High Pressure Cleaners
|
|
|
- Norbert Diefenbach
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 GB High Pressure Cleaners ( V / 60 Hz ) ( V / 50/60 Hz ) Operating manual Read and conform safety instructions before use
2 2 Dear customer We would like to congratulate you on your new high pressure cleaner with integrated undercarriage and integrated hose drum and to thank you for the purchase. To ease your introduction to the use of the cleaner, we have provided the following pages of explanations, tips and hints, which we ask you to read before using for the first time. The equipment will assist you professionally in all cleaning tasks, e.g.: - facades - flagstones - terraces Technical data Operating pressure, steplessly adjustable Perm. overpressure Water output * Connect. wattage input output Weight Dimens. with mounted Handel in mm Kränzle K1150 K1150 T bar ( 1900 PSI ) 150 bar at 2800 rpm 10 l/min Hot water input (min. 1-8 bar) max. 60 C Suction height 1.0 m High pressure hose 10 m with hose drum 15m Electrical ratings V ; 50 Hz ; 12,5 A Description - vehicles of all types - containers - machines etc. P1: 2.8 kw P2: 2.0 kw 22 kg (K 1150 ) 26 kg (K 1150 T) 300 x 330 x 800 Kränzle K Hz K1120T-60Hz bar ( 1400 PSI ) 120 bar (1800PSI) at 1700 rpm 8,3 l/min max. 60 C 2.0 m 10 m 15m V ; 60 Hz; 6,7 A P1: 1.65 kw P2: 1.35 kw 22 kg ( K1120 ) 26 kg ( K1120 T ) 300 x 330 x removing of old paint Kränzle K Hz K1150T-60Hz bar ( 1900 PSI ) 150 bar ( 2200 PSI ) at 3400 rpm 10 l/min max. 60 C 1.0 m 10 m 15m V ; 60 Hz; 8,7 A P1: 2.8 kw P2: 2.0 kw 22 kg ( K 1150 ) 26 kg (K1150 T ) 300 x 330 x 800 Sound level acc.to db (A) 78 db (A) 88 db (A) with dirtkiller 90 db (A) 80 db (A) 90 db (A) Guaranteed sound level L WA 93 db (A) 93 db (A) 93 db (A) Recoil at lance approx. 27 N approx. 22 N approx. 32 N Vibrations at lance 1,9 m/s² 1,9 m/s² 1,9 m/s² Order n : K 1150 / K with dirtkiller K 1150 T Minimum quantity of water to be led to the equipment (see page 7) * Permissible tolerance for figures ± 5 % in acc. with VDMA uniform sheet 24411
3 Description Water Construction The KRÄNZLE 1120 / 1120 T / 1150 T - high pressure cleaners are mobile machines. The design can be seen from the diagram. Item 1 Water inlet connection with filter 2 Suction hose with filter (special accessory) Order no High pressure pump 4 Press. gauge with glycerin filling 5 Unloader valve - safety valve 6 High pressure injector for cleaning agents 7 High pressure hose 8 Spray gun 9 Interchangeable lance with reg. nozzle 3
4 Description Water and Cleaning / Pflegemittel System Water can be connected at mains pressure to the high pressure pump or it can be sucked directly from a storage tank. The water is then forced under pressure by the high pressure pump to the lance. The high pressure jet is formed by the nozzle at the end of the lance. Detergent and caring agents can be added through a high pressure injector.up to max 20m HD hose length. The rules concerning the environment, refuse and ground water protection must be complied with! (Information to be obtained from environmental dept, town works, etc.) Lance with trigger gun The machine can only be operated when the safety trigger is squeezed. The machine can only be operated when the safety trigger is squeezed. When the lever is squeezed, the spray gun opens. The liquid is then pumped to the nozzle. The spray pressure increases and quickly reaches the selected operating pressure. When the trigger is released, the trigger gun closes and any further spraying of liquid from the lance is stopped. The increase in pressure when the trigger gun is closed causes the unloader valve-safety valve to open. The pump remains switched on and continues to pump liquid through the pump at reduced pressure. When the trigger gun is opened, the unloader valve - safety valve closes and the pump ressumes pressure spraying from the lance The trigger gun is a safety device. Repairs should only be performed by qualified persons. Should replacement parts be required, use only components authorized by the manufacturer. Unloader valve - safety valve The unloader valve - safety valve protects the machine from a build p of excess pressure, and is designed not to permit an excess pressure to be selected for operation. The limit nut on the handle is sealed with a spray coating. *(see page 22:"Stopping leaks from the hose or gun".) The operating pressure and spray rate can be steplessly adjusted by turning the handle. Replacements, repairs, new adjustments and sealing should only be performed by qualified persons. 4
5 Description Motor protection switch The motor is protected from overload by a motor protection switch, which automatically cuts out the motor in the event of overload. However should the switch trip frequently, the cause of the malfunction should be located and rectified (see page 6). Setting up Location Replacements and inspection work should only be performed by qualified persons when the machine is disconnected from the power supply, i.e. pull out the plug from the electrical socket. Neither set up and operate the machine in rooms where there is a risk of fire or explosion nor put it into puddles. Do not use the machine under water. CAUTION! Never use liquid containing solvents such as paint thinners, petrol, oil or similar liquid matter. Pay attention to the instructions of the manufacturers of the cleaning agents. The seals in the machine are not resistant to solvents. The spray of solvents is inflammable, explosive and poisonous. CAUTION! When running your high pressure cleaner with hot water of 60 C raised temperatures occur. Do not touch the machine without safety gloves! 5
6 Description Electrical connection 110 V V 220 V V The machine is supplied with an electrical power cord with plug. The mains plug must be fitted to a standard grounded socket with a 30mA residual current operated device. The socket must be protected with a 16A delay action fuse on the mains side. KRÄNZLE 1150 / 1150 T Volt 50 Hz KRÄNZLE 1120 / 1120 T Volt 60 Hz KRÄNZLE 1150 / 1150T Volt 60 Hz When using an extension cable, this must have an earthed lead which is properly connected to the socket. The conductors in the extension cable must have a minimum cross section of 1.5 mm². Plug connections must be of a spray-proof design, and may not be located on a wet floor. (with extension cables of more than 10 m mm 2 ) CAUTION! The use of extension cables which are too long may lead to malfunctions and start up difficulty. When using a cable drum, always keep the cable wound as far as possible. 6
7 Water connection: Description Please check that the high pressure cleaner has available the quantity of water specified on page 2 (techn. specs.) (Litres per minute). 3 3 Test: Allow the water supply hose to run for 1 minute into a bucket. The received quantity of water must be at least the quantity given on page 2!!! Lack of water causes fast wear on seals (no warranty) 7
8 Description Brief operating instructions When operating your high pressure cleaner pay attention that it is in a horizontal position. 1. Connect the high pressure hose with spray gun. 2. Connect to suitable water supply. 3. Flush the air from the pump (open and close the spray gun several times) 4. Make the electrical connection 5. Switch on the machine with opened spray gun and commence cleaning. 6. After completing the work, completely empty the pump (switch the motor on for approximately 20 seconds without the suction and spray gun). - Only use clean water! Protect from frost! CAUTION! Please pay attention to the regulations of your waterworks company. In accordance with EN , the machine may not be directly connected to the public drinking water supply lines. A brief connection however is permissible according to DVGW (German Association for Gas and Water Affairs) if a tube ventilator with check valve (Kränzle Order-No ) is built into the water supply. Also indirect connection to the public drinking water supply lines is permissible by way of free emission in accordance with EN ; e.g. by using a reservoir with a float valve. Direct connection to a non-drinking water supply line is permissible. High pressure hose and spray device The high pressure hose and spraying device supplied with the machine are made of high grade material, they are also optimized for the machine and marked as required by the appropriate regulations. - Hose length max. 20m. If replacement parts are required, only such parts that are authorized by the manufacturer and which bear the markings required by the appropriate regulations may be used. The high pressure hose and spray device must be connected in a pressure-tight manner (no leak). The high pressure hose may not be driven over, pulled excessively, or twisted. The hose may under no circumstances be pulled over sharp edges, since otherwise the guarantee is automatically void. 8
9 Safety notes As to the recoil - see notice on page 2! Apply the safety catch on the spray gun after each use, in order to prevent unintentional spraying! Always aim the underbody lance. Note when using an angled underbody lance, like for example lance No , that there is a certain amount of torque in the recoil. (See also notice on page 2) 9
10 This is what you ve purchased: 1. Dirtkiller with nozzle 045 (at 1120 T and 1150 T) 2. Spray lance with Vario - Jet nozzle 3. Spray gun with insulated pistol grip and screw connection 4. KRÄNZLE - High pressure cleaners 1120 T / 1150 T (50/60 HZ) with hose drum and 15 m high pressure hose with steel reinforcement 5. Crosstip screwdriver 6. Operating instructions Fixing screw for crank 7. Crank for hose drum 8. Water inlet components 10
11 How to assemble and furnish your high pressure cleaner Put high pressure cleaner into upright position. Remove the screw from the brass element. Put the crank on the hexagon and fasten with the screw. Receptacle for gun Hose drum with HP-hose Receptacle for lances 11
12 Preparation for use 1. Put high pressure cleaner into horizontal position! THE HIGH PRESSURE CLEANER IS ONLY TO BE OPERATED IN HORIZONTAL POSITION! 2. Connect the high pressure lance to the spray gun. Unroll hose without kinks and connect with handgun and pump. Max. extension 20m-HP hose or 2 x 10m with hose connections. High pressure hose connected to machine and spray gun
13 Preparation for use 4. The machine can be connected to a pressurised water line with 60 C hot water (see page 2). Ensure that the water supply is clean when sucking from external sources. The hose cross section must be at least 1/2" = 12.7 mm (free passage). Filter 1 must always be clean. CAUTION! Please make sure that the filter is clean before using your high pressure cleaner. When running your high pressure cleaner with hot water of 60 C raised temperatures occur. Do not touch the pump without safety gloves! Maximum induction height 1,0 m see technical data on page 2 Water 13
14 Adjusting the pressure This is accomplished by turning the handwheel. The default setting is maximum pressure. Preparation for use When using cleansing agents: Unwind HP-hose completely. Place chemical filter no. 5 in the reservoir with the cleansing agent. Turn on Vario-Jet No. 4 to to enable the injector to induct the cleansing agent. By turning back the Vario-Jet nozzle, the supply of chemical is automatically cut off. Allow the cleansing agent to take effect and then remove with high pressure spray Max high pressure hose length 20m chem. A mixing ratio of 3-5% is achieved when the Vario-Jet is fully turned on. ph value neutral 7-9. Note that you must always comply with the instructions provided by the manufacturer of the cleansing agent (e.g. instructions concerning safety clothing) and the water protection regulations! Pmax Turn on Vario-Jet to reach low pressure! To shut down the pump: 1. Switch off the machine. 2. Cut off the water supply. 3. Open the spray gun briefly until the pressure is released. 4. Apply the safety catch on the spray gun. 5. Remove the water hose and spray gun. 6. Drain the pump: switch on the motor for approx. 20 seconds. 7. Pull the plug from the socket. 8. Winter: store the pump in rooms above 0 C. 9. Clean the water filter
15 This is prohibited! Never allow children to use the high pressure cleaner! Never direct the water jet at the machine itself! Never direct the water jet at a power socket! 15
16 This is prohibited! Never direct the water jet at people or animals! Do not damage the power cord or repair it incorrectly! Never pull the high pressure hose if it has formed kinks or nooses! Never pull the hose over sharp edges! 16
17 Additional KRÄNZLE-accessories for... Rotary scrubbing brush Order No Drain and pipe cleaning hose 10 m - Order No m - Order No Underbody lance, new Order No Sandblaster Order No Flat brush Order No Dirtkiller Order No Environmental, refuse disposal and water protection regulations must be observed when using the accessories!
18 ... for further combination possibilities Car cleaning, glass, caravan, boat etc. rotary washing brush with 40 cm extension and ST 30 nipple M 22 x 1,5 Cleaning pipes, channels and drains: pipe cleaning hose with KN nozzle and ST 30 nipple M 22 x 1,5 Underbody cleaning of cars, trailers and equipment: lance 90 cm with high pressure nozzle and ST 30 nipple M 22 x 1,5. The lance must be aimed when spraying. Blasting old paint, rust and facades: sandblasting injector with suction lance, 3 m PVC hose and ST 30 nipple. When sandblasting you must wear protection clothes! Pay attention to the instructions of the manufacturer of the abrasive! Cleaning cars and all smooth surfaces : brush with ST 30 nipple. 18 Rotary point sprayer for extreme soiling. Dirtkiller with 40 cm extension and ST 30 nipple.
19 Small repairs - Do it yourself! You only get a weak flow of water or no water at all! The pressure gauge shows a 10% higher pressure than the working pressure. The injector may be dirty and you should first remove the hose! Now turn on the water and you should get a powerful stream of water But if you only get a weak flow... release feed line and injector with an openended spanner..., Then straighten a paper clip and pull out the injector! Clean the injector thoroughly from both sides... and check that it is clean. Reconnect injector and feed line. Reconnect the hose... and you are ready to continue your work! 19
20 Small repairs - The nozzle is blocked! No water but the gauge shows full pressure! Rinse the hose through first. You should now have a powerful stream of water, but if you only get a few drops from the lance remove the lance and clean the nozzle. Using the flat spray lance you only have to clean the front nozzle. Insert pointed object into the hole and pull the cap back! Straighten a paper clip and clean the nozzle. Check visually whether the nozzle is clean. Now it works as well as before. 20
21 - Do it yourself! Nozzle dirty or sticky! Pressure gauge does not show full pressure. Water comes out in spurts. If you do not use the high-pressure cleaner for some time the valves can stick When a valve is blocked, the gauge shows little pressure or no pressure at all, The high-pressure hose vibrates. or the high pressure hose vibrates! and remove the valve screw, the valve and the o-ring. Open the valve with a socket wrench... Straighten a paper clip... and remove the dirt from the valve - the valve inside must be closed. Replace the rubber o-ring....and repeat on all 6 valves. Now it works as well as before! Retighten the valve screw 21
22 Small repairs - Do it yourself! Stopping leaks from hose or gun After closing the gun the manometer shows full pressure! The pressure regulator switches on and off contunuously! If the manometer shows full pressure, Pull out the power plug! First disconnect the hose! Press the trigger to release the pressure!!! Then unscrew the pump outlet with an open-jew wrench. Clean the return element or replace the O-Ring! The pressure regulator switches on and off from pressure loss! Water can emerge at these 3 points. Check the seals and replace the O-Ringe if necessary or ave the gun checked by the dealer. Problem solved already! 22 Replace the O-Ring at the lance or at the HP hose respectively! Reconnect the hose, gun and lance!
23 Dirtkiller (special accessory) No Description Qty. Ord.-No 1 Sprühkörper O-Ring 6,88 x 1, Düsensitz Düse Stabilisator O-Ring Sprühstopfen Rohr 400 mm 2x M 12 x ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK Kappe vorn für Schmutzkiller Kappe hinten für Schmutzkiller Rep.-kit Dirtkiller consisting of: 1x 2; 3; 4; 5 Dirtkiller 045 compl. with lance
24 24 Gun with lance
25 KRÄNZLE T Spare parts list KRÄNZLE 1120/1120 T; 1150/1150 T Gun with lance No Description Qty. Ord.-No 5 Rohranschlußteil R1/4" incl. Pos. 3, 4, 21 6 Scheibe 5,3 DIN Abzug-Hebel kpl Rohr kunststoffumspritzt bds. R 1/4" AG 16 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG Außen-Sechskant-Nippel R 1/4" IG O-Ring 9,3 x 2, ST 30-Nippel M 22 x 1, Rohr 400 lang, bds. M12 x Aluminium Dichtring Klemmstück Halterung für Klemmstück Kunstoffhülle Vario-Jet A Rep.-Kit Pos: 3, 4, 5, 8, 9,10, 12, 15,21 B Griff komplett Midi-Pistole kpl Lanze kpl. mit Vario-Jet
26 26 Complete assembly
27 KRÄNZLE T Spare parts list KRÄNZLE T Complete assembly No Description Qty. Ord.-No 1.1 Motor-Pumpe K1150 ohne Schaltkasten Motor-Pumpe K1150 mit Schaltkasten Motor-Pumpe K1150T ohne Schaltkasten Motor-Pumpe K1150T mit Schaltkasten Fahrgestell Frontplatte " K 1150 " Frontplatte " K 1150 T " Köcher groß Köcher klein Knickschutz Rad Radkappe Kabelhalteplatte Achse Netzanschlußkabel Chemikaliensaugschlauch mit Filter Versteifungsplatte Kunststoffsenkschraube 5,0 x O-Ring 9,3 x 2, Kunststoffschraube 5,0 x Auflagepuffer Kunststoffschraube 5,0 x Scheibe 40 x 6 x 1,5 (Stahl) Unterlegscheibe 8, Innensechskantschraube M 8x Kunststoffschraube 4,0 x Kunststoffschraube 5,0 x Kunststoffschraube 5,0 x Kunststoffschraube 3,5 x Anschlußleitung Schlauchtrommel Midi-Pistole Vario-Jet 045 kpl. mit Lanze Schmutzkiller Kabelklemme Schraube 3.5 x Griffabdeckung Gummipuffer links+rechts Rad kpl. (7, 8, 10, 15, 20)
28 28 Motor
29 KRÄNZLE T Spare parts list KRÄNZLE T Motor No Description Qty. Ord.-No 1 Ölgehäuse Motorgehäuse mit Stator 230 V / 50 Hz Motorgehäuse mit Stator 110 V / 60 Hz Motorgehäuse mit Stator 230 V / 60 Hz Motorwelle mit Rotor 230 V / 50 Hz Motorwelle mit Rotor 110 V / 60 Hz Motorwelle mit Rotor 230 V / 60 Hz Paßfeder 6 x 6 x Motor-Lager B-Seite Z-Lager Motor-Lager A-Seite Schulterl Öldichtung 25 x 35 x Lüfterrad Lüfterhaube Flachdichtung Lüsterklemme 3-pol Schaltkasten Schalter mit 13,5 A-Überstromauslöser Klemmrahmen mit Schalterabdichtung Kabelverschraubung PG Gegenmutter PG Kondensator 40 µf K 1150 / K 1150 T ( 230V ; 50/60Hz ) 18.1 Kondensator 80µF für K 1120 / K 1120 T ( 110V ; 50/60Hz ) 19 Netzkabel für 230V / 50/60Hz Netzkabel für 110V / 60Hz Blechschraube 3,5 x 9, Blechschraube 2,9 x Innensechskantschr. M 5 x Innensechskantschr. M 5 x Erdungsschraube kpl Deckel für Schaltkasten Dichtung für Deckel Kunststoffschraube 5,0 x Blechschraube 3,9 x 9, Toleranzhülse Motor compl. w. oil housing and fan wheel without elect. for 230V / 50 Hz Motor compl. w. oil housing and fan wheel without elect. for 110V / 60 Hz Motor compl. w. oil housing and fan wheel without elect. for 230V / 60 Hz 29
30 30 Transmission
31 KRÄNZLE T Spare parts list KRÄNZLE T Transmission No Description Qty. Ord.-No 1 Gehäuseplatte Öldichtung 14 x 24 x O-Ring 83 x Plungerfeder Federdruckscheibe 14 mm Plunger 14 mm Sprengring 14 mm Taumelscheibe 12,0 für K ,0 Taumelscheibe 9,25 für K V/ 50Hz ,25 Taumelscheibe 9,25 für K1150 T 230V/ 50Hz ,25 Taumelscheibe 8,0 für K V/ 60Hz ,0 please specifiy angle when ordering 10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig Innensechskantschraube M 8 x Verschlußschraube M 18 x 1, O-Ring 12 x Ölschauglas Ölverschlußschraube rot Dichtung Öldeckel Deckel Ölgehäuse Innensechskantschraube M 5 x
32 32 Valve housing K 1120 T - K 1150 T
33 KRÄNZLE 1120 T T Spare parts list KRÄNZLE 1120 T T Valve housing No Description Qty. Ord.-No No Description Qty. Ord.-No 1 Ventilgehäuse Ventilstopfen Ventilstopfen mit R1/4" IG Ventile (rot) Dichtstopfen M 8 x Dichtstopfen M 10 x O-Ring 12 x O-Ring 11 x 1, Edelstahlsitz Sicherungsring Edelstahlkugel 8,5 mm Edelstahlkugel 10,0 mm Edelstahlfeder Verschlussschraube Steuerkolben 6 mm für AZ Parbaks für Kolben 14 mm Parbaks für Spindel 6 mm MS-Scheibe Kolbenführung 6 mm Mutter M Feder schwarz für AZ-Pumpe Federdruckscheibe Kugellager Handrad M 6 für AZ-Pumpe Mutter M 6 mit SW Kappe für Handrad AZ-Pumpe Manometer Stützring Gewebemanschette 14x24x Backring 14 x O-Ring 26 x Leckagering Manschette 14 x 20 x 4/ Zwischenring mit Abstützung Rückschlagfeder Verschlussstopfen für Kugelrücks.v Ermetowinkel R1/4"x Innensechskantschr. M 8 x Innensechskantschr. M 8 x Dichtring Kupfer Sauganschluss Wasserfilter Gummi Dichtring Steckkupplung O-Ring O-Ring 18 x Rep.-kit valves x Pos. 4, 12x Pos. 7 Rep.-kit sleeves x Pos. 28; 3x Pos. 29; 3x Pos. 30, 3x Pos. 32 Valve housing compl Pos. 1-25; Pos Guide piston with seals Pos. 14; Pos. 15 Guide piston with handwheel Pos. 7; Pos
34 34 Valve housing K K 1150
35 KRÄNZLE Spare parts list KRÄNZLE Valve housing No Description Qty. Ord.-No No Description Qty. Ord.-No 1 Ventilgehäuse Ventilstopfen Ventilstopfen mit R1/4" IG Ventile (rot) Dichtstopfen M 8 x Dichtstopfen M 10 x O-Ring 12 x O-Ring 11 x 1, Edelstahlsitz Sicherungsring Edelstahlkugel 8,5 mm Edelstahlkugel 10,0 mm Edelstahlfeder Verschlußschraube Steuerkolben 6 mm für AZ Parbaks für Kolben 14 mm Parbaks für Spindel 6 mm MS-Scheibe Kolbenführung 6 mm Mutter M Feder schwarz für AZ-Pumpe Federdruckscheibe Kugellager Handrad M 6 für AZ-Pumpe Mutter M 6 mit SW Kappe für Handrad AZ-Pumpe Manometer Stützring Gewebemanschette 14x24x Backring 14 x O-Ring 26 x Leckagering Manschette 14 x 20 x 4/ Zwischenring mit Abstützung Rückschlagfeder Ausgangsst. Inj. ST30 M22x1, incl. 7, 2x37, 2x38, 39, 40, Verschlusstopfen 1/ Verschlussschraube M10x O-Ring 6x1, Saugzapfen Schlauchanschluss Edelstahlkugel 5,5 mm Edelstahlfeder Innensechskantschr. M 8 x Innensechskantschr. M 8 x Dichtring Kupfer Sauganschluss Wasserfilter Gummi Dichtring Steckkupplung O-Ring Aluminium-Dichtring O-Ring 18 x Rep.-kit valves x Pos. 4, 12x Pos. 7 Rep.-kit sleeves x Pos. 28; 3x Pos. 29; 3x Pos. 30, 3x Pos. 32 Valve housing compl Pos. 1-25; Pos Guide piston with seals Pos. 14; Pos. 15 Guide piston with handwheel Pos. 7; Pos
36 36 Hose drum
37 KRÄNZLE 1120 T T Spare parts list KRÄNZLE 1120 T T Hose drum No Description Qty. Ord.-No 1 Schale groß Schale klein Knickschutz Antriebswelle Kurbel Lagerklotz links Lagerklotz rechts Drehgelenk Achse mit Wasserführung Eingangsinjektror HD-Schlauch NW 6 15 m Schraube M 6 x Schraube M 5 x Anschlußrohr Ermeto Edelstahl Parbaks 16 mm O-Ring 10 x Sicherungsring 16 mm Scheibe MS 16 x 24 x O-Ring 6,68 x 1, Sicherungsring 20 mm Kunststoffschraube 5,0 x Zahnscheibe 6, Scheibe DIN9021 6, Saugzapfen Schlauchanschluß Edelstahlkugel 5,5 mm Edelstahlfeder Chemikaliensaugschlauch mit Filter O-Ring 6 x 0,
38 Wiring diagram Wiring diagram for KRÄNZLE K K1150 T C : 40µF ( 80 µf bei 110V / 60 Hz ) Terminal strip braun = brown blau = blue schw = black rt = red ge = yellow gn = green ws = white Weber-Unimat WT ,5A excess current release Motor-Stator 38
39 General rules Inspections The machine must be inspected according to the Guidelines for Liquid Spray Devices at least once every 12 months by a qualified person, to ensure that continued safe operation is guarateed. The results of the inspection are to be recorded in writing. This may be done in any form. Accident prevention The machine is designed for accidents to be impossible if used correctly. The operator is to be notified of the risk of injury from hot machine parts and the high pressure water jet. The Guidelines for Liquid Spray Devices must be complied with. (see page 14 and 15) Oil change: Check the oil level at the oil sight glass prior to each use. (Ensure horizontal position!) The oil level should be at the middle of the sight glass. With high atmospheric humidity and temperature fluctuation there may be condensation (oil has a greyish colour); Then the oil must be changed. First oil change after approx 50 hours of operation. Thereafter, no more oil change is required for the lifetime of the equipment. If it becomes necessary during repairs, or because the oil has a greyish colour to perform an oil change, then the oil sight glass should be opened and the oil emptied into a container. The oil must be caught in a container and disposed of in a responsible, legal manner. New oil: 0.25 l - Motor oil: W 15/40 Oil leak In the event of an oil leak contact customer service (dealer) immediately. (damage to environment or transmission) 39
40 Hochdruckreiniger High-pressure-cleaners Nettoyeurs À Haute Pression I. Kränzle GmbH Elpke Bielefeld EC declaration of conformity We hereby declare, that the high-pressure models: (techn. documentation available from): comply with the following guidelines and specifications and their amendments for high-pressure cleaners: Kränzle Kränzle 1120 T T Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, Illertissen Machine guideline 89/392/EEC Low voltage guideline 73/23 EEC Specification for electromagnetic compatibility 89/336 EEC Outdoor noise directive 2000/14/EC, Art. 13, High-pressure water jet machines Appendix 3, part B, chapter 27 Sound power level measured: guaranteed: 91 db (A) 93 db (A) Applied specifications and standards: EN / A1:2001 EN / A2:2002 EN / A1:2001 EN / A14:2000 EN / A1:2001 Bielefeld, den (Managing Director) 40
41 Notes Warranty This warranty covers material and/or workmanship related defects only and does not extend to ordinary wear. Machine must be operated according to enclosed operating instructions which are part of present warranty conditions. All products sold directly to private customers are warrantied for a period of 24 months, whereas the warranty period for industrial purchases is limited to 12 months. In case of any warranty claims, please have your HP cleaner together with accessories and your purchase document ready and contact your nearest dealer or authorized service point which can also be looked up in the internet at Warranty is void in case of attempts to modify any of the safety devices or in the event of exceeding temperature or rpm limits - this also applies to undervoltage, low water and/or polluted water. Gauge, nozzle, valves, sealing gaskets, high pressure hose and spray equipment are considered wear parts and do not fall under this warranty. 41
42 42 Notes
43 Notes 43
44 R Order n : Reprint only allowed with the authorization of As date of
I n s t r u c t i o n s d e s e r v i c e
F N e t t o y e urs à h a u t e pre s sio n I n s t r u c t i o n s d e s e r v i c e L ir e e t o b s e r v e r l e s s p é c ifi c a t i o n s d e s é c u ri t é a v a n t l a m i s e e n s e r v i c
Complete Assembly 22
22 Complete Assembly Spare parts list KRÄNZLE quadro 9/170-11/140-12/150 TST Complete assembly 23 Motor-pump without elec. equipm. 1.1 for quadro 9/170 TST 1 46.582 1 1.2 for quadro 11/140 TST 1 46.582
K K K K K. Operating manual. Read and conform safety instructions before use
GB High Pressur essure e Cleaners K K K K K Operating manual Read and conform safety instructions before use Dear Customer We would like to congratulate you on your new high pressure cleaner with integrated
Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list
Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list DOK-057 Rev. 2 Bezeichnung valve Typ Materialdruckregler / material pressure regulating Edelstahl Artikel-Nr.: 6980-000 bis
Hochdruckreiniger High pressure cleaners Nettoyeurs à haute pression. Ersatzteilliste Spare part list Liste des pièces de rechange
Hochdruckreiniger High pressure cleaners Nettoyeurs à haute pression Ersatzteilliste Spare part list Liste des pièces de rechange Beschreibung Sehr verehrter Kunde Wir möchten Sie zu Ihrem neuen Hochdruckreiniger
Operating manual. Read and conform safety instructions before use
GB High Pressur essure e Cleaners Operating manual Read and conform safety instructions before use Dear customer We would like to congratulate you on your new mobile high pressure cleaner and to thank
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Hochdruckreiniger B 10/200 B 13/150 B 16/220 B 16/250. Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! - D -
Hochdruckreiniger B 10/200 B 13/150 B 16/220 B 16/250 Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! Für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer aufbewahren. - D - 38 Komplettaggregat KRÄNZLE B
1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Uhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
Operating manual. - GB -
Operating manual H i g h - p r e s s u r e c l e a n e r - GB - Read and conform safety instructions before use! Keep instructions in a safe place for later use and pass them on to any future user. www.kraenzle.com
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Anschlussadapterset SWR-MC
Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: [email protected]
Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung
Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE
SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and
4M Economy INSTRUCTION MANUAL
4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
drawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
Hinweisblatt indication sheet
Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent
Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 [email protected] www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda
Ersatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6
Level 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
Einbauanleitung /Manual Rev. 1
Knüppelschalter mit 3-pos. / 2-pos. Kippschalter (und Taste) Knüppeltaster (mit zusätzlicher Taste) Für Einbau in Weatronic Sender BAT 60 und BAT 64 Bezugsquelle: RC Technik Peter Herr Müllerweg 34 83071
MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera
Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five
ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.
ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,
FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
CHAIN SAW GZ4000 NOTE
848C5193B0 (401) CHAIN SAW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25
Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
5M Economy INSTRUCTION MANUAL
5M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 5x6 5x8 5x10 5x12 No.1 16 20 24 28 No.2 9 12 15 18 No.3 8 10 12 14 No.4 8 10 12 14 No.5 2 2 2 2 No.6 4 4 4 4 No.7 2 3 4 5 No.8 4 6 8 10 No.9 56 64 72
PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
Bedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona
Bedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona 750-070/-071/-072 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen HiFi-Sets gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams
LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI 48V DC, 48W (Konstantspannungsversorgung), dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z 48 10 00 Sicherheitshinweise
(825M) 2-Draht-Sender
Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: [email protected] Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
1. Allgemeine Information
1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MECHANICAL WRENCH SERIES
MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for
SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
Supplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten
andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig
High Pressure Cleaners
R GB High Pressure Cleaners D 26/250 TST D 30/180 TST Operating manual Read and conform safety instructions before use Technical data Technical data D 26 / 250 TST D 30 / 180 TST Operating pressure, steplessly
EU Declaration of conformity
EU Declaration of conformity Confirm with the Directive 98/37/EC, Appendix II A: of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating
Network premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
USBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
Quick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
Anleitung / User Manual
3,5 USB HDD Enclosure Anleitung / User Manual Die Sicherung von Daten innerhalb der Festplatte ist nicht durch den Hersteller garantiert. Wir sind nicht verantwortlich für Datenverlust, fertigen Sie regelmäßig
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
ONLINE LICENCE GENERATOR
Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...
FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung
FLEX LIGHT D Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION Manual 3x Micro AAA 9 7 8 2 3 4 1 5 2 6 D Bedienungsanleitung FlexLight Beschreibung Multifunktionale Buch-/Laptop-Leuchte mit LED-Technologie (4). Das
Öl-Messstäbe Mercedes Benz
Öl-Messstäbe Mercedes Benz Art. 1010 Anleitung und Vergleichsliste für Ölstandsmessung Messen der Ölstände bei Mercedes Fahrzeugen die ohne Ölmessstäbe ausgelieferte werden. Mercedes Getriebecode 716.5,
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit
- Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
Asynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
miditech midiface 4x4
miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel
Ingenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com [email protected] Einbauanleitung
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200
Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200 863-008 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hifi-Verstärkers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2
Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0
Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Bedienungsanleitung Nr. 107349 Bedienungsanleitung Drehmomentschlüssel ½ Artikel Nr. 25 82 28 Instruction Manual Torque Spanner ½ Article No. 25 82 28 Verwendung Einstellen des Drehmomentes Lösen Sie die
ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
Photovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)
Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT
Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Funkschalters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
