JUROP VL7 - JUROP VL7

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "JUROP VL7 - JUROP VL7"

Transkript

1 4.32 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL7 - JUROP VL '360'1800 Vorderer Kolben Piston de tête 27 4'022'200'027 Dichtring Joint d étanchéité 2 1'526'002'000 Kollektor Collecteur 28 4'026'306'509 Selbstsperrende Nutmutter M45 Virole auto -bloquant M45 3 1'610'009'300 Verschleissplatte Bride anti-usure 29 4'026'306'309 Sicherungsring Virole de sécurité 4 1'610'504'700 Lagerflansch Bride 31 4'022'200'236 O-Ring 4275 Anneau torique '610'504'800 Lagerdeckel Bride 32 4'022'200'238 O-Ring 4350 Anneau torique '624'009'000 Distanzstück Écarteur 33 4'022'200'212 O-Ring 2162 Anneau torique '624'009'100 Distanzstück Écarteur 34 4'026'410'013 Spannstift 8 x 36 Fiche élastique 8 x '626'000'300 Büchse Bague 35 4'026'910'001 Entlüftungsschraube Bouchon échappement 9 1'626'000'100 Vordere Lagerbüchse Bague avant 44 4'026'501'500 Keil Languette 10 1'626'000'200 Hintere Lagerbüchse Bague arrière 45 4'026'121'504 Schraube T.BEI M8 x 18 Vis T.BEI M8 x '650'008'200 Achse Essieu 47 4'026'136'205 Madenschraube M6 x 12 Goujon M6 x '651'002'400 Zahnrad Engrenage 49 1'685'100'200 U-Scheibe Alu Rondelle aluminium 13 1'680'703'500 Dichtung Ölbehälter Joint réservoir 50 1'651'003'300 Zahnrad Engrenage 14 1'680'705'000 Dichtung Pumpengehäuse Joint corps 51 1'650'008'400 Blindachse (Elektroantrieb) Essieu borgne 15 1'624'009'900 Distanzstück Écarteur 52 1'650'008'300 Achse (für Elektromotor) Essieu pour moteur électrique 16 1'687'503'700 Pumpengehäuse Halbschale Corps pompe 53 4'026'500'911 Keil (für Elektromotor) Languette (moteur électrique) 17 1'662'500'100 Bett Bâti 54 1'510'500'000 Flansch Blindachse (Elektroantrieb) Flasque pour essieu borgne 18 1'680'606'200 Dichtung Kollektor Joint collecteur 55 4'022'200'242 O-Ring 3256 Anneau torique '684'000'000 Zapfen Bouchon huile 56 4'026'911'003 Ablasszapfen Bouchon de vidange 20 1'687'100'600 Ölbehälter Réservoir huile 57 4'026'359'003 U-Scheibe M20 Rondelle M '022'200'106 Simmering NBR / VITON Joint d étanchéité 58 1'642'000'300 Wellenschutz Protection 22 4'023'100'548 Lager RS Roulement RS 59 1'610'011'400 Rundflansch Bride ronde 23 4'023'118'000 Schutzabdeckung Écran de protection 60 4'026'713'004 Viereckflansch Bride carré 24 4'026'503'500 Keil Clé incorporée 61 1'680'606'300 Dichtung Viereckflansch Joint bride carré 25 4'023'130'035 Büchse 45 x 55 x 22 Bague 45 x 55 x '023'130'009 Büchse 35 x 40 x 17 Bague 35 x 40 x 17 1'880'000'000 Dichtsatz VL7 Jeu de joints VL7

2 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL14 - JUROP VL14 1 1'503'601'400 Vorderer Kolben Piston de tête 27 4'022'200'027 Dichtring Joint d`étanchéité 2 1'526'001'500 Kollektor Collecteur 28 4'026'306'509 Selbstsperrende Nutmutter M45 Virole auto-bloquant M45 3 1'610'009'300 Verschleissplatte Bride anti-usure 29 4'026'306'309 Sicherungsring Virole de sécurité 4 1'610'504'700 Lagerflansch Bride 31 4'022'200'242 O-Ring 3256 Anneau torique '610'504'800 Lagerdeckel Bride 32 4'022'200'236 O-Ring 4275 Anneau torique '624'009'000 Distanzstück Écarteur 33 4'022'200'238 O-Ring 4350 Anneau torique '624'009'100 Distanzstück Écarteur 34 4'022'200'212 O-Ring 2162 Anneau torique '626'000'300 Büchse Bague 35 4'026'410'013 Spannstift 8 x 36 Fiche élastique 8 x '626'000'100 Vordere Lagerbüchse Bague avant 36 4'026'910'001 Entlüftungsschraube Bouchon échappement 10 1'626'000'200 Hintere Lagerbüchse Bague arrière 45 4'026'501'500 Keil Languette 11 1'650'007'400 Achse Essieu 46 4'026'121'504 Schraube T.BEI M8 x 18 Vis T.BEI M8 x '651'002'400 Zahnrad Engrenage 48 4'026'136'205 Madenschraube M6 x 12 Goujon M6 x '680'703'500 Dichtung Ölbehälter Joint réservoir 50 1'685'100'200 U-Scheibe Alu Rondelle aluminium 14 1'680'705'000 Halbdichtung Pumpengehäuse Joint corps 51 1'651'003'300 Zahnrad Engrenage 15 1'687'503'200 Pumpengehäuse Halbschale Corps pompe 52 1'650'007'600 Blindachse (Elektroantrieb) Essieu borgne 16 1'662'500'100 Bett Bâti 53 1'650'007'500 Achse (für Elektromotor) Essieu pour moteur électrique 17 1'680'605'500 Dichtung Kollektor Joint collecteur 54 4'026'500'911 Keil (für Elektromotor) Languette (moteur électrique) 18 1'624'009'900 Distanzstück Écarteur 55 1'510'500'000 Flansch Blindachse (El.antrieb) Flasque pour essieu borgne 19 1'684'000'000 Zapfen Bouchon huile 56 4'026'911'003 Ablasszapfen Bouchon de vidange 20 1'687'100'600 Ölbehälter Réservoir huile 57 4'026'359'003 U-Scheibe M20 Rondelle M '022'200'106 Simmering NBR / VITON Joint d étanchéité 58 1'642'000'300 Wellenschutz Protection 22 4'023'100'548 Lager RS Roulement RS 59 1'610'011'300 Rundflansch Bride ronde 23 4'023'118'000 Schutzabdeckung Écran de protection 60 4'026'713'007 Viereckflansch Bride carré 24 4'026'503'505 Keil Clé incorporée 61 1'680'604'700 Dichtung Viereckflansch Joint bride carré 25 4'023'130'035 Büchse 45 x 55 x 22 Bague 45 x 55 x '023'130'009 Büchse 35 x 40 x 17 Bague 35 x 40 x 17 1'880'000'000 Dichtsatz VL14 Jeu de joints VL14 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 Fax: +41 (0)

3 4.34 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL20 - JUROP VL20 1 1'503'601'400 Vorderer Kolben Piston de tête 27 4'022'200'027 Dichtring Joint d`étanchéité 2 1'526'001'600 Kollektor Collecteur 28 4'026'306'509 Selbstsperrende Nutmutter M45 Virole auto -bloquant M45 3 1'610'009'300 Verschleissplatte Bride anti-usure 29 4'026'306'309 Sicherungsring Virole de sécurité 4 1'610'504'700 Lagerflansch Bride 31 4'022'200'242 O-Ring 3256 Anneau torique '610'504'800 Lagerdeckel Bride 32 4'022'200'236 O-Ring 4275 Anneau torique '624'009'000 Distanzstück Écarteur 33 4'022'200'238 O-Ring 4350 Anneau torique '624'009'100 Distanzstück Écarteur 34 4'022'200'212 O-Ring 2162 Anneau torique '626'000'300 Büchse Bague 35 4'026'410'013 Spannstift 8 x 36 Fiche élastique 8 x '626'000'100 Vordere Lagerbüchse Bague avant 36 4'026'910'001 Entlüftungsschraube Bouchon échappement 10 1'626'000'200 Hintere Lagerbüchse Bague arrière 45 4'026'501'500 Keil Languette 11 1'650'007'700 Achse Essieu 46 4'026'121'504 Schraube T.BEI M8 x 18 Vis T.BEI M8 x '651'002'400 Zahnrad Engrenage 48 4'026'136'205 Madenschraube M6 x 12 Goujon M6 x '680'703'500 Dichtung Ölbehälter Joint réservoir 50 1'685'100'200 U-Scheibe Alu Rondelle aluminium 14 1'680'705'000 Halbdichtung Pumpengehäuse Joint corps 51 1'651'003'300 Zahnrad Engrenage 15 1'687'503'300 Pumpengehäuse Halbschale Corps pompe 52 1'650'007'900 Blindachse (Elektroantrieb) Essieu borgne 16 1'662'500'100 Bett Bâti 53 1'650'007'800 Achse (für Elektromotor) Essieu pour moteur électrique 17 1'680'605'600 Dichtung Kollektor Joint collecteur 54 4'026'500'911 Keil (für Elektromotor) Languette (moteur électrique) 18 1'624'009'900 Distanzstück Écarteur 55 1'510'500'000 Flansch Blindachse (El.antrieb) Bride pour essieu borgne 19 1'684'000'000 Zapfen Bouchon huile 56 1'503'601'500 Mittlerer Kolben NBR / VITON Piston milieu NBR / VITON 20 1'687'100'600 Ölbehälter Réservoir huile 57 4'026'911'003 Ablasszapfen Bouchon de vidange 21 4'022'200'106 Wellendichtring Joint d étanchéité 58 4'026'359'003 U-Scheibe M20 Rondelle M '023'100'548 Lager RS Roulement RS 59 1'642'000'300 Wellenschutz Protection 23 4'023'118'000 Schutzabdeckung Ecran de protection 60 1'610'011'100 Rundflansch Bride ronde 24 4'026'503'509 Keil Clé incorporée 61 4'026'713'009 Viereckflansch Bride carré 25 4'023'130'035 Büchse 45 x 55 x 22 Bague 45 x 55 x '680'606'100 Dichtung Viereckflansch Joint bride carré 26 4'023'130'009 Büchse 35 x 40 x 17 Bague 35 x 40 x 17 1'880'000'000 Dichtsatz VL20 Jeu de joints VL20

4 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL27 - JUROP VL27 1 1'503'601'400 Vorderer Kolben Piston de tête 26 4'023'100'548 Lager RS Roulement RS 2 1'526'001'700 Kollektor Collecteur 27 4'023'118'000 Schutzabdeckung Écran de protection 3 1'610'009'200 Mittlerer Flansch Bride intermédiaire 28 4'026'503'505 Keil Clé incorporée 4 1'610'009'300 Verschleissplatte Bride anti-usure 29 4'026'501'500 Keil Clé incorporée 5 1'610'504'700 Lagerflansch Bride 30 4'023'130'035 Büchse 45 x 55 x 22 Bague 45 x 55 x '610'504'800 Lagerdeckel Bride 31 4'023'130'009 Büchse 35 x 40 x 17 Bague 35 x 40 x '624'009'000 Distanzstück Écarteur 32 4'022'200'027 Dichtring Joint d`étanchéité 8 1'624'009'100 Distanzstück Écarteur 33 4'026'306'509 Selbstsperrende Nutmutter M45 Virole auto -bloquant M45 9 1'626'000'300 Büchse Bague 34 4'026'306'309 Sicherungsring Virole de sécurité 10 1'626'000'100 Vordere Lagerbüchse Bague avant 36 4'022'200'242 O-Ring 3256 Anneau torique '626'000'200 Hintere Lagerbüchse Bague arrière 37 4'022'200'236 O-Ring 4275 Anneau torique '650'008'100 Obere Achse Essieu supérieur 38 4'022'200'238 O-Ring 4350 Anneau torique '650'008'000 Untere Achse Essieu inférieur 39 4'022'200'212 O-Ring 2162 Anneau torique '651'002'500 Zahnrad Engrenage 40 4'026'410'013 Spannstift 8 x 36 Fiche élastique 8 x '662'500'100 Bett Bâti 41 4'026'910'001 Entlüftungsschraube Bouchon échappement 16 1'680'605'700 Dichtung Kollektor Joint collecteur 50 4'026'121'504 Schraube T.BEI M8 x 18 Vis T.BEI M8 x '680'703'500 Dichtung Ölbehälter Joint réservoir 52 4'026'136'205 Madenschraube M6 x 12 Goujon M6 x '680'705'000 Halbdichtung Pumpengehäuse Joint corps 54 1'651'003'400 Zahnrad Engrenage 19 1'624'009'900 Distanzstück Écarteur 55 4'026'911'003 Ablasszapfen Bouchon de vidange 20 1'684'000'000 Zapfen Bouchon huile 56 4'026'359'003 U-Scheibe M20 Rondelle M '687'100'600 Ölbehälter Réservoir huile 57 1'642'000'300 Wellenschutz Protection 22 1'685'100'200 U-Scheibe Alu Rondelle aluminium 58 1'610'011'200 Rundflansch Bride ronde 23 1'687'503'200 Pumpengehäuse Halbschale Corps pompe 59 4'026'713'009 Viereckflansch Bride carré 24 1'624'009'800 Distanzstück Écarteur 60 1'680'606'100 Dichtung Viereckflansch Joint bride carré 25 4'022'200'106 Wellendichtring Joint d étanchéité 1'880'000'000 Dichtsatz VL27 Jeu de joints VL27 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 Fax: +41 (0)

5 4.36 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL40 - JUROP VL40 1 1'503'601'400 Vorderer Kolben NBR/VITON Piston de tête NBR / VITON 28 4'026'503'510 Keil 10 x 9 x 170 Languette 10 x 9 x '526'002'300 Kollektor Collecteur 29 4'026'500'907 Keil 10 x 8 x 40 Languette 10 x 8 x '610'009'200 Mittlerer Flansch Bride intermédiaire 30 4'023'130'036 Büchse 55 x 45 x 40 Douille 55 x 45 x '610'009'300 Verschleissplatte Bride anti-usure 31 4'023'130'009 Büchse 45 x 35 x 17 Douille 45 x 35 x '610'505'300 Lagerflansch Bride 32 4'022'200'027 Dichtring Joint d étanchéité 6 1'610'505'400 Lagerdeckel Bride 33 4'026'306'509 Selbstsperrende Nutmutter M45 Virole auto -bloquant M45 7 1'624'010'000 Distanzstück Écarteur 34 4'026'306'309 Sicherungsring Virole de sécurité 8 1'624'012'400 Distanzstück Écarteur 36 4'022'200'242 O-Ring 3256 Anneau torique '626'000'400 Büchse Bague 37 4'022'200'236 O-Ring 4275 Anneau torique '626'000'600 Vordere Lagerbüchse Bague avant 38 4'022'200'238 O-Ring 4350 Anneau torique '626'000'500 Hintere Lagerbüchse Bague arrière 39 4'022'200'212 O-Ring 2162 Anneau torique '650'008'500 Obere Achse Essieu supérieur 40 4'026'410'013 Spannstift 8 x 36 Fiche élastique 8 x '650'008'600 Untere Achse Essieu inférieur 41 4'026'910'001 Entlüftungsschraube Bouchon échappement 14 1'651'001'800 Zahnrad Engrenage 50 4'026'121'504 Schraube T.BEI M8 x 18 Vis T.BEI M8 x '662'500'100 Bett Bâti 52 4'026'136'205 Madenschraube M6 x 12 Goujon M6 x '680'606'500 Dichtung Kollektor Joint collecteur 54 1'651'003'400 Zahnrad Engrenage 17 1'680'703'500 Dichtung Ölbehälter Joint réservoir 55 1'503'601'500 Mittlerer Kolben NBR / VITON Piston interm. NBR / VITON 18 1'680'705'000 Halbdichtung Pumpengehäuse Joint corps 56 4'023'105'010 Lager 22209EC Roulement 22209EC 19 1'624'010'100 Distanzstück Écarteur 57 4'026'911'003 Ablasszapfen Bouchon de vidange 20 1'684'000'000 Zapfen Bouchon huile 58 4'026'359'003 U-Scheibe M20 Rondelle M '687'100'600 Ölbehälter Réservoir huile 59 1'642'000'300 Wellenschutz Protection 22 1'685'100'200 U-Scheibe Alu Rondelle aluminium 60 1'610'013'100 Rundflansch Bride ronde 23 1'687'503'300 Pumpengehäuse Halbschale Corps pompe 61 4'026'713'010 Viereckflansch Bride carré 24 1'624'009'800 Distanzstück Écarteur 62 1'680'606'600 Dichtung Viereckflansch Joint bride carré 25 4'022'200'106 Simmering NBR / VITON Joint d étanchéité 26 4'023'116'048 Lager NPU2209EC Roulement NPU2209EC 1'880'000'000 Dichtsatz VL40 Jeu de joints VL40

6 ERSATZTEILE - PIÈCES DE REMPLACEMENT JUROP VL35/50 - JUROP VL35/50 1 1'503'602'500 Kolben NBR VL35 Lobe NBR VL '022'200'064 Dichtring 60 x 80 x 10 Joint d`étanchéité 60 x 80 x 10 1'503'602'500 Kolben NBR VL50 Lobe NBR VL '022'200'091 Dichtring 90 x 120 x 12 Joint d`étanchéité 90 x 120 x '610'016'600 Verschleissplatte Dichtungsseite Flasque anti-usure 34 4'022'200'109 Dichtring 90 x 120 x 12 Joint d`étanchéité 90 x 120 x '610'016'700 Verschleissplatte Deckelseite Flasque anti-usure côte couvercle 35 4'022'200'230 O-Ring 4575 Joint torique '610'507'100 Innenflansch Getriebegehäuse Petite flasque interne boîte transmission 36 4'022'200'281 O-Ring 2262 Joint torique '610'507'400 Deckelflansch Flasque couvercle 37 4'022'200'293 O-Ring 2187 Joint torique '610'507'500 Dichtungsträgerflansch Flasque porte-joints étanchéité 38 4'022'200'294 O-Ring 3325 Joint torique '610'507'600 Aussenflansch Getriebegehäuse Petite flasque externe boîte transmission 39 4'022'200'295 O-Ring 380,37 x 5,34 Joint torique 380,37 x 5,34 9 1'610'507'700 Deckelflansch Getriebegehäuse Flasque couvercle boîte transmission. 40 4'022'200'290 O-Ring Joint torique '612'502'900 Getriebegehäuse Boîte transmission 41 4'023'105'015 Lager CC/W33 Roulement CC/W '642'003'700 Abschirmung Antriebsachse Rempart axe transmission 42 4'023'105'018 Lager e Roulement e 13 1'624'014'400 Distanzstück Abdichtungen Entretoise joints d étanchéité 43 4'023'130'044 Büchse 50 x 60 x 25 Bague 50 x 60 x '624'014'600 Distanzstück Zahnrad Entretoise roue dentée 52 4'026'122'005 Schraube M10 x 15 Vis M10 x '626'000'900 Abdichtungsbüchse Douille joints d étanchéité 54 4'026'171'404 Stiftschraube M16 x 40 Vis prisonnière M16 x '626'001'000 Büchse Sperrkolben Douille blocage pistons 55 4'026'190'002 Gewinde-Ringschraube M16 Œillet mâle M '627'503'700 Förderer mit Flansch DN175 VL35 Convoyeur avec bride DN175 VL '026'191'103 Ringmutter M16 Œillet femelle M16 1'627'503'800 Förderer mit Flansch DN 200 VL50 Convoyeur avec bride DN200 VL '026'306'317 Sicherungsblech MB17 Rosette MB '640'500'700 Deckel Couvercle 59 4'026'306'417 Nutmutter M85 x 2 Anneau de blocage KM M85 x '650'011'400 Achse VL35 Axe VL '026'401'806 Stift 10 x 35 Tige cylindrique 10 x35 1'650'011'500 Achse VL50 Axe VL '026'501'612 Keil 14 x 9 x150 VL35 Languette 14 x 9 x 150 VL '651'004'600 Zahnrad Roue dentée 4'026'501'618 Keil 14 x 9 x 250 VL50 Languette 14 x 9 x 250 VL '651'004'700 Zahnrad Roue dentée 65 4'026'501'701 Keil 22 x 14 x 63 Languette 22 x 14 x '680'607'800 Dichtung VL35 Garniture orifice VL '026'904'001 Zapfen G 1/2" Bouchon G1/2" 1'680'608'000 Dichtung VL50 Garniture orifice VL '026'359'003 U-Scheibe Alu 21,5 x 26 x 1,5 Rondelle alu 21,5 x 26 x 1,5 24 1'680'706'700 Gehäusedichtung Deckelseite Garniture corps côté couvercle 68 4'026'904'002 Zapfen G3/4" Bouchon G3/4" 25 1'680'706'600 Gehäusedichtung Abdichtungsseite Garniture corps côté joints d étanchéité 69 4'026'910'003 Entlüftungsschraube G3/4" Bouchon d`évacuation G3/4" 26 1'680'706'800 Dichtung Abdichtungsträgerflansch Garniture flasque porte joints d étanchéité 70 1'680'607'700 Dichtung Förderer VL35 Garniture convoyeur VL '680'706'900 Dichtung Innenflansch Getriebe Garniture petite flasque int. Boîte transm. 1'680'607'900 Dichtung Förderer VL50 Garniture convoyeur VL '680'707'000 Dichtung Aussenflansch Getriebe Garniture petite flasque ext. Boîte transm. 72 4'026'359'000 U-Scheibe Alu 32 x 26 x 1,5 Rondelle alu 32 x 26 x 1,5 29 1'680'707'100 Dichtung Getriebegehäusedeckel Garniture flasque couvercle boîte transm. 73 4'026'713'010 Flansch DN175 VL35 Flasque DN175 VL '681'006'300 Abdichtungsplatte Plaquette joints d étanchéité 40'267'130'11 Flansch DN200 VL50 Flasque DN200 VL '687'505'600 Pumpenkörper VL35 Corps pompe VL35 1'471'200'200 Kolbenabzieher-Werkzeug Extracteur lobes 1'687'505'500 Pumpenkörper VL50 Corps Pompe VL50 1'892'002'100 Dichtungssatz VL35+VL50 Jeu de joints VL35+VL50 1'892'002'200 Kolbenwechsel-Dichtsatz VL35+50 Jeu de joints rempl. lobes VL35+50 Ed. Keller AG - CH-9533 Kirchberg SG Tel.: +41 (0) /59 Fax: +41 (0)

JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H

JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H Hydraulischer Antrieb Entraînement hydraulique JUROP PNR 72 / 82 D+H - JUROP PNR 72 / 82 D+H H1 1'610'005'500 Zentrierflansch Flasque de centrage H2 1'612'501'000 Getriebegehäuse Boîte transmission H3

Mehr

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH 2-24 DF Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 227 Polschuh 230V Masse Polaire 230V 1 3 1 614 010 275 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6 Roulement

Mehr

BOSCH GBH 2-28 DFV

BOSCH GBH 2-28 DFV Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 208 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 3 1 614 010 262 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6

Mehr

BOSCH GBH

BOSCH GBH Artikel Nr. Beschreibung Menge Abbildung Article No Désignation Quantité Figure 2 1 614 220 117 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 1 3 1 614 010 709 Anker 230V Induit 230V 1 1 3/5 1 616 610 094

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

FX-820VA FX-820VA-DRO

FX-820VA FX-820VA-DRO TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES FX-820VA FX-820VA-DRO Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange

Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange Ersatzteilekatalog Catalogue des pièces de rechange PUCH Strada + N + S + Chopper + Road + Super-Maxi 12 2 1314 3 15 3 1 35 33 30 3132 29 www.jeker-co.com 36 37 38 39 40 18 14 13 10 6 7 8 9 22 23 24 27

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste. Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 01.200/15 TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab Kat.-Nr. /

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket Neue Reparatursätze Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: 09.801.07.75.0 (verstellbare Stütze, seitliche

Mehr

PL1040 DE EN. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

PL1040 DE EN. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1040 Ersatzteilkatalog Kegelradgetriebe Spare parts catalogue Unicase Helical Bevel Catalogue de pièces de rechange des réducteurs à couple Conique

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A)

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A) Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO (230V) (D, F, A) Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: 0001/10 bis heute ab 04/2010 bis heute Neues Design,

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées APR 3020 Hatz Serial Nr. 10985720- Book ID: 2-03298013 Vorwort Preface Préface Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Ammann Baumaschine.

Mehr

DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1)

DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1) DREHMOMENTWANDLER (Abbildung 5-1) 5-2 2004 HYSTER COMPANY 09/2004 EUROPA DREHMOMENTWANDLER 1 ce 2043273 Drehmomentwandler... 1 1 df 2066340 Drehmomentwandler... 1 2... Konverter... 1 3 2043437 Platte...

Mehr

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur eingeschlagen im Motorblock trait au bloc des cylindres Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur Variante A Motor kpl. HT2 / Moteur

Mehr

Ersatzteilliste Kreiselpumpe GARDA (techn. Stand ) Ersatzteilliste Kreiselpumpe GARDA

Ersatzteilliste Kreiselpumpe GARDA (techn. Stand ) Ersatzteilliste Kreiselpumpe GARDA Ersatzteilliste Kreiselpumpe GARDA VAKUTEC Gülletechnik GmbH DruckVersion: 14.12.2016 Seite- 3 - VAKUTEC Gülletechnik GmbH DruckVersion: 14.12.2016 Seite- 4 - VAKUTEC Gülletechnik GmbH DruckVersion: 14.12.2016

Mehr

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1050 SK 11207 - SK 11507 Ersatzteilkatalog Industriegetriebe Standard Spare parts catalogue industrial gears Standard Catalogue de pièces de rechange

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 W W W W 6 7 9 7 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap, *EU* 6 Stator,kW V//Hz

Mehr

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 30G Rotator 30G Drehgeräte 30G Têtes Rotative Last update: 21/06/2010 cascade Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Cascade Parts Manual 2 G-Series Rotator

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées AVP 2620 Serial Nr. 79762- Book ID: 2-02898002 Vorwort Preface Préface Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Ammann Baumaschine. Die

Mehr

Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600

Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600 Ersatzteile für Serie MEC/M + P 1000 und 1600 Best. Code-Bez. Artikel Preis 6090 BM 1 Gehäuse für MEC-1000 214,78 6091 BME 1 Gehäuse für MEC-1600 284,07 6092 BM 2 Getriebegehäuse 115,01 6093 BM 3 vorderer

Mehr

Ersatzteil-Liste für PIM

Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Nr. ECKOLD-Nr. Artikel Bezeichnung An Lager PM 514 432 55178 Bandage VU 285/100 J PM 515 128 55182 Bandage GU 180/50 J PM 515 143 55202 Bandage GU J PM 515 416 55181

Mehr

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides Sicherheit für Jahrzehnte Securité pendant des années 2.01.1 TMH ERHARD ARMATUREN AG Friesstrasse 19 Postfach CH-8050 Zürich Werkstoffe / Matériaux Pos.

Mehr

Ersatzteile für Kompressore Serie BALLAST 9000 11000-13500 Best. Code-Bez. Artikel Type Preis 6438 CB 1 Gehäuse für BALLAST 9000 LF 803,71 6439 CB 1/LA Gehäuse für BALLAST 9000 LA 831,42 6930 CBA 1 Gehäuse

Mehr

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Seite / Page 6-7 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PRO- MAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur

Mehr

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 6 00898 W W 6 7 0 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

RUVAC WA/WAU 151, 251, 501, 1001, 2001 Wälzkolben-Vakuumpumpen Roots Vacuum Pumps Pompes roots

RUVAC WA/WAU 151, 251, 501, 1001, 2001 Wälzkolben-Vakuumpumpen Roots Vacuum Pumps Pompes roots RUVAC WA/WAU 151, 251, 501, 1001, 2001 Wälzkolben-Vakuumpumpen Roots Vacuum Pumps Pompes roots Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces de rechange ET 03107_14 Kat.-Nr. / Cat.-No. / No. de

Mehr

Ersatzteile für Kompressore Serie MEC II 9000 11000-13500 Best. Code-Bez. Artikel Type Preis 6500 CM 1 Gehäuse für MEC-9000 LF 776,00 6437 CM 1/LA Gehäuse für MEC-9000 LA 789,85 6501 CME 1 Gehäuse für

Mehr

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Ersatzteilkatalog / Parts Catalog / Catalogue Pièces HDMS Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Serien-Nr. von - bis / Serial

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série:

Mehr

PL1011 DE EN FR. IntelligentDrivesystems,WorldwideServices

PL1011 DE EN FR. IntelligentDrivesystems,WorldwideServices IntelligentDrivesystems,WorldwideServices DE EN FR PL1011 Ersatzteilkatalog NORDBLOC Spare parts catalogue NORDBLOC Catalogue de pièces de rechange NORDBLOC Inhaltsübersicht Table Of Contents Sommaire

Mehr

VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten

VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten Schweiz / Suisse JPW (TOOL) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch France TOOL France / PROMAC 57, rue du Bois

Mehr

A5816-C G

A5816-C G A5816-C G1 17-09-2012 0Y0988 H 147247 C A 0Y1500 0Y1261 C H 0Y0958 A LVM 02-09-2013 1 0Y1401 0Y1284 0Y1287 0Y0302 0Y1296 0Y0958 0Y0304 0Y1277 0Y1083 0Y1295 0Y1289 LVM 02-09-2013 2 147247 0YKD953 3076 0Y0386

Mehr

Getriebegehäuse 2 Getriebegehäuse Bild 01 Bild Artikelnummer Beschreibung Anmerkung 06-47-80003-00 Getriebe kompl. 1-1 41-194855-24040 Dichtpaste 1-2 41-1A6464-84080 Gehäuse komplett 1-3 41-1A6460-24300

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées APH 6530 Serial Nr. 11052530- Book ID: 2-06798030 Vorwort Preface Préface Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Ammann Baumaschine.

Mehr

M49A3G135AXXX01 X. rev. 1. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste

M49A3G135AXXX01 X. rev. 1. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste FORK POSITIONER POSIZIONATORE FORCHE POSITIONNEUR DE FOURCHES ZINKENVERSTELLGERAT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a M49A3G135AXXX01 X Reference - Codice - Référence -

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

64G Bale (Recycle) Clamp

64G Bale (Recycle) Clamp Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 64G Bale (Recycle) Clamp 64G Ballenklammer 64G Pince à Balles Last update: 21/05/2010 cascade Parts Manual - 64G73151 Foreword How to use this

Mehr

TN 5500 H. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09

TN 5500 H. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Aargauerstrasse 250 CH-8048 Zürich Telefon 044 439 19 19 http://www.paul-forrer.ch Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO TN 5500 H 04 / 09 Bedienung (lenkstange) 1 Bedienung (lenkstange)

Mehr

Parts Available from

Parts Available from Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 6 9 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap 6 Stator,kW V//Hz bei Wap W 66 Rotor bei

Mehr

TH-252A TH 252CA. Technische Daten Données techniques. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques. Elektrische Anlagen / Schéma électrique

TH-252A TH 252CA. Technische Daten Données techniques. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques. Elektrische Anlagen / Schéma électrique Technische Daten Données techniques Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26616 011197 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 54877 WAP *DE* WAP *DE* WAP *DE* 4 27254 Kühlflügel 5 27115 Abdeckscheibe 6 2809 Wälzlager

Mehr

STADIO RIDUZIONE / REDUCTION STAGE 311

STADIO RIDUZIONE / REDUCTION STAGE 311 STADIO RIDUZIONE / REDUCTION STAGE 311 VERSIONE USCITA CON ALBERO FEMMINA SCANALATO E RIDUZIONE 311 -RAPPORTO 1:6,23 OUTPUT VERSION HOLLOW SPLINED SHAFT AND 311 REDUCTION STAGE -RATIO 1:6,23 1.35337832

Mehr

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 80R Fork Positioner 80R Zinkenverstellgerät 80R Positionneur de Fourches Last Update : 24/01/2014 cascade Parts Manual - 80R-FPS-C261 Introduction

Mehr

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English

Mehr

Ed. Keller AG. Hof CH-9533 Kirchberg SG

Ed. Keller AG. Hof CH-9533 Kirchberg SG JUROP-Pumpen Seite / Page 4-15 Des pompes JUROP Ersatzteile JUROP-Pumpen Seite / Page 16-39 Des pièces de rechange pour pompes JUROP BATTIONI-Pumpen Seite / Page 40-46 Des pompes BATTIONI Ersatzteile BATTIONI-Pumpen

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

Débroussailleuse ROBIN NB 412 K. Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens. Té Fax

Débroussailleuse ROBIN NB 412 K. Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens. Té Fax 1997 Débroussailleuse ROBIN NB 412 K Jaquet SA. ch Jardin Forêt 1086 Vucherens Té1.021 903 09 21 Fax 021 903 09 38 ~ 1. 7/ :tbi ~ 72 61 106 ~ g H Z I:rj 1~~ ~~ç\~ 8Jl ~ ~~IS'718 15 ~.~ ~52~ 7~. ~3 / z

Mehr

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Index Seite / Page 2 Technische Daten / Caractéristiques techniques Seite / Page 3-4 Elektrische Anlage / Schéma électrique Seite / Page 5-6 Ersatzteile

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-002 (93 g) Befestigungshalter für Zylinder Ø20 / Ø25 Anneau de fixage cylindre Ø20 / Ø25 LLK-003 (57 g) Verschraubung M10x1.25 für Zylinder

Mehr

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 0G 0G 0G Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Order number: SX cascade Parts Manual - 0G-RTF-0 0G Paper Roll Clamp Cascade Parts

Mehr

Ihr Ersatzteil-Partner

Ihr Ersatzteil-Partner POLO 12.5 - Gehäuse Bild Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 0 T95432821 Bride 2 0 T95433821 Bride 3 0 T711606 Schraube 4 0 T690630 Instrumententafel 5 0 T711762 Schraube 6 0 T95195821 Schultz 7 0 T712480

Mehr

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf http://www.motorradersatzteile24.de anhand eines Beispiels Suchen Sie mit Hilfe dieses Ersatzteilkataloges Ihr gewünschtes Ersatzteil (in unserem Fall die Ventildeckeldichtung

Mehr

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 11/2000 neue Ausführung Type new Version nouveau alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 Distr. de commande Details 11/2000 1 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti

Mehr

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1050 SK 13207 - SK 13507 Ersatzteilkatalog Industriegetriebe Standard Spare parts catalogue industrial gears Standard Catalogue de pièces de rechange

Mehr

DE EN PL1050. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

DE EN PL1050. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN PL1050 FR Ersatzteilkatalog Industriegetriebe Optionen Spare parts catalogue industrial gears Options Catalogue de pièces de rechange réducteur industriel

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 1000 2000 3000 3500 psi Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées O I R 100 150 50 bar 200 250 Wap 9900 8000 9000 9000 W 9900 48860 021094 1 100 150 50 2000 1000 3000 3500 psibar 200 250 O I R

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

30E 30E 30E. 360 o Rotator 360 o Drehgerat 360 o Tete Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual - 30E-RRB-A520

30E 30E 30E. 360 o Rotator 360 o Drehgerat 360 o Tete Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual - 30E-RRB-A520 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 30E 30E 30E 360 o Rotator 360 o Drehgerat 360 o Tete Rotative Last update: 27/04/2006 cascade Parts Manual - 30E-RRB-A520 2 cascade parts manual

Mehr

Tauchmotor-Rührwerk MSXH

Tauchmotor-Rührwerk MSXH Tauchmotor-Rührwerk MSXH MSXH 7;5; 11; 15 7 1 8 2 9 8 14 13 11 8 10 4 5 6 5 6 3 3-2 - III- 2005 ERSATZTEILISTE LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE Tauchmotor- Rührwerk MSXH Bild Bestell Nr.

Mehr

DE EN FR PL1035. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

DE EN FR PL1035. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1035 Ersatzteilkatalog UNIVERSAL Schneckengetriebe Spare parts catalogue UNIVERSAL worm gear units Catalogue de pièces de rechange : réducteur à

Mehr

New items in this catalog! Mercedes Car

New items in this catalog! Mercedes Car New items in this catalog! Mercedes Car PICTURE OE NO. DESCRIPTION TT C NO. RELEASED 202 820 9242 Innenraumgebläse / Fan, interior 02.59.111 Mar 12 13 Rep. Satz Querlenker, Vorderachse / Rep. Kit track

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

11 Motor Ausgleichswelle

11 Motor Ausgleichswelle Motor Ausgleichswelle Isa-Schraube Isa- Schraube M8X0 MX 07 9 90 8 07 9 90 00 Klemmstück 7 7 7 7 O-Ring Achse 7X 07 9 90 8 7 7 7 Anlaufscheibe rechts 7 7 7 8 7 Nadellager 8X7X.8 7 7 707 0 8 Zahnrad 7 7

Mehr

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos.

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos. Ersatzteilliste Planeten- Rühr- und Knetwerk PR 20 230V AN 541550 1 841701 Gehäusedeckel / housing cover / couvercle du boîtier 2 841702 Senkschraube mit Schlitz / flat head screw with slot / vis à tête

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 150, GE 250, GE 260 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E F A B C D E F G GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

DS T. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09

DS T. Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Aargauerstrasse 250 CH-8048 Zürich Telefon 044 439 19 19 http://www.paul-forrer.ch Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO DS 3600 4T 04 / 09 DS 3600 4T - Motor DS 3600 4T - Motor Bild Nr.

Mehr

TRIVAC B S 40 B, D 40 B S 65 B, D 65 B

TRIVAC B S 40 B, D 40 B S 65 B, D 65 B Vakuum-Lösungen Applikations- Unterstützung Service LEYBOLD VAKUUM ET 01.203/11 TRIVAC B S 40 B, D 40 B S 65 B, D 65 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes

Mehr

Optionale Kits / Kit en option

Optionale Kits / Kit en option Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter

Mehr

ECHO Deutschland (#72000), Getriebe Tufftorq K71 (#5) Gehäuse (#1/0) www.ersatzteil-service.de 02 41-1A6370-24110 Gehäuse kpl. oben 1.0000 03 41-24550-028150 Lager 28x15 1.0000 04 41-1A6370-24171 Gehäuse

Mehr

TN Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09

TN Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Aargauerstrasse 250 CH-8048 Zürich Telefon 044 439 19 19 http://www.paul-forrer.ch Ersatzteilliste EFCO Liste des pièces de rechange EFCO 04 / 09 Bedienung (lenkstange) 1 Bedienung (lenkstange) Bild Nr.

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Steamer 500 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 67063 011199 1 2 POS.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr