Micro Motion Coriolis Sensoren F-Serie Durchfluss- und Dichtesensoren. Installationsanleitung , Rev CB Dezember 2010
|
|
- Samuel Sommer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Micro Motion Coriolis Sensoren F-Serie Durchfluss- und Dichtesensoren Installationsanleitung , Rev CB Dezember 2010
2 Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen zutreffenden europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung installiert ist. Siehe CE-Konformitätserklärung für Richtlinien, die dieses Produkt betreffen. Die CE- Konformitätserklärung mit allen zutreffenden europäischen Richtlinien sowie die kompletten ATEX Installationszeichnungen und Anweisungen sind im Internet unter verfügbar oder über den Micro Motion Kundenservice erhältlich. Informationen bezüglich Ausrüstungen, die der Europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, können Sie im Internet unter finden. Für Installationen in der Ex-Zone, innerhalb Europas, beachten Sie die EN , sofern keine nationalen Vorschriften zutreffen. Weitere Informationen Die kompletten Technischen Daten des Produktes finden Sie im Produktdatenblatt. Informationen zur Störungsanalyse und - beseitigung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Auswerteelektronik. Produktdatenblätter und Betriebsanleitungen finden Sie auf der Website von Micro Motion unter Auflagen zur Reinigung und Warenrücksendung Zur Warenrücksendung sind die Vorgehensweisen von Micro Motion einzuhalten. Diese Vorgehensweisen bieten einen sicheren Transport sowie eine sichere Arbeitsumgebung für die Micro Motion Mittarbeiter. Fehlerhafte Anwendung der Micro Motion Vorgehensweisen führen dazu, dass die Warenrücksendung nicht bearbeitet werden kann. Informationen über die Vorgehensweisen und die entsprechenden Formulare sind auf unserem Web Support System unter verfügbar bzw. telefonisch vom Micro Motion Kundenservice erhältlich. Micro Motion Kundenservice Standort USA Kanada und Lateinamerika Telefonnummer MASS ( ) (gebührenfrei) (USA) Asien Japan Außerhalb Deutschlands (Singapur) Europa Innerhalb Deutschlands (gebührenfrei) Außerhalb Deutschlands +31 (0) Kunden außerhalb der USA können den Kundenservice auch per unter flow.support@emerson.com erreichen.
3 Inhalt Inhalt Kapitel 1 Planung Prüfliste für die Installation Hinweise zur Handhabung Umgebungsgrenzen...2 Kapitel 2 Montage Montage des Sensors Abgesetzte Elektroniken installieren...6 Kapitel 3 Verdrahtung Verdrahtungsoptionen Anschluss des 4-adrigen Kabels Anschluss des 9-adrigen Kabels...11 Kapitel 4 Erdung...13 Kapitel 5 Ergänzende Informationen Spülen des Sensorgehäuses Druckstufen für EN-1092 Flansche...16 Installationsanleitung i
4 Inhalt ii Micro Motion F-Series
5 Planung 1 Planung In diesem Kapitel behandelte Themen: Prüfliste für die Installation Hinweise zur Handhabung Umgebungsgrenzen 1.1 Prüfliste für die Installation Stellen Sie sicher, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Sensor Zulassungs-Typenschild zu der Umgebung, in der der Sensor montiert werden soll, passt. Prüfen Sie ob die Umgebungs- und Prozesstemperaturen innerhalb der Sensorgrenzen liegen. Siehe Abschnitt 1.3. Verfügt Ihr Sensor über eine integrierte Auswerteelektronik, so ist keine Verdrahtung zwischen Sensor und Auswerteelektronik erforderlich. Für die Verdrahtung von Signal und Spannungsversorgung gehen Sie entsprechend den Verdrahtungsanweisungen der Auswerteelektronik Installationsanleitung vor. Verfügt Ihre Auswerteelektronik über eine externe Elektronik, folgen Sie den Anweisungen für die Verdrahtung von Sensor und Auswerteelektronik in dieser Installationsanleitung und folgen dann den Anweisungen der Auswerteelektronik Installationsanleitung für die Verdrahtung von Signal und Spannungsversorgung. Für die Verdrahtung von Sensor und Auswerteelektronik beachten Sie die max. Kabellängen (siehe Tabelle 1-1 und Tabelle 1-2). Die max. Entfernung Sensor - Auswerteelektronik ist abhängig vom Kabeltyp. Micro Motion empfiehlt für alle Verdrahtungsarten Kabel von Micro Motion zu verwenden. Tabelle 1-1: Max. Längen für Micro Motion Kabel Kabeltyp Zur Auswerteelektronik Max. Kabellänge Micro Motion 9-adriges Kabel 9739 MVD Auswerteelektronik 300 m (1000 ft.) Micro Motion 4-adrig Alle anderen MVD Auswerteelektroniken Alle 4-adrigen MVD Auswerteelektroniken 20 m (60 ft.) 300 m (1000 ft.) Tabelle 1-2: Max. Längen für 4-adrige Kabel mit Kundenbeistellung Adernfunktion Adernquerschnitt Max. Kabellänge Spannungsversorgung (VDC) 0,35 mm 2 (AWG 22) 90 m (300 ft.) 0,5 mm 2 (AWG 22) 150 m (500 ft.) 0,8 mm 2 (AWG 18) 300 m (1000 ft.) Signal (RS-485) 0,35 mm 2 (AWG 22) oder größer 300 m (1000 ft.) Um die besten Leistungsmerkmale zu gewährleisten, befolgen Sie die Empfehlungen von Micro Motion für die Einbaulage des Sensors (siehe Tabelle 1-3). Installationsanleitung 1
6 Planung Der Sensor funktioniert in jeder Einbaulage, solange die Messrohre voll mit Prozessmedium gefüllt sind. Tabelle 1-3: Empfohlene Einbaulage des Sensors Flüssigkeiten Gase Schlämme und selbstentleerende Anwendungen Installieren Sie den Sensor so, dass der Durchfluss Richtungspfeil auf dem Sensor der aktuellen Durchflussrichtung des Prozesses entspricht. 1.2 Hinweise zur Handhabung Folgende Information können Ihnen helfen, die besten Leistungsmerkmale mit Ihrem Sensor zu erzielen. Es gibt keine speziellen Anforderungen an die Rohrleitungsführung für Micro Motion Sensoren. Gerade Ein- oder Auslaufstrecken sind nicht erforderlich. Ist der Sensor in einer vertikalen Rohrleitung installiert, sollten Flüssigkeiten und Schlämme den Sensor von unten nach oben durchströmen. Gase sollten den Sensor von oben nach unten durchströmen. Halten Sie die Messrohre des Sensors voll mit Prozessmedium gefüllt. Um den Durchfluss durch den Sensor mit einem Ventil zu stabilisieren, installieren Sie das Ventil auslaufseitig vom Sensor. Biegemomente und Torsionsspannung auf den Sensor minimieren. Verwenden Sie das Messsystem nicht um die Rohrleitung auszurichten. Der Sensor erfordert keine externe Unterstützungen. Die Flansche halten den Sensor in jeder Einbaulage. 1.3 Umgebungsgrenzen Die Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen des Sensors werden in Abbildung 1-1 dargestellt. 2 Micro Motion F-Series
7 Planung Abbildung 1-1: Umgebungsgrenzen für Sensoren der F-Serie Grauer Bereich = Auswerteelektronik extern montieren (Anschlussdose verwenden) Umgebungstemperatur Core Prozessor oder Auswerteelektronik in C ( F) 80 (176) 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) 20 ( 4) 40 ( 40) 60 ( 76) 80 ( 112) 100 ( 148) 100 ( 148) 60 ( 76) 20 ( 4) 20 (68) 60 (140) 60 (140) 100 (212) 140 (284) 180 (356) 204 (400) 27 (81) Max. Prozesstemperatur in C ( F) Anmerkungen Hochtemperatur Modelle Umgebungstemperatur: 40 bis +60 C Prozesstemperatur: 40 bis +350 C Liegt die Umgebungstemperatur unter 40 C ( 40 F), muss ein Core Prozessor oder eine Auswerteelektronik beheizt werden, um die direkteumgebungstemperatur zwischen 40 C ( 40 F) und +60 C (+140 F)an. Eine Langzeitlagerung der Elektroniken bei Umgebungstemperaturen unterhalb 40 C ( 40 F) ist nicht empfehlenswert. Die Temperaturgrenzen können weiterhin durch Ex-Zulassungen begrenzt werden. Siehe Dokumentation Ex-Zulassung, die mit dem Sensor mitgeliefert ist oder erhältlich ist auf der Micro Motion Website ( Die abgesetzte Elektronikoption ermöglicht es, das Sensorgehäuse, ohne Auswerteelektronik, Core Prozessor oder Anschlussdosezu isolieren und somit nicht die Temperatur Klassifizierung zu beeinträchtigen. Für den Sensor F300 muss der Unterschied der Temperatur des Prozessmediums und der mittleren Temperatur des Gehäuses kleiner als 66 C (120 F) sein. Bei der Auswahl der Elektronik Optionen sollte diese Graphik nur als generelle Richtlinie angesehen werden. Liegen Ihre Prozessbedingungen nahe den grauen Bereichen, kann es unangemessen sein, andere Elektronik Optionen als eine Anschlussdose zu verwenden. Setzen Sie sich mit Emerson Process Management in Verbindung. Installationsanleitung 3
8 Planung Anmerkungen Liegt die Umgebungstemperatur unter 40 C ( 40 F), muss ein Core Prozessor oder eine Auswerteelektronik Modell 2400S beheizt werden, um die direkte Umgebungstemperatur zwischen 40 C ( 40 F) und +60 C (+140 F)an. Eine Langzeitlagerung der Elektroniken bei Umgebungstemperaturen unterhalb 40 C ( 40 F) ist nicht empfehlenswert. Die Temperaturgrenzen können weiterhin durch Ex-Zulassungen begrenzt werden. Siehe Dokumentation Ex-Zulassung, die mit dem Sensor mitgeliefert ist oder erhältlich ist auf der Micro Motion Website ( 4 Micro Motion F-Series
9 Montage 2 Montage In diesem Kapitel behandelte Themen: Montage des Sensors Abgesetzte Elektroniken installieren 2.1 Montage des Sensors Wenden Sie Ihre allgemein üblichen Methoden an, um Dreh- und Biegemomente auf die Prozessanschlüsse zu minimieren. Hinweis Installieren Sie die Kabeleinführung (wenn möglich) nicht nach oben gerichtet, um so das Risiko von Kondensation oder übermäßiger Feuchte zu reduzieren. Die Kabeleinführung der Anschlussdose oder des Core Prozessors kann frei gedreht werden, um so die Verdrahtung zu erleichtern. Verfahren Bauen Sie den Sensor in die Rohrleitung ein (siehe Abbildung 2-1). Abbildung 2-1: Montage des Sensors Anmerkungen Verwenden Sie den Sensor nicht zur Abstützung der Rohrleitung. Der Sensor erfordert keine externe Unterstützungen. Die Flansche halten den Sensor in jeder Einbaulage. VORSICHT! Heben Sie den Sensor nicht an der Elektronik oder den Spülanschlüssenan. Das Anheben des Sensors an der Elektronik oder den Spülanschlüssen kann das Gerät beschädigen. Installationsanleitung 5
10 Montage 2.2 Abgesetzte Elektroniken installieren Bei Bestellung eines Sensors mit abgesetzter Elektronik ist das Distanzstück auf dem Sensorgehäuse zu montieren. Anmerkung Abgesetzte Core Prozessoren wurden werkseitig einem spezifischen Sensor zugeordnet. Behalten Sie jeden Core Prozessor zusammen mit dem Sensor, mit dem er geliefert wurde. VORSICHT! Halten Sie das Distanzstück und die Durchführung sauber und trocken. Feuchtigkeit oder Schmutz im Distanzstück oder der Durchführung kann die Elektronik beschädigen und zu Messfehlern oder Störungen des Durchfluss-Messsystems führen. Verfahren 1. Entfernen und recyceln Sie die Kunststoffkappe von der Durchführung des Sensors. Siehe Abbildung 2-2. Abbildung 2-2: Durchführung und abgesetzte Komponenten A B C E D G F H A. Auswerteelektronik oder Core Prozessor B. Distanzstück C. Kunststoffverschluss D. Kunststoffkappe E. O-Ring F. Klemmring G. Klemmschraube H. Durchführung 6 Micro Motion F-Series
11 Montage 2. Klemmschraube lösen und Klemmring entfernen. O-Ring auf der Durchführung belassen. 3. Kunststoffverschluss von dem Distanzstück entfernen und recyceln. 4. Distanzstück auf die Durchführung aufsetzen, mittels vorsichtigem Ausrichten der Nuten an der Unterseite des Distanzstücks mit den Nuten auf der Durchführung. 5. Klemmring schließen und Klemmschraube mit 1,5 2 Nm (13 18 in-lbs.) anziehen. Installationsanleitung 7
12 Verdrahtung 3 Verdrahtung In diesem Kapitel behandelte Themen: Verdrahtungsoptionen Anschluss des 4-adrigen Kabels Anschluss des 9-adrigen Kabels 3.1 Verdrahtungsoptionen Die für Sie erforderliche Vorgehensweise zur Verdrahtung ist abhängig von Ihrer Elektronikoption. Die Verdrahtungsoptionen für jede der Elektronikoptionen des Sensors sind in Tabelle 3-1 zu finden. Tabelle 3-1: Vorgehensweise zur Verdrahtung entsprechend der Elektronikoption Elektronik Option Integrierte Auswerteelektronik MVD Direct Connect Elektrischer Anschluss Core Prozessor Siehe Abschnitt 3.2. Anschlussdose Siehe Abschnitt 3.3. Keine Verdrahtung zwischen Sensor und Auswerteelektronik erforderlich. Siehe Installationsanleitung für die Verdrahtung der Spannungsversorgung und der Signalleitungen der Auswerteelektronik. Keine Auswerteelektronik zu verdrahten. Siehe MVD Direct Connect Betriebsanleitung zur Verdrahtung der Spannungsversorgung und der Signalleitungen zwischen Sensor und dem Hostsystem. VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungs-Typenschild zu der Umgebung, in der der Sensor montiert werden soll, passt. Installationen, die nicht den eigensicheren Anforderungen im Ex-Bereich entsprechen, können zur Explosion führen. VORSICHT! Schließen Sie alle Gehäusedeckel und Kabeleinführungen komplett und ziehen Sie sie fest an. Fehlerhaft abgedichtete Gehäuse können die Elektronik der Feuchtigkeit aussetzen und zu Messfehlern oder zu Störungen des Durchfluss-Messsystems führen. Inspizieren Sie alle Dichtungen und O-Ringe und fetten Sie diese ein. 3.2 Anschluss des 4-adrigen Kabels 8 Micro Motion F-Series
13 Verdrahtung Schritt 1: Kabelvorbereitung Core Prozessor Gehäusedeckel entfernen Verkabelung Metall Schutzrohr Micro Motion Lieferant Kundenbeistellung Schutzrohr zum Sensor verlegen Kabel durch Überwurfmutter und Klemmeinsatz führen. Überwurfmutter Klemmeinsatz Kabel durch die führen Kabel im Schutzrohr verlegen Gehe zu Schritt 3 NPT Art der M20 1. Kabelmantel 115 mm (4 1/2 in.) abisolieren. 2. Durchsichtige Umhüllung und Füllmaterial entfernen. 3. Abschirmung bis auf 20 mm (¾ in.) entfernen. 1. Kabelmantel 108 mm (4 1/4 in.) abisolierent. 2. Durchsichtige Umhüllung und Füllmaterial entfernen. 3. Abschirmung bis auf 12 mm (1/2 in.) entfernen. Abschirmadern zwei mal um die Abschirmung wickeln, zu lange Abschirmadern kürzen. Abschirmadern um die Abschirmung gewickelt Gehe zu Schritt 2 Installationsanleitung 9
14 Verdrahtung Schritt 2: Abschirmungsabschluss Von Schritt 1 Micro Motion Lieferant Kundenbeistellung Geflecht (armiertes Kabel) Art der Kabelabschirmung Folie (abgeschirmtes Kabel) NPT Art der M20 Schrumpfschlauch anbringen 1. Abgeschirmten Schrumpfschlauch über die Abschirmadern schieben. Sicher stellen, dass die Adern komplett bedeckt sind. 2. Schrumpfschlauch zum Schrumpfen erwärmen 120 C (250 F). Kabel nicht verbrennen. 3. Klemmeinsatz so positionieren, dass das innen liegende Ende mit der Abschirmung des Schrumpfschlauchs bündig ist. Abgeschirmter Schrumpfschlauch Nach der Erwärmung 7 mm vom abgeschirmten Schrumpfschlauch abschneiden abschneiden Kabelschirm und Abschirmadern in der abschliessen montieren 1. Folie oder Geflecht bis über den 3 mm (1/8 in.) O-Ring des Klemmeinsatzes zurück falten. 2. Doppelnippel der in die Kabeleinführungsöffnung des Core Prozessorgehäuses montieren. 3. Die Adern durch den Doppelnippel der führen und die Überwurfmutter auf dem Doppelnippel festziehen. entsprechend den Herstellerangaben montieren Abschirmung zurück falten Doppelnippel der Gehe zu Schritt 3 10 Micro Motion F-Series
15 Verdrahtung Schritt 3: Anschlussklemmen Von Schritt 1 oder 2 Core Prozessor Standard Funktionalität Core Prozessor Typ Core Prozessor Erweiterte Funktionalität Schliessen Sie die Leitungsadern an den Anschlussklemmen des Core Prozessors an: Rote Ader > Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +) Schwarze Ader > Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung ) Weisse Ader > Anschlussklemme 3 (RS-485/A) Grüne Ader > Anschlussklemme 4 (RS-485/B) Schliessen Sie die Leitungsadern an den Anschlussklemmen des Core Prozessors an: Rote Ader > Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +) Schwarze Ader > Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung ) Weisse Ader > Anschlussklemme 3 (RS-485/A) Grüne Ader > Anschlussklemme 4 (RS-485/B) Montieren Sie den Gehäusedeckel des Core Prozessors wieder und ziehen ihn fest. 1. Montieren Sie den Gehäusedeckel des Core Prozessors wieder. 2. Ziehen Sie die Gehäuseschrauben an mit: Aluminiumgehäuse 1,13 1,47 Nm (10 13 in-lbs) Edelstahlgehäuse min. 2,1 Nm (19 in-lbs) Schliessen Sie die Leitungsadern an den Anschlussklemmen der Auswerteelektronik an (siehe Betriebsanleitung Auswerteelektronik) 3.3 Anschluss des 9-adrigen Kabels 1. Kabelvorbereitung und Installation gemäß den Anweisungen im Micro Motion 9- Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide durchführen. 2. Schließen Sie die abisolierten Kabelenden an den entsprechenden Anschlussklemmen an. Stellen Sie sicher, dass keine blanken Adern offen bleiben. 3. Schließen Sie die Adern gemäß der Farbcodierung an. Zum Anschließen der Auswerteelektronik oder des externen Core Prozessors siehe Dokumentation der Auswerteelektronik. Installationsanleitung 11
16 Verdrahtung 4. Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen entsprechend an, um die Kabelenden zu befestigen. 5. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen einwandfrei sind und schließen Sie dann den Deckel der Anschlussdose sowie alle Gehäusedeckel der Auswerteelektronik oder des Core Prozessors. 6. Siehe Installationsanleitung der Auswerteelektronik für Verdrahtungsanweisungen von Signal und Spannungsversorgung. 12 Micro Motion F-Series
17 Erdung 4 Erdung Der Sensor muss entsprechend den anzuwendenden Normen geerdet werden. Der Kunde ist verantwortlich für die Kenntnis und die Ausführung entsprechend aller anzuwendenden Normen. Vorbereitungsverfahren Micro Motion weist auf folgende Richtlinien und Praktiken zur Erdung hin: In Europa ist die IEC für die meisten Installationen anzuwenden, speziell die Abschnitte und In den USA und Kanada bietet die ISA Teil1 Beispiele mit zugehörigen Anwendungen und Anforderungen. Sind externe Standards nicht anwendbar, so wenden Sie die folgenden Richtlinien zur Erdung des Sensors an: Kupferleitung mit 2,0 mm 2 (AWG 14) oder größer verwenden. Halten Sie die Erdungsleitungen so kurz wie möglich, kleiner 1 Ω Impedanz. Verbinden Sie die Erdungspunkte direkt mit der Erde oder richten Sie sich nach den Standards der Anlage. VORSICHT! Erden Sie das Durchfluss-Messsystem direkt an Erde oder richten Sie sich nach den Anforderungen für die Erdung in der Anlage. Unsachgemäße Erdung kann zu Messfehlern führen. Verfahren Prüfen Sie die Verbindungsstellen der Rohrleitung. - Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung miteinander geerdet, ist der Sensor automatisch geerdet und es ist keine weitere Aktion erforderlich (wenn nicht durch lokale Vorschriften gefordert). - Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung nicht geerdet, schließen Sie ein Erdungskabel an der Erdungsschraube der Sensorelektronik an. Hinweis Die Sensorelektronik kann eine Auswerteelektronik, ein Core Prozessor oder eine Anschlussdose sein. Die Erdungsschraube kann sich innen oder außen befinden. Installationsanleitung 13
18 Ergänzende Informationen 5 Ergänzende Informationen In diesem Kapitel behandelte Themen: Spülen des Sensorgehäuses Druckstufen für EN-1092 Flansche 5.1 Spülen des Sensorgehäuses Bei Sensoren mit Spülanschlüssen sind diese immer verschlossen zu halten. Wenn der Verschluss der Spülanschlüsse geöffnet wurde, sollte das Sensorgehäuse mit Argon oder Stickstoff gespült und wieder verschlossen werden. Das Spülen des Gehäuses schützt die innen befindlichen Komponenten. Der Sensor ist werkseitig frei von Sauerstoff gespült und abgedichtet. Solange die Spülanschluss Verschlüsse nicht geöffnet werden, ist kein erneutes Spülen oder Abdichten des Sensors erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie vom Micro Motion Kundenservice. Wenn Sie einen Spülanschluss Verschluss vom Sensorgehäuse öffnen, ist es erforderlich, das Gehäuse wieder zu spülen. VORSICHT! Treffen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen beim Öffnen der Spülanschluss Verschlüsse. Das Öffnen eines Spülanschluss Verschlusses gefährdet das Sekundärgehäuse des Sensors und kann dazu führen, dass der Anwender mit dem Prozessmedium in Berührung kommt. VORSICHT! Unsachgemäße Druckbeaufschlagung des Sensorgehäuses kann zu schweren Personenverletzungen führen. Wenn Sie einen Spülanschluss Verschluss öffnen, ist es erforderlich, das Sensorgehäuse wieder mit einem trockenen inerten Gas zu spülen. Folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen, um den Spülvorgang des Gehäuses durchzuführen. Vorbereitungsverfahren Stellen Sie sicher, dass Folgendes verfügbar ist, bevor Sie mit der Spülprozedur beginnen: Teflon Band Ausreichend Argon oder Stickstoff Gas zum Spülen des Sensorgehäuses Verfahren 1. Prozess herunterfahren oder die Prozesssteuerung/-regelung auf manuellen Betrieb umstellen. Bevor Sie den Spülvorgang des Gehäuses durchführen, Prozess herunterfahren oder die Prozesssteuerung/ -regelung auf manuellen Betrieb umstellen. Das Durchführen des Spülvorgangs während das Durchfluss-Messsystem in Betrieb ist, kann die Messgenauigkeit beeinflussen und somit zu unkorrekten Durchflusssignalen führen. 2. Entfernen Sie beide Spülanschluss Verschlüsse vom Sensorgehäuse. Wenn Spülleitungen verwendet werden, muss das Ventil in der Spülleitung geöffnet werden. 14 Micro Motion F-Series
19 Ergänzende Informationen 3. Bereiten Sie die Spülanschluss Verschlüsse für die erneute Installation vor, indem Sie diese mit 3-5 Lagen Teflonband umwickeln. 4. Schließen Sie Stickstoff oder Argon am Spülanschluss Eingang an oder öffnen Sie die Spülleitung des Eingangs. Lassen Sie den Ausgangsanschluss geöffnet. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, damit Schmutz, Feuchtigkeit, Rost oder andere Verunreinigungen nicht in das Sensorgehäuse gelangen können. Ist das Spülgas schwerer als Luft (wie z. B. Argon), platzieren Sie den Eingang tiefer als den Ausgang, so kann das Spülgas die Luft von unten nach oben verdrängen. Ist das Spülgas leichter als Luft (wie z. B. Stickstoff), platzieren Sie den Eingang höher als den Ausgang, so kann das Spülgas die Luft von oben nach unten verdrängen. 5. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss am Eingang und dem Sensorgehäuse gut abgedichtet ist, damit keine Luft durch Ansaugen in das Gehäuse gezogen wird, oder spülen Sie die Leitung während des Spülvorgangs. 6. Spülgas durch den Sensor strömen lassen. Die Spülzeit ist die Zeitspanne, die benötigt wird, um einen vollständigen Austausch der Atmosphäre mit dem inerten Gas vorzunehmen. Je größer die Nennweite, um so länger ist die Zeit, die zum Spülen des Gehäuses benötigt wird. Siehe Tabelle 5-1. Werden Spülleitungen verwendet, erhöht sich die Spülzeit, um das zusätzliche Volumen der Spülleitung zu füllen. Anmerkung Halten Sie den Druck des Spülgases unter 2 bar (30 psig). Tabelle 5-1: Spülzeit Sensor Modell Spülmenge in l/h (ft 3 ) Zeit in Minuten F (566) 4 1/2 F (566) 4 1/2 F (566) 6 F (566) 15 F (566) Nach der entsprechenden Zeit schließen Sie die Gaszufuhr und dichten den Spülanschluss am Eingang und am Ausgang unverzüglich mit den Spülanschluss Verschlüssen ab. Anmerkung Vermeiden Sie es, das Sensorgehäuse unter Druck zu setzen. Wenn Sie einen Überdruck im Inneren des Gehäuses haben, gleichen Sie diesen auf Atmosphärendruck aus, da dies sonst beim Durchfluss-Messsystem zu einer unkorrekten Dichtekalibrierung führt. 8. Stellen Sie sicher, dass die Spülanschlüsse gut abgedichtet sind, damit keine Luft durch Ansaugen in das Sensorgehäuse gezogen wird. Installationsanleitung 15
20 Ergänzende Informationen 5.2 Druckstufen für EN-1092 Flansche Druckstufen für EN-1092 Flansche sind in Abbildung 5-1 zu finden. Abbildung 5-1: Druckstufen für EN-1092 Flansche bar A B und C D E C A. EN PN40, Form B1 & D, 11 Vorschweißflansch, Edelstahl 316, Nenndruck begrenzt durch Flansch B. EN PN100, Form B2 & D, 11 Vorschweißflansch, Edelstahl 316, Nenndruck begrenzt durch Flansch C. EN PN100/160; Form B2; 11 Vorschweißflansch, Edelstahl 316, Nenndruck für Modelle F025S, F050S, F050A und F050C begrenzt durch Messrohr D. EN PN100/160; Form B2; 11 Vorschwei flansch, Edelstahl 316, Nenndruck für Modelle F025A, F025C, F025P und F050P begrenzt durch Messrohr E. EN PN40, Form B1; 32/02 Überschiebflansch, C-22 Bund/304 Edelstahlflansch, Nenndruck begrenzt durch Flansch 16 Micro Motion F-Series
21
22 * * Rev CB 2010 Emerson Process Management Neonstraat WX Ede Niederlande T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management GmbH & Co OHG Argelsrieder Feld Wessling Deutschland T +49 (0) F +49 (0) Emerson Process Management AG Blegistraße Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) F +41 (0) Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) F +43 (0) Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson Process Management Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Micro Motion CNG050 Sensoren. Installationsanleitung , Rev BA Dezember 2010
Micro Motion CNG050 Sensoren Installationsanleitung 20002589, Rev BA Dezember 2010 Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen zutreffenden europäischen
MehrMicro Motion Coriolis Sensoren T-Serie Durchfluss- und Dichtesensoren. Installationsanleitung , Rev BA Dezember 2010
Micro Motion Coriolis Sensoren T-Serie Durchfluss- und Dichtesensoren Installationsanleitung 20002175, Rev BA Dezember 2010 Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Dieses Micro Motion Produkt entspricht
MehrMicro Motion Modell D- und DT-Sensor
Betriebsanleitung P/N 1005174, Rev. C August 2008 Micro Motion Modell D- und DT-Sensor Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung Der Sensor Tabelle 1. Sensor und Auswerteelektronik,
MehrMicro Motion Modell 775
Verdrahtung Ergänzung P/N MMI-20016030, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Smart Wireless integriert montierter THUM Adapter Inhalt Übersicht THUM Adapter.........................................
MehrInstallationsanleitung , Rev DJ März Micro Motion ELITE Coriolis Durchfluss- und Dichtesensoren
Installationsanleitung 20002161, Rev DJ März 2015 Micro Motion ELITE Coriolis Durchfluss- und Dichtesensoren Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion T-Serie Sensoren
Installationsanleitung P/N MMI-20010111, Rev. A Juni 2007 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion T-Serie Sensoren Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren Hinweis: Für Installationen im
MehrInstallationsanleitung P/N MMI , Rev. A September ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion MVD Direct Connect Messsysteme
Installationsanleitung P/N MMI-20011818, Rev. A September 2008 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion MVD Direct Connect Messsysteme Hinweis: Für Installationen im, innerhalb Europas, beachten
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen
Betriebsanleitung P/N MMI-20011819, Rev. A Februar 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich,
MehrATEX. für Micro Motion Auswerteelektronik Modell 9701/9703
Installationsanweisungen P/N MMI-20011817, Rev. AA Juli 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektronik Modell 9701/9703 Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich, innerhalb Europas,
MehrAuswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung
Kurzanleitung Deutsch P/N 3100622, Rev. D April 2003 Micro Motion Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung Technische Unterstützung erhalten Sie Online durch unsere Software EXPERT 2 unter
MehrMicro Motion Auswerteelektronik Modell 3700 (MVD) oder Peripheriegerät Modell 3350
Installationsanleitung 20001010, Rev BA Februar 2015 Micro Motion Auswerteelektronik Modell 3700 (MVD) oder Peripheriegerät Modell 3350 Installationsanleitung für Feldmontage Sicherheits- und Zulassungsinformationen
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion ELITE CMFS Sensoren
Installationsanleitung P/N MMI-20015056, Rev. AA Mai 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion ELITE CMFS Sensoren Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren Anmerkung: Für Installationen
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion H-Serie Sensoren
Installationsanleitung P/N MMI-20010100, Rev. A Juni 2007 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion H-Serie Sensoren Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren Hinweis: Für Installationen im
MehrInstallationsanleitung P/N MMI , Rev. A Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 1500 und 2500
Installationsanleitung P/N MMI-20011813, Rev. A Juli 2008 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 1500 und 2500 Hinweis: Für Installationen im, innerhalb Europas, beachten
MehrRosemount Messblende 1495 osemount Messblende 1496 mit Flanschverschraubung. Kurzanleitung , Rev. BB Februar 2014
Rosemount Messblende 1495 osemount Messblende 1496 mit Flanschverschraubung Kurzanleitung 00825-0105-4792, Rev. BB Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Rosemount
MehrRosemount Geführte Mikrowelle
Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann
MehrMicro Motion MVD Direct Connect Messsysteme
Betriebsanleitung P/N 20004275, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect Messsysteme Installationsanleitung Einführung Einführung Diese Betriebsanleitung liefert Ihnen Informationen zur Installation
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsanleitung P/N MMI-20010176, Rev. A Juni 2007 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren
MehrInstallationsanleitung P/N MMI , Rev. AA Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell RFT9739
Installationsanleitung P/N MMI-20011816, Rev. AA Juli 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell RFT9739 Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich, innerhalb Europas,
MehrRosemount 5400 Füllstandsmessumformer
00825-0605-4026, Rev. AA Rosemount 5400 Füllstandsmessumformer Montageanweisungen für die Parabolantenne 1.0 Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen zur mechanischen Installation
MehrMicro Motion ELITE Massedurchfluss- und Dichtesensoren
Produktdatenblatt PS-00447, Rev. F Juni 2006 Micro Motion ELITE Massedurchfluss- und Dichtesensoren Mit MVD Technologie Unübertroffene Leistungsmerkmale, Massedurchfluss Genauigkeit ±0,05 % vom Messwert
MehrMicro Motion MVD Direct Connect Coriolis Messsysteme Mit MVD Technologie
Produktdatenblatt PS-00837, Rev. C Mai 2013 Micro Motion MVD Direct Connect Coriolis Messsysteme Mit MVD Technologie Die Micro Motion MVD TM Direct Connect TM Lösung kombiniert die Genauigkeit, Zuverlässigkeit
MehrInstallationsanleitung P/N MMI , Rev. AA Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 3500
Installationsanleitung P/N MMI-20011814, Rev. AA Juli 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 3500 Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich, innerhalb Europas,
MehrRosemount Serie ma + HART Universalsteuergerät
00825-0105-4841, Rev BA Rosemount Serie 3490 4 20 ma + HART Universalsteuergerät Kurzanleitung für die Installation WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien zur sicheren Installation kann zu schweren oder
MehrInstallation und Inbetriebnahme
Kurzanleitung P/N 20002193, Rev. GA August 2009 ProLink II Installation und Inbetriebnahme Zur technischen Unterstützung steht Ihnen der Micro Motion Kundenservice unter folgenden Telefonnummern zur Verfügung:
MehrMobrey Serie MCU ma + HART Steuergerät
IP2030-DE/QS, Rev. AA Mobrey Serie MCU900 4 20 ma + HART Steuergerät Kurzanleitung für die Installation WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien zur sicheren Installation kann zu schweren oder tödlichen
MehrMicro Motion T-Serie Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte
Produktdatenblatt PS-00444, Rev. H Mai 2013 Micro Motion T-Serie Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte Micro Motion T-Serie Messsysteme bieten die besten Leistungsmerkmale aller Geradrohr Coriolis
MehrInstallationsanleitung P/N MMI , Rev. AA Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 3350/3700
Installationsanleitung P/N MMI-20011815, Rev. AA Juli 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 3350/3700 Hinweis: Für Installationen im, innerhalb Europas, beachten
MehrMicro Motion 9-adrige Durchfluss- Messsystem Kabel Vorbereitung und Installation
Betriebsanleitung P/N 1004403, Rev. H März 2005 Micro Motion 9-adrige Durchfluss- Messsystem Kabel Vorbereitung und Installation Installationsanleitung 2005, Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
MehrEvaluation certificate Beurteilungs-Zertifikat
Evaluation certificate Beurteilungs-Zertifikat Seite 1 von 2 Ausgestellt durch NMi Hugo de Grootplein 1 3314 EG Dordrecht The Netherlands Institut Registrierungs-Nummer 0122 In Übereinstimmung mit Hersteller
MehrAPPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH
MMI-20020853 Version: AA Anzahl der Seiten: 7 Bemerkungen: DIESE KOMPONENTE MUSS DEN BEHÖRDLICHEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN. KEINE ÄNDERUNGEN OHNE VORHERIGE AUTORISIERUNG DURCH DIE GENEHMIGUNGSPLANUNG. Verfasser:
MehrMicro Motion Modell D und DL Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte
Produktdatenblatt PS-00421, Rev. F Mai 2013 Micro Motion Modell D und DL Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte Micro Motion Sensoren Modell D und DL bieten Durchfluss- und Dichtemessung von Flüssigkeiten,
MehrMicro Motion ELITE Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte
Produktdatenblatt PS-00447, Rev. K November 2008 Micro Motion ELITE Coriolis Messsysteme für Durchfluss und Dichte ELITE Coriolis Messsysteme von Micro Motion gehören zu den führenden Messgeräten für die
MehrMicro Motion Modelle 1500 und 2500
Micro Motion Modelle 1500 und 2500 Installationsanleitung Installationsanleitung 20001687, Rev DB Mai 2015 Sicherheitshinweise Zum Schutz von Personal und Geräten finden Sie in der gesamten Betriebsanleitung
MehrMicro Motion R-Serie Masse- und Volumen-Durchflusssensor
TM Produktdatenblatt PS-00442, Rev. A Juli 2003 Micro Motion R-Serie Masse- und Volumen-Durchflusssensor Mit MVD Technologie Micro Motion R-Serie Sensor Willkommen in einem neuen Zeitalter der Durchflussmess-Technologie.
MehrRosemount 415 Fire Pump
Kurzanleitung 0025-0105-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 Fire Pump Rosemount 15 Fire Pump Schritt 1: Anordnung und Ausrichtung Schritt 2: Bohrungen an der Rohrleitung Schritt 3: Befestigungsteile anschweißen
MehrMicro Motion Kompakte Dichtemesssysteme
Installationsanleitung MMI-20020975, Rev AC Mai 2015 Micro Motion Kompakte Dichtemesssysteme Hochpräzises Dichtemesssystem mit hervorragenden Leistungsmerkmalen Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
MehrRosemount-Überspannungsschutz 470
Rosemount 470 Rosemount-Überspannungsschutz 470 Für im Feld montierte Messumformer Verhindert Schäden durch Blitzeinschlag Ausgelegt für wiederholte Blitzeinschläge von bis zu 5000 A Arbeitet unter schwierigen
MehrRosemount Widerstandsthermometer mit Rohrklemme. Betriebsanleitung 00809-0105-4952, Rev AA Mai 2013
Rosemount Widerstandsthermometer mit Rohrklemme Betriebsanleitung Betriebsanleitung Titelseite Rosemount 0085 Widerstandsthermometer mit Rohrklemme HINWEIS Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie
MehrMicro Motion Auswerteelektronik Modell 1500 mit Abfüll- und Dosierfunktion
Produktdatenblatt PS-00567, Rev. D Mai 2013 Micro Motion Auswerteelektronik Modell 1500 mit Abfüll- und Dosierfunktion Micro Motion s Auswerteelektronik Modell 1500 mit Abfüll- und Dosierfunktion bietet
MehrKurzanleitung 00825-0105-4764, Rev DA März 2014. Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre
Kurzanleitung 00825-0105-4764, Rev DA Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre Kurzanleitung HINWEIS Dieses Dokument enthält grundlegende Richtlinien für den
MehrInstallationsanleitung MMI , Rev AF November Micro Motion FMT Auswerteelektronik für Masseabfüllung
Installationsanleitung MMI-200112, Rev AF November 201 Micro Motion FMT Auswerteelektronik für Masseabfüllung Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen
MehrProLink II Auswerteelektronik Konfigurations-Software
Produktdatenblatt PS-00598, Rev. H Mai 2013 ProLink II Auswerteelektronik Konfigurations-Software Micro Motion ProLink II ist eine auf Microsoft Windows basierende Anwendung zur Konfiguration, Störungsanalyse
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 1700, 2700 und 2750
Installationsanleitung P/N MMI-20011812, Rev. A Juli 2008 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 1700, 2700 und 2750 Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich, innerhalb
MehrMicro Motion Modell 1700 und 2700
Micro Motion Modell 1700 und 2700 Installationsanleitung Installationsanleitung 20001702, Rev CE Mai 2015 Sicherheitshinweise Zum Schutz von Personal und Geräten finden Sie in der gesamten etriebsanleitung
MehrZusatzanleitung. Überspannungsschutzmodul B Document ID: 50708
Zusatzanleitung Überspannungsschutzmodul B81-35 Document ID: 50708 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrMicro Motion R-Serie Masse- und Volumen-Messsystem
Produktdatenblatt PS-00442, Rev. C Juni 2006 Micro Motion R-Serie Masse- und Volumen-Messsystem Mit MVD Technologie Genauigkeit bis 0,5 % bei Flüssigkeiten und 0,75 % bei Gase Einfache Installation und
MehrKurzanleitung , Rev BA Februar Rosemount 0085 Rohrklemmen-Sensor Einheit
Kurzanleitung 00825-0105-4952, Rev BA Rosemount 0085 Rohrklemmen-Sensor Einheit Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Rosemount 0085 Rohrklemmen-Sensor Einheit.
MehrMicro Motion Kompaktes Dichtemesssystem (CDM)
Installationsanleitung MMI-20021000, Rev AB Januar 2014 Micro Motion Kompaktes Dichtemesssystem (CDM) Einbau anstelle eines 7835/7845 Flüssigkeits-Dichtemesssystems Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
MehrRosemount-Modell 333 mit HART Tri-Loop
Produktdatenblatt Rosemount 333 Rosemount-Modell 333 mit HART Tri-Loop HART/ANALOG-SIGNALWANDLER Wandelt ein digitales HART-Signal in drei zusätzliche analoge Signale um Einfache Installation und Konfiguration
MehrOPTIFLUX 2000 Quick Start
OPTIFLUX 2000 Quick Start Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT OPTIFLUX
MehrCoriolis Durchfluss- Messsystem mit Auswerteelektronik Modell 1700 oder Modell 2700
Betriebsanleitung für Sicherheit P/N 20006382, Rev. BB Juni 2014 Coriolis Durchfluss- Messsystem mit Auswerteelektronik Modell 1700 oder Modell 2700 Betriebsanleitung für Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung
MehrMicro Motion Auswerteelektronik Modell 5700
Installationsanleitung MMI-20027503, Rev AC Dezember 2014 Micro Motion Auswerteelektronik Modell 5700 Alle Installationsarten (Integral, 4-adrig und 9-adrig) Installationsanleitung Dezember 2014 Emerson
MehrOPTIFLUX 1000 Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE
MehrTechnische Spezifikation
Technische Spezifikation SPEZIFIKATION, ZULASSUNG INST FMT ATEX ZN2 MMI-20019855 Version: AA Anzahl der Seiten: 7 Bemerkungen: Verfasser: RCS 7. 4. 2010 Genehmigt: RCS 7. 4. 2010 Rev. ECN Beschreibung
MehrIFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_
IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE
MehrMicro Motion ELITE Massedurchfluss- und Dichtesensoren
Produktdatenblatt PS 00447, Rev. B Januar 2004 Micro Motion ELITE Massedurchfluss- und Dichtesensoren Mit MVD Technologie TM Micro Motion ELITE Massedurchfluss- und Dichtesensoren Der Massstab für Coriolis-Sensoren.
MehrMicro Motion Modell CNG050 Hochdruck-Erdgas Durchfluss-Messsysteme
Produktdatenblatt PS-00457, Rev. E Mai 2013 Micro Motion Modell CNG050 Hochdruck-Erdgas Durchfluss-Messsysteme Die Micro Motion CNG050 Messsysteme wurde speziell für die CNG Industrie entwickelt, um den
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für
MehrMontageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797
Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße
MehrMicro Motion Modell 5700 Ethernet- Auswerteelektroniken
Micro Motion Modell 5700 Ethernet- Auswerteelektroniken Ethernet-Installationen Installationsanleitung MMI-20032919, Rev AA März 2016 Emerson Flow Kundenservice E-Mail: Weltweit: flow.support@emerson.com
MehrMembranventil Serie DR
Membranventil Serie DR Wartungsanleitung Inhalt Definitionen Benötigte Werkzeuge Bedienung Markierungen Installation Zerlegen des Ventils Austausch der Membran Ventilzusammenbau Prüfung Schweißen Umrechnungstabelle
MehrMechanischer Durchfluss-Schalter für zwei-punkt-regelung
Mechanischer Durchfluss-Schalter für zwei-punkt-regelung Kostengünstige Integration in Rohrsysteme ohne zusätzliche Verrohrung Magnetische Messprinzip Einfache Einstellung der Schaltpunkte durch Stellschraube
MehrAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Installationshandbuch
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC de Installationshandbuch AutoDome Junior HD Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Unterputz-Montage 4 1.1 Beschreibung 4 1.1.1 Zusätzlich erforderlich 4 1.1.2 Decke
MehrV-400. Merkmale. Planungshinweise. Schwebekörper Durchflussmesser für Gase und Flüssigkeiten
Schwebekörper Durchflussmesser für Gase und Flüssigkeiten Die Messgeräte V-400 sind Durchflussmesser mit Glaskonen zur Messung von Flüssigkeiten und Gasen. Die Durchflussmesser werden in einer senkrechten
MehrBetriebsanweisungen für den VS-2511 Festkörper-Viskositätssensor & die VB-2510 Nebenschlussdioden- Sperrschicht
Betriebsanweisungen für den VS-2511 Festkörper-Viskositätssensor & die VB-2510 Nebenschlussdioden- Sperrschicht 0359 Prüfzertifikatnummer TÜV 12 ATEX 091790 X Gruppe, Kategorie, Schutztypen, II 2 G Ex
MehrRosemount 8800C Vortex Installationseffekte
Technisches Datenblatt Rosemount 88C Vortex Installationseffekte Rosemount 88C Eine der bekannten Schwachstellen von Vortexdurchflussmessgeräten ist ihre hohe Empfindlichkeit gegenüber Installationseffekten.
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße
MehrProzessautomation. Sensoren und Systeme: Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen Drucksensoren Temperatursensoren
Prozessautomation Prozessautomation Genauigkeit Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen sensoren Temperatursensoren Flexibilität Sensoren und Systeme: www.fafnir.de Zuverlässigkeit PRESSURIX
MehrEC-type examination certificate EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-type examination certificate EG-Baumusterprüfbescheinigung Seite 1 von 2 Ausgestellt durch NMi Certin B.V. Hugo de Grootplein 1 3314 EG Dordrecht The Netherlands Institut Registrierungs-Nummer 0122
MehrGreenIQ Smart Garden Hub
GreenIQ Smart Garden Hub Bedienungsanleitung www.greeniq.co 1. Ihr GreenIQ Smart Garden Hub GIQ-0020-03/ 2017 All Rights Reserved to GreenIQ LTD 1. GreenIQ Smart Garden Hub Vielen Dank, dass Sie sich für
MehrAuf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PF61G, PF62G, PF63G, PF64G, PF65G
TIS P7- D. Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PFG, PFG, PFG, PFG, PF5G Gehäuse Edelstahl Beschreibung Das -Wege Auf / Zu-Ventil, mit einem pneumatisch betätigten Kolbenantrieb, ist für den Einsatz mit Wasser,
MehrATEX Zone 2 und 22 Installationsanweisungen und -zeichnungen
Installationsanleitung P/N 20004427, Rev. CA Juni 2009 ATEX Zone 2 und 22 Installationsanweisungen und -zeichnungen Für ATEX Zone 2 und 22 zugelassene Installationen Anmerkung: Für Installationen im Ex-Bereich,
MehrRosemount 144 PC-programmierbare Temperaturmessumformer. Produktabgekündigt. Start
Kurzanleitung Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 PC-programmierbare Temperaturmessumformer Produktabgekündigt Start Schritt 1: Messumformer konfigurieren Schritt 2: Messumformer montieren Schritt
MehrMagnetisch-induktiver Durchflussmesser
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser EP / UMF2 (B) hohe Messgenauigkeit: 0,3 % v. M. wartungsfrei druckverlustfrei verschiedene Auskleidungswerkstoffe verschiedene Elektrodenwerkstoffe preiswerte Erdungselektrode
MehrSVF03. Bauart / Type: SICHERHEITSVENTIL, FLANSCHAUSFÜHRUNG. Einsatzbereich: Beschreibung:
Bauart / Type: Beschreibung: Normal-Sicherheitsventil Eckform metallisch dichtend federbelastet Flansche nach EN1092-1 oder ANSI Eintritt: PN16-PN63 Austritt: PN16-PN40 Kegel anlüftbar mit gasdichter Kappe
MehrProdukt- Spezifikationen
Produkt- Spezifikationen EXAtrac RF20H Prozess-Wechselarmatur 1. Ausgabe 2 1. Produktbeschreibung 1.1 Automatische Wechselarmatur RF20H Komponenten Spülmedium wird über den Spülanschluss IN der Spülkammer
MehrMicro Motion Zweileiter Coriolis Messsystem für Durchfluss und Dichte mit MVD Technologie
Produktdatenblatt PS-001098, Rev. A September 2008 Micro Motion Zweileiter Coriolis Messsystem für Durchfluss und Dichte mit MVD Technologie Die Micro Motion 2-Leiter Auswerteelektronik Modell 2200S ermöglicht
MehrExternes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht
Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht Das externe Verbindungs-Kit (External Joining Kit) enthält Befestigungselemente zum Verbinden von NetShelter SX 600 mm-
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrBetriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A
Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrMagnetisch Induktive Durchflussmesser Eintauchsensor zur Montage in drucklosen Rohrleitungen Baureihe IMS 3770
Magnetisch Induktive Durchflussmesser Eintauchsensor zur Montage in drucklosen Rohrleitungen Baureihe IMS 3770 Vorteile Kein Druckverlust Einfacher Einbau Integrierte Möglichkeit zur Prüfung der Kalibrierung
MehrTemperaturbereich -60 C +105 C
Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart Zulassungsdetails:
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrBETRIEBSANLEITUNG ND_RCDL_BA_01_1411
RCDL -Baureihe BETRIEBSANLEITUNG November 2014 An der Autobahn 45 28876 Oyten Tel. 04207/91 21-0 Fax 04207/91 21 41 Email Verkauf@Ehlers-GmbH.de Home http://www.ehlers-gmbh.de Inhaltsangabe Seite 1. Grundlegende
MehrExterne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation
Externe GSM-Antenne 970.191 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation
Mehr1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
MehrBetriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A
Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A 80008909/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrE.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE. E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung
E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung Seite 2 STAND: 04/2016 KURZINSTALLATIONSANLEITUNG Änderungen vorbehalten i-lieferumfang 1x Gehäusekorpus mit
MehrBATCHFLUX 5500 C Quick Start
BATCHFLUX 5500 C Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen KROHNE INHALT BATCHFLUX 5500 C 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2
MehrBETRIEBSANLEITUNG. Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A
BETRIEBSANLEITUNG Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A Ausgabe: 507513 A Herstellerin: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Technische Daten / Anschluss
MehrSCHOTT Instruments Armaturen CHEMDIP 910/920 CHEMDIP 915/925. Taucharmatur Technische Information
SCHOTT Instruments Armaturen CHEMDIP 910/920 CHEMDIP 915/925 Taucharmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Firma SI ANALYTICS Impressum Herausgeber: SI ANALYTICS
MehrDruckmessumformer mit Verstärker
Benutzerhinweise - German - Kennenlernen Der misst den hydraulischen Innendruck in einer Sprühpistole und wandelt ihn in ein elektrisches Signal um. Das elektrische Ausgangssignal ist direkt zum vom Druckmessumformer
MehrDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationshandbuch
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 de Installationshandbuch DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 4 2 Sicherheitshinweise 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aufrüsten
MehrTS-Premium NF-Kabel mit WBT 101+ Bauanleitung
TS-Premium NF-Kabel mit WBT 101+ Bauanleitung Beginnen Sie mit der Kabelseite mit dem G von Groneberg. Isolieren Sie ca. 30mm des blauen Kabelmantels ab. Ziehen Sie einen ca. 5mm breiten Strang der Abschirmung
MehrEXNER PROCESS EQUIPMENT
EXNER PROCESS EQUIPMENT EXTRACT 840M Manuelle Prozesswechselarmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Exner Process Equipment GmbH Impressum Herausgeber: EXNER
MehrOPTIFLUX 7300 Quick Start
OPTIFLUX 7300 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät mit nichtmedienberührten Elektroden und Keramikauskleidung KROHNE INHALT OPTIFLUX 7300 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang...
Mehr