CONSTRUCTION TECHNOLOGY CONSTRUCTION TECHNOLOGY

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CONSTRUCTION TECHNOLOGY CONSTRUCTION TECHNOLOGY"

Transkript

1 CONSTRUCTION TECHNOLOGY CONSTRUCTION TECHNOLOGY

2 CONSTRUCTION TECHNOLOGY EFFIZIENT ANWENDERORIENTIERT HOCHWERTIG EFFICIENT USER-ORIENTED HIGH QUALITY 2

3 CONSTRUCTION TECHNOLOGY LISSMAC Bautechnologie für die professionelle Anwendung. Mit Pioniergeist und Innovationskraft entwickeln wir seit mehr als 30 Jahren technisch ausgereifte Profiprodukte für die Baubranche. Als weltweiter Systemlieferant für professionelle Baumaschinen arbeiten wir in enger Partnerschaft mit renommierten Steinherstellern, Baugerätehändlern und Mietparks. Mit unseren Produkten optimieren wir Arbeitsbedingungen, beschleunigen Arbeitsabläufe und sorgen für maximale Arbeitserleichterung. Wir bieten das gesamte Portfolio von Trenntechnik für den Hoch- und Tiefbau, über Handlingsysteme für den modernen Mauerwerksbau sowie hochwertige Diamantwerkzeuge bis hin zu Produkten für den Sanierungs- und Abbruchbereich. LISSMAC construction technology for professional application. With pioneering spirit and innovative strength, we have developed technically sophisticated professional products for the construction industry for more than 30 years. As a global system supplier for professional construction machinery, we closely cooperate with renowned stone producers, construction equipment suppliers and equipment rental companies. With our products we optimise working conditions, speed up work processes and make work as easy as possible. We offer the entire portfolio from cut-off technology for civil engineering, to handling systems for modern masonry as well as high-quality diamond tools, up to products for renovation and demolition. INHALT CONTENT FUGENSCHNEIDER FLOOR SAWS ELEKTRO-FUGENSCHNEIDER ELECTRICAL FLOOR SAWS ABSAUGUNGEN SUCTION UNITS FUGENBÜRSTEN JOINT BRUSHERS KERNBOHRGERÄTE CORE DRILLING MACHINES STEINTRENNSÄGEN MASONRY SAWS MAUERSTEINBANDSÄGEN CELLULAR CONCRETE BAND SAWS FÖRDERBÄNDER CONVEYOR BELTS MAURERARBEITSBÜHNEN MASONRY WORKING PLATFORMS MINIKRANE MINI-CRANES DIAMANTWERKZEUGE DIAMOND TOOLS Technische Änderungen vorbehalten - Für Satz- und Druckfehler wird keine Haftung übernommen Subject to technical change without notice - We are not responsible for any misprints 1

4 SCHNITTTIEFENÜBERSICHT FUGENSCHNEIDER CUTTING DEPTHS OVERVIEW FLOOR SAWS Typ / Schnitttiefe type / cutting depth Fugenschneider mit Benzinmotoren floor saws with petrol engines FS 11 B / 165 mm FS 13 B / 180 mm FS 20 B / 220 mm COMPACTCUT 600 P / 320 mm *120 mm *COMPACTCUT 600 PV Modell / Schnitttiefe type / cutting depth Fugenschneider mit Dieselmotoren floor saws with diesel engines FS 13 D / 180 mm FS 20 D / 220 mm FS 28 / 325 mm COMPACTCUT 600 D / 320 mm MULTICUT 800 G / 515 MULTICUT 800 GH / 515 UNICUT 300 / 510 mm UNICUT 500 / 510 mm UNICUT 800 / 630 mm Modell / Schnitttiefe type / cutting depth Fugenschneider mit Elektromotoren floor saws with electric engines COMPACTCUT 400 E / 320 mm COMPACTCUT 600 E / 420 mm COMPACTCUT 800 E / 520 mm

5 CONSTRUCTION TECHNOLOGY RICHTUNGSWEISEND IN LEISTUNG UND TECHNOLOGIE / SETTING TRENDS IN PERFORMANCE AND TECHNOLOGY FUGENSCHNEIDER FLOOR SAWS Mit der Serienproduktion von vollhydraulischen Fugenschneidern hat LISSMAC richtungsweisende Maßstäbe gesetzt. Kompakte Bauweise, ausgefeilte Technik und hohe Leistung sind das Resultat jahrzehntelanger Forschung und Entwicklung. Top-Qualität und ein gutes Preis-Leistungsverhältnis kennzeichnen die gesamte Produktreihe der LISSMAC Fugenschneider, vom kleinen Elektro-Fugenschneider bis zum sensorgesteuerten Hightech-Gerät. With the series production of fully hydraulic floor saws, LISSMAC has set entirely new benchmarks in the industry. Compact construction, refined company and high performance are the results of decades of research and development. Top quality and a great price /performance ratio characterize the entire product line of LISSMAC floor saws, from small electrical floor saws up to the sensor-controlled high-tech unit. 3

6 DAS NEUE HAUBENDESIGN THE NEW BLADE GUARD DESIGN EFFIZIENT ANWENDERORIENTIERT HOCHWERTIG EFFICIENT USER-ORIENTED HIGH QUALITY 1 Weniger Schlammhaftung in der Haube aufgrund der abgerundeten Ecken Less slury adhesion due to the round blade guard corner 2 Eindeutig niedrige Lärmemissionen durch die Verengung zur Öffnung der Haube The concave blade guard gradient down to the ground which reduce the noise emission definitely 4

7 3 Symmetrische Form trotz schwenken von Rechtsauf Linksschneiden The symmetrical blade guard design is used for right and left cutting 5

8 FS 11 DER KOMPAKTE FUGEN- SCHNEIDER FÜR DEN TÄGLICHEN BAUSTELLENEINSATZ THE COMPACT FLOOR SAW FOR DAILY USE ON CONSTRUCTION SITES Mehrblattaufnahme bis 15 mm serienmäßig Incl. Wassertank Gewindespindel stufenlos mit Tiefenanzeige [ 1 ] Wassertankanschluss [ 2 ] mounting width up to 15 mm standard incl. water tank stepless threaded spindle with depth gauge [ 1 ] water tank connection [ 2 ] [ 1 ] [ 2 ] TECHNISCHE DATEN FS 11 TECHNICAL DATA FS 11 Schnitttiefe 165 mm cutting depth 165 mm Sägeblattdurchmesser max. 450 mm saw blade diameter max. 450 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm Antriebsmotor HONDA Benzin 1-Zylinder motor HONDA petrol 1-cylinder Ausgangsleistung max. 8,2 kw / 11,2 PS output max. 8.2 kw / 11.2 hp Sägeblattdrehzahl /min saw blade speed /min Gewicht 90 kg weight 90 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt Beton / concrete ASW 10 BSW 10 Seite / page 62 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS FS 11 B incl. Diamantsägeblatt Ø für Asphalt / incl. diamond blade Ø for asphalt ZUBEHÖR / ACCESSORIES FS 11 - Sägeblattschutzhaube 500 mm / blade guard 500 mm FS 11 - Sonderlackierung / individual color 6 NR./NO PREIS/PRICE 2.390,00 EUR 128,00 EUR 590,00 EUR

9 FS 13 FS 13-3 B DIE ALLROUND-FUGENSCHNEIDER FÜR DEN SCHNELLEN UND EFFIZIENTEN EINSATZ THE ALL-ROUND FLOOR SAWS FOR FAST AND EFFICIENT USE Mehrblattaufnahme bis 15 mm serienmäßig Zyklonvorabscheider [ 3 ] Tiefeneinstellung mit Arretierung [ 4 ] Incl. Wassertank nach vorne kippbar [ 5 ] Anti-Vibrationsgriff [ 6 ] mounting width up to 15 mm standard cyclonic pre-separator [ 3 ] depth gauge with interlock [ 4 ] incl. water tank can be tilted forward [ 5 ] anti-vibration handle [ 6 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 6 ] TECHNISCHE DATEN FS 13-3 B FS 13-3 D TECHNICAL DATA FS 13-3 B FS 13-3 D Schnitttiefe max. 180 mm 180 mm cutting depth max. 180 mm 180 mm Sägeblattdurchmesser max. 500 mm 500 mm saw blade diameter max. 500 mm 500 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Antriebsmotor HONDA Benzin 1-Zyl. HATZ Diesel 1-Zyl. motor HONDA petrol 1-cyl. HATZ Diesel 1-cyl. Ausgangsleistung max. 8,2 kw / 11,2 PS 7,3 kw / 10 PS output max. 8.2 kw / 11.2 hp 7.3 kw / 10 hp Sägeblattdrehzahl /min /min saw blade speed /min /min Gewicht 105 kg 133 kg weight 105 kg 133 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt ASW 10 Seite / page 62 Beton / concrete BSW 10 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS NR./NO. PREIS/PRICE FS 13-3 B incl. Diamantsägeblatt Ø 450 mm für Asphalt / incl. diamond blade Ø 450 mm for asphalt ,00 EUR FS 13-3 D incl. Diamantsägeblatt Ø 450 mm für Asphalt / incl. diamond blade Ø 450 mm for asphalt ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES FS 13 - Sonderlackierung / individual color - 590,00 EUR 7

10 FS 20 LEISTUNGSSTARKE UND KOMPAKTE FUGENSCHNEIDER MITTLERER KLASSE POWERFUL AND COMPACT FLOOR SAWS IN THE MIDDLE CLASS Auch mit elektrischem Vorschub erhältlich (VE-Version) Mehrblattaufnahme bis 15 mm serienmäßig Sägehaube serienmäßig vorne hochklappbar für Überschnitte [ 2 ] also available with electric travel drive (VE-version) mounting width up to 15 mm standard for intersections the blade guard front can be raised [ 2 ] FS 20 D [ 1 ] [ 2 ] TECHNISCHE DATEN FS 20-1 B (-VE) FS 20 D (-VE) TECHNICAL DATA FS 20-1 B (-VE) FS 20 D (-VE) Schnitttiefe 220 mm 220 mm cutting depth 220 mm 220 mm Sägeblattdurchmesser max. 600 mm 600 mm saw blade diameter max. 600 mm 600 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Antriebsmotor HONDA Benzin V2-Zyl. HATZ Diesel motor HONDA petrol V2-cyl. HATZ Diesel Ausgangsleistung max. 15,5 kw / 20,8 PS 10,1 kw / 13,8 PS output max kw / 20.8 hp 10.1 kw / 13.8 hp Sägeblattdrehzahl /min /min saw blade speed /min /min Gewicht (VE) 205 kg (210 kg) 263 kg (268 kg) weight (VE) 205 kg (210 kg) 263 kg (268 kg) DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt Beton / concrete ASW 10 BSW 10 Seite / page 62 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS FS 20-1 B ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade FS 20-1 B/VE ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade FS 20 D ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade FS 20 D/VE ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 1 ] FS 20 - Sägeblattschutzhaube 500 mm incl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe FS 20 - Sonderlackierung / individual color NR./NO PREIS/PRICE 7.040,00 EUR 8.380,00 EUR 8.850,00 EUR ,00 EUR 1.600,00 EUR 590,00 EUR 8

11 FS 28 DIESEL-FUGENSCHNEIDER ROBUSTE HOCHLEISTUNGSTECHNOLOGIE FÜR DAS SCHNEIDEN VON BETON UND ASPHALT DIESEL FLOOR SAW ROBUST HIGH-PERFORMANCE TECHNOLOGY FOR CUTTING CONCRETE AND ASPHALT Hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis Robuste Technik Einfache Bedienung Schneller Umbau von Links- auf Rechtsschnitt excellent price/performance ratio robust mechanics ease of operation rapid changeover from left to right-hand cutting [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] TECHNISCHE DATEN FS 28 TECHNICAL DATA FS 28 Schnitttiefe (max.) 275 mm (325 mm) cutting depth (max.) 275 mm (325 mm) Sägeblattdurchmesser (max.) 700 mm (800 mm) saw blade diameter (max.) 700 mm (800 mm) Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm Antriebsmotor DEUTZ Diesel 2-Zylinder motor DEUTZ Diesel 2-cylinder Ausgangsleistung max. 22,8 kw / 31 PS output max kw / 31 hp Sägeblattdrehzahl /min saw blade speed /min Gewicht 675 kg weight 675 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt ASW 10 Seite / page 62 Beton / concrete BSW 10 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS NR./NO. PREIS/PRICE FS 28 ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 3 ] FS 28 - Sägeblattschutzhaube 510 mm / blade guard 510 mm ,00 EUR [ 3 ] FS 28 - Sägeblattschutzhaube 700 mm / blade guard 700 mm ,00 EUR [ 3 ] FS 28 - Sägeblattschutzhaube 800 mm / blade guard 800 mm ,00 EUR [ 4 ] FS 28 - Scheinwerfer-Kit / spot-light kit ,00 EUR [ 5 ] FS 28 - Warnblinkleuchte / warning flasher ,00 EUR FS 28 - Wasserpumpenset / water pump set ,00 EUR FS 28 - Dieselpartikelfilter incl. Anbau im Werk / diesel particulate filter incl. mounting FS 28 - Sonderlackierung / individual color auf Anfrage/ on demand 590,00 EUR 9

12 COMPACTCUT 600 LEISTUNGSSTARKE UND KOMPAKTE FUGENSCHNEIDER FÜR ANSPRUCHSVOLLE BAUGEGEBENHEITEN POWERFUL AND COMPACT FLOOR SAWS FOR CHALLENGING BUILDING SITE CONDITIONS Für leichtes und schnelles Umsetzen mit Knickgelenk-Lenkung [ 2 ] Sicheres Schneiden durch Parallelführung der Sägeblattschutzhaube articulated joint control for quick and easy set-up [ 2 ] reliable cutting due to parallel guide of the saw blade protective hood COMPACTCUT 600 P [ 1 ] [ 2 ] TECHNISCHE DATEN COMPACTCUT 600 P COMPACTCUT 600 D TECHNICAL DATA COMPACTCUT 600 P COMPACTCUT 600 D Schnitttiefe 320 mm 320 mm cutting depth 320 mm 320 mm Sägeblattdurchmesser max. 800 mm 800 mm saw blade diameter max. 800 mm 800 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Antriebsmotor HONDA Benzin 2-Zyl. HATZ Diesel 2-Zyl. motor HONDA petrol 2-cyl. HATZ Diesel 2-cyl. Ausgangsleistung max. 16,5 kw / 22,1 PS 14,7 kw / 19 PS output max kw / 22.1 hp 14.7 kw / 19 hp Sägeblattdrehzahl /min /min saw blad speed /min /min Gewicht 376 kg 405 kg weight 376 kg 405 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt Beton / concrete ASW 10 BSW 10 Seite / page 62 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS COMPACTCUT 600 P ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade COMPACTCUT 600 D ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade ZUBEHÖR / ACCESSORIES COMPACTCUT Arbeitsscheinwerfer / spot-light [ 1 ] COMPACTCUT Wasserpumpenset / water pump set COMPACTCUT Sonderlackierung / individual color 10 NR./NO PREIS/PRICE ,00 EUR ,00 EUR 160,00 EUR 775,00 EUR 590,00 EUR

13 COMPACTCUT 600 PV LEISTUNGSSTARKER UND KOMPAKTER FUGENSCHNEIDER FÜR ANSPRUCHSVOLLE BAUGEGEBENHEITEN POWERFUL AND COMPACT FLOOR SAW FOR CHALLENGING BUILDING SITE CONDITIONS Für leichtes und schnelles Umsetzen mit Knickgelenk-Lenkung Mit integrierter Trockenabsaugung VACUUM-DRY 100 [ 3 ] articulated joint control for quick and easy set-up with integrated dry vacuum system VACUUM-DRY 100 [ 3 ] [ 1 ] TECHNISCHE DATEN COMPACTCUT 600 PV TECHNICAL DATA COMPACTCUT 600 PV Schnitttiefe 120 mm cutting depth 120 mm Sägeblattdurchmesser max. saw blade diameter max. Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm Antriebsmotor HONDA Benzin 2-Zylinder motor HONDA petrol 2-cylinder Ausgangsleistung max. 16,5 kw / 22,1 PS output max kw / 22.1 hp Sägeblattdrehzahl /min saw blad speed /min Gewicht (incl. VACUUM-DRY 100) 410 kg weight (incl. VACUUM-DRY 100) 410 kg TECHNISCHE DATEN VACUUM-DRY 100 TECHNICAL DATA VACUUM-DRY 100 Behälter Staub/Partikel 25 l Behälter box dust/particles 25 l box Erforderliche hydr. Poly-V-Riemen required hydraulic supply poly-v-belt Versorgung Fördermenge Luft 410 m³/h air delivery rate 410 m³/h Ansaugschlauchanschluss Ø 70mm, Länge max. 2m exhaust hose connection Ø 70mm, length max. 2m Abmessungen (L/B/H) 800/500/840 mm dimensions (L/W/H) 800/500/840 mm Gewicht 45 kg weight 45 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt Beton / concrete ASW 10 BSW 10 Seite / page 62 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS COMPACTCUT 600 PV ohne Diamantsägeblatt, incl. Trockenabsaughaube und VACUUM-DRY 100 / without diamond blade, incl. dry vacuum blade guard und VACUUM-DRY 100 ZUBEHÖR / ACCESSORIES COMPACTCUT 600 PV - Arbeitsscheinwerfer / spot-light COMPACTCUT 600 PV - Sonderlackierung / individual color NR./NO PREIS/PRICE ,00 EUR 160,00 EUR 590,00 EUR 11

14 MULTICUT 800 Abb. inkl. Sägeblattschutzhaube Picture incl. blade guard ROBUSTER FUGENSCHNEIDER FÜR HÄRTESTE BAUSTELLENEINSÄTZE ROBUST FLOOR SAWS FOR THE TOUGHEST BUILDING SITE USE Schnelle und einfache Umsetzung durch leichtgängige Achsschenkellenkung GH Version mit hydraulischer Vorbereitung zum Anschluss einer Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 300 smooth stub axle steering system enables quick and easy set-up GH version with hydraulic preparation to adapt a suction unit VACUUM-WET 300 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN MULTICUT 800 G MULTICUT 800 GH TECHNICAL DATA MULTICUT 800 G MULTICUT 800 GH Schnitttiefe max. 515 mm 515 mm cutting depth max. 515 mm 515 mm Sägeblattdurchmesser max mm 1200 mm saw blade diameter max mm 1200 mm Sägeblattaufnahme 35 mm (6x M12 -TK120 mm) 35 mm (6x M12 -TK120 mm) saw blade bore hole 35 mm (6x M12 -TK120 mm) 35 mm (6x M12 -TK120 mm) Antriebsmotor KUBOTA Turbod. 4-Zyl. KUBOTA Turbod. 4-Zyl. motor KUBOTA turbod. 4-cyl. KUBOTA turbod. 4-cyl. Ausgangsleistung max. 44 kw / 60 PS 44 kw / 60 PS output max. 44 kw / 60 hp 44 kw / 60 hp Schneidegang vor-/rückwärts hydrostatisch stufenlos 0-60 m/min / 0-25 m/min cutting gear forwards/reverse hydrostatic stepless 0-60 m/min / 0-25 m/min Sägeblattantrieb Keilriemenantrieb Keilriemenantrieb saw blade drive v-belt drive v-belt drive Sägeblattdrehzahl /min; /min /min; /min saw blade speed /min; /min /min; /min Gewicht 935 kg 1070 kg weight 935 kg 1070 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS NR./NO. MULTICUT 800 G ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard MULTICUT 800 GH ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard ZUBEHÖR / ACCESSORIES Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 100 P/ suction unit VACUUM-WET 100 P MULTICUT 800 GH - Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 300 / suction unit VACUUM-WET MULTICUT 800 G / GH - Sägeblattschutzhaube 800 mm / blade guard 800 mm MULTICUT 800 G / GH - Sägeblattschutzhaube 1000 mm / blade guard 1000 mm MULTICUT 800 G / GH - Sägeblattschutzhaube 1200 mm / blade guard 1200 mm [ 1 ] MULTICUT 800 G / GH - Sägeblattschutzhaube 500 mm incl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe [ 1 ] MULTICUT 800 G / GH - Sägeblattschutzhaube 800 mm incl. Absaugschuh / blade guard 800 mm incl. vacuum shoe [ 2 ] MULTICUT Arbeitsscheinwerfer / spot-light [ 3 ] MULTICUT Warnblinkleuchte / warning flasher [ 4 ] MULTICUT Trittbrett / step-on board MULTICUT Wasserpumpenset inkl. Wasserfilter / water pump set incl. water filter MULTICUT Dieselpartikelfilter inkl. Anbau im Werk / diesel particulate filter incl. mounting - MULTICUT Sonderlackierung / individual color - 12 PREIS/PRICE ,00 EUR ,00 EUR 8.970,00 EUR 9.440,00 EUR 1.240,00 EUR 1.340,00 EUR 1.960,00 EUR 2.270,00 EUR 2.630,00 EUR 160,00 EUR 610,00 EUR 895,00 EUR 770,00 EUR auf Anfrage/ on demand 590,00 EUR

15 UNICUT 300 Abb. inkl. Sägeblattschutzhaube Picture incl. blade guard HYDRAULISCHER KOMPAKT- FUGENSCHNEIDER FÜR DEN PROFIEINSATZ HYDRAULIC COMPACT FLOOR SAW FOR PROFESSIONAL USE UNICUT 300 eine Plattform, zwei Abgasnorm-Varianten zur Auswahl: EU IIIA oder EU IIIB Leistungsstarker 4-Zylinder Turbodiesel-Motor mit gekühlter externer Abgasrückführung und integriertem Dieseloxidationskatalysator UNICUT 300 one platform, two emission standard variants available: EU IIIA or EU IIIB powerful 4-cylinder turbodiesel engine with cooled external exhaust gas recirculation and integrated diesel oxidation catalytic converter [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] TECHNISCHE DATEN UNICUT 300 TECHNICAL DATA UNICUT 300 Schnitttiefe max. 510 mm cutting depth (max.) 510 mm Sägeblattdurchmesser max mm saw blade diameter (max.) 1200 mm Sägeblattaufnahme 35 mm (6x M12 -TK 120 mm) saw blade bore hole 35 mm (6x M12 -TK 120 mm) Antriebsmotor DEUTZ Turbodiesel 4-Zylinder motor DEUTZ turbodiesel 4-cylinder Ausgangsleistung max. 55,4 kw / 75 PS output max kw / 75 hp Schneidegang vor-/rückwärts hydraulisch stufenlos 0-60 m/min cutting gear forwards/reverse hydraulic stepless 0-60 m/min Sägeblattantrieb Hydraulikmotor, stufenlos regulierbar saw blade drive hydraulic motor, stepless regulation Sägeblattdrehzahl stufenlos elektr /min saw blade speed stepless electronic /min Gewicht 1600 kg weight 1600 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS NR./NO. PREIS/PRICE UNICUT 300 EU IIIA ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard ,00 EUR UNICUT 300 EU IIIB ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 100 P / suction unit VACUUM-WET 100 P ,00 EUR Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 300 / suction unit VACUUM-WET ,00 EUR UNICUT Sägeblattschutzhaube 800 mm / blade guard 800 mm ,00 EUR UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm / blade guard 1000 mm ,00 EUR UNICUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm / blade guard 1200 mm ,00 EUR [ 5 ] UNICUT Sägeblattschutzhaube 500 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe ,00 EUR [ 5 ] UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1000 mm incl. vacuum shoe ,00 EUR [ 6 ] UNICUT Arbeitsscheinwerfer / spot light ,00 EUR [ 7 ] UNICUT Warnblinkleuchte / warning flasher ,00 EUR UNICUT Dieselpartikelfilter inkl. Anbau im Werk / diesel particulate filter incl. mounting UNICUT Fahrersitz komplett / ride-on seat complete auf Anfrage/ on demand 1.020,00 EUR UNICUT Sonderlackierung / individual color - 590,00 EUR 13

16 UNICUT 500 HYDRAULISCHER KOMPAKT- FUGENSCHNEIDER FÜR DEN PROFIEINSATZ HYDRAULIC COMPACT FLOOR SAW FOR PROFESSIONAL USE Wechselbare Sitzposition ermöglicht Schiebe- wie auch Schleppschnitte Durch das vielseitige Sortiment an zusätzlichen Anbau-Einheiten ist der UNICUT 500 inividuell ausbau- und einsetzbar variable sitting position enables pushed and dragged cuts wide range of additional attachments available for a variety of customized applications Abb. inkl. Sägeblattschutzhaube Picture incl. blade guard [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN UNICUT 500 TECHNICAL DATA UNICUT 500 Schnitttiefe max. 490 mm cutting depth max. 490 mm Sägeblattdurchmesser max mm saw blade diameter max mm Sägeblattaufnahme 35 mm (6x M12 -TK120mm) saw blade bore hole 35 mm (6x M12 -TK120mm) Antriebsmotor KUBOTA Turbodiesel 4-Zylinder motor KUBOTA turbodiesel 4-cylinder Ausgangsleistung max. 74 kw / 101 PS output max. 74 kw / 101 hp Schneidegang vor-/rückwärts hydraulisch stufenlos 0-60 m/min cutting gear forwards/reverse hydraulic stepless 0-60 m/min Sägeblattantrieb Hydraulikmotor, stufenlos regulierbar saw blade drive hydraulic motor, stepless regulation Sägeblattdrehzahl stufenlos elektr /min saw blade speed stepless electronic /min Gewicht 1630 kg weight 1630 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAW UNICUT ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard UNICUT ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard ZUBEHÖR / ACCESSORIES Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 500 / suction unit VACUUM-WET 500 Absaugung VACUUM-DRY 500 / suction unit VACUUM-DRY 500 UNICUT Flanschkühlung für Trockenschnitt / shaft cooling for dry cutting UNICUT Sägeblattschutzhaube 800 mm / blade guard 800 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm / blade guard 1000 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm / blade guard 1200 mm [ 1 ] UNICUT Sägeblattschutzhaube 500 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe [ 1 ] UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1000 mm incl. vacuum shoe [ 1 ] UNICUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1200 mm incl. vacuum shoe UNICUT Sägeblattschutzhaube 500 mm inkl. Absaugschuh for Trockenschnitt / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe for dry cutting UNICUT Arbeitsscheinwerfer / spot-light UNICUT Warnblinkleuchte / warning flasher [ 2 ] UNICUT Seitenschnitteinrichtung / collateral cutting unit [ 3 ] UNICUT Tandem-Längsschnitt-Anbausatz / tandem-longitudinal cutting equipment [ 4 ] UNICUT Grooving Einheit / grooving unit UNICUT Sägeblattschutzhaube für Grooving Einheit / blade guard for grooving unit incl. vacuum shoe UNICUT Dieselpartikelfilter incl. Anbau im Werk / diesel particulate filter incl. mounting UNICUT Premiumsitz gefedert / premium seat suspendend UNICUT Sonderlackierung / individual color 14 NR./NO PREIS/PRICE ,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR 1.800,00 EUR 2.060,00 EUR 2.370,00 EUR 2.630,00 EUR 2.270,00 EUR 3.350,00 EUR 3.700,00 EUR 2.600,00 EUR 160,00 EUR 610,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR 6.000,00 EUR auf Anfrage/ on demand 350,00 EUR * 590,00 EUR *Aufpreis/surcharge

17 UNICUT 800 DER UNIVERSELL EINSETZBARE HIGHTECH-FUGENSCHNEIDER FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE THE HIGH-TECH FLOOR SAW FOR THE HIGHEST DEMANDS Schrägschnitte nach innen und aussen bis 15 Grad möglich Es können sowohl Schlepp- als auch Schiebeschnitte durchgeführt werden inclined cuts of up to 15 degrees inwards and outwards are possible dragged and pushed cuts are possible Abb. inkl. Sägeblattschutzhaube und Wetterschutzdach Picture incl. blade guard and weather roof [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] TECHNISCHE DATEN UNICUT 800 TECHNICAL DATA UNICUT 800 Schnitttiefe max. 630 mm cutting depth max. 630 mm Sägeblattdurchmesser max mm saw blade diameter max mm Sägeblattaufnahme 35 mm (6x M12 -TK120mm) saw blade bore hole 35 mm (6x M12 -TK120mm) Antriebsmotor DEUTZ Turbodiesel 4-Zylinder motor DEUTZ turbodiesel 4-cylinder Ausgangsleistung max. 105 kw / 142 PS output max. 105 kw / 142 hp Schneidegang vor-/rückwärts 0-50 m/min cutting gear forwards/reverse 0-50 m/min Sägeblattantrieb Hydraulikmotor, stufenlos regulierbar saw blade drive hydraulic motor, stepless regulation Sägeblattdrehzahl stufenlos elektr /min saw blade speed stepless electronic /min Gewicht 2180 kg weight 2180 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAW UNICUT ohne Diamantsägeblatt, ohne Sägeblattschutzhaube / without diamond blade and blade guard ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 5 ] Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 500 / suction unit VACUUM-WET 500 UNICUT Sägeblattschutzhaube 800 mm / blade guard 800 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm / blade guard 1000 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm / blade guard 1200 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 1500 mm / blade guard 1500 mm UNICUT Sägeblattschutzhaube 500 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe UNICUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1000 mm incl. vacuum shoe UNICUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1200 mm incl. vacuum shoe UNICUT Sägeblattschutzhaube 1500 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 1500 mm incl. vacuum shoe UNICUT Warnblinkleuchte / warning flasher UNICUT Arbeitsscheinwerfer / spot-light UNICUT Tandem-Längsschnitt-Anbausatz / tandem-longitudinal cutting equipment [ 6 ] UNICUT Wetterschutzdach verstellbar / weather roof adjustable [ 7 ] UNICUT Premiumsitz gefedert / premium seat suspended UNICUT Sonderlackierung / individual color NR./NO PREIS/PRICE auf Anfrage/ on demand ,00 EUR 2.060,00 EUR 2.370,00 EUR 2.630,00 EUR 3.200,00 EUR 2.270,00 EUR 3.350,00 EUR 3.700,00 EUR 4.430,00 EUR 610,00 EUR 160,00 EUR ,00 EUR 4.100,00 EUR 350,00 EUR * 590,00 EUR *Aufpreis/surcharge 15

18 RICHTUNGSWEISEND IN LEISTUNG UND TECHNOLOGIE / SETTING TRENDS IN PERFORMANCE AND TECHNOLOGY 16

19 CONSTRUCTION TECHNOLOGY ELEKTROFUGENSCHNEIDER ELECTRIC FLOOR SAWS 17

20 COMPACTCUT 400 ROBUSTER, LEISTUNGSSTARKER ELEKTROFUGENSCHNEIDER IDEAL FÜR SCHNEIDARBEITEN IM GEBÄUDE ROBUST, POWERFUL, ELECTRIC FLOOR SAW IDEAL FOR CUTTING WORK IN BUILDINGS Für Wartung und Transport schnell und einfach zerlegbar Schneller Umbau von Links- auf Rechtsschnitt [ 3 ] quickly and easily dismantled for maintenance and transport simple conversion from left-handed to right-handed cutting [ 3 ] Abb. inkl. Wandbündighaube Picture incl. flush cutting blade guard [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] TECHNISCHE DATEN COMPACTCUT 400 E TECHNICAL DATA COMPACTCUT 400 E Schnitttiefe 320 mm cutting depth 320 mm Sägeblattdurchmesser max. 800 mm saw blade diameter max. 800 mm Sägeblattaufnahme (6 x M8 -TK120*) saw blade bore hole 25.4 mm (6 x M8 -TK120*) Antriebsmotor Elektromotor motor electric motor Ausgangsleistung max. 7,5 kw / 400 V output max. 7.5 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min saw blade speed /min Gewicht 156 kg weight 156 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS COMPACTCUT 400 E ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 1 ] COMPACTCUT Wandbündighaube 800 mm / flush cutting blade guard 800 mm [ 2 ] COMPACTCUT Sägehaubengestänge / blade guard bar COMPACTCUT Wandbündigflansch* / flush cutting shaft* COMPACTCUT Sonderlackierung / individual color 18 NR./NO PREIS/PRICE 4.550,00 EUR 1.490,00 EUR 110,00 EUR 400,00 EUR 590,00 EUR

21 COMPACTCUT 600 LEISTUNGSSTARKER UND KOMPAKTER FUGENSCHNEIDER FÜR ANSPRUCHS- VOLLE BAUGEGEBENHEITEN POWERFUL AND COMPACT FLOOR SAW FOR CHALLENGING BUILDING SITE CONDITIONS Mehrblattaufnahme bis 15 mm serienmäßig Für leichtes und schnelles Umsetzen mit Knickgelenk-Lenkung [ 4 ] mounting width up to 15 mm standard articulated joint control for quick and easy set-up [ 4 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN COMPACTCUT 600 E TECHNICAL DATA COMPACTCUT 600 E Schnitttiefe (max.) 320 mm (420 mm) cutting depth (max.) 320 mm (420 mm) Sägeblattdurchmesser (max.) 800 mm (1000 mm) saw blade diameter (max.) 800 mm (1000 mm) Sägeblattaufnahme (6 x M8 -TK120) saw blade bore hole 25.4 mm (6 x M8 -TK120) Antriebsmotor Elektromotor motor electric motor Ausgangsleistung max. 15 kw / 400 V output max. 15 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min saw blad speed /min Gewicht 310 kg weight 310 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Asphalt / asphalt Beton / concrete ASW 10 BSW 10 Seite / page 62 Seite / page 64 FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS COMPACTCUT 600 E - ohne Diamantsägeblatt / without diamond blade ZUBEHÖR / ACCESSORIES Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 100 E / suction unit VACUUM-WET 100 E COMPACTCUT 600 E - Sägeblattschutzhaube 1000 mm - klappbar / blade guard 1000 mm - folding COMPACTCUT 600 E - Sägeblattschutzhaube 500 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe COMPACTCUT 600 E - Sägeblattschutzhaube 800 mm inkl. Absaugschuh / blade guard 800 mm incl. vacuum shoe COMPACTCUT 600 E - Sonderlackierung / individual color NR./NO PREIS/PRICE ,00 EUR 8.970,00 EUR 1.130,00 EUR 1.550,00 EUR 1.750,00 EUR 590,00 EUR 19

22 COMPACTCUT 800 LEISTUNGSSTARKER UND KOMPAKTER FUGENSCHNEIDER FÜR ANSPRUCHS- VOLLE BAUGEGEBENHEITEN POWERFUL AND COMPACT FLOOR SAWS FOR CHALLENGING BUILDING SITE CONDITIONS Besonders kompakte Bauweise Mehrblattaufnahme bis 15 mm serienmäßig Der Frequenzumformer ermöglicht eine stufenlose Einstellung der Drehzahl von /min particularly compact design mounting width up to 15 mm standard frequency inverter allows for stepless adjustment of speed settings from 700 to 2,700 rpm [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN COMPACTCUT 800 E TECHNICAL DATA COMPACTCUT 800 E Schnitttiefe (max.) 420 mm (520 mm) cutting depth (max.) 420 mm (520 mm) Sägeblattdurchmesser (max.) 1000 mm (1200 mm) saw blade diameter (max.) 1000 mm (1200 mm) Sägeblattaufnahme (6 x M8 -TK120*) saw blade bore hole 25.4 mm (6 x M8 -TK120*) Antriebsmotor Elektromotor motor electric motor Ausgangsleistung max. 22 kw / 400 V output max. 22 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min saw blade speed /min Gewicht 466 kg weight 466 kg FUGENSCHNEIDER / FLOOR SAWS COMPACTCUT 800 E - ohne Diamantsägeblatt, inkl. Steuergerät KABEL / without diamond blade, incl. control unit cable ZUBEHÖR / ACCESSORIES Schmutzwasserabsaugung VACUUM-WET 100 E / suction unit vacuum wet 100 E COMPACTCUT Sägeblattschutzhaube 800 mm - klappbar / blade guard 800 mm - folding COMPACTCUT Sägeblattschutzhaube 1000 mm - klappbar / blade guard 1000 mm - folding COMPACTCUT Sägeblattschutzhaube 1200 mm / blade guard 1200 mm [ 1 ] COMPACTCUT Sägeblattschutzhaube 500 mm incl. Absaugschuh / blade guard 500 mm incl. vacuum shoe [ 1 ] COMPACTCUT Sägeblattschutzhaube 800 mm incl. Absaugschuh / blade guard 800 mm incl. vacuum shoe [ 2 ] COMPACTCUT Wassertank incl. Halterung / water tank incl. clamp [ 3 ] COMPACTCUT Wandbündighaube 800 mm / flush cutting blade guard 800 mm [ 4 ] COMPACTCUT Sägehaubengestänge / blade guard bar COMPACTCUT Wandbündigflansch* / flush cutting shaft* COMPACTCUT Sonderlackierung / individual color 20 NR./NO PREIS/PRICE ,00 EUR 8.970,00 EUR 880,00 EUR 1.130,00 EUR 1.290,00 EUR 1.550,00 EUR 1.750,00 EUR 350,00 EUR 1.490,00 EUR 110,00 EUR 400,00 EUR 590,00 EUR

23 CONSTRUCTION TECHNOLOGY ABSAUGUNGEN SUNCTION UNITS 21

24 IVC 288 KOMBI -INDUSTRIESAUGER FÜR EINFACHES NASS- UND TROCKENSAUGEN INDUSTRIAL VAUCUM CLEANER FOR WET AND DRY USE Für Nass- und Trockenanwendungen mit Synthetikfilter, Synthetikfiltervlies und Filterkorb Für Nassanwendung mit integrierter Tauchpumpe und Kontaktschwimmer für ein automatisches Abfördern des Saugschlammes [ 1 ] for wet and dry applications with sythetic filter, synthetic filter fleece and filter container for wet application with integrated immersible pump and floater for automatic removal of sludges [ 1 ] [ 1 ] TECHNISCHE DATEN IVC 288 WD IVC 288 WP TECHNICAL DATA IVC 288 WD IVC 288 WP Anwendung nass / trocken nass application wet / dry wet Leistung 2 x 1000 W 2 x 1000 W power 2 x 1000 W 2 x 1000 W Saugleistung 288 m 3 /h 288 m 3 /h air volume 288 m 3 /h 288 m 3 /h Behälterfüllmenge 45 l 45 l container volume 45 l 45 l Spannung 230 V (110 V) 230 V (110 V) voltage 230 V (110 V) 230 V (110 V) Abmessungen (L/B/H) 610/577/1000 mm 610/577/1000 mm dimension (l/b/h) 610/577/1000 mm 610/577/1000 mm Gewicht 32 kg 38 kg weight 32 kg 38 kg INDUSTRIESAUGER / INDUSTRIAL VACUUM SYSTEM IVC 288 WD 230V nass-trocken / wet-dry IVC 288 WD 110V nass-trocken / wet-dry IVC 288 WP 230V nass / wet IVC 288 WP 110V nass / wet ZUBEHÖR / ACCESSORIES IVC 288 WP - Grobstoff-Filtersack / particel filter bag IVC Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U IVC Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ12 IVC Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE16 IVC Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 22 NR./NO PREIS/PRICE 990,00 EUR 990,00 EUR 1.290,00 EUR 1.290,00 EUR 9,50 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 6,50 EUR

25 VACUUM-WET VACUUM-DRY PROFESSIONELLE NASS- UND TROCKEN- ABSAUGUNGEN PROFESSIONAL WET AND DRY SUCTION UNITS Alle Absaugungen können mit entsprechendem Zubehör wie Sägeblatthaube und Absaugschuh an die entsprechende Fugenschneider- Klasse adaptiert werden all suction units can be adapted with the suitable accessories, like saw blade hood and suction shoe to the appropriate floor saw VACUUM-DRY 500 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN VACUUM-WET 100 E VACUUM-WET 100 P TECHNICAL DATA VACUUM-WET 100 E VACUUM-WET 100 P Motor Elektro 7,5 kw Benzin 9,6 kw motor electric 7.5 kw petrol 9.6 kw Fördermenge Luft 1600 m³/h 1600 m³/h air volume 1600 m³/h 1600 m³/h Fördermenge Wasser 1250 l/h 1250 l/h water volume 1250 l/h 1250 l/h Frischwasseranschluss GEKA-Kupplung, min. ¾ -Schlauch, Länge max. 40 m connection for fresh water GEKA-coupling, min. ¾ -hose, length max. 40m Abwasseranschluss GEKA-Kupplung, min. 1 -Schlauch, Länge max. 40 m connection for waste water GEKA-coupling, min. 1 -hose, length max. 40m Ansaugschlauchanschluss Ø =100, mm; Länge max. 10 m suction hose connection Ø =100, mm; length max. 10 m Gewicht 222 kg 196 kg weight 222 kg 196 kg TECHNISCHE DATEN VACUUM-WET 300 VACUUM-WET 500 TECHNICAL DATA VACUUM-WET 300 VACUUM-WET 500 Motor Q = 40 l/min; 130 bar Q = 40 l/min; 140 bar motor Q = 40 l/min; 130 bar Q = 40 l/min; 140 bar Fördermenge Luft 1600 m³/h 2200 m³/h air volume 1600 m³/h 2200 m³/h Fördermenge Wasser 1250 l/h 2450 l/h water volume 1250 l/h 2450 l/h Frischwasseranschluss GEKA-Kupplung, min. ¾ -Schlauch, Länge max. 40 m connection for fresh water GEKA-coupling, min. ¾ -hose, length max. 40m Abwasseranschluss GEKA-Kupplung, min. 1 -Schlauch, Länge max. 40 m connection for waste water GEKA-coupling, min. 1 -hose, length max. 40m Ansaugschlauchanschluss Ø =100, mm; Länge max. 10 m suction hose connection Ø =100, mm; length max. 10 m Gewicht 140 kg 250 kg weight 140 kg 250 kg TECHNISCHE DATEN VACUUM-DRY 500 TECHNICAL DATA VACUUM-DRY 500 Motor Q = 40 l/min; 140 bar motor Q = 40 l/min; 140 bar Fördermenge Luft 1100 m³/h air volume 1100 m³/h Behälter Staub/Partikel 25 l Kunststoffsack container for coarse parts 25 l synthetic sack Ansaugschlauchanschluss Ø =100 mm; Länge max. 3,5 m suction hose connection Ø =100 mm; length max. 3,5 m Gewicht 320 kg weight 320 kg SCHMUTZWASSERABSAUGUNGEN / SUCTION UNITS NR./NO. PREIS/PRICE [ 2 ] VACUUM-WET 100 P nass, inkl. 5 m Schlauch, Ø 100 mm / wet, incl. 5 m hose, Ø 100 mm ,00 EUR [ 2 ] VACUUM-WET 100 E nass, inkl. 5 m Schlauch, Ø 100 mm / wet, incl. 5 m hose, Ø 100 mm ,00 EUR [ 3 ] VACUUM-WET 300 nass / wet ,00 EUR [ 4 ] VACUUM-WET 500 nass / wet ,00 EUR VACUUM-DRY 500 trocken / dry ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 2 ] VACUUM-WET Saugschlauch inkl. Bodendüse und 4 m Schlauch, Ø 50 mm / ,00 EUR suction hose incl. floor nozzle and 4 m hose, Ø 50 mm 23

26 SFA STANDARD SCHMUTZWASSER- FILTERANLAGEN ZUR REINIGUNG VON DURCH BOHR- UND SCHNEIDSCHLÄMME VERUNREINIGTEM WASSER THE WASTE WATER FILTER UNITS SFA CONTRIBUTES TO AN ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE CLEANING AND DISPOSAL OF WASTE WATER Stationär und mobil einsetzbar Verringerung der Entsorgungskosten für gepresste Schneidschlämme durch Trennung der Festbestandteile von Wasser Gepresster Schlammkuchen [ 5 ] for stationary and mobile use disposal costs reduction by separating the solids from the slurry pressed filter cake briquette [ 5 ] SFA 900 [ 1 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] TECHNISCHE DATEN SFA 400 SFA 900 TECHNICAL DATA SFA 400 SFA 900 Plattenanzahl 7 Stück 15 Stück number of plates 7 pieces 15 pieces Plattengröße 250 x 250 mm 300 x 300 mm plate size 250 x 250 mm 300 x 300 mm Fördermenge 2400 l/h 2400 l/h delivery volume 2400 l/h 2400 l/h Kammervolumen 7,6 l 18,9 l chamber volume 7.6 l 18.9 l Pressung pneum./hydraulisch pneum./hydraulisch pressing pneum./hydraulic pneum./hydraulic Recyclingkapazität ca. 480 l/h ca l/h recycling capacity approx. 480 l/h approx l/h Gewicht (mit Behälter, Pumpe) 92 kg 290 kg weight (with box, pump) 92 kg 290 kg TECHNISCHE DATEN SFA 1200 SFA 1500 TECHNICAL DATA SFA 1200 SFA 1500 Plattenanzahl 15 Stück 25 Stück number of plates 15 pieces 25 pieces Plattengröße 300 x 300 mm 470 x 470 mm plate size 300 x 300 mm 470 x 470 mm Fördermenge 2000 l/h 2000 l/h delivery volume 2000 l/h 2000 l/h Kammervolumen 18,9 l 103 l chamber volume 18.9 l 103 l Pressung elektrisch/hydraulisch elektrisch/hydraulisch pressing electric/hydraulic electric/hydraulic Recyclingkapazität ca l/h ca l/h recycling capacity approx l/h approx l/h Gewicht (mit Behälter, Pumpe) 290 kg 1782 kg weight (with box, pump) 290 kg 1782 kg SCHMUTZWASSERFILTERANLAGEN / FILTER UNITS [ 1 ] SFA 400 druckluftbetrieben, ohne Kompressor / compressed air driven, without compressor [ 2 ] SFA 900 druckluftbetrieben, ohne Kompressor / compressed air driven, without compressor SFA 1200 elektrisch, hydraulisch betrieben / electric hydraulic driven SFA 1500 elektrisch, hydraulisch betrieben / electric hydraulic driven ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 3 ] SFA 400 / Kompressor 230 V / compressor 230 V [ 4 ] SFA - Big-Box 535 Liter / big-box 535 liter 24 NR./NO PREIS/PRICE 8.200,00 EUR ,00 EUR auf Anfrage/ on demand auf Anfrage/ on demand 3.300,00 EUR 270,00 EUR

27 SFA Sonderlösungen Special solutions 25

28 26

29 CONSTRUCTION TECHNOLOGY EXAKT VIELSEITIG KRAFTVOLL / EXACT VERSATILE POWERFUL FUGENBÜRSTEN JOINT BRUSHING Die LISSMAC Fugenbürst- und Anfastechnologie bietet optimale Lösungen für das exakte Säubern und Anfasen von Schnittfugen - die ideale Vorbereitung auf die nachfolgende Versiegelung. LISSMAC joint brushing and chamfering technology offer optimum solutions for the exact cleaning and chamfering of cut joints the ideal preparation for subsequent sealing. 27

30 FB 60 Abb. inkl. Schmutzauffangkorb und Rundbürste Picture incl. waste disposal box and round brush DAS IDEALE GERÄT ZUM SÄUBERN VON SCHNITTFUGEN UND AUFWEITEN VON RISSEN THE IDEAL MACHINE FOR CLEANING JOINTS AND ENLARGING CRACKS Durch den optionalen Radanbausatz kann die Maschine auch als Rissfräse eingesetzt werden [ 1 ] Optimale Gewichtsverteilung für schnelles Umsetzen und Einrichten des Gerätes due to the optional wheel set the machine can also be used for crack milling [ 1 ] optimum weight distribution for rapid repositioning and set-up [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] TECHNISCHE DATEN FB 60 P FB 60 D TECHNICAL DATA FB 60 P FB 60 D Bürsten-Breite 8-18 mm 8-18 mm brush width 8-18 mm 8-18 mm Bürsten-Tiefe 60 mm 60 mm brush depth 60 mm 60 mm Bürsten-Durchmesser 300 mm 300 mm brush diameter 300 mm 300 mm Aufnahme 20,0 / 20,0 / holder 20.0 / 25.4 mm 20.0 / 25.4 mm Kraftstoff Benzin Diesel fuel petrol diesel Ausgangsleistung max. 9,6 kw / 13 PS 7,7 kw / 10,5 PS output power max. 9.6 kw / 13 hp 7.7 kw / 10.5 hp Gewicht 102 kg 126 kg weight 102 kg 126 kg FUGENBÜRSTE / JOINT BRUSHER NR./NO. FB 60 P ohne Rundbürste / without round brush FB 60 D ohne Rundbürste / without round brush ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 1 ] FB 60 - Anbau-Lenkradsatz für Rissfräsfunktion / steering wheel mounting kit for crack milling FB 60 - Schmutzauffangkorb ohne Schutzhaube / waste disposal box without protection cover WERKZEUG / TOOLS [ 2 ] FB 60 - Rundbürste Ø 300 mm/20 mm Bohrung, Breite 8 mm / round brush Ø 300 mm/20 mm hole, width 8 mm [ 2 ] FB 60 - Rundbürste Ø 300 mm/20 mm Bohrung, Breite 10 mm / round brush Ø 300 mm/20 mm hole, width 10 mm [ 2 ] FB 60 - Rundbürste Ø 300 mm/20 mm Bohrung, Breite 12 mm / round brush Ø 300 mm/20 mm hole, width 12 mm [ 2 ] FB 60 - Rundbürste Ø 300 mm/20 mm Bohrung, Breite 15 mm / round brush Ø 300 mm/20 mm hole, width 15 mm [ 2 ] FB 60 - Rundbürste Ø 300 mm/ Bohrung, Breite 18 mm / round brush Ø 300 mm/25.4 mm hole, width 18 mm [ 3 ] AASW 10 Diamant-Fasenfräser für Asphalt Ø 295 mm / chamfering blades for asphalt Ø 295 mm [ 3 ] BASW 10 Diamant-Fasenfräser für Beton Ø 295 mm / chamfering blades for concrete Ø 295 mm FB 60 - Sonderlackierung / individual color - 28 PREIS/PRICE 3.350,00 EUR 5.360,00 EUR 780,00 EUR 400,00 EUR 55,00 EUR 58,00 EUR 60,00 EUR 82,00 EUR 98,00 EUR 2.100,00 EUR 2.100,00 EUR 590,00 EUR

31 CONSTRUCTION TECHNOLOGY RICHTUNGSWEISEND IN LEISTUNG UND TECHNOLOGIE / SETTING TRENDS IN PERFORMANCE AND TECHNOLOGY KERNBOHRGERÄTE CORE DRILLING MACHINES Die neuen LISSMAC Bohrgeräte und Bohrständer sind durch ihre modulare Bauweise überaus wirtschaftlich und flexibel in ihrer Handhabung. Mit einer universalen Montageplatte sind die Bohrgeräte vielseitig im Einsatz mit den funktionellen LISSMAC Bohrständern kombinierbar. Insgesamt ein leistungsstarkes und robustes Kraftpaket für den Profi-Einsatz am Bau. The new LISSMAC drills and drill stands are thoroughly economical and flexible to use, thanks to their modular design. A universal mounting plate makes the drills flexible in combination with the functional LISSMAC drilling stands. In all, a powerful and robust package for professional construction use. 29

32 DRILL-JET MOTOREN MOTORS DIE KOMPAKTEN KERNBOHR- MASCHINEN FÜR NASS- UND TROCKENBOHREN THE COMPACT DIAMOND CORE DRILLING MACHINES FOR WET AND DRY DRILLING Mit Spaten- oder mit Pistolengriff erhältlich MULTI-TRONIC: - Stotter-Überlastschutz available with back handle or pistol handle MULTI-TRONIC: - stutter overload protection CDR 162 CDM 20 W [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] TECHNISCHE DATEN CDM 20 W / WG CDM 20 U / UG TECHNICAL DATA CDM 20 W / WG CDM 20 U / UG Nennleistung 2000 W 2000 W rated power 2000 W 2000 W Abgabeleistung 1350 W 1350 W output power 1350 W 1350 W Spannung 230 V / Hz 230 V / Hz voltage 230 V / Hz 230 V / Hz Nennstrom 9,5 A 9,5 A rated current 9.5 A 9.5 A Max. Kernbohr-Ø handgef. 200/120/80 mm 200/120/80 mm max. core drill-ø, hand-guided 200/120/80 mm 200/120/80 mm Max. Kernbohr-Ø ständergef. 160/80/40 mm 160/80/40 mm max. core drill-ø, stationary 160/80/40 mm 160/80/40 mm Gewicht 6,6 kg 6,8 kg weight 6.6 kg 6.8 kg KERNBOHRMOTOREN 230 V / CORE DRILL MOTORS 230 V [ 1 ] CDM 20 W handgeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Transportkoffer / CDM 20 W hand-guided with MULTI-TRONIC, wet, incl. carry case [ 2 ] CDM 20 WG handgeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Transportkoffer / CDM 20 WG hand-guided with MULTI-TRONIC, wet, incl. carry case [ 3 ] CDM 20 U handgeführt mit MULTI-TRONIC, nass/trocken, inkl. Transportkoffer / CDM 20 U hand-guided with MULTI-TRONIC, wet/dry, incl. carry case [ 4 ] CDM 20 UG handgeführt mit MULTI-TRONIC, nass/trocken, incl. Transportkoffer / CDM 20 UG hand-guided with MULTI-TRONIC, wet/dry, incl. carry case KERNBOHRMOTOREN 110 V / CORE DRILL MOTORS 110 V [ 2 ] CDM 20 WG handgeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Transportkoffer / CDM 20 WG hand-guided with MULTI-TRONIC, wet, incl. carry case ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 5 ] CDM 20 - Leichtlösescheibe (Messing) / antifriction washer (brass) [ 6 ] CDM 20 - Zentrierspitze mm / centre spike mm [ 6 ] CDM 20- Zentrierspitze mm / centre spike mm [ 6 ] CDM 20 - Zentrierspitze mm / centre spike mm [ 7 ] CDM 20 - Transportkoffer / carrying case CDM 20 - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U CDM 20 - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ12 CDM 20 - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE16 [ 8 ] CDM 20 - Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 30 NR./NO PREIS/PRICE 1.040,00 EUR 1.040,00 EUR 1.175,00 EUR 1.175,00 EUR 1.040,00 EUR 9,50 EUR 115,00 EUR 120,00 EUR 130,00 EUR 51,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 6,50 EUR

33 DRILL-JET MOTOREN MOTORS DIE KOMPAKTEN KERNBOHRMASCHINEN FÜR NASSBOHREN THE COMPACT DIAMOND CORE DRILLING MACHINES FOR WET DRILLING MULTI-TRONIC: - Stotter-Überlastschutz MULTI-TRONIC: - stutter overload protection CDR 342 CDM 25 W [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] TECHNISCHE DATEN CDM 25 W CDM 33 W TECHNICAL DATA CDM 25 W CDM 33 W Nennleistung 2500 W 3300 W rated power 2500 W 3300 W Abgabeleistung 1800 W 2550 W output power 1800 W 2550 W Spannung 230 V / Hz 230 V / Hz voltage 230 V / Hz 230 V / Hz Nennstrom 12 A 16 A rated current 12 A 16 A Max. Kernbohr-Ø ständergef. 250/120/80 mm 350/160/100 mm max. core drill-ø, stationary 250/120/80 mm 350/160/100 mm Bohrmotoraufnahme Universal-Montageplatte Universal-Montagepl. drill motor holder universal mounting plate universal mount. plate Gewicht 12,7 kg 13,3 kg weight 12.7 kg 13.3 kg KERNBOHRMOTOREN 230 V / CORE DRILL MOTORS 230 V NR./NO PREIS/PRICE [ 9 ] CDM 25 W bohrständergeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Leichtlösering / ,00 EUR CDM 25 W stationary with MULTI-TRONIC, wet, incl. anti-friction ring [ 9 ] CDM 33 W bohrständergeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Leichtlösering / ,00 EUR CDM 33 W stationary with MULTI-TRONIC, wet, incl. anti-friction ring KERNBOHRMOTOREN 110 V / CORE DRILL MOTORS 110 V [ 9 ] CDM 33 W bohrständergeführt mit MULTI-TRONIC, nass, inkl. Leichtlösering / ,00 EUR CDM 33 W stationary with MULTI-TRONIC, wet, incl. antifriction ring ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 10 ] CDM - Leichtlösering / antifriction ring ,00 EUR [ 11 ] CDM - Wasserdurchflussanzeige / water flow indicator ,00 EUR CDM - Kabel-Kit Schuko-U / 2m Kabel / Schuko-U / cable kit Schuko-U / 2m cable / Schuko-U ,00 EUR CDM - Kabel-Kit Schuko-U / 2 m Kabel / CH Typ12 / cable kit Schuko-U / 2 m cable / CH Typ ,00 EUR [ 12 ] CDM - Kabel-Kit Schuko-U / 2 m Kabel / CEE16 / cable kit Schuko-U / 2 m cable / CEE ,00 EUR 31

34 DRILL-JET STÄNDER STANDS KOMPAKTE, FUNKTIONELLE UND ROBUSTE KERNBOHRSTÄNDER FÜR DEN ZUVERLÄSSIGEN PROFI-EINSATZ COMPACT, FUNCTIONAL AND ROBUST DIAMOND CORE DRILLING STANDS FOR RELIABLE PROFESSIONAL USE CDR 162 CDM 20 W [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] TECHNISCHE DATEN Bohrkronen-Ø max. Nutzlänge frei einsetzbar CDR mm 585 mm CDR mm 620 mm CDR mm (Distanzplatte) 585 mm TECHNISCHE DATEN core bits-ø max. adjustable useful length CDR mm 585 mm CDR mm 620 mm CDR mm (spacer plate) 585 mm Motorenmontage mittels Spannhals-Ø 60mm UNIVERSAL UNIVERSAL motor mounting using collar-ø 60mm UNIVERSAL UNIVERSAL Vorschubgetriebe 1:1 / Handkurbel 1:1 / Handkurbel 1:1 und 1:2 / feed gears 1:1 / hand crank 1:1 / hand crank 1:1 and 1:2 / beidseitig bedienbar Handkurbel operated from either side hand crank Winkelbohrungen angle drilling Befestigung Dübel (Vakuum opt.) Dübel (Vakuum opt.) Dübel fixing dowel (vacuum opt.) dowel (vacuum opt.) dowel Abmessungen (L/B/H in mm) 450/230/ /280/ /390/1035 dimensions (l/w/h in mm) 450/230/ /280/ /390/1035 Gewicht 7,7 kg 10,9 kg 18,9 kg weight 7.7 kg 10.9 kg 18.9 kg KERNBOHRSTÄNDER / CORE DRILL STAND [ 1 ] CDR 162 mit Spannhals Ø 60mm Schnellspann-System / with clamping collar Ø 60mm quick-clamping system [ 2 ] CDR 342 mit UNIVERSAL Schnellspann-System / with UNIVERSAL quick-clamping system [ 3 ] CDR 402 mit UNIVERSAL Schnellspann-System / with UNIVERSAL quick-clamping system ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 4 ] CDR Spannhals Ø 60 mm / collar Ø 60 mm [ 5 ] CDR 162 / 342 / Schnellspannspindel M12 / quick-clamping spindle M12 [ 6 ] CDR 162 / Verschlussdeckel / vacuum [ 7 ] CDR Vakuumdichtring / vacuum sealing ring [ 7 ] CDR Vakuumdichtring / vacuum sealing ring [ 8 ] CDR UNIVERSAL Distanzplatte / UNIVERSAL spacer plate 32 NR./NO PREIS/PRICE 790,00 EUR 990,00 EUR 1.600,00 EUR 149,00 EUR 29,00 EUR 99,00 EUR 16,00 EUR 28,00 EUR 110,00 EUR

35 DRILL-JET STÄNDER STANDS KOMPAKTE, FUNKTIONELLE UND ROBUSTE KERNBOHRSTÄNDER FÜR DEN ZUVERLÄSSIGEN PROFI-EINSATZ COMPACT, FUNCTIONAL AND ROBUST DIAMOND CORE DRILLING STANDS FOR RELIABLE PROFESSIONAL USE CDR 342 CDM 25 W [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] TECHNISCHE DATEN Bohrkronen-Ø max. Nutzlänge frei einsetzbar CDR mm 610 mm CDR mm (Distanzplatte) 820 mm TECHNISCHE DATEN core bits-ø max. adjustable useful length CDR mm 610 mm CDR mm (spacer plate) 820 mm Nutzlänge frei einsetzbar 550 mm 750 mm adjustable useful length 550 mm 750 mm mit Wassersammelring with water collecting ring Motorenmontage mittels QUICK-LOC QUICK-LOC motor mounting using QUICK-LOC QUICK-LOC Vorschubgetriebe 1:1 und 1:3 / beidseitig bedienbar / Handkurbelkreuz feed gears 1:1 and 1:3 / operated from either side / hand crank cross Winkelbohrungen angle drilling Befestigung Dübel (Vakuum opt.) Dübel fixing dowel (vacuum opt.) dowel Abmessungen (L/B/H in mm) 505/295/ /295/1205 dimensions (l/w/h in mm) 505/295/ /295/1205 Gewicht 22,1 kg 25,4 kg weight 22.1 kg 25.4 kg KERNBOHRSTÄNDER / CORE DRILL STAND NR./NO. [ 9 ] CDR 372 mit QUICK-LOC Schnellspann-System / with QUICK-LOC quick-clamping system [ 10 ] CDR 572 mit QUICK-LOC Schnellspann-System / with QUICK-LOC quick-clamping system ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 11 ] CDR 372 / QUICK-LOC Montageplatte / QUICK-LOC mounting plate [ 12 ] CDR Vakuumfuß / drillstand foot vacuum [ 13 ] CDR 372 / Schnellspannspindel M12 / quick-clamping spindle M [ 14 ] CDR 372 / Radsatz / wheel set [ 15 ] CDR 372 / Spriessdeckel / stay cover [ 16 ] CDR 372 / QUICK-LOC Distanzplatte / QUICK-LOC spacer plate [ 17 ] CDR 372 / Wassersammelring Ø250mm + 4 Kunststoffabdichtungen / water collecting ring Ø250mm + 4 plastic sealings [ 18 ] CDR 372 / Niederhalteadapter zu Wassersammelring Ø 250mm / holder adapter for water collecting ring Ø 250 mm [ 19 ] CDR Verschlussdeckel für Vakuumfuß / vacuum cover plate [ 20 ] CDR Vakuumdichtring / vacuum sealing ring PREIS/PRICE 1.990,00 EUR 2.100,00 EUR 130,00 EUR 180,00 EUR 75,00 EUR 115,00 EUR 40,00 EUR 430,00 EUR 182,00 EUR 140,00 EUR 50,00 EUR 30,00 EUR 33

36 DRILL-JET KANAL KERNBOHRGERÄT CHANNEL CORE DRILLING SYSTEM FUNKTIONELLES, ROBUSTES UND KOMPAKTES KANAL-KERNBOHRSYSTEM FUNCTIONAL, ROBUST AND COMPACT CHANNEL CORE DRILLING SYSTEM Die innovative Bohrständerstütze bietet hohe Stabilität sowie die Möglichkeit von präzisen Winkelbohrungen von 90 bis 45 [ 4 ] Innovative drilling stand support bracket offers excellent stability and the precise drilling at any angle between 45 and 90 degrees [ 4 ] CDR 350 CDM 23 WP [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] TECHNISCHE DATEN CDR 350 TECHNICAL DATA CDR 350 Bohrkronen-Ø empfohlen mm core bits-ø recomm mm Bohrkronen-Ø max. 350 mm core bits-ø max. 350 mm Nutzlänge frei einsetzbar adjustable useful length Gewicht 31 kg weight 31 kg Abmessungen (L/B/H) 690/424/837 mm dimensions (l/w/h) 690/424/837 mm TECHNISCHE DATEN CDM 23 WP TECHNICAL DATA CDM 23 WP Nennleistung 3,1 PS / 2300 W rated power 3.1 hp / 2300 W Abgabeleistung 2,7 PS / 2200 W output power 2.7 hp / 2200 W Bohrkronenaufnahme 1 ¼ UNC core bit holder 1 ¼ UNC Gewicht 15 kg weight 15 kg Abmessungen (L/B/H) 608/339/225 mm dimensions (l/w/h) 608/339/225 mm DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Beton / concrete BKNW 21 Seite / page 78 KANALKERNBOHRGERÄT / CHANNEL CORE DRILLING SYSTEM [ 1 ] CDM 23 WP Kanalkernbohrmotor / channel core drill machine [ 2 ] CDR 350 Kanalkernbohrständer / channel drill stand ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 3 ] CDR Rahmenverlängerung / extension base [ 5 ] CDR Trittbretteinheit / stand-on plate [ 6 ] CDR Baggerschaufel-Rahmen / digger shovel frame [ 7 ] CDR QUICK-LOC Distanzplatte / QUICK-LOC spacer plate [ 8 ] Wasserdruckbehälter 10 Liter incl. 2m Gewebeschlauch, gardena Wasserkupplung und Manometer / water pressure tank 10 litre incl. 2m plastic hose, gardena water fitting and pressure gauge 34 NR./NO PREIS/PRICE 2.260,00 EUR 1.260,00 EUR 540,00 EUR 550,00 EUR 490,00 EUR 430,00 EUR 160,00 EUR

37 DRILL-JET ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] ZUBEHÖR / ACCESSORIES NR./NO. PREIS/PRICE [ 9 ] QUICK-LOC Distanzplatte / QUICK-LOC spacer plate ,00 EUR [ 10 ] Einschlaganker/-dübel Ø 16mm / M12 (50 Stk.) / anchoring dowels Ø 16mm / M12 (50 pcs.) ,00 EUR [ 11 ] Einschlageisen incl. Handgriff / anchoring iron incl. grip ,00 EUR [ 12 ] Bohrkronen-Ausbauvorrichtung mit Aufnahme / core bit removing device ,00 EUR [ 13 ] Bohrkern-Fangvorrichtung / core gripping device ,00 EUR [ 14 ] Vakuumpumpe incl. 2 m Schlauch und pneumatischer Schnellkupplung / ,00 EUR vacuum pump incl. 2 m hose and pneumatic quick coupling [ 15 ] Wasserdruckbehälter 10 Liter incl. 2m Gewebeschlauch, gardena Wasserkupplung und Manometer / ,00 EUR water pressure tank 10 litre incl. 2m plastic hose, gardena water fitting and pressure gauge [ 16 ] Kunststoffabdichtungs-Set Wassersammelring Ø 250 mm (4 Stk.) Ø /Ø /Ø /Ø / ,00 EUR plastic sealing set for water collecting ring Ø 250 mm (4 pcs.) Ø /Ø /Ø /Ø [ 16 ] Kunststoffabdichtung Ø / plastic sealing Ø ,50 EUR [ 16 ] Kunststoffabdichtung Ø / plastic sealing Ø ,50 EUR [ 16 ] Kunststoffabdichtung Ø / plastic sealing Ø ,50 EUR [ 16 ] Kunststoffabdichtung Ø / plastic sealing Ø ,50 EUR Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U ,00 EUR Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ ,00 EUR Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE ,00 EUR Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ ,50 EUR 35

38 SCHNITTTIEFENÜBERSICHT STEINTRENNSÄGEN CUTTING DEPTHS OVERVIEW MASONRY SAWS Typ / Schnitttiefe max. type / cutting depth max. ATS 120-T 120 mm ATS 120-B 120 mm ATS 120-G 110 mm ATS 150-T 150 mm DTS mm DTS 120-G 120 mm DTS 700 / 270 mm DTS 1000-H / 420 mm DTS 1000-V / 420 mm DTS 420 N / 420 mm DTS 420 PE/N / 420 mm

39 CONSTRUCTION TECHNOLOGY FÜR DEN UNIVERSELLEN BAUSTELLENEINSATZ / FOR A PERMANENT USE STEINTRENNSÄGEN MASONRY SAWS Die ideale Verbindung von intelligenter Technik und anwenderorientierter Bauweise machen die LISSMAC Steintrennsägen zu den bewährten Allroundern im Baustelleneinsatz. Diamanttrennsägen für Großformate oder Aluminium-Trennsägen für kleine Aufgaben unsere Sägen überzeugen durch ihre Vielfalt in Leistung, Schnitttiefe, Schnittlänge und ihre baustellengerechte Ausstattung. The ideal combination of intelligent technology and user-oriented design make LISSMAC masonry saws the trusted jack-of-all-trades on the construction site. Diamond saws for large formats or aluminium saws for smaller tasks our saws win over customers with their variety of performance, cutting depths, cutting lengths and construction-site-appropriate equipment. 37

40 ATS DIAMANTTRENNSÄGEN ATS FÜR DEN FLEXIBLEN PROFI-EINSATZ AM BAU ATS DIAMOND MASONRY SAWS FOR FLEXIBLE PROFESSIONAL USE AT BUILDING SITES Stabiler und belastbarer Alu-Rahmen mit exakter Tischauflage für passgenaue Steinschnitte Für Wartung und Transport schnell und einfach zerlegbar [ 4 ] stable and robust aluminium frame with exact table design for precise stone cutting quickly and easily dismantled for maintenance and transport [ 4 ] ATS 120-T [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 47 ] TECHNISCHE DATEN ATS 120-T ATS 120-B TECHNICAL DATA ATS 120-T ATS 120-B Schnitttiefe Serie/max. 110 / 120 mm 105 / 120 mm cutting depth series/max. 110 / 120 mm 105 / 120 mm Schnittlänge 600 mm 850 mm cutting length 600 mm 850 mm Sägeblatt-Ø Serie/max. 350 / 380 mm 350 / 380 mm saw blade-ø series/max. 350 / 380 mm 350 / 380 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Motorleistung 2,2 kw / 230 V 2,2 kw / 230 V motor output 2.2 kw / 230 V 2.2 kw / 230 V Gehrungsschnitte stufenlos mitre cuts stepless Gewicht 73 kg 88 kg weight 73 kg 88 kg TECHNISCHE DATEN ATS 120-G ATS 150-T TECHNICAL DATA ATS 120-G ATS 150-T Schnitttiefe Serie/max. 110 / 110 mm 150 / 150 mm cutting depth series/max. 110 / 110 mm 150 / 150 mm Schnittlänge 600 mm 800 mm cutting length 600 mm 800 mm Sägeblatt-Ø Serie/max. 350 / 350 mm 450 / 450 mm saw blade-ø series/max. 350 / 350 mm 450 / 450 mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Motorleistung 2,2 kw / 230 V 3,6 kw / 400 V motor output 2.2 kw / 230 V 3.6 kw / 400 V Gehrungsschnitte 45 nein mitre cuts 45 no Gewicht 83 kg 84 kg weight 83 kg 84 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Naturstein / natural stone Beton / concrete GSWL 21 BSW 13 Seite / page 66 Seite / page 65 STEINTRENNSÄGEN / MASONRY SAWS NR./NO. ATS 120-T 600/2-M 230 V inkl. DB Ø 350 mm für Beton, Naturstein / incl. DB Ø 350 mm for concrete, natural stone [ 1 ] ATS 120-B V inkl. DB Ø 350 mm für Beton, Naturstein / incl. DB Ø 350 mm for concrete, natural stone [ 2 ] ATS 120-G 600/2-M 230 V inkl. DB Ø 350 mm für Beton, Naturstein / incl. DB Ø 350 mm for concrete, natural stone ATS 150-T 800/4-M 400 V inkl. DB Ø 450 mm für Beton, Naturstein / incl. DB Ø 450 mm for concrete, natural stone ZUBEHÖR / ACCESSORIES ATS Schnittlinien-Laser LSL 1 / cutting line laser LSL [ 1 ] ATS 120-B Anbautisch seitlich und Längsanschlag / table extension and lateral stop [ 3 ] ATS Jolly-Tisch / jolly table ATS Prismentisch / prism table ATS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U ATS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ ATS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE ATS - Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ ATS - Sonderlackierung / individual color - 38 PREIS/PRICE 1.720,00 EUR 2.235,00 EUR 1.830,00 EUR 2.110,00 EUR 175,00 EUR 270,00 EUR 180,00 EUR 310,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 6,50 EUR 590,00 EUR

41 DTS 120 DIE GÜNSTIGEN STEINTRENN- SÄGEN FÜR DEN UNIVERSELLEN BAUSTELLENEINSATZ THE LOW PRICED STONE MASONRY SAWS FOR PROFESSIONAL RELIABLE AND PERMANENT USE Verzinkte, abnehmbare Steckfüße für den schnellen Transport [ 6 ] Exakter, leichtgängiger Schneidetisch mit verstellbarem Seitenanschlag [ 7 ] galvanised, removable plug-in feet for fast transport [ 6 ] exact smooth running cutting table with adjustable side stop [ 7 ] DTS 120 [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] TECHNISCHE DATEN DTS 120 DTS 120-G TECHNICAL DATA DTS 120 DTS 120-G Schnitttiefe Serie/max. 110 / 120 mm 110 / 120 mm cutting depth series/max. 110 / 120 mm 110 / 120 mm Schnittlänge 600 mm 600 mm cutting length 600 mm 600 mm Sägeblatt-Ø Serie/max. 350 / 380 mm 350 / 380 mm saw blade-ø series/max. 350 / 380 mm 350 / 380 mm bei Gehrungsschnitten mm by mitre cuts mm Sägeblattaufnahme saw blade bore hole 25.4 mm 25.4 mm Motorleistung 2,2 kw / 230 V 2,2 kw / 230 V motor output 2.2 kw / 230 V 2.2 kw / 230 V Gewicht 80 kg 83 kg weight 80 kg 83 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Naturstein / natural stone GSWL 21 Seite / page 66 Beton / concrete TL BETON PLUS Seite / page 86 STEINTRENNSÄGEN / MASONRY SAWS NR./NO. PREIS/PRICE DTS 120 incl. DB Ø 350 mm für Beton / incl. DB Ø 350 mm for concrete ,00 EUR [ 5 ] DTS 120-G incl. DB Ø 350 mm für Beton / incl. DB Ø 350 mm for concrete ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES DTS Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U ,00 EUR DTS Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ ,00 EUR DTS Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE ,00 EUR DTS Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ ,50 EUR DTS Sonderlackierung / individual color - 590,00 EUR 39

42 DTS 700 DIAMANTTRENNSÄGEN DTS PROFESSIONELLE SÄGETECHNIK FÜR MITTLERE STEINFORMATE DTS DIAMOND MASONRY SAWS PROFESSIONAL SAWING TECHNOLOGY FOR MEDIUM SIZED STONES Baustellengerechte und wartungsarme Konstruktion Direktantrieb (Flachmotor) keine Keilriemen kein Verschleiß direkte Kraftübertragung low-maintenance construction fit for the building site direct drive (pancake motor) no V-belts no waer direct power transmission [ 1 ] TECHNISCHE DATEN DTS 700 TECHNICAL DATA DTS 700 Schnitttiefe 270 mm cutting depth 270 mm Schnittlänge 520 mm cutting length 520 mm Sägeblattdurchmesser max. 700 mm saw blade diameter max. 700 mm Sägeblattaufnahme 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) saw blade bore hole 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) Motorleistung 5,5 kw / 400 V motor output 5.5 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min saw blade speed /min Gewicht 230 kg weight 230 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Abrasiv / abrasive Kalksandstein / sand-lime stone Beton / concrete PSWD 22 KSWD 22 PREMIUM SILVER Seite / page 70 Seite / page 71 Seite / page 65 STEINTRENNSÄGEN / MASONRY SAWS DTS 700 incl. DB Ø 700 mm für Poroton, Kalksandstein / incl. DB Ø 700 mm for poroton, sand-lime stone ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 1 ] DTS Heizstab / rod heater DTS Sonderlackierung / individual color 40 NR./NO PREIS/PRICE 3.140,00 EUR 225,00 EUR 590,00 EUR

43 DTS 1000 DTS 1000 H DIAMANTTRENNSÄGEN DTS PROFESSIONELLE SÄGETECHNIK FÜR GROSSE STEINFORMATE DTS DIAMOND MASONRY SAWS PROFESSIONAL SAWING TECHNOLOGY FOR LARGE SIZED STONES Sägeblattantrieb über Hochleistungskette in vollständig geschlossenem und wartungsarmen Getriebe keine Keilriemen kein Verschleiß Sägeblattantrieb über Hochleistungs- DTS 1000 H: manueller Vorschub DTS 1000 V: Handkurbelvorschub saw blade drive via a high performance chain in a totally enclosed low maintenance gearbox no v-belts no wear DTS 1000 H: manual feed DTS 1000 V: using crank feed [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] TECHNISCHE DATEN DTS 1000 H DTS 1000 V TECHNICAL DATA DTS 1000 H DTS 1000 V Schnitttiefe (max.) 370 (420 mm) 370 (420 mm) cutting depth (max.) 370 (420 mm) 370 (420 mm) Schnittlänge 660 mm 660 mm cutting length 660 mm 660 mm Sägeblattdurchmesser (max.) 900 (1000 mm) 900 (1000 mm) saw blade diameter (max.) 900 (1000 mm) 900 (1000 mm) Sägeblattaufnahme 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) saw blade bore hole 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) 60 mm (Pin 11,5/ TK 120 mm) Motorleistung 7,5 kw / 400 V 7,5 kw / 400 V motor output 7.5 kw / 400 V 7.5 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min /min saw blade speed /min /min Gewicht 352 kg 375 kg weight 352 kg 375 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Abrasiv / abrasive PSWD 22 Seite / page 70 Kalksandstein / sand-lime stone KSWD 22 Seite / page 71 Beton / concrete PREMIUM SILVER Seite / page 65 STEINTRENNSÄGEN / MASONRY SAWS NR./NO PREIS/PRICE DTS 1000 H inkl. DB Ø 900 mm für Poroton, Kalksandstein / incl. DB Ø 900 mm for poroton, sand-lime stone ,00 EUR [ 2 ] DTS 1000 V inkl. DB Ø 900 mm für Poroton, Kalksandstein / incl. DB Ø 900 mm for poroton, sand-lime stone ,00 EUR ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 3 ] DTS Heizstab / rod heater ,00 EUR [ 4 ] DTS Seitenanschlag mit Gradeinteilung / side stop with graduation ,00 EUR DTS Sonderlackierung / individual color - 590,00 EUR 41

44 DTS 420 DIAMANTTRENNSÄGEN DTS SPEZIELL FÜR DIE PLANELEMENTE- UND GROSSBLOCKVERARBEITUNG DTS DIAMOND MASONRY SAWS SPECIFICALLY FOR PROCESSING LEVEL ELEMENTS AND LARGE BLOCKS Die DTS 420 eignen sich durch ihre kompakte und vertikale Bauweise ideal für den Einsatz auf Maurerarbeitsbühnen DTS 420 PE/N mit integriertem Rollentisch the DTS 420 are characterised by their compact and vertical design which is ideal for use on masonry working platforms DTS 420 PE/N with integrated roller table DTS 420 N [ 1 ] Schnittlänge cutting length [ 2 ] [ 3 ] Schnitttiefe cutting depth [ 3 ] TECHNISCHE DATEN DTS 420 N DTS 420 PE/N TECHNICAL DATA DTS 420 N DTS 420 PE/N Schnittlänge max. 550 mm 550 mm cutting length max. 550 mm 550 mm Schnitttiefe max. 420 mm 420 mm cutting depth max. 420 mm 420 mm Sägeblattdurchmesser max mm 1000 mm saw blade diameter max mm 1000 mm Sägeblattaufnahme 60 mm 60 mm saw blade bore hole 60 mm 60 mm Motorleistung 7,5 kw / 400 V 7,5 kw / 400 V motor output 7.5 kw / 400 V 7.5 kw / 400 V Sägeblattdrehzahl /min /min saw blade speed /min /min Gewicht 364 kg 392 kg weight 364 kg 392 kg DIAMANTWERKZEUGEMPFEHLUNG / DIAMOND TOOLS RECOMMENDATION Abrasiv / abrasive Kalksandstein / sand-lime stone Beton / concrete PSWD 22 KSWD 22 PREMIUM SILVER Seite / page 70 Seite / page 71 Seite / page 65 STEINTRENNSÄGEN / MASONRY SAWS DTS 420 N incl. DB Ø 900 mm für Poroton, Kalksandstein / incl. DB Ø 900 mm for poroton, sand-lime stone [ 1 ] DTS 420 PE/N incl. DB Ø 900 mm für Poroton, Kalksandstein / incl. DB Ø 900 mm for poroton, sand-lime stone ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 2 ] DTS Heizstab / rod heater [ 3 ] DTS Zusatztisch / additional table DTS Sonderlackierung / individual color 42 NR./NO PREIS/PRICE 5.250,00 EUR 7.980,00 EUR 270,00 EUR 510,00 EUR 590,00 EUR

45 CONSTRUCTION TECHNOLOGY PRÄZISE ROBUST UNIVERSELL / PRECISE ROBUST UNIVERSAL MAUERSTEINBANDSÄGEN CELLULAR CONCRETE BAND SAWS Die Mauersteinbandsägen von LISSMAC sind speziell für die Bearbeitung von Porenbeton konzipiert und bewähren sich im weltweiten Einsatz auf jeder Baustelle. Mit den verschiedenen Ausführungen der MBS-Reihe bietet LISSMAC seinen Kunden größtmögliche Arbeitserleichterung und hoch präzise Schneidtechnik für die exakte Verarbeitung von Porenbeton. Cellular concrete band saws from LISSMAC are designed especially for processing porous concrete and have proven themselves on all types of construction sites worldwide. The different models in the MBS product line allow LISSMAC to offer their customers the greatest possible labour saving and highly precise cutting technology for the exact processing of porous concrete. 43

46 MBS MAUERSTEINBANDSÄGEN MBS PRÄZISE SÄGETECHNIK FÜR DIE BEARBEITUNG VON PORENBETON MBS CELLULAR CONCRETE BAND SAWS PRECISION SAWING TECHNOLOGY FOR WORKING WITH AERATED CONCRETE Kurze Sägebandwechselzeiten mit dem Schnellverschluss ist der Sägetisch mit einem Handgriff zu öffnen [ 1 ] Keine überflüssige Sägebandbelastung durch automatische Sägebandabschaltung [ 2 ] short saw band changing times with quick-coupling, the saw table can be opened with one hand movement [ 1 ] automatic saw shut-off no unnecessary saw band stress [ 2 ] MBS 510 [ 1 ] [ 2 ] TECHNISCHE DATEN MBS 510 MBS 650 TECHNICAL DATA MBS 510 MBS 650 Schnitthöhe 510 mm 650 mm cutting hight 510 mm 650 mm Schnittlänge 700 mm 700 mm cutting length 700 mm 700 mm Sägerollendurchmesser 500 mm 500 mm saw roller diameter 500 mm 500 mm Durchlass Holm/Sägeband 490 mm 490 mm daylight stanchion/saw band 490 mm 490 mm Motorleistung 1,1 kw / 400 V 1,1 kw / 400 V motor output 1.1 kw / 400 V 1.1 kw / 400 V 1,5 kw / 230 V 1,5 kw / 230 V 1.5 kw / 230 V 1.5 kw / 230 V Gewicht 173 kg 175 kg weight 173 kg 175 kg MAUERSTEINBANDSÄGEN / CELLULAR CONCRETE BAND SAWS MBS 510, Ausführung 230 V, incl. Sägeband / version 230 V, incl. saw belt MBS 510, Ausführung 400 V, incl. Sägeband / version 400 V, incl. saw belt MBS 650, Ausführung 230 V, incl. Sägeband / version 230 V, incl. saw belt MBS 650, Ausführung 400 V, incl. Sägeband / version 400 V, incl. saw belt MBS 650, Ausführung 230 V mit Anschluss für Absaugung, incl. Sägeband/ version 230 V with supply for vacuum device, incl. saw belt MBS 650, Ausführung 400 V mit Anschluss für Absaugung, incl. Sägeband/ version 400 V with supply for vacuum device, incl. saw belt HARTMETALL-SÄGEBÄNDER / CARBIDE TIPPED SAW BELTS MBS HM-Sägeband, Länge x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 3,520 x 27 mm, 3 teeth/inch MBS HM-Sägeband, Länge x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 3,750 x 27 mm, 3 teeth/inch MBS 650 / MBS-Jumbo - HM-Sägeband, Länge x 27 mm, 3 Zähne/Zoll saw belt, length 4,020 x 27 mm, 3 teeth/zoll MBS 602 Jumbo / MBS-702 Mammut - HM-Sägeband, Länge mm x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 4,180 mm x 27 mm, 3 teeth/inch MBS GF 756 / MBS-HF HM-Sägeband, Länge mm x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 4,566 mmx 27 mm, 3 teeth/inch HM-Sägeband, Länge mm x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 2,880 mm x 27 mm, 3 teeth/inch HM-Sägeband, Länge mm x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 3,600 mm x 27 mm, 3 teeth/inch HM-Sägeband, Länge mm x 27 mm, 3 Zähne/Zoll / saw belt, length 3,720 mm x 27 mm, 3 teeth/inch MBS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U MBS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ12 MBS - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE16 MBS - Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 MBS - Sonderlackierung / individual color 44 NR./NO PREIS/PRICE 3.580,00 EUR 3.580,00 EUR 3.900,00 EUR 3.900,00 EUR 5.250,00 EUR 5.250,00 EUR 230,00 EUR 245,00 EUR 263,00 EUR 270,00 EUR 297,00 EUR 188,00 EUR 234,00 EUR 242,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 6,50 EUR 590,00 EUR

47 CONSTRUCTION TECHNOLOGY LEISTUNGSSTARK FLEXIBEL ROBUST / HIGH-PERFORMANCE FLEXIBLE ROBUST FÖRDERBÄNDER CONVEYOR BELTS Mit unseren Förderbändern setzen wir Maßstäbe beim Transport von Schütt- und Stückgut. Modernste Technik und robuste Werkstoffe in Verbindung mit einem intelligenten Modulsystem bringen bis zu 80 Prozent Zeitvorteil gegenüber manuellen Transportsystemen. Our conveyor belts set the standard for the transport of bulk materials and unit loads. The latest in technology and robust materials, in combination with an intelligent modular design system, provide up to 80 % time savings in comparison with manual transport systems. 45

48 LIBELT LIBELT 300 Abb. inkl. Aufgabetrichter Picture incl. feed hopper FÖRDERBÄNDER FÜR SCHNELLES UND EFFIZIENTES TRANSPORTIEREN VON SCHÜTT- UND STÜCKGUT CONVEYOR BELTS FOR FAST AND EFFICIENT TRANSPORT OF BULK MATERIALS AND UNIT LOADS Robuste, langlebige Stahlrohr- Konstruktion, komplett verzinkt V- Führung zur optimalen Aufnahme des Transportgutes LIBELT 600 für den Transport einfach zusammenklappbar [ 1 ] robust, extremely durable steel pipe construction, completely galvanized V-guide for optimal intake of material to be transported LIBELT 600 can be easily folded up for transport [ 1 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] TECHNISCHE DATEN LIBELT 300 LIBELT 400 LIBELT 600 TECHNICAL DATA LIBELT 300 LIBELT 400 LIBELT 600 Abmessungen (L/B/H in mm) 3140/555/ /555/ /555/260 dimensions (l/w/h in mm) 3140/555/ /555/ /555/260 Motor Bandgeschwindigkeit 230 V; 50 Hz; 0,75 kw; 5,1 A 25 m/min 230 V; 50 Hz; 0,75 kw; 5,1 A 25 m/min 230 V; 50 Hz; 1,3 kw; 8,7 A 25 m/min motor belt speed 230 V; 50 Hz; 0.75 kw; 5.1 A 25 m/min 230 V; 50 Hz; 0.75 kw; 5.1 A 25 m/min 230 V; 50 Hz; 1.3 kw; 8.7 A 25 m/min Bandbelastung max. 75 kg/m 75 kg/m 50 kg/m belt load max. 75 kg/m 75 kg/m 50 kg/m Bandbelastung max. 225 kg gesamt 300 kg gesamt 300 kg gesamt belt load max. 225 kg total 300 kg total 300 kg total Steigung gradient Gewicht 99 kg 119 kg 166 kg weight 99 kg 119 kg 166 kg FÖRDERBÄNDER / CONVEYOR BELTS LIBELT 300 inkl. PVC-Gewebeband mit 20 mm Stollen / incl. PVC textiles belt with 20 mm ribs LIBELT 400 inkl. PVC-Gewebeband mit 20 mm Stollen / incl. PVC textiles belt with 20 mm ribs LIBELT 600 inkl. PVC-Gewebeband mit 20 mm Stollen / incl. PVC textiles belt with 20 mm ribs ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 2 ] LIBELT - Aufgabetrichter 1034/706/360 mm (L/B/H) / feed hopper 1034/706/360 mm (l/w/h) [ 2 ] LIBELT - Radsatz / wheel set [ 3 ] LIBELT - Stützfuß-Set / support legs [ 4 ] LIBELT - Verbindungsklammern (2 Stück) / connection clamps for two conveyor belts (2 pcs) [ 5 ] LIBELT Einweisblech EWB (2 Stück) / side plate EWB (2 pcs) [ 5 ] LIBELT Einweisblech EWB (2 Stück) / side plate EWB (2 pcs) [ 5 ] LIBELT Einweisblech EWB (2 Stück) / side plate EWB (2 pcs) [ 6 ] LIBELT 300 / Fahrwagen / carriage LIBELT Transportband - Gummi mit Stollen / transport belt - rubber with ribs LIBELT Transportband - Gummi mit Stollen / transport belt - rubber with ribs LIBELT Transportband - Gummi mit Stollen / transport belt - rubber with ribs LIBELT - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; Schuko U / cable kit Schuko-U; 2m cable; Schuko U LIBELT - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CH Typ 12 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CH Typ12 LIBELT - Kabel-Kit Schuko-U; 2m Kabel; CEE16 / cable kit Schuko-U; 2m cable; CEE16 LIBELT - Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 / adapter Adapter Schuko-U; QUICK FIX; CH Typ12 46 NR./NO PREIS/PRICE 2.550,00 EUR 3.130,00 EUR 4.200,00 EUR 376,00 EUR 165,00 EUR 280,00 EUR 150,00 EUR 425,00 EUR 485,00 EUR 845,00 EUR 600,00 EUR 325,00 EUR * 400,00 EUR * 440,00 EUR * 29,00 EUR 29,00 EUR 29,00 EUR 6,50 EUR *Aufpreis/surcharge

49 CONSTRUCTION TECHNOLOGY WIRTSCHAFTLICH ERGONOMISCH FUNKTIONELL / COST-EFFECTIVE ERGONOMIC FUNCTIONAL MAURERARBEITSBÜHNEN MASONRY WORKING PLATFORMS Die Maurerarbeitsbühnen von LISSMAC bieten eine ideale und sichere Plattform für alle Mauerwerksarbeiten und gewährleisten rationelles Arbeiten. Verschiedene Ausführungen und Hebehilfen eröffnen ein breites Einsatzspektrum bei der wirtschaftlichen Mauerwerkserstellung. Masonry working platforms from LISSMAC provide the ideal, safe platform for any masonry work and guarantee rational work. Different variants and lifting accessories permit a broad spectrum of applications in cost-effective masonry work. 47

50 MAB LISSMAC MAURERARBEITSBÜHNEN FÜR ERGONOMISCHES UND WIRT- SCHAFTLICHES ARBEITEN AM BAU LISSMAC MASONRY WORKING PLATFORMS FOR WORKING ERGONOMICALLY AND ECONOMICALLY Alle LISSMAC-Maurerarbeitsbühnen entsprechen der aktuellen Maschinenrichtlinie Gemäß C-NORM EN 280 dürfen ausnahmslos alle Maurerarbeitsbühnen nur mit Geländer eingesetzt werden all LISSMAC masonry working platforms are in accordance with the current machine guidelines according to the C-NORM EN 280 all masonry working platforms may only be used with rails [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] TECHNISCHE DATEN MAB 2001 MAB 2801 MAB 3001 TECHNICAL DATA MAB 2001 MAB 2801 MAB 3001 Länge (mit Laufstegen) 3,1 m (5 m) 3,1 m (5 m) 4,1 m (6 m) length (with catwalks) 3.1 m (5 m) 3.1 m (5 m) 4.1 m (6 m) Breite 1,62 m 1,62 m 1,62 m width 1.62 m 1.62 m 1.62 m Hubhöhe 0,49-1,99 m 0,49-1,99 m 0,57-3,00 m lifting height m m m Hubgeschwindigkeit 1,5 m/min 1,8 m/min 2,1 m/min lifting speed 1.5 m/min 1.8 m/min 2.1 m/min Tragfähigkeit 2000 kg 3000 kg 3000 kg carrying capacity 2000 kg 3000 kg 3000 kg Spannung 400 V / 16 A 400 V / 16 A 400 V / 16 A voltage 400 V / 16 A 400 V / 16 A 400 V / 16 A Gewicht 960 kg 998 kg 1240 kg weight 960 kg 998 kg 1240 kg MAURERARBEITSBÜHNEN / MASONRY WORKING PLATFORMS MAB 2001 (400 V) inkl. Fußtaster, ohne Geländer / incl. foot switch, without rail MAB (230 V) inkl. Fußtaster, ohne Geländer / incl. foot switch, without rail MAB 2801 (400 V) inkl. Fußtaster, ohne Geländer / incl. foot switch, without rail MAB 3001 (400 V) inkl. Fußtaster, ohne Geländer / incl. foot switch, without rail MAB (230 V) inkl. Fußtaster, ohne Geländer / incl. foot switch, without rail ZUBEHÖR / ACCESSORIES [ 1 ] MAB Geländer Typ GEL / rail type GEL [ 1 ] MAB Geländer Typ GEL / rail type GEL MAB 2001 / Geländer mauerseitig (vorne) / rail to wall-side (front) MAB Geländer mauerseitig (vorne) / rail to wall-side (front) [ 2 ] MAB - Leiter mit Befestigung / ladder with holding device [ 3 ] MAB Leiter Adapter-Satz für MAB Doppelpack / ladder adapter set for double MAB [ 4 ] MAB - Fußtaster / foot switch [ 5 ] MAB 230 V/400V - Handsteuergerät / manual control unit [ 5 ] MAB - Halterung für Handsteuergerät / bracket for manual control unit [ 6 ] MAB Untergestell Typ UG 250 / undercarriage type UG 250 [ 6 ] MAB Verbindungsstreben Typ VST 250 für UG 250 / diagonal stuts type VST 250 for UG 250 [ 6 ] MAB Verbindungsstreben Typ VST 250 für UG 250 / diagonal stuts type VST 250 for UG 250 [ 7 ] MAB - Verbindungsklammern (unterschiedliche Plattformgröße) / connection clamps (different platform size) [ 8 ] MAB Radsatz / wheel set [ 8 ] MAB Radsatz / wheel set 48 NR./NO PREIS/PRICE 7.980,00 EUR 8.100,00 EUR 9.660,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR 1.300,00 EUR 1.300,00 EUR 1.050,00 EUR 1.100,00 EUR 270,00 EUR 280,00 EUR 310,00 EUR 310,00 EUR 100,00 EUR 2.420,00 EUR 570,00 EUR 570,00 EUR 340,00 EUR 1.100,00 EUR 1.100,00 EUR

51 CONSTRUCTION TECHNOLOGY STARK SICHER PRÄZISE / STRONG SAFE PRECISE MINIKRANE MINI-CRANES LISSMAC Minikrane beweisen sich im täglichen Baustelleneinsatz durch höchste Verarbeitungsqualität, präzise Handhabung und individuelle Ausstattung. Die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten mit unseren Greifwerkzeugen und ihr einzigartiger Bedienkomfort sorgen für ein perfektes Zusammenspiel beim Handling von verschiedenen Steinformaten. LISSMAC mini-cranes prove their worth every day on construction sites, due to the highest possible processing quality, precise handling and custom equipment. A variety of combination options with our gripping tools and their unique operating comfort ensure the perfect interplay in handling of different stone formats. 49

52 LMK ERLEICHTERUNG BEIM VERSETZEN VON GROSS- FORMATIGEN ELEMENTEN EASE OF OPERATION WHEN MOVING LARGE-SIZED ELEMENTS Grundrahmen, Turm und Ausleger sind komplett feuerverzinkt keine Rostoder Lackschäden Transportstellung waagrechte Versetzmöglichkeit durch Gabelstapler [ 1 ] base frame, tower and jib are completely galvanised no rust or damage to paint transport position option to move horizontally by forklift and crane [ 1 ] LMK 400 TFE/DK [ 2 ] [ 3 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] TECHNISCHE DATEN LMK 300 TFE LMK 400 TFE LMK 400 TFE/DK TECHNICAL DATA LMK 300 TFE LMK 400 TFE LMK 400 TFE/DK Tragkraft 5 m Ausleger 300 kg 400 kg 400 kg lifting capacity 5 m jib 300 kg 400 kg 400 kg Hakenhöhe mm mm mm hook height mm mm mm Drehradius 1500 mm 1500 mm 1500 mm turning radius 1500 mm 1500 mm 1500 mm Spannung 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz voltage 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Hubgeschwindigkeit 2-8 m/min 2-8 m/min 2-8 m/min lifting speed 2-8 m/min 2-8 m/min 2-8 m/min Gewicht ohne Ballast 991 kg 991 kg 1107 kg weight without ballast 991 kg 991 kg 1107 kg Ballast 730 kg 1070 kg 1070 kg ballast 730 kg 1070 kg 1070 kg MINIKRANE / MINI CRANES NR./NO. LMK 300 TFE Fahrantrieb, Mast teleskopierbar, elektrohydr. Auf- und Abbau, inkl. Hebezug und Ballast, ohne Bedienflasche / driving motor, tower telescopic, electric-hydraulic mounting and dismounting, incl. hoist and ballast, without control unit LMK 400 TFE Fahrantrieb, Mast teleskopierbar, elektrohydr. Auf- und Abbau, inkl. Hebezug und Ballast, ohne Bedienflasche / driving motor, tower telescopic, electric-hydraulic mounting and dismounting, incl. hoist and ballast, without control unit LMK 400 TFE/DK CC Fahrantrieb, Mast teleskopierbar, elektrohydr. Auf- und Abbau, elektr. Turmdreh- und Laufkatzantrieb, inkl. Steuergerät - KABEL, Hebezug und Ballast / driving motor, tower telescopic, electric-hydraulic mounting and dismounting, electric tower rotation and trolley drive, incl. control unit cable hoist and ballast LMK 400 TFE/DK RC Fahrantrieb, Mast teleskopierbar, elektrohydr. Auf- und Abbau, elektr. Turmdreh- und Laufkatzantrieb, inkl. Steuergerät - FUNK, Hebezug und Ballast / driving motor, tower telescopic, electric-hydraulic mounting and dismounting, electric tower rotation and trolley drive, incl. radio control unit, hoist and ballast 50 PREIS/PRICE ,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR ,00 EUR

53 STEUERELEMENTE CONTROL UNITS VSG 510 mit Funkfernsteuerung VSG 510 with radio control unit [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] STEUERELEMENTE / CONTROL UNITS LMK-TFE/DK - Funkfernsteuerung inkl. Steuergerät, Nachrüstsatz zu Artikel Nr / radio control unit for no as upgrade [ 4 ] LMK-TFE - Steuerung EHS-4/S6 für 1-Mann Betrieb / control unit EHS-4/S6 for one-man operation [ 5 ] LMK-TFE/DK - Multisteuerung MST2-8/S6 / multi control unit MST2-8/S6 [ 6 ] Adapterplatte APL für MST - VSG / adapter plate APL for MST - VSG [ 7 ] Adapter für Verbindung RSG - SG / adapter for connection RSG - SG [ 8 ] Adapter für Verbindung VSG/Quadro - Außensteing reifer / adapter for connection VSG/Quadro - outer gripper NR./NO PREIS/PRICE 3.300,00 EUR 720,00 EUR 1.550,00 EUR 75,00 EUR 140,00 EUR 240,00 EUR 51

54 STEINGREIFER GRIPPERS GREIFWERKZEUGE ZUM EINFACHEN VERSETZEN VON FAST ALLEN TYPEN VON MAUERSTEINEN GRIPPING DEVICES SIMPLIFY THE HANDLING OF ALMOST ANY TYPE OF BUILDING BLOCK [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] TECHNISCHE DATEN VSG 510 VSG 840 RSG 125/250 TECHNICAL DATA VSG 510 VSG 840 RSG 125/250 Greifbereich mm mm mm gripping range mm mm mm Tragkraft kg kg 400 kg carrying capacity kg kg 400 kg Gewicht 15 kg 17 kg 9,5 kg weight 15 kg 17 kg 9.5 kg TECHNISCHE DATEN SG 115/365 SG 125/250 SG 250/500 TECHNICAL DATA SG 115/365 SG 125/250 SG 250/500 Greifbereich mm 125/250 mm 250/500 mm gripping range mm 125/250 mm 250/500 mm Tragkraft 500 kg 500 kg 500 kg carrying capacity 500 kg 500 kg 500 kg Gewicht 6,5 kg 8,0 kg 7,5 kg weight 6.5 kg 8.0 kg 7.5 kg STEINGREIFER / GRIPPERS [ 1 ] VSG 510 Vario-Steingreifer incl. 3 Wechselbacken / vario-gripping device incl. 3 jaws [ 1 ] VSG 840 Vario-Steingreifer incl. 3 Wechselbacken / vario-gripping device incl. 3 jaws [ 2 ] RSG 125/250-B25 Rastersteingreifer / raster stone gripper [ 3 ] SG 115/365 A Steingreifer / stone gripper [ 4 ] SG 125/250 B30 Steingreifer / stone gripper [ 5 ] SG 250/500 B30 Steingreifer / stone gripper 52 NR./NO PREIS/PRICE 1.250,00 EUR 1.300,00 EUR 570,00 EUR 340,00 EUR 340,00 EUR 340,00 EUR

55 ZUBEHÖR VSG 510 ACCESSORIES VSG 510 A mm B mm A mm B mm [ 1 ] [ 2 ] [ 2 ] mm mm [ 3 ] [ 2 ] [ 4 ] mm mm [ 5 ] [ 2 ] [ 6 ] ZUBEHÖR VSG 510 / ACCESSORIES VSG 510 [ 1 ] Vario-Wechselbacken VWB 1000 / vario gripper VWB 1000 [ 2 ] Vario-Wechselbacken VWB 750/85 / vario gripper VWB 750/85 [ 3 ] Vario-Wechselbacken VWB-85 / vario gripper VWB-85 [ 4 ] Vario-Wechselbacken VWB PB200 / vario gripper VWB PB200 [ 5 ] Wechselbacken VWB-TS 500 / gripper VWB-TS 500 [ 6 ] Vario-Wechselbacken VWB M / vario gripper VWB M NR./NO PREIS/PRICE 150,00 EUR 225,00 EUR 70,00 EUR 195,00 EUR 297,00 EUR 270,00 EUR 53

56 54

57 CONSTRUCTION TECHNOLOGY SCHARF PRÄZISE UND ÜBERZEUGEND EFFEKTIV / SHARP PRECISE AND CONVINCINGLY EFFECTIVE DIAMANTWERKZEUGE DIAMOND TOOLS Profitieren Sie von über 30 Jahren Erfahrung im Werkzeug- und Maschinenbau für die Steintrenntechnik. Die Synergien aus dieser Dualität, das Streben nach Perfektion und die immer neuen Aufgabenstellungen sind der Motor für Innovationen. Die beste Maschine wird erst durch das optimale Werkzeug zum High-End-Gerät! Diesen Anspruch erfüllt LISSMAC und präsentiert Ihnen ein Komplett-Sortiment von Diamantwerkzeugen für den professionellen Einsatz unter härtesten Bedingungen. Erleben Sie unsere Werkzeuge im Einsatz und überzeugen Sie sich von Ihren Vorteilen und Möglichkeiten. Profit from over 30 years experience in stone cutting tools and machinery technology. The synergies of this duality, the pursuit of perfection and an ever-changing remit are the driving forces behind LISSMAC innovation. High-end machines are only the best with the ideal tooling! LISSMAC lives up to this claim in presenting you with a complete range of diamond tools for professional use in the toughest conditions. Get to know the cutting edge of our diamond tools in operation and convince yourself of its advantages and potential. 55

58 DIAMANTWERKZEUGE DIAMOND TOOLS Das Vertrauen unserer Kunden und Partner in die hohe Produktqualität und den Rundum- Service motiviert uns immer wieder aufs Neue und ist die Basis für den gemeinsamen Erfolg. LISSMAC ist und bleibt ein bodenständiges Unternehmen, das die Nähe zum Kunden und den offenen Dialog sucht. Die zunehmend internationale Ausrichtung wird diese Transparenz verstärken und für zusätzliche Impulse sorgen. Mit technischen Lösungen von LISSMAC werden bereits heute weltweit Visionen realisiert. LISSMAC uns bewegen Ideen! The confidence of our customers and associates in the high level of product quality and all-round service motivates us time and again to innovate and is the basis of our mutual success. LISSMAC is, and shall remain a solid company staying close to its customers in the search for open dialogue. Increasing international orientation will strengthen this transparency and provide ongoing impulse. Technical solutions from LISSMAC are already realising visions worldwide. LISSMAC uns bewegen Ideen! PREMIUM QUALITÄT PREMIUM QUALITY PRÄZISION FÜR HARTE EINSÄTZE PRECISION FOR TOUGH DEPLOYMENT HOHE SCHNITTFREUDIGKEIT CUTTING EAGERNESS SCHARFES WERKZEUG FÜR EFFEKTIVES ARBEITEN SHARP TOOLS FOR EFFECTIVE WORKING LANGE STANDZEITEN LONG LIFE EINFACH MEHR FÜRS GELD SIMPLY MORE FOR YOUR MONEY KOMPLETTES SORTIMENT COMPLETE RANGE VOLLE AUSWAHL FÜR JEDEN EINSATZ COMPREHENSIVE SELECTION FOR EVERY APPLICATION FAIRER PREIS FAIR PRICE OPTIMALE PREIS-LEISTUNG OPTIMUM PRICE-PERFORMANCE RATIO TRANSPARENZ TRANSPARENCY OFFENHEIT FÜR VERTRAUEN UND PARTNERSCHAFT OPENNESS FOR TRUST AND CUSTOMER CONFIDENCE 56

59 CONSTRUCTION TECHNOLOGY QUALITATIV HOCHWERTIGE KERNE HIGH-VALUE QUALITY CORES HOCHLEISTUNGSSEGMENTE HIGH PERFORMANCE SEGMENTS ALLE BLÄTTER NACH EN ALL BLADES TO EN SCHARF PRÄZISE UND ÜBERZEUGEND EFFEKTIV / SHARP PRECISE AND CONVINCINGLY EFFECTIVE 57

60 FINDEN SIE SCHRITT FÜR SCHRITT DAS OPTIMALE WERKZEUG FÜR IHREN EINSATZ. FIND THE IDEAL TOOL FOR YOUR APPLICATION, STEP BY STEP. STEP 1 Welches Material wollen Sie bearbeiten? Which material do you want to work with? Um Ihnen die Suche nach dem geeigneten Werkzeug zu erleichtern haben wir ein Farbleitsystem entwickelt, dass Ihnen einen schnellen Überblick verschafft. Insgesamt gibt es 9 Materialtypen: To simplify your search for a suitable tool, we have developed a colour guide system to give a snap overview. There are 9 material types in total: ASPHALT ASPHALT KERAMIK CERAMICS ABRASIV ABRASIVE BETON CONCRETE KALKSANDSTEIN SAND-LIME STONE FRISCHBETON FRESH CONCRETE NATURSTEIN NATURAL STONE HARTGESTEIN HARD STONE EISEN IRON STEP 2 Mit welcher Maschine wollen Sie arbeiten? Which machine do you want to work with? Hier ermöglichen Ihnen Piktogramme die Schnellsuche: The pictograms will help you with a snap selection: Tischsäge / Table saw Winkelschleifer / Angle grinder Trennschleifer / Cut-off grinder Fugenschneider / Floor saw Handbohrmaschine / Hand drill Kernbohrmaschine / Core drilling machine Schleifmaschine / Grinding machine STEP 3 Wie suche ich in der Übersichtstabelle? How to search in the overview table? BEISPIEL: Sie suchen eine Trennscheibe für Asphalt und wollen mit einem Fugenschneider arbeiten. EXAMPLE: You are looking for a cut-off disc for asphalt and you want to work with a floor saw. Werkzeugty / Tool type ASW 10 MUSW 10 BSW 10 BSW 13 GSW 21 GSWL 21 GSW 22 Asphalt/ Asphalt Beton / Concrete Naturstein/ Natural stone Horizontal signalisiert die Eignung der Trennscheibe für das betreffende Material. An ideally suited cut-off disc for the material in question is signified horizontally. Vertikal ist durch Punkte gekennzeichnet, ob der Scheibentyp für den Einsatz auf einem Fugenschneider geeignet ist. On the vertical axis, the points identify whether the disc type is suitable for development on a floor saw. In unserem Beispiel wäre die ASW 10 optimal geeignet. In our example, the ASW 10 is ideally suited

61 ANWENDUNGSTABELLE / APPLICATION TABLE Werkzeugtyp / Tool type Asphalt / Asphalt Beton / Concrete Naturstein / Natural Keramik / stone Ceramics Kalksandstein / Sand-lime stone Hartgestein / hard stone Abrasiv / Abrasive Frischbeton / Fresh concrete Eisen / Iron ASW 10 ASW 30 MUSW 10 BSW 10 BSW 11 BSW 13 PR. SILVER GSW 21 GSWL 21 GSW 22 GSW 31 MSW 10 FSW 20 OSW 10 ABSW 10 PSW 22 PSWD 22 KSWD 22 FBSW 11 MRSW 10 FRSW 10 - ASPHALT - BETON RSW 10 - ASPHALT - BETON AASW 10 BASW 10 ASTW 20 BSTW 10 BSTW 40 APRW 10 BPRW 10 BPRW 20 BDW 10 KDW 10 ADW 10 BKNW 11 BKNW 21 Partnersäge / Partner saw Partnersäge / Partner saw Partnersäge / Partner saw bedingt geeignet / suitable to only a limited extent geeignet / recommended optimal geeignet / optimal recommended Nassschnitt / wet cutting Trockenschnitt / dry cutting 59 59

62 LEISTUNGSTABELLEN / ROTATION SPEED OVERVIEW Umfangsgeschwindigkeit m/s / Rotation speed m/s DIAMANT- TRENNSCHEIBEN DIAMOND BLADES max min. Asphalt / asphalt Beton / concrete Drehzahl min -1 / Rotation speed min Diamant-Trennscheibendurchmesser mm / Diamond cut-off disc diameter mm Umfangsgeschwindigkeit m/s / Rotation speed m/s DIAMANT- BOHRKRONEN DIAMOND CORE BITS max. Diamant-Bohrkronendrehzahl min -1 / Diamond core bit rotation speed min min. Beton / concrete Diamant-Bohrkronendurchmesser mm / Diamond core bit diameter mm 60

63 INHALT / CONTENT Diamant-Trennscheiben Asphalt / diamond blades asphalt Diamant-Trennscheiben Beton/ diamond blades concrete Diamant-Trennscheiben Naturstein / diamond blades natural stone Diamant-Trennscheiben Hartgestein / diamond blades hard stone Diamant-Trennscheiben Eisen / diamond blades iron Diamant-Trennscheiben Keramik / diamond blades ceramics Diamant-Trennscheiben Abrasiv / diamond blades abrasives Diamant-Trennscheiben Kalksandstein / diamond blades sand-lime stone Diamant-Trennscheiben Frischbeton / diamond blades green concrete Diamant-Mörtelräumer / diamond mortar reamer Diamant-Frässcheibe / diamond milling cutter Diamant-Rissefräser / diamond crack milling cutter Diamant-Fasenfräser / chamfering blades Diamant-Schleifteller / diamond grinding discs Partnerringe / partner-rings Diamant-Dosensenker / diamond core edge sinkers Zubehör zu Diamant-Dosensenkern / accessories for diamond core edge sinkers Diamant-Bohrkronen / diamond core bits Zubehör zu Diamant-Bohrkronen / accessories for diamond core bits

64 ASW 10 ASPHALT ASPHALT Diamant-Trennscheiben für Asphalt mit Schrägschutzsegmenten Diamond blades for asphalt, with inclined protection segments Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,5 x ,0 mm , x 4,0 x , x 4,0 x ,0 mm , x 4,0 x ,0 mm , x 4,0 x , x 4,0 x ,0 mm , x 4,0 x ,0 mm , x 4,5 x , x 4,5 x ,0 mm , x 4,5 x ,0 mm , x 4,6 x , x 4,6 x , x 4,7 x , x 4,7 x , x 4,8 x ,00 62

65 ASW 30 ASPHALT ASPHALT Diamant-Trennscheiben für Asphalt, mit Schrägschutzsegmenten, hohe Standzeit Diamond blades for asphalt, with inclined protection segments, high lifetime Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,0 x ,0 mm , x 3,0 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,8 x ,0 mm , x 3,8 x , x 3,8 x ,0 mm , x 3,8 x , x 3,8 x ,0 mm , x 3,8 x , x 4,3 x ,0 mm , x 4,3 x , x 4,3 x , x 4,6 x , x 4,6 x ,00 MUSW 10 ASPHALT, BETON ASPHALT, CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Asphalt und Beton mit Wechsel- und Schutzsegmenten, weniger Werkzeugwechsel Diamond blades for asphalt and concrete with alternating and protection segments, reduction of tools changing times Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,3 x ,0 mm , x 3,3 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,7 x ,0 mm , x 3,7 x , x 4,0 x ,00 63

66 BSW 10 BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton Diamond blades for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x , x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x , x 2,8 x ,0 mm , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,6 x , x 3,6 x ,0 mm , x 3,6 x ,0 mm , x 3,6 x , x 3,6 x ,0 mm , x 3,6 x ,0 mm , x 4,2 x , x 4,2 x ,0 mm , x 4,2 x , x 4,7 x , x 4,7 x , x 4,7 x , x 5,4 x ,00 BSW 11 BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton Diamond blades for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,7 x ,0 mm , x 4,7 x ,0 mm , x 4,7 x ,0 mm , x 5,4 x ,0 mm ,00 64

67 BSW 13 BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton, armierten Beton und Pflastersteine Diamond blades for concrete, reinforced concrete and curbstones Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,5 x , x 2,5 x , x 2,6 x , x 2,7 x , x 2,6 x , x 3,0 x ,0 mm , x 3,0 x , x 3,0 x ,0 mm , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,9 x ,0 mm , x 3,9 x , x 3,9 x ,0 mm ,00 PREMIUM SILVER BETON CONCRETE Sandwich-Diamant- Trennscheiben für Beton Sandwich-diamond blades for concrete DETENSO Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,6 x ,0 mm , x 4,8 x x 5,0 x ,0 mm 60-55,0 mm , ,00 65

68 GSW 21 NATURSTEIN NATURAL STONE Diamant-Trennscheiben für Granit, Natur- und Kunststein, Beton Diamond blades for granite, natural and artificial stones, concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,3 x , x 2,3 x , x 2,6 x , x 3,0 x ,0 mm , x 3,0 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x ,00 GSWL 21 SILENT NATURSTEIN NATURAL STONE Diamant-Trennscheiben für Granit, Natur- und Kunststein, Beton Diamond blades for granite, natural and artificial stones, concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,5 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 4,1 x ,00 66

69 GSW 22 NATURSTEIN NATURAL STONE Diamant-Trennscheiben für Granit, Natur- und Kunststein, Beton und Klinker Diamond blades for granite, natural and artificial stones, reinforced concrete and clinker Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,8 x , x 3,3 x ,0 mm , x 3,3 x , x 3,3 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x ,00 GSW 31 NATURSTEIN NATURAL STONE Diamant-Trennscheiben für Granit, Hartgestein und harten Klinker Diamond blades for granite, hard stone and hard clinker Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,0 x , x 3,2 x , x 3,4 x ,00 67

70 MSW 10 EISEN IRON Diamant-Trennscheiben für Eisen, armierten Beton und duktilen Guss Diamond blades for iron, reinforced concrete and ductile cast iron Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,4 x , x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x , x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x , x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x ,00 68

71 FSW 20 KERAMIK CERAMICS Diamant-Trennscheiben für Fliesen und Keramik Diamond blades for tiles and ceramics Segmente (B x H) Bohrung Segments (W x H) Bore hole Article No ,6 x 7, , ,6 x 7, , ,6 x 7, , ,6 x 7, , ,6 x 7,5 20,0 mm , ,6 x 7, , ,6 x 7, , ,6 x 7,5 30,0 mm , ,0 x 7, , ,0 x 7,5 30,0 mm , x 2,0 x 7,5 20,0 mm , x 2,0 x 7, , x 2,0 x 7,5 30,0 mm ,00 OSW 10 KERAMIK CERAMICS Diamant-Trennscheiben für Ofenkacheln, Keramik, Marmor Diamond blades for dutch tiles, ceramics, marble Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,0 x 9, , x 2,0 x 9, ,00 69

72 ABSW 10 ABRASIV ABRASIVE Diamant-Trennscheiben für abrasive Materialien, Kalksandstein Diamond blades for abrasive materials,sand-lime stone Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 2,7 x , x 2,7 x ,0 mm , x 2,7 x , x 3,0 x ,0 mm , x 3,0 x , x 3,6 x , x 3,6 x ,00 PSW 22 ABRASIV ABRASIVE Diamant-Trennscheiben für Poroton, abrasive Materialien, Kalksandstein Diamond blades for poroton, abrasive materials, sand-lime stone Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,4 x ,0 mm , x 4,8 x ,0 mm ,00 PSWD 22 ABRASIV ABRASIVE Sandwich-Diamant-Trennscheiben für Poroton, abrasive Materialien, Kalksandstein Sandwich-diamond blades for poroton, abrasive materials, sand-lime stone DETENSO Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,4 x ,0 mm , x 4,8 x ,0 mm , x 4,8 x ,0 mm ,00 70

73 KSWD 22 KALKSANDSTEIN SAND-LIME STONE Sandwich-Diamant- Trennscheiben für Kalksandstein Sandwich-diamond blades for sand-lime stone DETENSO Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,6 x ,0 mm , x 4,8 x x 5,0 x ,0 mm 60-55,0 mm , ,00 FBSW 11 FRISCHBETON FRESH CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Frischbeton, mit Schutz-Segmenten Diamond blades for fresh concrete, with protection segments Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 3,2 x , x 3,2 x , x 3,2 x , x 4,0 x , x 4,0 x ,00 71

74 MRSW 10 ABRASIV ABRASIVE Diamant-Mörtelräumer Diamond mortar reamer Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 4,5 x , x 8,0 x , x 4,5 x , x 8,0 x ,00 FRSW 10 ASPHALT ASPHALT Diamant-Frässcheibe für Asphalt, 10 mm breit Diamond milling cutter for asphalt 10 mm wide Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article No x 10 x ,00 BETON CONCRETE Diamant-Frässcheibe für Beton, 10 mm breit Diamond milling cutter for concrete 10 mm wide Segmente (L x B x H) Segments (L xwx H) Anzahl No. Bohrung Bore hole Article No x 10 x ,00 72

75 RSW 10 ASPHALT ASPHALT Diamant-Rissefräser für Asphalt Diamond crack milling cutter for asphalt Segmentbreite Anzahl Bohrung width of segments No. Bore hole Article No mm , mm , mm ,00 BETON CONCRETE Diamant-Rissefräser für Beton Diamond crack milling cutter for concrete Segmentbreite Anzahl Bohrung width of segments No. Bore hole Article No mm , mm , mm ,00 AASW 10 ASPHALT ASPHALT Diamant-Fasenfräser für Asphalt (zweiteilig), 45 Diamond chamfering blades for asphalt (two-piece), 45 Anzahl Bohrung No. Bore hole Article No ,00 BASW 10 BETON CONCRETE Diamant-Fasenfräser für Beton (zweiteilig), 45 Diamond chamfering blades for concrete (two-piece), 45 Anzahl Bohrung No. Bore hole Article No ,00 73

76 ASTW 20 ABRASIV ABRASIVE Diamant-Schleifteller für Estrich, Sandstein, Putz, abrasiven Beton Diamond grinding discs for floor pavement, sandstone, plaster, abrasive concrete Ausführung Bohrung Type Bore hole Article No. 100 doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row ,00 BSTW 10 BETON CONCRETE Diamant-Schleifteller für Beton und andere harte Oberflächen Diamond grinding discs for concrete and other hard surfaces Ausführung Bohrung Type Bore hole Article No. 100 doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row ,00 BSTW 40 BETON CONCRETE Diamant-Schleifteller für Beton, Naturstein und andere harte Oberflächen Diamond grinding discs for concrete, natural stone and other hard surfaces Ausführung Bohrung Type Bore hole Article No. 100 Blocksegmente / Block segments , Blocksegmente / Block segments , Blocksegmente / Block segments , Blocksegmente / Block segments ,00 74

77 APRW 10 ABRASIV ABRASIVE Partnerringe für abrasive Materialien Partner-rings for abrasive materials Segmente (L x B x H) Anzahl Segment Typ Segments (L xwx H) No. Segment type Article No. Blocksegment block segment x 4,3 x ,00 BPRW 10 BETON CONCRETE Partnerringe für Beton Partner-rings for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Segment Typ Segments (L xwx H) No. Segment type Article No. Turbosegment turbo segment x 4,3 x ,00 BPRW 20 BETON CONCRETE Partnerringe für Beton Partner-rings for concrete 350 Segmente (L x B x H) Anzahl Segment Typ Segments (L xwx H) No. Segment type Article No. Blocksegment block segment 33 x 4,3 x ,00 ZUBEHÖR ACCESSORIES Zubehör zu Partnerringen Accessories for partner-rings Bezeichnung Description Triebring / drive wheel Article nr ,00 75

78 BDW 10 BETON CONCRETE Diamant-Dosensenker für Beton Diamond core edge sinkers for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) No. Connection Working length Article No x 3,5 x 7 3 M 16 60,0 mm , x 3,5 x 7 4 M 16 60,0 mm ,00 KDW 10 KALKSANDSTEIN SAND-LIME STONE Diamant-Dosensenker für Kalksandstein Diamond core edge sinkers for sand-lime stone Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) No. Connection Working length Article No x 3,5 x 8 6 M 16 60,0 mm , x 3,5 x 8 10 M 16 60,0 mm ,00 ADW 10 ABRASIV ABRASIVE Diamant-Dosensenker für abrasive Materialien Diamond core edge sinkers for abrasive materials Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) No. Connection Working length Article No x 3,5 x 7 3 M 16 60,0 mm , x 3,5 x 7 4 M 16 60,0 mm ,00 76

79 ZUBEHÖR ACCESSORIES Zubehör zu Diamant-Dosensenker Accessories for diamond core edge sinkers Bezeichnung Description Anschluss Maschine Connection machine Anschluss Dosensenker Connection core edge sinkers Article no. Aufnahme (incl. Austreibkeil) 6-Kant M ,00 Schank (incl. hexagon head) Bezeichnung Description Anschluss Maschine Connection machine Anschluss Dosensenker Connection core edge sinkers Article no. Aufnahme (incl. Austreibkeil) SDS-plus M ,00 Schank (incl. taper bit) Bezeichnung Description Article no. Zentrierbohrer / Pilot drill bit ,00 77

80 BKNW 11 BETON CONCRETE Diamant-Bohrkronen für Beton Diamond core bits for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) Nr. Connection Working length Article No x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,8 x , x 4,8 x , x 4,8 x ,00 Weitere Durchmesser auf Anfrage / further diameters on demand BKNW 21 BETON CONCRETE Diamant-Bohrkronen mit 3-Loch-Aufnahme für Beton Diamond core bits with 3-hole connection for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) Nr. Connection Working length Article No x 3,5 x Loch/hole 320 mm , x 3,5 x Loch/hole 320 mm , x 4,0 x Loch/hole 320 mm , x 4,5 x Loch/hole 320 mm , x 4,5 x Loch/hole 320 mm , x 4,5 x Loch/hole 320 mm , x 4,5 x Loch/hole 320 mm ,00 Weitere Durchmesser auf Anfrage / further diameters on demand 78

81 ZUBEHÖR ACCESSORIES Zubehör zu Diamant-Bohrkronen Accessory for diamond core bits Bezeichnung Nutzlänge Anschluss Bohrkrone Description working length Connection core bit Article no. Verlängerung / Extension 100 mm R 1/ ,00 Verlängerung / Extension 200 mm R 1/ ,00 Verlängerung / Extension 300 mm R 1/ ,00 Verlängerung / Extension R 1/ ,00 Bezeichnung Nutzlänge Anschluss Bohrkrone Description working length Connection core bit Article no. Verlängerung / Extension 100 mm ,00 Verlängerung / Extension 200 mm ,00 Verlängerung / Extension 300 mm ,00 Verlängerung / Extension ,00 Verlängerung / Extension 500 mm ,00 Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine M 16 Zapfen Anschluss Bohrkrone Connection core bit R ½ Muffe Article no. - 41,00 M 16 male R ½ female Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine 1 ¼ Zapfen Anschluss Bohrkrone Connection core bit R ½ Zapfen Article no ,00 1 ¼ male R ½ male Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine 1 ¼ Muffe Anschluss Bohrkrone Connection core bit R ½ Muffe Article no ,00 1 ¼ female R ½ female Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine W Muffe Anschluss Bohrkrone Connection core bit 1 ¼ Zapfen Article no. - 53,00 W female 1 ¼ male Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine W Zapfen Anschluss Bohrkrone Connection core bit Muffe Article no. - 53,00 W male 1 ¼ female Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine R ½ Zapfen Anschluss Bohrkrone Connection core bit M18 Muffe Article no. - 53,00 R ½ male M18 female Bezeichnung Description Adapter Anschluss Maschine Connection machine 1 ¼ Muffe Anschluss Bohrkrone Connection core bit 3-Loch Article no ,00 1 ¼ female 3-hole 79

82 80

83 CONSTRUCTION TECHNOLOGY TRENDLINE Die LISSMAC-Trendline ist eine auf den professionellen Anwender abgestimmte Diamantwerkzeuglinie. Sie deckt alle Anwendungen des täglichen Baustelleneinsatzes ab, von der Beton-, Asphalt- und Natursteinbearbeitung bis hin zur Fliesentrennscheibe. Alle Werkzeugtypen zeichnen sich durch Ihr unschlagbares Preisleistungsverhältnis aus. The LISSMAC Trendline is a diamond tool line oriented towards the needs of the professional user. It handles all applications of daily construction site use, from working of concrete, asphalt, and natural stone to cutting tile. All tool types are characterised by their unbeatable price/performance ratio. 81

84 FINDEN SIE SCHRITT FÜR SCHRITT DAS OPTIMALE WERKZEUG FÜR IHREN EINSATZ. FIND THE IDEAL TOOL FOR YOUR APPLICATION, STEP BY STEP. STEP 1 Welches Material wollen Sie bearbeiten? Which material do you want to work with? Um Ihnen die Suche nach dem geeigneten Werkzeug zu erleichtern haben wir ein Farbleitsystem entwickelt, dass Ihnen einen schnellen Überblick verschafft. Insgesamt gibt es 9 Materialtypen: To simplify your search for a suitable tool, we have developed a colour guide system to give a snap overview. There are 9 material types in total: ASPHALT ASPHALT KERAMIK CERAMICS ABRASIV ABRASIVE BETON CONCRETE KALKSANDSTEIN SAND-LIME STONE FRISCHBETON FRESH CONCRETE NATURSTEIN NATURAL STONE HARTGESTEIN HARD STONE EISEN IRON STEP 2 Mit welcher Maschine wollen Sie arbeiten? Which machine do you want to work with? Hier ermöglichen Ihnen Piktogramme die Schnellsuche: The pictograms will help you with a snap selection: Tischsäge / Table saw Winkelschleifer / Angle grinder Trennschleifer / Cut-off grinder Fugenschneider / Floor saw Handbohrmaschine / Hand drill Kernbohrmaschine / Core drilling machine Schleifmaschine / Grinding machine STEP 3 Wie suche ich in der Übersichtstabelle? How to search in the overview table? BEISPIEL: Sie suchen eine Trennscheibe für Asphalt und wollen mit einem Fugenschneider arbeiten. EXAMPLE: You are looking for a cut-off disc for asphalt and you want to work with a floor saw. Werkzeugty / Tool type ASW 10 MUSW 10 BSW 10 BSW 13 GSW 21 GSWL 21 GSW 22 Asphalt/ Asphalt Beton / Concrete Naturstein/ Natural stone Horizontal signalisiert die Eignung der Trennscheibe für das betreffende Material. An ideally suited cut-off disc for the material in question is signified horizontally. Vertikal ist durch Punkte gekennzeichnet, ob der Scheibentyp für den Einsatz auf einem Fugenschneider geeignet ist. On the vertical axis, the points identify whether the disc type is suitable for development on a floor saw. In unserem Beispiel wäre die ASW 10 optimal geeignet. In our example, the ASW 10 is ideally suited. 82

85 ANWENDUNGSTABELLE / APPLICATION TABLE Werkzeugtyp / Tool type TL Asphalt TL Beton TL Beton Laser TL Beton Plus TL Turbo Universal TL Granit TL Abrasiv TL Poroton TL Fliese TL Turbo Fine TL Schleifteller - Abrasiv - Beton TL Dosensenker BKTW 12 TL Bohrkronen Asphalt / Asphalt Beton / Concrete Naturstein / Natural Keramik / stone Ceramics Kalksandstein / Sand-lime stone Hartgestein / hard stone Abrasiv / Abrasive bedingt geeignet / suitable to only a limited extent geeignet / recommended optimal geeignet / optimal recommended Nassschnitt / wet cutting Trockenschnitt / dry cutting 83

86 TL ASPHALT ASPHALT ASPHALT Diamant-Trennscheiben für Asphalt, mit Schrägschutzsegmenten Diamond blades for asphalt, with inclined protection segments Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article no x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,6 x , x 3,6 x , x 3,6 x , x 4,0 x ,00 84

87 TL BETON BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton und Baumaterialien Diamond blades for concrete and construction materials Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) Nr. Bore hole Article no ,5 x 2,4 x , ,5 x 2,4 x , ,5 x 2,6 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,4 x ,0 mm , x 3,4 x , x 3,4 x ,00 TL BETON LASER BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton, Stahlbeton und Baumaterialien Diamond blades for concrete, reinforced concrete and construction materials Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) Nr. Bore hole Article no x 2,0 x , x 2,1 x , x 2,5 x , x 2,8 x ,0 mm , x 2,8 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,5 x ,0 mm , x 3,5 x , x 3,6 x , x 4,0 x , x 4,6 x ,00 85

88 TL BETON PLUS BETON CONCRETE Diamant-Trennscheiben für Beton Diamond blades for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article no x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,4 x ,0 mm , x 3,4 x , x 3,4 x ,0 mm , x 3,4 x ,00 TL TURBO UNIVERSAL BETON, GRANIT CONCRETE, GRANITE Diamant-Trennscheiben für Beton, Granit, Ziegel, Keramik Diamond blades for concrete, granite, bricks, ceramics Segmente (B x H) Bohrung Segments (Wx H) Bore hole Article no ,2 x 7, , ,2 x 7, , ,5 x 7, , ,7 x 7, , ,9 x 7, , ,9 x 7, , ,2 x 7, , ,2 x 7, , ,2 x 7, ,00 86

89 TL GRANIT GRANIT GRANITE Diamant-Trennscheiben für Granit, Natur- und Kunststein Diamond blades for granite, natural and artificial stones Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article no x 2,6 x , x 3,0 x ,0 mm , x 3,0 x , x 3,2 x ,0 mm , x 3,2 x , x 3,5 x , x 4,0 x ,00 TL ABRASIV ABRASIV ABRASIVE Diamant-Trennscheiben für abrasive Materialien Diamond blades for abrasive materials Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article no x 2,2 x , x 2,4 x , x 2,6 x , x 2,8 x ,00 TL POROTON POROTON POROTON Diamant-Trennscheiben für Poroton und abrasive Materialien Diamond blades for Poroton and abrasive materials Segmente (L x B x H) Anzahl Bohrung Segments (L xwx H) No. Bore hole Article no x 4,4 x ,0 mm , x 4,4 x ,0 mm , x 4,4 x ,0 mm , x 4,8 x ,0 mm , x 4,8 x ,0 mm ,00 87

90 TL FLIESE FLIESEN TILES Diamant-Trennscheiben für Fliesen, Kacheln, Keramik Diamond blades for tiles, dutch tiles, ceramics Segmente (B x H) Bohrung Segments (Wx H) Bore hole Article no ,8 x , ,9 x , ,0 x , ,0 x , ,0 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,4 x ,00 TL TURBO- FINE KERAMIK CERAMICS Diamant-Trennscheiben für Natur- und Kunststein, Marmor und Keramik Diamond blades for natura and artificial stones, marble and ceramics Segmente (L x B x H) Bohrung Segments (L x Wx H) Bore hole Article no ,3 x , ,5 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,6 x , ,6 x 7, , ,6 x 7, , ,0 x 7, , ,0 x 7, ,00 88

91 TL SCHLEIFTELLER TL GRINDING DISCS BETON CONCRETE Diamant-Schleifteller für Beton Diamond grinding discs for concrete Segmente (B x H) Bohrung Segments (Wx H) Bore hole Article no. 100 einreihig / single row , einreihig / single row , einreihig / single row ,00 TL SCHLEIFTELLER TL GRINDING DISCS BETON CONCRETE Diamant-Schleifteller für Beton Diamond grinding discs for concrete Segmente (B x H) Bohrung Segments (Wx H) Bore hole Article no. 100 doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row ,00 TL SCHLEIFTELLER TL GRINDING DISCS ABRASIV ABRASIVE Diamant-Schleifteller für abrasive Materialien Diamond grinding discs for abrasive materials Segmente (B x H) Bohrung Segments (Wx H) Bore hole Article no. 100 doppelreihig / double row , doppelreihig / double row , doppelreihig / double row ,00 89

92 TL DOSENSENKER TL CORE EDGE SINKERS MAUERWERK BRICKWORK Diamant-Dosensenker Set - inkl. 6-kant Aufnahme, Austreibkeil und Zentrierbohrer Diamond core edge sinker set - incl. HEX connection, taper bit and pilot drill bit Segmente (B x H) Anzahl Bohrung Segments (Wx H) No. Bore hole Article no x 3,5 x 8 3 M16 / , x 3,5 x 8 4 M16 / , x 3,5 x 8 4 M16 / ,00 BKTW 12 BETON CONCRETE Diamant-Trockenbohrkronen für Beton Diamond dry core bits for concrete Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) Nr. Connection Working length Article No x 3,5 x mm , x 3,5 x mm , x 3,5 x mm , x 4,0 x mm , x 4,0 x mm , x 4,0 x mm , x 4,5 x mm , x 4,5 x mm ,00 Weitere Durchmesser auf Anfrage / further diameters on demand 90

93 TL BOHRKRONEN TL CORE DRILL BITS Diamant-Bohrkronen Diamond core bits Segmente (L x B x H) Anzahl Anschluss Nutzlänge Segments (L xwx H) No. Connection Working length Article no x 3,0 x , x 3,0 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 3,5 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,0 x , x 4,5 x , x 4,5 x , x 4,5 x , x 4,5 x , x 4,5 x , x 5,0 x , x 5,0 x , x 5,0 x , x 5,0 x , x 5,0 x ,00 Weitere Durchmesser auf Anfrage / further diameters on demand 91

Aktions. preise!!! jetzt zugreifen!

Aktions. preise!!! jetzt zugreifen! Herbstaktion kernbohrgeräte Aktions preise!!! jetzt zugreifen! Fugenschneider steintrennsägen trennscheiben Kanalkernbohrgerät 3.680,00 Euro 2.990,- EURO zzgl. MwSt. Kernbohrständer CDR 350 Kernbohrmotor

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern

Mehr

PROFESSIONELLE SÄGETECHNIK FÜR GROSSE STEINFORMATE

PROFESSIONELLE SÄGETECHNIK FÜR GROSSE STEINFORMATE CONSTRUCTION TECHNOLOGY eine starke kooperation: giebels + Strack und lissmac Effizient hochwertig anwenderorientiert LISSMAC Bautechnologie für die professionelle Anwendung. Mit Pioneergeist und Innovationskraft

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 220

technical documents for extraction and filter devices type series 220 technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high

Mehr

KRUPP Drehantriebe / rotary drives

KRUPP Drehantriebe / rotary drives KRUPP Drehantriebe / rotary drives Ein Unternehmen von ThyssenKrupp Services ThyssenKrupp GfT Tiefbautechnik TK Systembeschreibung KRUPP Drehantriebe basieren auf Jahrzehntelanger Erfahrung in der Entwicklung

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

KR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt.

KR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Die KLEMM KR 709-1 wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Eine hohe Bohrleistung wird durch die neue Bohrlafette 202/13 (13 t Rückzugkraft) und den Drehantrieb

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) UV-MASTER Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) OBERFLÄCHEN-REINIGUNGS-SYSTEME SURFACE-CLEANING-SYSTEMS UV-MASTER UV-HÄRTUNG von Design-Folien

Mehr

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

tigspeed oscillation drive 45 hotwire tigspeed oscillation drive 45 hotwire 090-000180-00502 TIG cold wire and hot wire welding with dynamic wire feed system Dynamic wire feeding for a controllable weld pool even with positional welding: The

Mehr

Sales Truck Linear Motion Technology We move everything

Sales Truck Linear Motion Technology We move everything We move everything 1 Intern 15.05.2015 S. Nätscher, DC-IA/SPL3 Bosch Rexroth AG 2015. Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung, Reproduktion, Core messages Products with high power

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com

Mehr

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features

Mehr

OIL-FREE MEDICAL compressors

OIL-FREE MEDICAL compressors OIL-FREE MEDICAL compressors AIR FOR LIFE DK50 DS BASIC STANDARD ADVANCED kleiner und kompakter Medizinkompressor small and compact medical compressor ALARM Temperatur Druck Strom ALARMS temperature pressure

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible

Mehr

Dollies. Overview Übersicht. Page/Seite 74 Page/Seite 75 Page/Seite SEITE SEITE PAGE PAGE

Dollies. Overview Übersicht. Page/Seite 74 Page/Seite 75 Page/Seite SEITE SEITE PAGE PAGE Overview Übersicht Page/Seite 74 Page/Seite 75 Page/Seite 76-81 Standard Base Dolly CD5 Wide Base Dolly CD6 Light Dolly Willi Go 72 73 Studio, on location, travel ABC Products offers the right tool with

Mehr

DRILL-JET DIAMANT-KERNBOHRGERÄTE UND BOHRSTÄNDER LEISTUNGSSTARKE KRAFTPAKETE FÜR DEN PROFIEINSATZ AM BAU

DRILL-JET DIAMANT-KERNBOHRGERÄTE UND BOHRSTÄNDER LEISTUNGSSTARKE KRAFTPAKETE FÜR DEN PROFIEINSATZ AM BAU DRILL-JET DIAMANT-KERNBOHRGERÄTE UND BOHRSTÄNDER LEISTUNGSSTARKE KRAFTPAKETE FÜR DEN PROFIEINSATZ AM BAU DIAMOND CORE DRILLING MACHINES AND DRILLING STANDS HIGH-PERFORMANCE POWERHOUSE FOR PROFESSIONAL

Mehr

Fugenschneider.

Fugenschneider. Fugenschneider www.goelz.de 1 Fugensc Höhenverstellbarer Vorschubbügel Fußpedal zur Schnitttiefeneinstellung 2 Wahlweise mit 16 oder 30 Liter Tank Kranöse hneider FS125 Robuster und benutzerfreundlicher

Mehr

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Filterline Typ. Filterline

Filterline Typ. Filterline GB Complete and space saving Plug & Play filter unit Differential pressure controlled compressed air cleaning Digital differential pressure display Pressure tank with manometer built into cabinet Possibility

Mehr

fabrikneue CNC Vertikal-Dreh- und Fräsmaschine der Baureihe VMT mit CNC-Steuerung Siemens 828 Basic T und C-Achse Abbildung VMT 800 mit Sonderzubehör

fabrikneue CNC Vertikal-Dreh- und Fräsmaschine der Baureihe VMT mit CNC-Steuerung Siemens 828 Basic T und C-Achse Abbildung VMT 800 mit Sonderzubehör ANGEBOT fabrikneue CNC Vertikal-Dreh- und Fräsmaschine der Baureihe VMT mit CNC-Steuerung Siemens 828 Basic T und C-Achse Abbildung VMT 800 mit Sonderzubehör 1/10 Verkaufspreise fabrikneue CNC Vertikal-Dreh-

Mehr

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

KRUPP Produktübersicht / Product Range

KRUPP Produktübersicht / Product Range KRUPP Produktübersicht / Product Range VibroDrilling / VibroDrill Bohrhämmer / Drifters Drehwerke / Rotary Drives Doppelkopf-Bohranlagen / Double Rotary Heads Über uns / About us Die ThyssenKrupp Tiefbautechnik

Mehr

ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS

ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS ABGASTECHNIK I AFTERMARKET EXHAUST TECHNOLOGY I AFTERMARKET ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK AND MOUNTING COMPONENTS WWW.EBERSPAECHER.COM ENTKOPPEL-ELEMENTE QUALITÄT VOM ERSTAUSRÜSTER: PASSGENAU,

Mehr

IDEAL Fencing Line GAO 530

IDEAL Fencing Line GAO 530 Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG.  Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices www.roehm.biz Spannzeuge - Chucking tools pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices KZS-P Kraftbetätigter Air-operated Centering Vice KZS-PG Kraftbetätigter mit großem Backenhub Air-operated Centering

Mehr

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) inn-n GmbH GS Unterwassermotorpumpen für 4" - Tiefbrunnen GS Submersible s for 4 Wells Anwendungsbereiche - Wasserversorgungsanlagen - Beregnungsanlagen - Druckerhöhungsanlagen - Feuerlöschanlagen Technische

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

Marine-Generatoren / Marine-Generators

Marine-Generatoren / Marine-Generators Marine-Generatoren / Marine-Generators INDEL MARINE d.o.o. Rubeši 134, 51215 Kastav Tel.:+385 (0)51 224 384 Croatia www.indelmarine.hr info@indelmarine.hr Seite - Page 1: Seite - Page 2: Seite - Page 3:

Mehr

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps TKreiselpumpen Centrifugal Pumps Die KNOLL-Kreiselpumpe steht für viele Vorteile. The KNOLL centrifugal pump type T has many advantages.. Hohe Belastbarkeit aufgrund solider Wellen- Nabenverbindung High

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63 List pumps Table of contents Si-61 Si-30 Si-63 Si-61 Compact design Art-.Nr. SI61CE01UN23 The Si-61 is a piston pump with built-in tank (0,37l) designed to remove acidic condensates from gas condensing

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

hyd. 3-roll bending machine HESSE H3R-HS

hyd. 3-roll bending machine HESSE H3R-HS V121213 Hyd. 3-Walzen Blecheinrollmaschine HESSE H3R-HS hyd. 3-roll bending machine HESSE H3R-HS Hyd. Antrieb der Oberwalze und Seitenwalzen, hyd. Zustellung der Seitenwalzen hyd. drive of the upper roll

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: DECKENLEUCHTE / CEILING LUMINAIRE Extrem flache, nur 10 mm hohe LED-Deckenleuchte, Lichtaustritt ca. 95 % direktstrahlend, breit abstrahlend, zusätzliche

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

C51 CS451. Kompakt, robust und leicht transportable Maschine, die sich ideal für den kurzen und schnellen Einsatz im Nass- und Trockenschnitt eignet.

C51 CS451. Kompakt, robust und leicht transportable Maschine, die sich ideal für den kurzen und schnellen Einsatz im Nass- und Trockenschnitt eignet. C51 Kompakt, robust und leicht transportable Maschine, die sich ideal für den kurzen und schnellen Einsatz im Nass- und Trockenschnitt eignet. C51 Benzin / Honda 4,8 kw (6,5 PS) ø 350 x 25,4 mm 125 mm

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Xtreme. Experte trifft Xtreme Expert meets Xtreme. Neu New. Schneidgeräte Cutters. Erfahrung erleben.

Xtreme. Experte trifft Xtreme Expert meets Xtreme.  Neu New. Schneidgeräte Cutters. Erfahrung erleben. Neu New Xtreme Schneidgeräte Cutters Experte trifft Xtreme Expert meets Xtreme www.weber-hydraulik.com Erfahrung erleben. Experience expert knowledge. 2 Schneidgeräte Cutters Experte trifft Xtreme Expert

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM ATEMAG PROGRAMM PROGRAM SMART LINE Typ DUO Type DUO CNC Aggregate for boring, routing and sawing Mit zwei Werkzeugausgängen With two tool interfaces Antriebsdrehzahl max. 8.000 U/min Max. drive speed 8,000

Mehr

ABS to Max. Betriebsdruck: Max. Bohrdurchmesser. Specifications ABS 100 Specifications HA 100

ABS to Max. Betriebsdruck: Max. Bohrdurchmesser. Specifications ABS 100 Specifications HA 100 Products . ABS 100 Kleines, kompaktes Horizontalbohrgerät für die Erstellung von Ver- und Entsorgungsleitungen im Hausanschlussbereich. Modularer Aufbau, dadurch leicht zu installieren, auch in Kellerräumen.

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

Daten Visualisierung - VS -

Daten Visualisierung - VS - Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX

Mehr

The future of snow. The silent hero of snow guns

The future of snow. The silent hero of snow guns The future of snow The silent hero of snow guns EN 4 Maximum snow production. Minimum noise level. High energy efficiency. Performance was never so quiet. All the appreciated features of TITAN with a

Mehr

GKS-MARINE. Servounterstützung für mechanische Steuerung. Servo assist for mechanical steering systems. GKS-MARINE GmbH & Co. KG

GKS-MARINE. Servounterstützung für mechanische Steuerung. Servo assist for mechanical steering systems. GKS-MARINE GmbH & Co. KG GKS-MARINE Servounterstützung für mechanische Steuerung Servo assist for mechanical steering systems GKS-MARINE GmbH & Co. KG Die perfekte Ergänzung The perfect completment Hoher Bedienkomfort Die hydraulische

Mehr

Fugenschneider.

Fugenschneider. Fugenschneider Kleine und mittlere Fugenschneider für Reparatur- und Schneidarbeiten im Bau-Haupt- und Nebengewerbe FS125 Fugenschneider Fugenschneider FS125 Die Alternative zum Benzintrennschleifer mit

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Made in Germany Tomphecke 51 41169 Moenchengladbach Germany Phone 0049 (0) 21 61-99 42-0 Fax 0049 (0) 21 61-99 42 14 info@sato.de www.sato.de 09/2012

Mehr

KR Die KR kann einerseits

KR Die KR kann einerseits Das Bohrgerät KR 702-1 wurde als Nachfolger der KR 70101 konzipiert und stellt damit eine konsequente Weiterentwicklung innerhalb der KLEMM-Minibohrgeräte-Baureihe dar. Ein besonderes Augenmerk wurde darauf

Mehr

Uhing Linear Drives. Führungssysteme GS Guide System GS

Uhing Linear Drives. Führungssysteme GS Guide System GS Uhing Linear Drives Führungssysteme GS Uhing-Produktpalette/Products Uhing @ -Führungsystem GS Uhing Rollringgetriebe Rolling Ring Drives Automatische Verlegebreiten-Steuerung Automatic Winding Width Control

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches

Mehr

Båndsave til metal Bandsäge - Metall Band saws for metal 125VB

Båndsave til metal Bandsäge - Metall Band saws for metal 125VB 202 125VB K Enkel og hurtig klingeskift Einfacher und schneller Sägeblattwechsel Quick and easy change of saw blade K Vinkelindstilling fra 0-60 º Winkeleinstellung von 0-60 º Angle adjustment 0-60º K

Mehr

Movotec. Lift Systems. Height-adjustable systems for optimum ergonomics. Loads of up to 450kg. MAREK Industrial a.s

Movotec. Lift Systems. Height-adjustable systems for optimum ergonomics. Loads of up to 450kg. MAREK Industrial a.s INDUSTRY Optimum working height when sitting...... and also standing Lift Systems Movotec Height-adjustable systems for optimum ergonomics. Loads of up to 450kg. Movotec - Bolt-On and Corner Leg System.

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Retractable undercarriages

Retractable undercarriages Retractable undercarriages Retractable undercarriage by FEMA for self launching large model gliders with nose drive (FES). Following the general trend that more and more large model gliders are equipped

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

CHAIN SAW GZ4000 NOTE

CHAIN SAW GZ4000 NOTE 848C5193B0 (401) CHAIN SAW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

ACCESS PLATFORMS MESSEGUIDE TRADE FAIR GUIDE

ACCESS PLATFORMS MESSEGUIDE TRADE FAIR GUIDE Open-air area North: FN 826/5 LIFETIME EXCELLENCE Visit us! MESSEGUIDE TRADE FAIR GUIDE PALFINGER MESSEGUIDE TRADE FAIR GUIDE KP-BAUMA2016 Visit us! Open-air area South: FS 1304/1 LIFETIME EXCELLENCE Units

Mehr

electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme

electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme Bräuer Systemtechnik GmbH is a midsize company from the southeast of Germany. Known as an experienced and reliable

Mehr

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: DECKENLEUCHTE, SPRITZWASSERGESCHÜTZT / CEILING LUMINAIRE, SPRAY WATER RESISTANT Extrem flache, nur 10 mm hohe, spritzwassergeschützte LED-Deckenleuchte,

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

Max. camera weight up to 8,0 kg / 17,6 lbs Max. Kameragewicht bis zu 3,5 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs

Max. camera weight up to 8,0 kg / 17,6 lbs Max. Kameragewicht bis zu 3,5 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 Page/Seite 8-9 G-FORCE Light G-FORCE Dynomic Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO Page/Seite 12-13 G-FORCE PRO CN Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr