JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H"

Transkript

1 Hydraulischer Antrieb Entraînement hydraulique JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H H1 1'610'005'500 Zentrierflansch Flasque de centrage H2 1'612'501'000 Getriebegehäuse Boîte transmission H3 4'026'171'211 Stiftschraube M12 x 80 Boulon prisonnier M12 x 80 H5 1'470'102'900 Antriebsverbindungsstück Joint de transmission H10 4'026'171'304 Stiftschraube M14 x 40 Boulon prisonnier M14 x 40 H13 4'024'107'008 Hydraulikmotor Moteur hydraulique H14 4'026'711'002 Einlass-Flansch G1" Flasque in G1" H15 4'026'711'003 Auslass-Flansch G1"1/4 Flasque out G1"1/4 Direktantrieb Entraînement directe 8 1'610'500'400 Lagerdeckel Direktantrieb Petite flasque prise directe 9 1'610'508'400 Flansch Direktantrieb Flasque prise directe 16 1'626'001'300 Büchse Direktantrieb Douille prise directe 22 1'642'600'100 Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur 24 1'650'014'100 Zapfwellenstummel Axe broché antérieur 25 1'650'014'200 Welle mit Keilbahn Axe lisse antérieur 39 1'680'700'400 Dichtung Lagerdeckel Joint petite flaque prise directe 50 4'022'100'010 Schmiernippel M10 x 1 Graisseur droit M10 x '022'200'040 Simmering 72 x 40 x 10 Anneau d`étanchéité 72 x 40 x '022'200'111 Simmering 72 x 48 x 15 Anneau d`étanchéité 72 x 48 x '022'200'308 O-Ring 4775 Joint torique '023'100'040 Kugellager 6308 Coussinet '023'130'020 Büchse 48 x 40 x 22 Douille 48 x 40 x '672'001'600 Schraube M10 Rotor Vis M10 Rotor 70 4'026'300'020 Ausgleichring Ø 90 Anneau de compensation Ø '026'500'909 Keil 10 x 8 x 50 Languette 10 x 8 x 50 1'892'002'500 Dichtsatz PNR 72/82 D+H Jeu de joints PNR 72/82 D+H

2 4.24 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 JUROP PNR 72 / 82 M - JUROP PNR 72 / 82 M

3 JUROP PNR 72 / 82 M - JUROP PNR 72 / 82 M Öler Graisseur lubrification Dichtung Getriebegehäuse Joint multiplicateur Injektionsventil PNR Vanne 1/2" injection air PNR Dichtung Ölbehälterdeckel Joint couvercle réservoir Lamelle PNR 72 Aube PNR Ölmess-Stab Petite tige niveau Lamelle PNR 82 Aube PNR Zapfen G 3/8" Bouchon G 3/8" Hebel Poignée décompresseur U-Scheibe Alu 14 x 20 x 1,5 Rondelle graisseur alu 14 x 20 x 1, Ölverteiler Distributeur d huile U-Scheibe 17 x 22 x 1,5 Rondelle plate alu 17 x 22 x 1, Küken PNR Déviateur PNR Pumpengehäuse PNR 72 Corps PNR Überwurfflansch Petite Flasque pour convoyeur orientable Pumpengehäuse PNR 82 Corps PNR Getriebeflansch PNR Flasque multiplicateur PNR Feder Ressort déviateur Ölpumpenflansch Flasque Pompe lubrification Rückschlagventil Vanne de non-retour Getriebegehäuse Boîte multiplicateur Simmering 41 x 27 x 10 Anneau d`étanchéité 41 x 27 x Ölbehältergehäuse Boîte conteneur huile Simmering 72 x 40 x 10 Anneau d`étanchéité 72 x 40 x Rotor PNR 72 Rotor PNR Simmering 72 x 48 x 15 Anneau d`étanchéité 72 x 48 x Rotor PNR 82 Rotor PNR O-Ring 6287 Joint torique Stummel Ölpumpenantrieb Tige M10 pour lubrification O-Ring 4775 Joint torique Stösselstange Rückschlagventil Tige vanne de non-retour Nylon-Filter Ø 6 Filtre en nylon Ø Deckel zu Umstellhahn Chapeau déviateur Schalldämpfer Injektion PNR Filtre silencieux 3/4" vanne injection air Stutzen Ø 76 mm Convoyeur Ø 76 mm Lager 6206 Coussinet Stutzen Ø 80 mm Convoyeur Ø 80 mm Lager 6308 Coussinet Drehbarer Stutzen Ø 76 mm Convoyeur orientable Ø 76 mm Büchse 48 x 40 x 22 Douille 48 x 40 x Kollektor Collecteur Schmierungspumpe rechtsdrehend Pompe automatique Lubrification droite Deckel Ölbehälter Couvercle réservoir Schmierungspumpe linksdrehend Pompe automatique Lubrification gauche Leitungsdurchführung Protection tuyaux en caoutchouc Schraube M10 zu Rotor Vis M10 pour rotor Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur Ausgleichring Ø 90 Anneau de compensation Ø Vorderer Rotorstummel Axe vague de commande Stoppmutter M30 0,5 x 2 Écrou M30x2 auto-bloquant bas Hinterer Rotorstummel Axe postérieur Spannstift 3x40 (nur bei rechts drehend) Tige élastique 3 x 40 (sur modèles rotation droite) Ritzel Pignon Keil 10 x 8 x 32 Languette 10 x 8 x Zahnrad Roue dentée Bogen G 1/2" Coude M/F G1/2" Vordere Ölleitung PNR 72 D links / M rechts Tuyau lubrification Antér. PNR 72 D gauche / M droit Anschluss 90 Ø 4 / 1/8" Raccord 90 Ø 4 / 1/8" Vordere Ölleitung PNR 82 D links / M rechts Tuyau lubrification Antér. PNR 82 D gauche / M droit Drehbarer Anschluss 90 Ø 4 / 1/8" Raccord orientable Ø 4 / 1/8" Hintere Ölleitung PNR 72 D links / M rechts Tuyau lubrification post. PNR 72 D gauche / M droit Anschluss 90 Ø 6 / 1/8" Raccord 90 Ø 6 / 1/8" Hintere Ölleitung PNR 82 D links / M rechts Tuyau lubrification post. PNR 82 D gauche / M droit Zapfen G 1/2" Bouchon G 1/2" Vordere Ölleitung PNR 72 D rechts / M links Tuyau lubrification Antér. PNR 72 D droit / M gauche U-Scheibe Alu 21,5 x 26 x 1,5 Rondelle plate alu 21,5 x 26 x 1, Vordere Ölleitung PNR 82 D rechts / M links Tuyau lubrification Antér. PNR 82 D droit / M gauche Lamelle PNE 72 Aube PNE Hintere Ölleitung PNR 72 D rechts / M links Tuyau lubrification post. PNR 72 D droit / M gauche Lamelle PNE 82 Aube PNE Hintere Ölleitung PNR 82 D rechts / M links Tuyau lubrification post. PNR 82 D droit / M gauche Filter G 1/4" Filtre silencieux G 1/4" Äussere Ölerleitung PNR 72 D links / M rechts Tuyau graissage extérieur PNR 72 D gauche / M droit Dichtung Ölpumpe Garniture pompe huile Äussere Ölerleitung PNR 82 D links / M rechts Tuyau graissage extérieur PNR 82 D gauche / M droit Dichtung Ölpumpenflansch Garniture bride pompe huile Innere Ölerleitung PNR 72 D links / M rechts Tuyau graissage intérieur PNR 72 D gauche / M droit Leitung Injektion R PNR 82 Tuyau injection air droit PNR Innere Ölerleitung PNR 82 D links / M rechts Tuyau graissage intérieur PNR 82 D gauche / M droit Leitung Injektion L PNR 82 Tuyau injection air gauche PNR Äussere Ölerleitung PNR 72 D rechts / M links Tuyau graissage extérieur PNR 72 D droit / M gauche Leitung Injektion PNR 72 Tuyau injection air PNR Äussere Ölerleitung PNR 82 D rechts / M links Tuyau graissage extérieur PNR 82 D droit / M gauche Verlängerung Ölleitung Prolonge du drainage Innere Ölerleitung PNR 72 D rechts / M links Tuyau graissage intérieur PNR 72 D droit / M gauche T-Anschluss Raccord T Innere Ölerleitung PNR 82 D rechts / M links Tuyau graissage intérieur PNR 82 D droit / M gauche Anschluss 90 Ø 6 mm x G 1/4" Raccord 90 G 1/4" Ø 6 mm Saugleitung Tuyau aspiration pompe de lubrification Rücklaufleitung PNR 72 DR. Tuyau de drainage PNR 72 D droit Halter Luftleitung PNR 72 Plaquette tuyaux injection air PNR Rücklaufleitung PNR 72 DL. Tuyau de drainage PNR 72 D gauche Halter Luftleitung PNR 82 Plaquette tuyaux injection air PNR Rücklaufleitung PNR 82 DR. Tuyau de drainage PNR 82 D droit Kollektordichtung Joint collecteur Rücklaufleitung PNR 82 DL. Tuyau de drainage PNR 82 D gauche Dichtung Umstellhahndeckel Joint déviateur Dichtungssatz PNR 72 / 82 Jeu de joints PNR 72 / 82

4 4.26 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 JUROP PNR 102 / 122 M - JUROP PNR 102 / 122 M

5 JUROP PNR 102 / 122 M - JUROP PNR 102 / 122 M 1 1'401'200'700 Öler Graisseur lubrification 42 1'685'002'800 U-Scheibe 30 x 8,5 x 4 Rondelle 30 x 8,5 x 4 2 1'493'300'200 Injektionsventil Vanne 1/2" injection air 43 1'685'100'000 U-Scheibe Alu 14 x 20 x 1,5 Rondelle graisseur alu 14 x 20 x 1,5 3 1'601'605'900 Lamelle PNR 102 Aube PNR '685'100'200 U-Scheibe 17 x 22 x 1,5 Rondelle plate alu 17 x 22 x 1,5 1'601'606'000 Lamelle PNR 122 Aube PNR '687'505'900 Pumpengehäuse PNR 102 Corps PNR '605'500'000 Hebel Poignée décompresseur 1'687'506'000 Pumpengehäuse PNR 102 Corps PNR '508'100'000 Ölverteiler Distributeur d`huile 47 1'691'000'000 Feder Ressort déviateur 6 1'608'501'800 Küken PNR Déviateur PNR '693'500'400 Rückschlagventil Vanne de non-retour 7 1'610'508'500 Flansch zu Ölpumpe Flasque pompe lubrification 49 4'022'200'030 Simmering 41 x 27 x 10 Anneau d`étanchéité 41 x 27 x '610'508'700 Getriebeflansch Flasque multiplicateur 50 4'022'200'113 Simmering 70 x 55 x 15 Anneau d`étanchéité 70 x 55 x '612'503'400 Ölbehältergehäuse Boîte conteneur huile 51 4'022'200'040 Simmering 72 x 40 x 10 Anneau d`étanchéité 72 x 40 x '612'503'500 Getriebegehäuse Boîte multiplicateur 52 4'022'200'111 Simmering 72 x 48 x 15 Anneau d`étanchéité 72 x 48 x '621'503'500 Rotor PNR 102 Rotor PNR '022'200'309 O-Ring 4875 Joint torique '621'503'600 Rotor PNR 122 Rotor PNR '022'200'310 O-Ring 6362 Joint torique '622'002'600 Stummel Ölpumpenantrieb Tige M10 pour lubrification 55 4'022'300'001 Nylon-Filter Ø 6 Filtre en nylon Ø '622'007'800 Stösselstange Rückschlagventil Tige vanne de non-retour 56 4'022'301'004 Schalldämpfer Injektion 1/2" Filtre silencieux 3/2" vanne injection air 14 1'623'100'500 Deckel zu Umstellhahn Chapeau déviateur 57 4'023'100'018 Lager 6206 Coussinet '627'102'400 Stutzen Ø 100 mm Convoyeur Ø 10 mm 58 4'023'100'040 Lager 6308 Coussinet '627'102'700 Stutzen Ø 80 mm Convoyeur Ø 80 mm 59 4'023'100'046 Lager 6309 Coussinet '627'102'800 Stutzen Ø 76 mm Convoyeur Ø 76 mm 60 4'023'130'020 Büchse 48 x 40 x 22 Douille 48 x 40 x '627'504'400 Kollektor Collecteur 61 4'023'130'035 Büchse 55 x 45 x 22 Douille 55 x 45 x '640'101'200 Deckel Ölbehälter Couvercle réservoir 62 4'024'251'000 Schmierungspumpe rechtsdrehend Pompe automatique Lubrification droite 20 1'642'600'000 Leitungsdurchführung Protection tuyaux en caoutchouc 63 4'024'251'500 Schmierungspumpe linksdrehend Pompe automatique Lubrification gauche 21 1'642'600'100 Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur 72 1'672'001'600 Schraube M10 zu Rotor Vis M10 pour rotor 22 1'650'014'500 Vorderer Rotorstummel Axe vague de commande 73 4'026'300'020 Ausgleichring Ø 90 Anneau de compensation Ø '650'014'800 Hinterer Rotorstummel Axe postérieur 74 4'026'300'025 Ausgleichring Ø 100 Anneau de compensation Ø '651'005'500 Ritzel Pignon 75 4'026'306'115 Stoppmutter M36 x 3 Écrou M36x3 auto -bloquant bas 25 1'651'005'700 Zahnrad Roue dentée 79 4'026'414'617 Spannstift 3 x 40 ( nur bei rechts drehend) Tige élastique3 x 40 (sur modèles rotation droite) 26 1'663'038'800 Vordere Ölleitung PNR 102 D links / M rechts Tuyau lubr. Antér. PNR 102 D gauche / M droit 80 4'026'501'003 Keil 12 x 8 x 40 Languette 12 x 8 x 40 1'663'040'000 Vordere Ölleitung PNR 122 D links / M rechts Tuyau lubr. Antér. PNR 122 D gauche / M droit 81 4'026'701'310 Bogen G 1/2" Coude M/F G1/2" 27 1'663'038'900 Hintere Ölleitung PNR 102 D links / M rechts Tuyau lubr. post. PNR 102 D gauche / M droit 82 4'026'706'000 Anschluss 90 Ø 4 / 1/8" Raccord 90 Ø 4 / 1/8" 1'663'040'100 Hintere Ölleitung PNR 122 D links / M rechts Tuyau lubr. post. PNR 122 D gauche / M droit 83 4'026'706'101 Drehbarer Anschluss 90 Ø 4 / 1/8" Raccord orientable Ø 4 / 1/8" 28 1'663'039'200 Vordere Ölleitung PNR 102 D rechts / M links Tuyau lubr. Antér. PNR 102 D droit / M gauche 84 4'026'706'003 Anschluss 90 Ø 6 / 1/8" Raccord 90 Ø 6 / 1/8" 1'663'040'400 Vordere Ölleitung PNR 122 D rechts / M links Tuyau lubr. Antér. PNR 122 D droit / M gauche 85 4'026'904'001 Zapfen G 1/2" Bouchon G 1/2" 29 1'663'039'300 Hintere Ölleitung PNR 102 D rechts / M links Tuyau lubr. post. PNR 102 D droit / M gauche 86 4'026'359'003 U-Scheibe Alu 21,5 x 26 x 1,5 Rondelle plate alu 21,5 x 26 x 1,5 1'663'040'500 Hintere Ölleitung PNR 122 D rechts / M links Tuyau lubr. post. PNR 122 D droit / M gauche 87 1'601'605'500 Lamelle PNE 102 Aube PNE '663'039'400 Innere Ölerleitung PNR 102 D links / M rechts Tuyau graissage intérieur PNR 102 D gauche / M droit 1'601'605'600 Lamelle PNE 122 Aube PNE 122 1'663'040'600 Innere Ölerleitung PNR 122 D links / M rechts Tuyau graissage intérieur PNR 122 D gauche / M droit 88 1'627'102'500 Stutzen mit IG für Sicherheitsventil Convoyeur avec ouverture vanne de sécurité 31 1'663'039'500 Äussere Ölerleitung PNR 102 D links / M rechts Tuyau graissage extérieur PNR 102 D gauche / M droit 89 1'627'102'600 Stutzen Convoyeur 1'663'040'700 Äussere Ölerleitung PNR 122 D links / M rechts Tuyau graissage extérieur PNR 122 D gauche / M droit 90 1'681'006'800 Beschriftungsplatte Plaquette vide - pression 32 1'663'039'600 Äussere Ölerleitung PNR 102 D rechts / M links Tuyau graissage extérieur PNR 102 D droit / M gauche 92 4'022'301'001 Schalldämpfer Injektion 1/4" Filtre silencieux 1/4" vanne injection air 1'663'040'800 Äussere Ölerleitung PNR 122 D rechts / M links Tuyau graissage extérieur PNR 122 D droit / M gauche 93 1'680'609'700 Dichtung Ölpumpe Garniture pompe huile 33 1'663'039'700 Innere Ölerleitung PNR 102 D rechts / M links Tuyau graissage intér. PNR 102 D droit / M gauche 94 1'680'609'800 Dichtung Ölpumpenflansch Garniture bride pompe huile 1'663'040'900 Innere Ölerleitung PNR 122 D rechts / M links Tuyau graissage intér. PNR 122 D droit / M gauche 95 1'563'007'900 Leitung Injektion R Tuyau injection air droit 34 1'663'041'100 Saugleitung Tuyau aspiration pompe de lubrification 96 1'563'008'000 Leitung Injektion L Tuyau injection air gauche 35 1'681'006'900 Halter Luftleitung PNR 122 Plaquette tuyaux injection air PNR '026'705'702 Verlängerung Ölleitung Prolonge du drainage 1'681'007'000 Halter Luftleitung PNR 102 Plaquette tuyaux injection air PNR '026'702'502 T-Anschluss Raccord T 36 1'680'608'900 Kollektordichtung Joint collecteur 99 4'026'706'004 Anschluss 90 Ø 6 mm x G 1/4" Raccord 90 G 1/4" Ø 6 mm 37 1'680'707'600 Dichtung Getriebegehäuse Joint multiplicateur 100 1'663'043'300 Rücklaufleitung PNR 102 DR. Tuyau de drainage PNR 102 D droit 38 1'680'707'700 Dichtung Ölbehälterdeckel Joint couvercle réservoir 1'663'043'400 Rücklaufleitung PNR 102 DL. Tuyau de drainage PNR 102 D gauche 39 1'680'707'800 Dichtung Umstellhahndeckel Joint déviateur 1'663'043'500 Rücklaufleitung PNR 122 DR. Tuyau de drainage PNR 122 D droit 40 1'683'600'300 Ölmess-Stab Petite tige niveau 1'663'043'600 Rücklaufleitung PNR 122 DL. Tuyau de drainage PNR 122 D gauche 41 1'684'000'000 Zapfen G 3/8" Bouchon G 3/8" 101 1'610'101'100 Kollektorflansch Flasque collecteur 1'892'002'800 Dichtungssatz PNR Jeu de garnitures PNR

6 4.28 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 JUROP PNR 102 / 122 D+H - JUROP PNR 102 / 122 D+H Direktantrieb Entraînement directe JUROP PNR 102 / 122 Direkt- und hydraulischer Antrieb Entraînement directe et hydraulique Hydraulischer Antrieb Entraînement hydraulique 7 1'610'508'200 Lagerdeckel Petite flasque prise directe 9 1'610'508'600 Direktflansch Flasque prise directe 15 1'626'001'100 Büchse Direktantrieb Douille prise directe 21 1'642'600'100 Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur 23 1'650'014'600 Zapfwellenstummel Axe broché antérieur 24 1'650'014'700 Welle mit Keilbahn Axe lisse antérieur 37 1'680'707'300 Dichtung Lagerdeckel Garniture petite flasque 49 4'022'100'010 Schmiernippel M10 x 1 Graisseur droit M10 x '022'200'113 Simmering 70 x 55 x 15 Anneau d étanchéité 70 x 55 x '022'200'044 Simmering 65 x 45 x 8 Anneau d étanchéité 65 x 45 x '022'200'309 O-Ring 4875 Joint torique '023'100'046 Kugellager 6309 Coussinet 6309 H1 1'610'021'600 Zentrierflansch Flasque de centrage H2 1'612'501'000 Antriebsgehäuse Boîte transmission H3 4'026'171'211 Stiftschraube M12 x 80 Boulon prisonnier M12 x 80 H5 1'470'102'300 Antriebsverbindungsstück Joint de transmission H10 4'026'171'304 Stiftschraube M14 x 40 Boulon prisonnier M14 x 40 H11 4'026'350'610 U-Scheibe M14 Rondelle M14 section plate H12 4'026'300'808 Mutter M14 Écrou hexagonal M14 H13 4'024'107'001 Hydraulikmotor PNR122 Moteur hydraulique PNR122 H14 4'024'107'009 Hydraulikmotor PNR102 Moteur hydraulique PNR102 H15 4'026'711'003 Einlass-Flansch G1 1/4" Flasque in G1 1/4" H16 4'026'711'004 Auslass-Flansch G1 1/2" Flasque out G1 1/2" 61 4'023'130'035 Büchse 55 x 45 x 22 Douille 55 x 45 x '672'001'600 Schraube M10 Rotor Vis M10 rotor 73 4'026'300'025 Ausgleichring Ø 100 Anneau de compensation Ø '026'501'006 Keil 12 x 8 x 56 Languette 12 x 8 x 56 1'892'002'700 Dichtsatz Jeu de joints

7 JUROP PNR 142 D+H - JUROP PNR 142 D+H JUROP PNR 142 Direkt- und hydraulischer Antrieb Entraînement directe et hydraulique 8 1'610'508'100 Direktflansch Flasque prise directe 9 1'610'508'200 Lagerdeckel Petite flasque prise directe 15 1'626'001'100 Büchse Direktantrieb Douille prise directe 23 1'642'600'100 Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur 25 1'650'012'900 Zapfwellenstummel Axe broché antérieur 27 1'650'013'100 Welle mit Keilbahn Axe lisse antérieur 29 1'663'009'500 Vordere Ölleitung Tuyau lubr. Antér. corps 30 1'663'016'510 Vordere Ölleitung Tuyau lubr. Antér. flasque H1 4'026'350'610 U-Scheibe M14 Rondelle plate M14 H2 1'470'102'300 Antriebsanschluss Joint de transmission H3 1'610'021'600 Zentrierflansch Flasque de centrage H4 1'612'501'000 Antriebsgehäuse Boîte transmission H5 4'024'107'004 Hydraulikmotor Moteur hydraulique H8 4'026'171'211 Stiftschraube M12 x 80 Boulon prisonnier M12 x 80 H9 4'026'171'304 Stiftschraube M14 x 40 Boulon prisonnier M14 x 40 H10 4'026'308'008 Mutter M14 Écrou hexagonal M '663'026'010 Vordere Ölleitung Tuyau lubr. Antér. flasque 37 1'663'025'700 Vordere Ölleitung Tuyau lubr. Antér. corps 46 1'680'707'300 Dichtung Lagerdeckel Garniture petite flasque 50 4'026'501'006 Keil 12 x 8 x 56 Languette 12 x 8 x '022'200'113 Simmering 70 x 55 x 15 Anneau d étanchéité 70 x 55 x '022'200'044 Simmering 65 x 45 x 8 Anneau d étanchéité 65 x 45 x '022'200'111 Simmering 72 x 48 x 15 Anneau d étanchéité 72 x 48 x '023'100'046 Kugellager 6309 Coussinet '023'130'035 Büchse 55 x 45 x 22 Douille 55 x 45 x '672'001'600 Schraube M10 Rotor Vis M10 rotor 76 4'026'300'025 Ausgleichring Ø 100 Anneau de compensation Ø '026'702'000 Anschluss gerade Ø 4-1/8" Raccord droit Ø 4-1/8" 86 4'026'706'000 Anschluss 90 Ø 4-1/8" Raccord 90 Ø 4-1/8" 1'892'002'300 Dichtsatz PNR 142D Jeu de joints PNR 142D

8 4.30 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 JUROP PNR 142 M - JUROP PNR 142 M

9 JUROP PNR 142 M - JUROP PNR 142 M 1 1'493'300'200 Injektionsventil Vanne 1/2" injection air 47 1'681'006'600 Halter Luftleitung Plaquette bloque -tuyau 2 4'024'250'500 Vierwege Ölpumpe linksdrehend Pompe automatique lubrification gauche 48 1'683'600'300 Ölmessstab Tige de niveau 3 4'024'250'000 Vierwege Ölpumpe rechtsdrehend Pompe automatique lubrification droite 49 1'684'000'000 Zapfen G 3/8" Bouchon G 3/8" 4 1'601'605'200 Lamelle Aube 54 1'687'501'900 Pumpengehäuse Corps 5 1'605'500'100 Hebel Poignée décompresseur 55 1'691'000'200 Feder zu Küken Ressort court déviateur 6 1'608'100'200 Verteilerblock Distributeur 56 1'693'500'000 Rückschlagventil Vanne de non-retour 7 1'608'500'700 Küken Déviateur 57 4'022'200'030 Wellendichtring 41 x 27 x 10 Anneau d`étanchéité 41 x 27 x '610'507'900 Flansch (Direktantrieb) Flasque multiplicateur 58 4'022'200'013 Wellendichtring 70 x 55 x 15 Anneau d`étanchéité 70 x 55 x '612'500'900 Ölbehältergehäuse Boîte conteneur huile 59 4'022'200'040 Wellendichtring 72 x 40 x 10 Anneau d`étanchéité 72x 40 x '612'503'000 Getriebegehäuse Boîte multiplicateur 60 4'022'200'111 Wellendichtring 72 x 48 x 15 Anneau d`étanchéité 72 x 48 x '621'503'200 Rotor Rotor 61 4'022'200'311 O-Ring 4975 Joint torique '622'002'500 Stössel Rückschlagventil Tige vanne non-retour 62 4'022'300'001 Ansaugfilter Ölpumpe Filtre pompe huile 13 1'622'002'600 Mitnehmer Ölpumpe Tige M10 pompe lubrification 63 4'022'301'004 Schalldämpfer zu Injektionsventil Filtre silencieux 3/4" vanne injection air 14 1'623'500'300 Deckel zu Umstellhahn Chapeau déviateur 64 4'023'100'018 Kugellager 6206 Coussinet '627'501'100 Kollektor Collecteur 65 4'023'100'040 Kugellager 6308 Coussinet '627'102'400 Stutzen Ø 100 mm Convoyeur Ø 100 mm 66 4'023'100'046 Kugellager 6309 Coussinet '627'102'700 Stutzen Ø 80 mm Convoyeur Ø 80 mm 74 1'672'001'600 Schraube M10 Rotor Vis M10 rotor 18 1'627'102'800 Stutzen Ø 75 mm Convoyeur Ø 75 mm 79 4'026'300'020 Ausgleichring Ø 90 Anneau de compensation Ø '610'101'100 Kollektorflansch Flasque collecteur 80 4'026'300'025 Ausgleichring Ø 100 Anneau de compensation Ø '627'102'500 Förderer mit IG für Sicherheitsventil Convoyeur avec ouverture vanne de sécurité 81 4'026'306'115 Stoppmutter M36 x 3 0,5 Écrou auto -bloquant M36 x 3 0,5 21 1'640'101'000 Deckel Ölbehältergehäuse Couvercle réservoir 87 4'026'701'301 Anschluss G1/2" x 18 Raccord G 1/2" x '642'600'000 Schlauchdurchführung Protection tuyaux en caoutchouc 88 4'026'702'000 Anschluss Gerade Ø4-1/8" Raccord Ø4-1/8" 23 1'642'600'100 Gelenkwellenschutztopf Protection axe décompresseur 89 4'026'706'000 Anschluss 90 Ø 4-1/8" Raccord 90 Ø 4-1/8" 24 1'650'012'800 Vorderer Rotorstummel Axe antérieur 90 4'023'130'035 Büchse 55 x 45 x 22 Douille 55 x 45 x '650'013'000 Hinterer Rotorstummel Axe postérieur 91 4'023'130'020 Büchse 48 x 40 x 22 Douille 48 x 40 x '651'005'200 Zahnrad Roue dentée 93 1'685'100'800 Alu U-Scheibe 14 x 8 x 1,5 Rondelle alu 14 x 8 x 1,5 27 1'651'005'300 Zahnrad klein Pignon 94 4'026'414'617 Spannstift 3 x 40 (nur bei rechtsdrehenden) Tige élastique 3 x '026'501'004 Keil 12 x 8 x 45 Languette 12 x 8 x '663'034'200 Ölleitung Tankseite (Direkt links / Getriebe rechts) Tuyau graissage Côte réservoir D gauche/m droite 30 1'610'508'500 Ölleitung Flansch PNR - Rechtsdrehend Flasque pompe lubrification automatique droite 98 1'663'034'300 Zentralölleitung (Direkt links / Getriebe rechts) Tuyau graissage Central D gauche/m droite 31 4'026'706'104 Anschluss drehbar Ø6-1/8" Raccord orientable Ø6-1/8" 99 1'663'034'400 Ölleitung (Direkt links / Getriebe rechts) Tuyau graissage côte PTO D gauche/m droit 32 1'663'016'310 Hintere Ölleitung (Direkt rechts/getriebe links) Tuyau D droite / M gauche lubr. postér '663'034'500 Ölleitung Tank (Direkt rechts / Getriebe links) Tuyau graissage côte réservoir D droit/m gauche 33 1'663'014'000 Ventil Luftinjektionsleitung 1/2" Tuyau vanne injection air 1/2" 101 1'663'034'600 Zentralölleitung (Direkt rechts / Getriebe links) Tuyau graissage central D droite/m gauche 34 4'026'706'101 Anschluss drehbar Ø4-1/8" Raccord orientable Ø4-1/8" 102 1'663'034'700 Ölleitung (Direkt rechts / Getriebe links) Tuyau graissage côte D droite/m gauche 35 1'663'041'100 Ansaugleitung Ölpumpe Tuyau aspiration Pompe lubrification 103 1'401'200'700 Selbstschmierungsöler Graisseur lubrification automatique 36 1'663'016'610 Hintere Ölleitung (Direkt links/getriebe rechts) Tuyau D gauche / M droite lubrification post '022'301'000 Schalldämpfer G 1/4" Filtre silencieux G 1/4" 38 1'672'001'200 Anschlag Rückschlagventil Fin de course vanne non-retour 106 1'680'609'700 Ölpumpendichtung Garniture pompe huile 39 1'680'608'300 Kollektordichtung Joint collecteur 107 1'680'609'800 Dichtung Ölpumpenflansch Garniture bride pompe huile 40 1'680'702'500 Dichtung Umstellhahn Joint déviateur 109 4'026'706'003 Anschluss 90 Ø 6 Raccord 90 G 1/8" Ø '680'702'700 Dichtung Ölbehältergehäuse Joint couvercle 110 1'663'043'700 Rücklaufleitung Direktantrieb rechtsdrehend Tuyau de drainage D droit 42 4'022'200'310 O-Ring 6362 Joint torique '663'043'800 Rücklaufleitung Direktantrieb linksdrehend Tuyau de drainage D gauche 43 1'680'703'700 Dichtung Verteilerblock Joint distributeur 111 1'627'102'600 Förderer Convoyeur 44 1'680'707'200 Dichtung Getriebegehäuse Joint multiplicateur 45 1'681'005'300 Beschriftungsschild Plaquette vide/pression 1'892'002'400 Dichtsatz PNR 142 M Jeu de joints PNR142 M 46 1'681'006'500 Zwischenscheibe Plaquette anneau compensation 1'892'002'300 Dichtsatz PNR 142 D/H Jeu de joints PNR142 D/H

JUROP VL7 - JUROP VL7

JUROP VL7 - JUROP VL7 4.32 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) 71 932 10 58/59 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL7 - JUROP VL7 1 150'360'1800 Vorderer Kolben Piston de tête 27 4'022'200'027 Dichtring

Mehr

Ed. Keller AG. Hof CH-9533 Kirchberg SG

Ed. Keller AG. Hof CH-9533 Kirchberg SG JUROP-Pumpen Seite / Page 4-15 Des pompes JUROP Ersatzteile JUROP-Pumpen Seite / Page 16-39 Des pièces de rechange pour pompes JUROP BATTIONI-Pumpen Seite / Page 40-46 Des pompes BATTIONI Ersatzteile BATTIONI-Pumpen

Mehr

Ersatzteile für Kompressore Serie BALLAST 9000 11000-13500 Best. Code-Bez. Artikel Type Preis 6438 CB 1 Gehäuse für BALLAST 9000 LF 803,71 6439 CB 1/LA Gehäuse für BALLAST 9000 LA 831,42 6930 CBA 1 Gehäuse

Mehr

Ersatzteile Kompressoren Vai 72/82/102/122

Ersatzteile Kompressoren Vai 72/82/102/122 Ersatzteile Kompressoren Vai 72/82/102/122 VAKUTEC - Vai- Kompressor (techn. Stand 2016-07-12) (abgebildete Schmierleitungen bei rechtslaufendem Rotor ) VAKUTEC Gülletechnik GmbH ET-VAI DruckVersion VAKUTEC

Mehr

Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600

Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600 Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600 Best. Code-Bez. Artikel Preis 6090 BM 1 Gehäuse für MEC-1000 214,78 6091 BME 1 Gehäuse für MEC-1600 284,07 6092 BM 2 Getriebegehäuse 115,01 6093 BM 3 vorderer

Mehr

Ersatzteile für Kompressore Serie MEC II 9000 11000-13500 Best. Code-Bez. Artikel Type Preis 6500 CM 1 Gehäuse für MEC-9000 LF 776,00 6437 CM 1/LA Gehäuse für MEC-9000 LA 789,85 6501 CME 1 Gehäuse für

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

BOSCH GBH

BOSCH GBH Artikel Nr. Beschreibung Menge Abbildung Article No Désignation Quantité Figure 2 1 614 220 117 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 1 3 1 614 010 709 Anker 230V Induit 230V 1 1 3/5 1 616 610 094

Mehr

Ersatzteile für Kompressore Serie KTM 1200-1500 Best. Code-Bez. Artikel Preis 6450 KT 1 Gehäuse für KTM-1200 3.076,27 6451 KTM 1 Gehäuse für KTM 1500 3.491,98 6452 KT 2 Gehäuse Öltank 526,57 6453 KT 3

Mehr

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH 2-24 DF Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 227 Polschuh 230V Masse Polaire 230V 1 3 1 614 010 275 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6 Roulement

Mehr

BOSCH GBH 2-28 DFV

BOSCH GBH 2-28 DFV Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 208 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 3 1 614 010 262 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

FX-820VA FX-820VA-DRO

FX-820VA FX-820VA-DRO TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES FX-820VA FX-820VA-DRO Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Optionale Kits / Kit en option

Optionale Kits / Kit en option Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

162 Motorsage. Dokumente. 162 Motorsage. Starter und Motor. Kurbelgehäuse und bremse. Tank un Luft filter. Vergaser HDA-160F

162 Motorsage. Dokumente. 162 Motorsage. Starter und Motor. Kurbelgehäuse und bremse. Tank un Luft filter. Vergaser HDA-160F Dokumente Starter und Motor Kurbelgehäuse und bremse Tank un Luft filter Vergaser HDA-160F 24.07.2017 Seite 1-11 Illustration Starter und Motor 24.07.2017 Seite 2-11 Illustration Starter und Motor 1 3

Mehr

Ersatzteile Kompressoren Battioni Pagani Mec3000-Mec8000

Ersatzteile Kompressoren Battioni Pagani Mec3000-Mec8000 Ersatzteile Kompressoren Battioni Pagani Mec3000-Mec8000 VAKUTEC Gülletechnik GmbH ET-MEC Druck Version: 05.12.2016 SEITE 2 VAKUTEC Gülletechnik GmbH ET-MEC Druck Version: 05.12.2016 SEITE 3 VAKUTEC Gülletechnik

Mehr

A5816-C G

A5816-C G A5816-C G1 17-09-2012 0Y0988 H 147247 C A 0Y1500 0Y1261 C H 0Y0958 A LVM 02-09-2013 1 0Y1401 0Y1284 0Y1287 0Y0302 0Y1296 0Y0958 0Y0304 0Y1277 0Y1083 0Y1295 0Y1289 LVM 02-09-2013 2 147247 0YKD953 3076 0Y0386

Mehr

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Getriebegehäuse 2 Getriebegehäuse Bild 01 Bild Artikelnummer Beschreibung Anmerkung 06-47-80003-00 Getriebe kompl. 1-1 41-194855-24040 Dichtpaste 1-2 41-1A6464-84080 Gehäuse komplett 1-3 41-1A6460-24300

Mehr

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech BA - Liste Grundgerät: BA 860.001.0 Zusätzlich 3 Buchstaben und 5 Nummern Gerätenummer: 860.001.. Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech angebracht. Liste de pièces Ersatzteileliste

Mehr

Débroussailleuse ROBIN NB 412 K. Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens. Té Fax

Débroussailleuse ROBIN NB 412 K. Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens. Té Fax 1997 Débroussailleuse ROBIN NB 412 K Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens Té1.021 903 09 21 Fax 021 903 09 38 ~ 1. 7/ :tbi ~ 72 61 106 ~ g H Z I:rj 1~~ ~~ç\~ 8Jl ~ ~~IS'718 15 ~.~ ~52~ 7~. ~3 / z

Mehr

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung. 8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-002 (93 g) Befestigungshalter für Zylinder Ø20 / Ø25 Anneau de fixage cylindre Ø20 / Ø25 LLK-003 (57 g) Verschraubung M10x1.25 für Zylinder

Mehr

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type Seite / page 1 / 8 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf.

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 30G Rotator 30G Drehgeräte 30G Têtes Rotative Last update: 21/06/2010 cascade Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Cascade Parts Manual 2 G-Series Rotator

Mehr

Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange

Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange PUCH Strada + N + S + Chopper + Road + Super-Maxi 12 2 1314 3 15 3 1 35 33 30 3132 29 www.jeker-co.com 36 37 38 39 40 18 14 13 10 6 7 8 9 22 23 24 27

Mehr

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste. Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 01.200/15 TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab Kat.-Nr. /

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket Neue Reparatursätze Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: 09.801.07.75.0 (verstellbare Stütze, seitliche

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

ECHO Deutschland (#72000), Getriebe Tufftorq K71 (#5) Gehäuse (#1/0) www.ersatzteil-service.de 02 41-1A6370-24110 Gehäuse kpl. oben 1.0000 03 41-24550-028150 Lager 28x15 1.0000 04 41-1A6370-24171 Gehäuse

Mehr

Freischneider - Motor

Freischneider - Motor Freischneider - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 22 Freischneider - Motor Bild Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung Gültigkeit ab

Mehr

PTX 2710 Pol pruner. Dokumente. PTX 2710 Pol pruner. Motor. Zündarlage / Kupplung. Tank un Luftfilter. Stab (Antrieb) Pol pruner.

PTX 2710 Pol pruner. Dokumente. PTX 2710 Pol pruner. Motor. Zündarlage / Kupplung. Tank un Luftfilter. Stab (Antrieb) Pol pruner. Dokumente Motor Zündarlage / Kupplung Tank un Luftfilter Stab (Antrieb) Pol pruner Vergaser WT-1150 Zubehör 22.06.2017 Seite 1-15 Illustration Motor 22.06.2017 Seite 2-15 Illustration Motor Bild Nr. Anz.

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série:

Mehr

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur eingeschlagen im Motorblock trait au bloc des cylindres Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur Variante A Motor kpl. HT2 / Moteur

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides Sicherheit für Jahrzehnte Securité pendant des années 2.01.1 TMH ERHARD ARMATUREN AG Friesstrasse 19 Postfach CH-8050 Zürich Werkstoffe / Matériaux Pos.

Mehr

IB-6000 KS GESTELL. Bild Nr. Teile Nr. Anzahl Beschreibung

IB-6000 KS GESTELL. Bild Nr. Teile Nr. Anzahl Beschreibung GESTELL GESTELL Bild Nr. Teile Nr. Anzahl Beschreibung 1 TE-80141730110 1 GESTELL 2 TE-80141751800 1 HALTER 3 TE-80141751900 1 HALTER 4 TE-892521000080 2 SEEGERRING 5 TE-891133080162 1 SCHRAUBE 6 TE-80141754200

Mehr

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II Seitenschneidwerk Compact Für John Deere Schneidwerke der Serie 600 Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.:

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg Klarwasser-Tauchpumpen Pompes Ansaugend schon ab 5 mm Wasserhöhe und flachabsaugend manuell bis 3 mm. Amorçage déjà dès 5 mm. En fonction mauelle tirant dès niveau d eau de 3 mm Bestens geeignet für den

Mehr

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE

Mehr

VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten

VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten Schweiz / Suisse JPW (TOOL) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch France TOOL France / PROMAC 57, rue du Bois

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A)

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A) Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO (230V) (D, F, A) Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: 0001/10 bis heute ab 04/2010 bis heute Neues Design,

Mehr

DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1)

DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1) DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1) 5-2 2004 HYSTER COMPANY 09/2004 EUROPA DREHMOMENTWANDLER 1 ce 2043273 Drehmomentwandler... 1 1 df 2066340 Drehmomentwandler... 1 2... Konverter... 1 3 2043437 Platte...

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 030699 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

TN 5500 H. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09

TN 5500 H. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Aargauerstrasse 250 CH-8048 Zürich Telefon 044 439 19 19 http://www.paul-forrer.ch Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO TN 5500 H 04 / 09 Bedienung (lenkstange) 1 Bedienung (lenkstange)

Mehr

Ihr Ersatzteil-Partner

Ihr Ersatzteil-Partner POLO 12.5 - Gehäuse Bild Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 0 T95432821 Bride 2 0 T95433821 Bride 3 0 T711606 Schraube 4 0 T690630 Instrumententafel 5 0 T711762 Schraube 6 0 T95195821 Schultz 7 0 T712480

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 455 BC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Ersatzteilkatalog / Parts Catalog / Catalogue Pièces HDMS Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Serien-Nr. von - bis / Serial

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

TH-252A TH 252CA. Technische Daten Données techniques. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques. Elektrische Anlagen / Schéma électrique

TH-252A TH 252CA. Technische Daten Données techniques. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques. Elektrische Anlagen / Schéma électrique Technische Daten Données techniques Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie

Mehr

2.2. Absperrschieber Vannes à coin. Absperrschieber Mechanische Merkmale. Vannes à coin Caractéristiques mécaniques

2.2. Absperrschieber Vannes à coin. Absperrschieber Mechanische Merkmale. Vannes à coin Caractéristiques mécaniques Absperrschieber 2.2 Register Registre Absperrschieber Mechanische Merkmale Caractéristiques mécaniques 2.2.001 Multamedschieber Premium PN 10, Flansch-Flansch PN 16, Flansch-Flansch PN 5, Flansch-Flansch

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 29785 0099 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

ECHO Deutschland (#72000), Getriebe Tufftorq K62 (#4) Gehäuse (#1/0) www.ersatzteil-service.de 02 41-192163-84090 Gehäuse, Getriebe komplett 1.0000 St 03 41-192163-84251 oberes Gehäuse kpl. 1.0000 St 04

Mehr

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK

Mehr

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Knickzetter K - - Liste des pièces de rechange de l'éclateur de fourrage K Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Inhaltsverzeichnis: Table des matières: Seite Page Dreipunkt- Schwenkbock

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées Seite / page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüfnummer, Typennummer und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 W W W W 6 7 9 7 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap, *EU* 6 Stator,kW V//Hz

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! Antrieb Antrieb Bild St.- Teile Nr. Beschreibung Nr. Zahl 1 1 61042049 Halter 2 1 074000035R Stossdaempfer 3 1 61040154 Komplet Deckel 4 4 61040110 Kragen 5 5 3914003 Mutter 6 1 2317021R Schalter 7 2 61040111

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées AVP 2620 Serial Nr. 79762- Book ID: 2-02898002 Vorwort Preface Préface Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Ammann Baumaschine. Die

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

EF 93C/13,5H Cat.2008

EF 93C/13,5H Cat.2008 Aargauerstrasse 250 CH-8048 Zürich Telefon 044 439 19 19 http://www.paul-forrer.ch Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Auffangsack (1.-fester teil) 1 Auffangsack (1.-fester teil)

Mehr

Ihr Ersatzteil-Partner

Ihr Ersatzteil-Partner MH 250 R - Getriebe Bild Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 Y1440827 Scheibe 2 1 Y1440802 U-scheibe 3 1 Y1440803 Scheibe 4 1 Y1440804 Welle 6 1 YN0643450 Keil 7 3 YN5133000 Elektr. stecker 8 1 Y1440829

Mehr

DE EN PL1050. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

DE EN PL1050. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN PL1050 FR Ersatzteilkatalog Industriegetriebe Optionen Spare parts catalogue industrial gears Options Catalogue de pièces de rechange réducteur industriel

Mehr

SX-830DGSVI. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

SX-830DGSVI. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5-8 Seite / Page 9-11 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische

Mehr

Serviceordner Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr.

Serviceordner Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr. Serviceordner 2005 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr. 013661 Jahrgang: 10/2004 bis heute Pos Stck SAP Bezeichnung Description

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr