Projektiranje i izvođenje sustava s toplinskim crpkama
|
|
- Christin Hartmann
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Projektiranje i izvođenje sustava s toplinskim crpkama
2 Energija okoline El. energija npr. Energija za grijanje
3 Toplinske crpke Koeficijent učina Dovedena ele. snaga Snaga iz okoline Snaga za grijanje snaga za grijanje ε = dovedena el. snaga = 4 1 = 4
4 Toplinske pumpe Pogodnosti primjene» grijanje obnovljivim izvorom energije - do 75 % toplinske energije iz okoline» smanjeni godišnji troškovi pogonskog energenta ekološko grijanje - smanjene emisije CO2 prema okolini do 60%» grijanje neovisno o nestašici osnovnih pogonskih energenata - ulje/plin» mogućnost hlađenja - "Natural cooling"» smanjeni troškovi održavanja
5 Toplinske pumpe Ograničenja primjene» zahtjev za niskotemperaturnim režimima grijanja» visoka startna ulaganja
6 Toplinske crpke Okolina 11,2 kw 15 kw = NAZIVNI ili OGRJEVNI UČIN TOPLINSKE CRPKE + El. energija U tehničkom listu pojedinog tipa toplinske crpke ovaj učin naziva se 3,8 kw RASHLADNI UČIN i prema njemu se dimenzionira primarni krug (krug okoline)
7 Temperatura - okoline (ºC) Nazivni učin TC (kw) Temp. polaza (ºC) Toplinske crpke Učinkovitost P1 P11 P2 P T2 T1
8 Toplinske crpke Učinkovitost Učinski koeficijent ε veliki koeficijent učina = mala temperaturna razlika između toplinskog izvora (okoline) i potrošača (sistema grijanja) smanjenje T za 1ºC = ušteda na el. energiji do 2,5 % Temperaturna razlika T
9 Toplinske crpke Učinkovitost Toplinska crpka biti će učinkovitija (trošit će manje el. energije) ako je: - temperatura polaza prema sustavu grijanja što manja - ulazna temperatura medija okoline što viša
10 VITOCAL Izvori topline Voda Zemlja Zrak Wohnzimmer Bad/WC Voda Voda Zrak Voda Keller Voda Zemlja Vitocal 300 Speicher- Wassererwärmer Heizwasser- Pufferspeicher Sistem: voda/voda Sistem: zemlja/voda Sistem: zrak/voda
11 VITOCAL - komercijalni naziv za proizvodni program toplinskih pumpi
12 Projektiranje i izvođenje toplinskih crpki sustava voda / voda Osnovni model: VITOCAL 300, typ WW
13 VITOCAL 300 Typ WW
14 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug razlika temp: 4-6 ºC Usisni bunar >5 m Upojni bunar ºC smjer vodenog toka
15 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug ISPARIVAČ - Izmjenjivač od plemenitog čelika (1.4401) - Lamele međusobno povezane tvrdim lemljenjem (bakar) Isparivač Toplinska crpka
16 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug Protok vode kroz pločasti izmjenjivač kod "kombi" ZPA uređaja iznosi cca 70 m³/god a kroz isparivač toplinskih crpki m³/god (85 puta više)
17 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug Isparivač Toplinska crpka
18 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug min. temp: 7,5 ºC max. temp: 25 ºC min. protok: 0,2-0,3 m3/h kw tj. iz teh. lista TC dimenzioniranje prema rashladnom učinu za radni režim W10/W35 max. temp: ºC min. protok: iz teh. lista TC Važno!! Važno!!
19 VITOCAL 300 Typ WW Protok Tip WW 280 WW 240 WW 226 WW 216 WW 110 WW 106 WW 104 Ogrjevna snaga 93,8 kw 45,8 kw 32,2 kw 19,0 kw 12,4 kw 7,3 kw 5,5 kw Protok lit/h lit/h lit/h lit/h lit/h lit/h lit/h
20 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug 10 C 8 C T = 4 C T = 2 C vmin Min. protok (međukruga) Rashladni učin za režim W10/W35 Isparivač Toplinska crpka
21 VITOCAL 300, typ WW Primarni krug Važno!! Međukrug napuniti glikolom 10 C 8 C Kontrolnik protoka Ugrađuje izvođač radova 6 C 4 C Zaštitni termostat protiv smrzavanja Ugrađuje serviser Isparivač Toplinska crpka
22 VITOCAL 300, typ WW Zagrijavanje sanitarne vode
23 VITOCAL 300, typ WW a) Priprema sanitarne vode sa spremnikom Vitocell 100-V, typ CVW (390 lit) Volumen 390 lit Emajlirani spremnik El grijač max temp spremnika: 45 ºC El grijač Ogrjevna spirala velike površine Važno!! Standardni monovalentni spremnici sanitarne vode (s jednom spiralom) koji se koriste kod kotlova ili zidnih plinskih uređaja nisu prikladni kod sustava s toplinskim crpkama zbog premale površine ogrjevne spirale
24 VITOCAL 300, typ WW a) Priprema sanitarne vode sa spremnikom Vitocell 100-V, typ CVW (390 lit) + solarni sustav Izmjenjivački set
25 VITOCAL 300, typ WW b) Priprema sanitarne vode sa bivalentnim spremnicima A AB B Grijanje prostora Serijski spojene ogrjevne spirale C1 O1 Hladna voda Važno!! Bivalentni spremnici sanitarne vode (s dvije spirale) ne mogu se istovremno kombinirati s toplinskim crpkama i solarnim sustavima
26 VITOCAL 300, typ WW c) Priprema sanitarne vode sa externim izmjenjivačem Spremnik bez ugrađene ogrjevne spirale
27 VITOCAL 300, typ WW c) Priprema sanitarne vode sa externim izmjenjivačem + solarni sustav
28 VITOCAL 300, typ WW Pasivno (prirodno) hlađenje
29 VITOCAL 300, typ WW Pasivno hlađenje - ventilatorski konvektori V1 V1 V2 IZ2 V2 Grijanje IZ1
30 Projektiranje i izvođenje toplinskih crpki sustava zemlja / voda Osnovni model: VITOCAL 300, typ BW
31 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Osnovne izvedbe sustava 1. Varijanta (zemljani kolektor) 2. Varijanta (zemljane sonde)
32 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Zemljani kolektor - načini polaganja cijevi
33 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Zemljani kolektor - načini polaganja cijevi
34 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Zemljani kolektor - načini polaganja cijevi
35 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer Ulazni podaci: Potreban toplinski učin grijanja: 10 kw Temperaturni režim grijanja: 50/40 C kod projektne min. temp. od -18 C
36 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 1. Korak: Određivanje tipa toplinske crpke
37 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 1. Korak: Određivanje tipa toplinske crpke - nastavak Vjerojatni izbor Važno: Učin toplinske crpke u tehničkom listu definiran je prema EN 255 sa ulaznim parametrima temperatura rasoline: 0 C temp. polaznog voda: 35 C
38 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 1. Korak: Određivanje tipa toplinske crpke - nastavak 10,2 kw 7 kw 3,3 kw
39 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 1. Korak: Određivanje tipa toplinske crpke - nastavak 3,1 Tip crpke: BW 110 Ogrjevni učin: 10,2 kw Rashladni učin: 7 kw Električni učin: 3,3 kw COP koeficijent: 3,1 Vrijedi za radnu točku B0 /W50
40 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 2. Korak: Određivanje površine zemlje za iskop Učin oduzimanja topline iz zemlje (= rashladni učin): Za orijentacijski proračun: 25 W/m²
41 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 2. Korak: Određivanje površine zemlje za iskop Površina zemlje za iskop: 1000 x Ph (rashladni učin crpke kw) A = m² qe (učin oduzimanja topline iz zemlje W/m²)
42 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 2. Korak: Određivanje površine zemlje za iskop U našem primjeru za B0/W35 rashladni učin iznosi Ph = 8,4 kw: Površina za iskop: A = = 336 m² m Dubina iskopa: 1,2-1,5 m
43 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Profil promjene temperature na dubini od 1,2 m Temperatura, ºC prirodna promjena prilikom rada TC Mjeseci premalo cijevi po 1 m² -10
44 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 3. Korak: Dužina cijevi za polaganje Razmak polaganja cijevi: Za cijev PE 25 x 2,3 : L = 2 x A = 2 x 336 = 672 m
45 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 4. Korak: Broj krugova veličina razdjelnika Max. dužina cijevi jednog kruga = 100 m Broj krugova (veličina razdjelnika) = L (ukupna dužina cijevi m) 100 m = = 6,7 Krugovi trebaju biti balansirani (jednakih dužina cijevi), tj. slijedi: 7 krugova sa 100 m cijevi u svakom (PE 25 x 2,3)
46 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Razdjelnik i sabirnik (vanjski šaht)
47 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Planiranje kolektorskog polja
48 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 5. Korak: Volumen rasoline Cjevovod u zemlji (PE 25 x 2,3) : Dovodni cjevovod (PE 50 x 4,6) : Paušalni dodatak: 700 m x 0,327 lit/m = 229 lit 30 m x 1,308 lit/m = 40 lit 5 lit VA = 274 lit
49 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 6. Korak: Volumen ekspanzijske posude V N V + V p Z V = e pe st ( p +1)
50 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 6. Korak: Volumen ekspanzijske posude 274 0,01+ 3 V N = (3 0,9 + 1) = 17, 6 3 0,9 1,5 lit Odabiremo ekspanzijsku posudu volumena: VN = 25 lit
51 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 7. Korak: Odabir cirkulacijske crpke kruga rasoline Radna točka crpke: a) Protok slijedi iz tehničkog lista mc = 2,7 m³/hm
52 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 7. Korak: Odabir cirkulacijske crpke kruga rasoline Radna točka crpke: b) Visina dobave 30 m, 2700 lit/h PE 50 x 4,6 Jedinični otpor: RPE 50x4,6 = 164 Pa/m RPE 25x2,3 = 123 Pa/m 1. krug 100 m, 386 lit/h PE 25 x 2,3 2. krug 3. krug 100 m, 386 lit/h PE 25 x 2, krug 100 m, 386 lit/h PE 25 x 2,3
53 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dimenzioniranje sustava - primjer 7. Korak: Odabir cirkulacijske crpke kruga rasoline Radna točka crpke: b) Visina dobave p cijevi kol = 123 Pa x 100 m = Pa p dovoda = 164 Pa x 30 m = Pa p crpka = Pa slijedi iz tehničkog lista za Vitocal 300, BW 110 p ukupno = = Pa = 262,20 mbar = 2,7 mvs Potrebna je korekcija radne točke crpke zbog Tyfocor radnog medija (glikola)
54 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Sigurnosno-tehnička oprema primarnog kruga Poz Naziv Opis 1 Toplinska crpka 2 Cijevi kolektora 3 Razdjelnik 4 Dovodni cjevovod 5 Crpka 6 Ventil za balansiranje 7 Manometar (obični) 8 Presostat 9 Automatski odzračnik 10 Ekspanzijska posuda 11 Sigurnosni ventil 12 Punjenje-pražnjenje
55 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Osnovne izvedbe sustava 1. Varijanta (zemljani kolektor) 2. Varijanta (zemljane sonde)
56 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Zemljane sonde Dvostruka U-cijevU
57 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Dvostruka U-cijev Uteg
58 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Specifični toplinski učin
59 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Bušenje i polaganje cijevi Razmak bušotina: min 6 m
60 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Punjenje suspenzijom cement + bentonit
61 Sustav toplinskih crpki - zemlja/voda Razdjelnik i sabirnik
62 Projektiranje i izvođenje toplinskih crpki sustava zrak / voda Osnovni modeli: VITOCAL 300, typ AW VITOCAL 350, typ AWO
63 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Unutarnja ugradnja (Vitocal 300 AW)
64 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Vanjska ugradnja (Vitocal 350 AWO)
65 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Dijagram učina 100 Potrebna snaga za grijanje Opterećenje Leistung in % % 50 Ogrjevni učin toplinske pumpe Aussentemperatur Vanjska temperatura in C ºC Kotao ili el. grijač Toplinska pumpa
66 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Ugradnja el. grijača
67 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Vanjska ugradnja (Vitocal 350 AWO) - dispozicija
68 Sustav toplinskih crpki - zrak/voda Vanjska ugradnja (Vitocal 350 AWO) - postavljanje
69 VITOCAL 300 Regulacijska jedinica CD 60 - regulacija jednog kruga grijanja bez mješača ili do dva sa mješačima - regul. ovisna o vanjskoj temperaturi, programibilna u pogledu vremenskih intervala grijanja - regulacija solarnog sustava - regulacija "pasivnog hlađenja" - upravljanje TC sa dva kompresora - aktiviranje dodatnog izvora topline - sustav dijagnoze greške - statistički prikaz parametara
70 VITOCAL 300 Regulacijska jedinica CD 60
71 VITOCAL 300 Bitte beachten! Das Überströmventil am letzten Heizstrang ist zwingend erforderlich und muss einreguliert werden
72 VITOCAL lit/kw *1 Min. ein DN größer als restliche Rohrleitungen, jedoch min. DN 25.
73 VITOCAL 300
74 VITOCAL 300
75 VITOCAL 300 *1 Min. ein DN größer als restliche Rohrleitungen, jedoch min. DN 25.
76 VITOCAL 300
Toplinska pumpa zrak/voda. Softver
Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za
MehrHidraulične skretnice
Opis proizvoda MHK..., MH.. Izdvajanje vazduha i gasova, skupljanje mulja i prljavština, radi dugotrajne degasifikacije i čišćenja grejnog medijuma od mulja. Štiti kotao od promenljivih protoka različitih
Mehr/ 1 6. Dizalica topline zrak/voda
2 0 1 5 / 1 6 ESTIA SERIJA 4 / ESTIA HI POWER Dizalica topline zrak/voda Estia Hi power Naš doprinos okolišu Kada se danas govori o regenerativnim energijama, tada je nezaobilazno spomenuti dizalicu topline.
MehrSpremnici tople vode Pregled proizvoda. [ Zrak ] [ Voda ] [ Zemlja ] [ Buderus ] Što je dragocjenije od vode? Topla voda. Toplina je naš element
[ Zrak ] Spremnici tople vode Pregled proizvoda [ Voda ] [ Zemlja ] [ Buderus ] Što je dragocjenije od vode? Topla voda. Toplina je naš element Spremnici tople vode iza kojih stoji kvaliteta Samostojeći
MehrReverzibilna dizalica topline zrak-voda u Monoblock izvedbi. Compress 6000 AW. Područje učinka: 5 kw do 17 kw. Projektantske podloge za stručnjake
Reverzibilna dizalica topline zrak-voda u Monoblock izvedbi Compress 6000 AW Područje učinka: 5 kw do 7 kw Projektantske podloge za stručnjake Sadržaj Sadržaj Bosch dizalice topline zrak-voda.... 4 Osnove....
MehrBUSINESS R410A VRF-R410A-TEHNOLOGIJE 2013 / 14
2013 / 14 BUSINESS R410A VRF-R410A-TEHNOLOGIJE VRF-R410A-TEHNOLOGIJE Sadržaj Karakteristike sustava Toshiba VRF 3-11 Super Modular Multi 12-21 MiNi S-MMS 22-23 Super Heat Recovery (SHRM ) 26-31 Pregled
MehrRadni procesi i toplinski izvori za dizalice topline
Sveučilište u Rijeci Tehnički fakultet Radni procesi i toplinski izvori za dizalice topline Pripremio: Branimir Pavković Rijeka, 15. svibnja 26. PRIRODNO HLAĐENJE Prirodno se hlađenje odvija samo od sebe,
MehrProjektantske podloge
Projektantske podloge Projektantske podloge Izdanje 06/007 Solarna tehnika Logasol za pripremu potrošne tople vode i podršku sistemu grijanja Toplina je naš element Sadržaj Sadržaj Osnove......................................................................
MehrLogano plus SB315, SB615, SB745. Toplina je naš element. Projektantske podloge. Bosch Grupa 2012/01. Plinsko/uljni kondenzacijski kotlovi
[ Zrak ] [ Voda ] Projektantske podloge 2012/01 [ Zemlja ] [ Buderus ] 6 720 642 881-00.2T Logano plus SB315, SB615, SB745 Plinsko/uljni kondenzacijski kotlovi Područje učinka od kw do 1200 kw Toplina
MehrV7 01 USISNA KOŠARA BEZ VENTILA DN SAUGKÖRBE OHNE VENTIL DN INLET STRAINER WITHOUT VALVE DN Broj artikla Artikelnummer Model N
USISNA KOŠARA BEZ VENTILA 50-600 SAUGKÖRBE OHNE VENTIL 50-600 INLET STRAINER WITHOUT VALVE 50-600 NAZIVNI PROMJER VOI ISPITNI TLAK HIDROSTATIC TEST PRESSURE 50 350 - - 400 600 - - V7 01 NAMJENA: VODA,
MehrSustavi hlađenja plinom
Sveučilište u Rijeci Tehnički fakultet Sustavi hlađenja plinom Pripremio: Branimir Pavković Rijeka, 27. svibnja 26. Razlozi za primjenu plina za hlađenje. Uravnoteženje potrošnje plina zanimljivo distributerima,
Mehrprodukt uljni kondenzacijski kotlovi WTC-OB do 45 kw štedljivi i pouzdani Informacija o uljnim kondenzacijskim kotlovima
produkt Informacija o uljnim kondenzacijskim kotlovima uljni kondenzacijski kotlovi WTC-O do 45 kw štedljivi i pouzdani Weishaupt Thermo Condens WTC-O tehnika budućnosti uljnih kondenzacijskih kotlova
MehrJIP kuglasti ventili za toplu vodu
Opis Danfoss konstruirani su za nastavke sustava daljinskog grijanja i ostale zatvorene kružne sustave vode u kojima se voda tretira kako bi se spriječila unutarnja korozija. Ugradnja se može obaviti posebnim
MehrToplina za život. Plinski zidni kondenzacijski kotao CERAPURMAXX. Projektantske podloge. Pojedinačni uređaj i kaskada ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A
Projektantske podloge Plinski zidni kondenzacijski kotao CERAPURMAXX Za stručnjake Pojedinačni uređaj i kaskada ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A Toplina za život 7 181 465 268 (05.12) OSW Bosch grupa Sadržaj Sadržaj
MehrGrijanje s toplinom iz zraka. Za okoliš. Za tebe. ESTIA.
Grijanje s toplinom iz zraka. Za okoliš. Za tebe. ESTIA. ŠTO JE ZAPRAVO DIZALICA TOPLINE ZRAK-VODA? Dizalica topline zrak/voda dobiva energiju iz okolnog zraka i prenosi ju na sustav grijanja. Zbog malih
MehrProjektne podloge Plinski kondenzacijski kotao ecocraft exclusiv. Plinski kondenzacijski kotlovi za grijanje i pripremu potrošne tople vode
Projektne podloge Plinski kondenzacijski kotao ecocraft exclusiv Plinski kondenzacijski kotlovi za grijanje i pripremu potrošne tople vode 2 PP ecocraft/3 exclusiv Sadržaj. Pregled ureappleaja / obilježja
MehrUpute za montažu i rad. solarnog regulatora WRSol /
88768 /0-07 Izjava o usklađenosti Sprachschlüssel 80000008 Ponuđač: Max Weishaupt GmbH Sjedište Max-Weishaupt-Straße D-8875 Schwendi Proizvod: Solarni regulator WRSol. Gore opisani proizvod je usuglašen
MehrQUALITÄTSBOHRWERKZEUGE KEIL Werkzeugfabrik
SDS Plus svrdla za armirani beton TURBOHEAD X PRO glava s inovativnim konceptom 4 vrha MS 5 spirala s ojačanom jezgrom Otporno na betonsku armaturu, te kroz istu prolazi bez problema Znatno manje trenje
MehrJunkers plinski kondenzacijski ureðaji CERASMART (03.01)
Junkers plinski kondenzacijski ureðaji CERASMART 7 181 465 258 (03.01) Upute za projektiranje Ureðaji s kompletnom opremom Ureðaji za grijanje: ZB 7-22 A 21, 23 ZB 11-22 A 31 Kombinirani ureðaji: ZWB 7-26
MehrPlinski zidni visokoučinkoviti kondenzacijski uređaji. Zašto Vaillant? GODINA. Jer smo objedinili štednju i udobnost. ecotec pro i plus od 3 do 720 kw
Plinski zidni visokoučinkoviti kondenzacijski uređaji Zašto Vaillant? Jer smo objedinili štednju i udobnost. GODINA ecotec pro i plus od 3 do 720 kw Kondenzacijska tehnologija za topli i udoban dom Stručnost
MehrUputstva za montažu i održavanje
Uputstva za montažu i održavanje Plinski kondenzacijski uređaj 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Za instalatere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova održavanja.
Mehrprodukt Pouzdani izvori topline Plinski kondenzacijski uređaji Weishaupt Thermo Condens do 240 kw Informacija o plinskim kondenzacijskim uređajima
produkt Informacija o plinskim kondenzacijskim uređajima Pouzdani izvori topline Plinski kondenzacijski uređaji Weishaupt Thermo Condens do 240 kw Weishaupt Thermo Condens: štedljivi i sigurne budućnosti
MehrNOVO: JUNKERS program električnih uređaja za pripremu tople vode
NOVO: JUNKERS program električnih uređaja za pripremu tople vode Električni protočni bojleri (ED) Električni akumulacioni bojleri sa elektro grejačem (GCV) Električni akumulacioni bojleri sa elektro grejačem
Mehr2013 / 14 RESIDENTIAL KLIMA-UREĐAJI
2013 / 14 RESIDENTIAL KLIMA-UREĐAJI RESIDENTIAL Životni stil i odgovornost za okoliš Kombinacija za one zahtjevne! TOSHIBA već preko 60 godina ulaže u istraživanje i razvoj inovativnih sustava za klimatizaciju
Mehr2016 / 17 AIR TO AIR RJEŠENJA ZA PRIPREMU ZRAKA» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE «
2016 / 17 AIR TO AIR RJEŠENJA ZA PRIPREMU ZRAKA» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE « 2 I TOSHIBA AIR TO AIR PROVJETRAVANJE ključ za kvalitetniji život Onečišćenje zraka postalo je ozbiljan problem
MehrSolar. Zašto Vaillant? GODINA. Jer dovodimo sunce u Vaš dom.
Solar Zašto Vaillant? Jer dovodimo sunce u Vaš dom. GODINA aurotherm aurostep aurostor aurocompact Zašto Vaillantov solarni sustav? Prilagodljivi sustavi za sve izazove Sunce je jedini neiscrpni izvor
MehrNeizravno zagrijavani spremnik tople vode STORACELL
Uputa za instaliranje i održavanje, za stručnjaka Neizravno zagrijavani spremnik tople vode STORACELL za priključak na Junkers plinski uređaj za grijanje $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613
MehrNUC160. Hidropneumatika navojni ugradbeni cilindri Hidropneumatika screw-in cylinders Hidropneumatika Einschraub-zylinder V 1.0
NUC160 Nazivni tlak/ Nominal pressure/ Nenndruck: 160 bar Ispitni tlak/ Test pressure/prüfdruck: 10 bar Max. hod/ Max. Stroke/ Max. Hub: 0mm Klip/ Piston/ Kolben : 0 40 mm Primjena/ Applica on area/ Einsatzgebiet:
MehrHoval EnerVal ( ) Akumulacioni rezervoari grejne vode
Opis proizvoda EnerVal (200,300) Akumulacioni - bafer rezervoar grejne vode izrađen od čelika, za hidrauličnu integraciju sa toplotnim pumpama Nazivna zapremina: 200, 300 l Toplotna izolacija od tvrde
MehrSVEUČILIŠTE U RIJECI TEHNIČKI FAKULTET TEHNIKA HLAĐENJA
SVEUČILIŠTE U RIJECI TEHNIČKI FAKULTET TEHNIKA HLAĐENJA Nositelj kolegija: Suradnik: Izv. prof. dr. sc. Branimir Pavković, dipl. ing. Aleksandar Božunović, dipl. ing. SADRŽAJ 1. UVOD 1.1. PODRUČJE PRIMJENE
MehrToplotna pumpa. Zašto Vaillant? Iskoristite besplatne izvore energije. geotherm allstor geostor
Toplotna pumpa Zašto Vaillant? Iskoristite besplatne izvore energije. geotherm allstor geostor Sadržaj: Princip rada toplotne pumpe 4 Izvori toplote 5 Toplotna pumpa zemlja/voda 6 Toplotna pumpa voda/voda
MehrHRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS
HRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS Überblick der Tätigkeiten im Gebäudezertifizierungsbereich, energetische Sanierungsprojekte und Bau von
Mehrbar TEMPERATURA TEMPERATUR /2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/
OGRLICA S VENTILOM ZA LIJEVANE, ČELIČNE I AZBESTCEMENTNE CIJEVI ANBOHRSCHELLE MIT AUFSETZVENTIL FÜR GUSS-, STAHL- UND ASBESTZEMENTROHRE DRILLING SADDLE WITH VALVE FOR CAST, STEEL AND ASBESTOS CEMENT PIPES
MehrHERZ Energietechnik Toplina iz bio mase... i od srca /made in EU/. Petar Jelić
HERZ Energietechnik Toplina iz bio mase... i od srca /made in EU/. Petar Jelić Kvaliteta i inovativnost već 120 godina Povijest HERZ grupacije vodi nas u 1896. godinu, u ulicu Herzgasse u Beču, kada su
MehrToplotna pumpa. Zašto Vaillant? GODINA. Iskoristite besplatne izvore energije. geotherm arotherm allstor geostor
Toplotna pumpa Zašto Vaillant? Iskoristite besplatne izvore energije. GODINA geotherm arotherm allstor geostor Sadržaj: Princip rada toplotne pumpe 4 Izvori toplote 5 Toplotna pumpa zemlja/voda 6 Toplotna
MehrUpute za montažu i rukovanje. solarnim regulatorom WRSol /
83278418 1/2012-04 Izjava o usklađenosti Sprachschlüssel 48000000 18 Ponuđač: Max Weishaupt GmbH Sjedište Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Proizvod: Solarni regulator WRSol 1.1 Gore opisani proizvod
MehrZašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar.
Klima-ureappleaj Zašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. climavair pro climavair plus Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar. Zašto Vaillant klima-ureappleaji? Jer mogu mnogo više
MehrGaz 7000 W ZSC 24/28-3 MFK... ZWC 24/28-3 MFK... ZC 28-3 MFK...
70 3 303-00.O Plinski zidni kotao Gaz 7000 W ZSC 4/8-3 MFK... ZWC 4/8-3 MFK... ZC 8-3 MFK... Upute za instaliranje i održavanje, za stručnjaka HR Sadržaj HR Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za sigurnost......
MehrA B C D E F. h WH, additional
Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F VEN 5/6 U plus VEN 5/6 O plus VEN 5/6 U exclusiv VEN 5/6 O exclusiv VEN 5/6 U plus
MehrFLEKSIBILNA IZOLACIJA BAZIRANA NA ARMAFLEX TEHNOLOGIJI
FLEKSIBILNA IZOLACIJA BAZIRANA NA ARMAFLEX TEHNOLOGIJI Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pouzdana kontrola kondenzacije bazirana na tehnologiji Armaflex sa strukturom zatvorenih ćelija Učinkovito smanjenje
MehrPotrošački odvodi, motorski i meki upuštači
Potrošački odvodi, motorski i meki upuštači Meki upuštači 3RW /2 Opći podaci /3 3RW30, 3RW31 za standardne primjene /4 3RW40 za standardne primjene /5 3RW44 za High-Feature primjene Potrošački odvodi bez
MehrVentili, kontrole + sistemi Stanice za solarnu energiju i kotlove na čvrsto
Inovacija + kvalitet Ventili, kontrole + sistemi Stanice za solarnu energiju i kotlove na čvrsto gorivo Pregled proizvoda Stanice za solarnu energiju i kotlovi na čvrsto gorivo Sadržaj Strana 2 Pregled
MehrGrijanje peletima kw
IHR VERLÄSSLICHER PARTNER Grijanje peletima über 110 Jahre Marktpräsenz 10-60 kw Kompetencija je naπ uspjeh... HERZ OBILJEŽJA: 35 poduze a centrala koncerna u Austriji istraωivanje & razvoj u Austriji
MehrPlinski zidni kotao CERACLASSCOMFORT
Upute za instaliranje i održavanje, za stručnjaka Plinski zidni kotao CERACLASSCOMFORT 70 3 085-00.O ZWE 4-5 MFK... 70 8 HR (007/05) OSW Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola 3. Upute
Mehr/ 1 4 KLIMA-UREĐAJI
2 0 1 3 / 1 4 RESIDENTIAL KLIMA-UREĐAJI RESIDENTIAL Životni stil i odgovornost za okoliš Kombinacija za one zahtjevne! TOSHIBA već preko 60 godina ulaže u istraživanje i razvoj inovativnih sustava za klimatizaciju
MehrZaštita i sanacija betona u komunalnim pročistačima otpadnih voda. Schutz und Instandsetzung von Betontragwerken Mario Mühleder 1
Zaštita i sanaija betona u komunalnim pročistačima otpadnih voda Shutz und Instandsetzung von Betontragwerken Mario Mühleder 1 Pročistači otpadnih voda Opći konept mjera zaštite i održavanja svih područja
MehrPlinski zidni kotao CERACLASSCOMFORT
Upute za instaliranje i održavanje, za stručnjaka Plinski zidni kotao CERACLASSCOMFORT 70 3 085-00.O ZWE 4-5 MFA... ZWE 8-5 MFA... 70 3 43 HR (007/04) OSW Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje
MehrPVC PROFILI ZA PROZORE I VRATA. Verzija
PVC PROFILI ZA PROZORE I VRATA Verzija 201907 www.lyctum.com SERIJA mm 47 58 99 99 71 82 3 3 Štok MD Krilo prozora Krilo vrata Spoljašnje krilo vrata PCD CLM2-5 PCD CZ2-5 PCD CZ8-4 6.5 m PCD CT28-4 -
MehrCENIK GRELNIKI SANITARNE VODE. VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA:
CENIK VELJA OD 1. 5. 2018 GRELNIKI SANITARNE VODE ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si
MehrHERZ ovi obnovljivi izvori energije
HERZ ovi obnovljivi izvori energije ERZ Energietechnik u Pinkafeldu WERK Pinkafeld Vrijednost investicije: 13.000.000 od toga 50% strojevi Radnih mjesta: cca. 150 Građevinska površina: ~ 40.000m² izgrađeno
MehrVODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUSS CLOSED
VENTIL S POVRATNOM ZAKLOPKOM PN 10/16 KLAPPEN RÜCKSCHLAGVENTIL PN 10/16 SWING CHECK VALVE PN 10/16 NAZIVNI PROMJER NENNWEITE NOMINAL SIZE DN NAZIVNI TLAK NENNDRUCK PRESSURE RATING PN PRIRUBNICE FLANSCHE
MehrJIP kuglasti ventili za ugradnju pod pritiskom
JIP kuglasti ventili za ugradnju pod Opis Danfoss JIP kuglasti ventili za ugradnju pod dizajnirani su za proširenja sistema daljinskog grejanja i druge zatvorene kružne vodene sisteme gde se voda obrađuje
MehrVijčani kompresori serije ASD
Vijčani kompresori serije ASD Sa svjetski priznatim SIGMA PROFIL-om dobave od 0,87 do 6,6 m³/min, tlak 5,5 5 bara Serija ASD ASD dugoročna ušteda S najnovijom postavom serije ASD firma KAESER KOMPRESSOREN
MehrPRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES EN bar
LEPTIRASTI ZATVARAČ S DVA EKSCENTRA - ZAVARENA IZVEDBA ABSPERRKLAPPE MIT DOPPEL EXZENTER - STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUNG DOUBLE ECCENTRIC BUTTERFLY VALVE - WELDED DESIGN Art Nº NAZIVNI PROMJER NENNWEITE
MehrSerija SM vijčanih kompresora
Serija SM vijčanih kompresora S diljem svijeta poznatim SIGMA PROFIL Količina dobave 0, do,5 m³/min, tlak 5 bara Serija SM SM dugoročna ušteda Korisnici danas i od manjih kompresora očekuju veliku raspoloživost
MehrVIESMANN VITOCAL 300-G Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für Heizung und Trinkwassererwärmung in monovalenten oder bivalenten Heizungsanlagen.
VIESMANN VITOCAL 300-G Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für Heizung und Trinkwassererwärmung in monovalenten oder bivalenten Heizungsanlagen. Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL
MehrUpute za posluživanje Plinska kondenzacijska toplinska centrala CERASMARTMODUL ZBS 30/150 S-1 MA DE, AT, CH (04.04) Ka.
Upute za posluživanje Plinska kondenzacijska toplinska centrala CERASMARTMODUL 6 720 611 714 DE, AT, CH (04.04) Ka ZBS 30/150 S-1 MA.. Bosch Grupa Štovani kupci, srdačne čestitke i zahvaljujemo što ste
MehrVODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUß CLOSED. .8û,â7( GEHAUSE BODY
KUTNI IZLJEVNI VENTIL S PLOVKOM ECKFÖRMIGE SCHWIMMAUFLUSSVENTILE BALL FLOAT OUTLET VALVE NAZIVNI PROMJER NENNWEITE NOMINAL SIZE DN NAZIVNI TLAK NENNDRUCK PRESSURE RATING PN PRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES
MehrVIESMANN. VITOCAL Wärmepumpen-Kompaktgeräte 5,9 bis 10,3 kw. Datenblatt. VITOCAL 333-G Typ BWT 331.A. VITOCAL 333-G Typ BWT-NC 331.
VIESMANN VITOCAL Wärmepumpen-Kompaktgeräte 5,9 bis 10,3 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 333-G Typ BWT 331.A Wärmepumpen-Kompaktgerät 400 V~ Mit Sole/Wasser-Wärmepumpe für Heizung
MehrTehnički priručnik SUSTAV PODNOG GRIJANJA
Tehnički priručnik SUSTAV PODNOG GRIJANJA Izdanje svibanj 2007/01 Molimo Vas da se tijekom upotrebe naših materijala pridržavate ÖNORMi, propisa ugradnje i građevinskih regulativa za dotično područje primjene,
MehrVIESMANN VITOCAL 300-G Sole/Wasser-Wärmepumpe 5,9 bis 85,6 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpe 7,9 bis 117,8 kw Ein- und zweistufig
VIESMANN VITOCAL 300-G Sole/Wasser-Wärmepumpe 5,9 bis 85,6 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpe 7,9 bis 117,8 kw Ein- und zweistufig Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen mit elektrischem
MehrVIESMANN. Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 300. Wärmepumpe 39,6 bis 106,8 kw. Mappe Vitotec, Register 11.
VIESMANN VITOCAL 300 Wärmepumpe 39,6 bis 106,8 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Ablagehinweis: Mappe Vitotec, Register 11 VITOCAL 300 Typ WW Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für
MehrMehatronički sistemi u okviru transmisije
Upravljanje menjačem i spojnicom Upravljanje distribucijom momenta na pogonske točkove Upravljanje hibridnim pogonima Luk materijali - Shortcut.lnk Upravljanje automatizovanim menjačima Tendencija: integracija
MehrPogledi Informacije Hoval Grupe 2/2013
Pogledi Informacije Hoval Grupe 2/2013 Odgovornost za energiju i okoliš Hoval rješenja za bolju budućnost. Predstavljanje Sadržaj Pogledi 2 / 2013 Dragi Čitatelju 04 06 08 Biti čovjek znači biti odgovoran,
MehrNovi trendovi u razvoju vozila javnog prijevoza
Novi trendovi u razvoju vozila javnog prijevoza Ante Klečina, oec., glavni koordinator Savez za željeznicu Pro-rail alliance Neprofitna krovna udruga svih zainteresiranih za boljitak javnog prijevoza u
MehrWilo-Helix EXCEL Upute za ugradnju i uporabu
Wilo-Helix EXCEL 2-4-6-10-16 hr Upute za ugradnju i uporabu 4152001-izd.1-03/13 Sl. 1 Sl. 2 Sl. 3 Sl. 4 Sl. A1 1 Sl. A2 2 3 4 Sl. A3 3 2 4 Sl. A4 Sl. A5 Sl. A6 5 6 1. Općenito 1.1 O ovom dokumentu Originalne
MehrUpute za rukovanje. Logamatic 4121, 4122 i Regulacijski uređaj. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja
Upute za rukovanje Regulacijski uređaj Logamatic 4121, 4122 i 4126 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 7 747 016 734-03/2008 HR Sadržaj 1 Uvod......................................................
MehrCV 250 CVS 250. Hidropneumatika cilindri s vodilicama Hidropneumatika cylinders with guides Hidropneumatika Zylindern mit Führungssäullen
CV 250 CVS 250 IDROPNEUMATIKA d.o.o. HR-10380 Sv. Ivan Zelina tel: +385(0)1 2069 748 fax: +385(0)1 2069 332 Opći opis i naputci Pogodan za male prostore i kratke hodove Moguća izvedba sa prigušenjem i
MehrNOVO Microban tehnologija
FLEKSIBILNA IZOLACIJA S ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM NOVO Microban tehnologija Nadgledane karakteristike: Euroklasa (B/B L -s3, d0) l 0 ºC 0,033 W/(m K) µ.000 Armacell prezentacije praktične primjene osiguravaju
MehrVIESMANN VITOCAL 350-G 1- und 2-stufige Wärmepumpe als Sole/Wasser-Wärmepumpe 7,3 bis 36,6 kw als Wasser/Wasser-Wärmepumpe 10,3 bis 50,8 kw
VIESMANN VITOCAL 350-G 1- und 2-stufige Wärmepumpe als Sole/Wasser-Wärmepumpe 7,3 bis 36,6 kw als Wasser/Wasser-Wärmepumpe 10,3 bis 50,8 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 350-G
MehrVIESMANN. VITOCAL Wärmepumpen-Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw. Datenblatt. VITOCAL 222-G Typ BWT 221.A. VITOCAL 242-G Typ BWT 241.A
VIESMANN VITOCAL Wärmepumpen-Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 222-G Typ BWT 221.A Wärmepumpen-Kompaktgerät 400 V~ Mit Sole/Wasser-Wärmepumpe für Heizung
MehrUpute za posluživanje
60 6303 9016 09/2002 HR Za korisnika Upute za posluživanje Regulacijski uređaji Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTOMATIK 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück
MehrUpute za posluživanje
6303 5680 10/2004 HR Za korisnika Upute za posluživanje Poslužna jedinica RC30 vrijedi i za pribor: modul miješalice MM10 i modul skretnice WM10 Molimo pažljivo pročitati prije posluživanja Sadržaj 1 Uvod.........................................
MehrSPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE)
SPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE) 70 F EN 545 (DIN 28623) DN L s d Weight in kg za PN 0 for PN 0 für PN 0 za PN 6 for PN 6 für PN 6 40 335 7 56 6 50
MehrVIESMANN. VITOCAL 300-G/350-G Sole/Wasser-Wärmepumpen 18,7 bis 85,6 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpen 25,7 bis 117,8 kw Ein- und zweistufig.
VIESMANN VITOCAL 300-G/350-G Sole/Wasser-Wärmepumpen 18,7 bis 85,6 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpen 25,7 bis 117,8 kw Ein- und zweistufig Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen mit elektrischem
MehrVIESMANN VITOCAL 222-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 222-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 222-S Typ AWT-AC 221.A Wärmepumpen-Kompaktgerät in Split-Bauweise
MehrSPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE)
SPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE) 701 F EN 545 (DIN 28623) DN L s d 1 40 335 7 56 6 50 340 7 66 7,5 60 345 7 77 7,6 65 345 7 82 7,6 80 350 7 98 7,8
MehrVIESMANN. VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,7 bis 10,4 kw. Datenblatt. VITOCAL 343-G Typ BWT 341.B06 bis B10
VIESMANN VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,7 bis 10,4 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen-Kompaktgeräte mit Sole/Wasser-Wärmepumpe 400 V~, Speicher-Wassererwärmer,
MehrVIESMANN. VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw. Datenblatt. VITOCAL 242-G Typ BWT 241.A06 bis A10
VIESMANN VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen-Kompaktgeräte mit Sole/Wasser-Wärmepumpe, Speicher-Wassererwärmer, Umwälzpumpen,
MehrEinbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 2 Etagen. Objektanschrift: Allee
MehrBensheim: ***VERMIETET***Gepflegte Wohnung in TOPP-LAGE von Auerbach
Bensheim: ******Gepflegte Wohnung in TOPP-LAGE von Auerbach VE R M IE T ET Kreis Bergstraße Hessen Mjesecna najamnina bez grijanja i dodatnih tro Tip stana: Maisonette Kat: 2 Broj katova: 3 Najamnina s
MehrVIESMANN VITOCAL 222-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 222-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 222-S Typ AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Wärmepumpen-Kompaktgerät
MehrRazvijeno u sklopu projekta Energetski savjetnici za energetski siromašna kućanstva
Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i Program Ujedinjenih naroda za razvoj Godina 2016. Razvijeno u sklopu projekta Energetski savjetnici za energetski siromašna kućanstva Autori: Tina Bautović
MehrSpremnik komprimiranog zraka
Spremnik komprimiranog zraka Volumen spremnika od 90 do 10.000 Spremnik komprimiranog zraka Sve u jednom Spremnici komprimiranog zraka, kao rezervoari i puferi medija, ispunjavaju važne zatke u stanici
MehrOleg Desnica. Prezentacija Winkhaus I dio
Oleg Desnica Prezentacija Winkhaus I dio Sistem BlueChip Potpuno elektronski sistem zaključavanja Baterijsko napajanje Montaža u DIN profil Pasivni transponder (unikat) Zaštita od kopiranja Software za
MehrVIESMANN VITOCAL 200-S Luft/Wasser-Wärmepumpe, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 200-S Luft/Wasser-Wärmepumpe, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 200-S Typ AWB 201.B/ AWB 201.C Luft/Wasser-Wärmepumpen mit elektrischem
MehrVIESMANN VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer für Wandgeräte 120 und 150 Liter Inhalt
VIESMANN VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer für Wandgeräte 120 und 150 Liter Inhalt Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer aus Stahl, mit Ceraprotect
MehrVIESMANN. VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw. Datenblatt. VITOCAL 242-G Typ BWT 241.A06 bis A10
VIESMANN VITOCAL Sole/Wasser-Wärmepumpen Kompaktgeräte 5,9 bis 10,0 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen-Kompaktgeräte mit Sole/Wasser-Wärmepumpe, Speicher-Wassererwärmer, Umwälzpumpen,
MehrVIESMANN VITOCAL 200-A Luft/Wasser-Wärmepumpe 2,3 bis 12,0 kw
VIESMANN VITOCAL 200-A Luft/Wasser-Wärmepumpe 2,3 bis 12,0 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 200-A Typ AWO/AWO-M 201.A Wärmepumpe in Monoblock-Ausführung mit Innen- und Außeneinheit.
MehrVIESMANN VITOCAL 160-A Warmwasser-Wärmepumpe
VIESMANN VITOCAL 160-A Warmwasser-Wärmepumpe Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 160-A Typ WWK Warmwasser-Wärmepumpe für Umluft- oder Abluftbetrieb Bis 55 C Trinkwassertemperatur
MehrVIESMANN VITOCAL 200-S Luft/Wasser-Wärmepumpe, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 200-S Luft/Wasser-Wärmepumpe, Split-Ausführung 3,0 bis 10,6 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 200-S Typ AWB 201.B/ AWB 201.C Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb
MehrZašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. Dobar osećaj da radimo pravu stvar. misli unapred.
Klima-uređaj Zašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. climavair pro climavair plus obar osećaj da radimo pravu stvar misli unapred. Zašto Vaillant klima-uređaji? Jer mogu mnogo više od
MehrRealizacija projekta toplovodne kotlovnice na drvnu biomasu Kaznionica Lepoglava 3 MW
Realizacija projekta toplovodne kotlovnice na drvnu biomasu Kaznionica Lepoglava 3 MW Osijek, 14.09.2017. Milutin Zečević d.i.s. HERZ, Kompletan proizvođač 2 HERZ struktura grupacije HERZ grupacija - biomasa
MehrSADRŽAJ. Smjernice za upravljanje i održavanje termo-energetskih sistema u javnim objektima
SADRŽAJ Smjernice za upravljanje i održavanje termo-energetskih sistema u javnim objektima PREDGOVOR... 7 1. UVODNA TEORIJA I OSNOVE TERMODINAMIKE... 8 1.1. ENERGIJA, TEMPERATURA I TOPLOTA... 8 1.2. PRENOS
MehrVIESMANN VITOCAL 200-G Sole/Wasser-Wärmepumpe 5,6 bis 17,2 kw
VIESMANN VITOCAL 200-G Sole/Wasser-Wärmepumpe 5,6 bis 17,2 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 200-G Typ BWC 201.A06 bis A17 1-stufige Sole/Wasser-Wärmepumpe, 400 V~ Wärmepumpe
MehrÜbersicht über die systematischen Hauptgruppen
Ü ü H 1-9: A G 1 B 2 Nw 3 F 4 A T 5 I I A (D, M, H) 6 Z (w.) 7 Z ( w S), Z 10-19: W W 10 S G W 11 G Gw, G 12 G Gw G, 13 G Gw G, N, Lä 14 G Gw G, N, Lä 15 O Gw 16 B, A M 17 G Pä / G U / L S G 20-29: U E
MehrVIESMANN VITOCAL 300-G Sole/Wasser-Wärmepumpen 5,7 bis 34,4 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpen 7,5 bis 45,2 kw 1- und 2-stufig
VIESMANN VITOCAL 300-G Sole/Wasser-Wärmepumpen 5,7 bis 34,4 kw Wasser/Wasser-Wärmepumpen 7,5 bis 45,2 kw 1- und 2-stufig Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste Wärmepumpen mit elektrischem Antrieb
Mehr