKERMEIßEL 682-683 KREUZMEIßEL

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15 Serie 50E21 l Zugbelastung max. 900 N, Betriebsbelastung 650 N l Verschlusszapfen mit Kunststoff-Unterlegscheibe zum Schutz von dekorativen Oberflächen l Haltenocken federnd in Snap-In und Clip-On Ausführung

Mehr

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS 2016 TECHNOLOGY IN MOTION Nutstoßwerkzeuge Slotting Tools Nutstoßwerkzeuge Ideale Lösung für Nutstoßen auf Bearbeitungszentren und Drehmaschinen Werkzeuge gefertigt aus

Mehr

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. T-NUTEN-RÄSEN MILLING O T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Excellent removal of chips, flushed by through coolant supply. 1 T-NUTEN-RÄSEN MILLING O

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Ergonomisch konstruierte Griffe Die hohe Materialqualität der Unior-Schraubendreher wird mit der durchdachten Griffausführung ergänzt.

Ergonomisch konstruierte Griffe Die hohe Materialqualität der Unior-Schraubendreher wird mit der durchdachten Griffausführung ergänzt. Schraubendreher TBI Schraubendreher CR Schraubendreher NI Schraubendreher VDE Schraubendreher VDE TBI Schraubendreher Bits Schlagschrauber Sonstiges Rutschsicherer Griff Die Unior-Schraubendreher gewährleisten

Mehr

Metal working tools Car repairing tools body & fender tools. Metallbearbeitung Auto- und Karosseriewerkzeuge

Metal working tools Car repairing tools body & fender tools. Metallbearbeitung Auto- und Karosseriewerkzeuge Metal working tools Car repairing tools body & fender tools Metallbearbeitung Auto- und Karosseriewerkzeuge Flachmeißel DIN 6453 A Chrom-Vanadium-Stahl, lackiert, Köpfe poliert Flat cold chisel DIN 6453

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung Marlowring 7 222 Haburg info@baltzer-schrauben.de Telefon (040) 8 76 00 Telefax (040) 80 86 Oszillierende Zubehör-Werkzeuge für eine Vielzahl von Anwendungen und Materialien: Sägen, Trennen, Fräsen, Schaben

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades Reciprocating saw blades Aufnahme F/ Shank F Sortiment/ Set Seite/ Page 70 76 68 69 Schnellauswahl/ Quick selection Reciprocating saw blades Holz, Kunststoff/ Wood, plastic Topseller Universalblatt/ Universal

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

High Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort

High Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort Wellfederscheiben Spring Washers Rondelles Ressort du www.mtoswiss.ch info@mtoswiss.ch 2/9 LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3

Mehr

M1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm

M1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

1/2. Das 1/2 -Sortiment / 1/2 drive program Torx E. Bestell-Nr. Order no AF. Bestell-Nr. Order no mm. Länge mm length mm

1/2. Das 1/2 -Sortiment / 1/2 drive program Torx E. Bestell-Nr. Order no AF. Bestell-Nr. Order no mm. Länge mm length mm 1/2 Steckschlüssel-Einsätze nach DIN 3124/ISO 2725 Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt, Innen 4-kt. C 12,5 DIN 3120/ISO 1174, Kugelfangrille Sockets as per DIN 3124/ISO 2725 Chrome-Vanadium-Steel, chromium

Mehr

Haustürbeschläge entrance door program

Haustürbeschläge entrance door program Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter

Mehr

PREISLISTE für Normteile

PREISLISTE für Normteile PREISLISTE für Normteile STANZTECHNIK Schneidstempel I Schneidbuchsen I Führungsbuchsen FORMENBAU Auswerferstifte I Auswerferhülsen VORRICHTUNGSBAU Zylinderstifte I Bohrbuchsen UMFORMTECHNIK Vorstaucher

Mehr

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide

Mehr

Bezeichnung description Presswerkzeug Arnstein

Bezeichnung description Presswerkzeug Arnstein Presswerkzeug Arnstein pressing tool Arnstein von DN 2-13 einfache und schnelle Befestigung im Schraubstock saubere Verpressung durch 6 Pressbacken und automatischer Pressbackenführung hohe Flexibilität

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No

Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12 R12 298 257 104.0238 Abgabescheibe Discharge disc 406 Version A Version 104.0239 (Version A) 104.0239-1 (Version ) 104.0239-2 (Version C) Version C 250 420 Aufgabefinger

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements Gewindeschneiden Tapping Mandrin de taraudage Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale 1 HSS-E Gewindebohrer Metrisches ISO-Gewinde

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Ecknähte welding seams > mm <

Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Ecknähte welding seams > mm < aus Aluminium made of aluminum Ecknähte welding seams > < Flachnähte flat seams > < Gesamtlänge total length 2-15 0-5 62,5 1000-001 1000-001 aus Stahl fächerartig mit 12 Blatt zum Prüfen von Schweißnähten

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

DIN Steckverbinder / Connectors

DIN Steckverbinder / Connectors 14 DIN 41617 Steckverbinder / Connectors Steckverbinder DIN 41617 Connectors DIN 41617 Dieser traditionelle Steckverbinder geht nach wie vor immer noch seinen Weg in den vielfältigsten Anwendungsbereichen.

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Thermoelemente mit Metalloder Keramik-Schutzrohr Thermocouple assembly with metal or ceramic protection tube

Thermoelemente mit Metalloder Keramik-Schutzrohr Thermocouple assembly with metal or ceramic protection tube Thermoelemente mit Metalloder Keramik-Schutzrohr Thermocouple assembly with metal or ceramic protection tube Gerade Thermoelemente mit Metall- oder Keramik Schutzrohr Straight thermocouple assemblies with

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts M311 M313 M328 T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts Excellent

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer

stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer SB 24/1 PRODUKT-INFORMATION: STUFENBOHRER / BLECHSCHÄLBOHRER EUROPE EDITION stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer step drills with spiral / conical drill bits BLUE XE SPEZIALSTAHL BLUE - SPECIAL STEEL

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr